PROluxe S9100 - Glätteisen REMINGTON - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PROluxe S9100 REMINGTON als PDF.
| Produkttyp | Glätteisen |
| Marke | Remington |
| Modell | PROluxe S9100 |
| Plattenbeschichtung | Ultimate Glide Ceramic |
| Plattentyp | Schwimmende Platten |
| Plattenlänge | 110 mm |
| Heiztechnologie | OPTIheat (intelligenter Wärmesensor) |
| Temperaturbereiche | 9 Stufen von 150°C bis 230°C |
| Pro+-Einstellung | Ja, automatische Temperatur 185°C für gesünderes Styling |
| Digitalanzeige | Ja, Digitalbildschirm |
| Speicherfunktion | Ja, speichert die zuletzt verwendete Temperatur |
| Sicherheitsautomatik | Ja, nach 60 Minuten Inaktivität |
| Temperatursperre | Ja, um versehentliche Änderungen zu vermeiden |
| Plattenverriegelung | Ja, für einfache Aufbewahrung |
| Kabel | Drehbar |
| Bi-voltage | Ja, geeignet für 120V und 240V (Aufheizzeit kann bei 120V abweichen) |
| Enthaltenes Zubehör | Hitzebeständige Tasche und Unterlage |
| Pflege und Reinigung | Netzstecker ziehen, abkühlen lassen, mit einem feuchten Tuch abwischen. Keine Scheuermittel verwenden. |
| Umweltschutz | Nicht mit dem Hausmüll entsorgen; über geeignete Recyclingwege entsorgen (Symbol durchgestrichene Mülltonne). |
Häufig gestellte Fragen - PROluxe S9100 REMINGTON
Benutzerfragen zu PROluxe S9100 REMINGTON
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Glätteisen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PROluxe S9100 - REMINGTON und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PROluxe S9100 von der Marke REMINGTON.
BEDIENUNGSANLEITUNG PROluxe S9100 REMINGTON
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf diesen Remington® Produkts entschieden haben.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie auf. Entfernen Sie die Verpackung vor dem Gebrauch vollständig.

WICHTIGESICHERHEITSHINWEISE
1 Dieses Gerät ist für die Nutzung von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen geeignet, wenn ihren die Handhabung erklärart wurde/ sie bereits beaufsichtigt werden und ihren die damit verbundenen Gefahren bewusst sind. Kinder)dufen nicht mit dem Gerät speien. Reinigung und Pflege)duren nicht von Kindern durchgefuhrt werden, es sei dann sie sind alter als 8 Jahre und werden bereits beaufsichtigt. Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außer Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf.
2 Achtung - als zusätzliche Schutzmaßnahme ist der Einbau einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung mit einem Bemessungsdifferenzstrom (nicht über 30mA) in den Stromkreislauf im Badezimmer ratsam. Fragen Sie einen Elektriker um Rat.
3 Vergewissern Sie sich, dass die verwendete Spannung immer mit der Spannung des Geräts übereinstimmt, bevor Sie es mit dem Stromkreislauf verbinden.
4 Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Badewanne, einem Behälter oder anderen Gefäßen, die Wasser enthalten.
5 Wenn Sie das Gerät im Badezimmer verwenden,ziehen Sie den Netzstecker nach dem Gebrauch, da Wasser in der Nähe auch bei ausgeschalteten Gerät eine Gefahr darstellt.
6 Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät. Überprüfen Sie das Kabel regelmäßig auf Schäden.
7 Ist das Stromkabel beschädigt, verwenden Sie das Gerät auf keinen Fall mehr und geben Sie es bei einem autorisierten Remington® Servicehändler in ihrer Höhe zur Reparatur oder zum Umtausch ab, um eine Gefährung zu vermeiden.
8. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist oder nicht richtig Funktioniert.
9 Achten Sie daraufuf, dass kein Bestandteil des Geräts mit dem Gesicht, dem Nacken oder der Kopfhaut in Berührung kommt.
10 Lassen Sie das angeschlossene Gerät auf keinen Fall unbeaufsichtigt.
11 Legen Sie das Gerät nur auf einer hitzebeständigen Oberfläche ab.
12 Legen Sie das Gerät nicht auf weiche Möbel.

13 Verwenden Sie nur das von uns zur Verfugung gestellte Zubehör.
14 Dieses Gerät ist nicht für die gewerbliche Nutzung geeignet.
15 Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen und Verstauen vollständig abkühlen.

HAUPTMERKMALE
1 Hochwertige Ultimate Glide Keramikbeschitung
2 Ein-/Ausschalter
3 Temperaturregler
4 Digitale Temperaturanzeige
5 Pro+ Einstellung
6 Tastensperre
7 Transportverriegelung
8 Hitzebeständige Aufbewährungstasche und Unterlage (Nicht abgebildet)
9 Kabel mit Drehgelenk

PRODUKTEIGENSCHAFTEN
- OPTIheat-Technologie - ein integrierter Hitzesensor liefert gezielt die benötigte Hitze, um langanhaltende Styling-Ergebnisse in nur einem Zug zu erhögbaren.
- Hochwertige Ultimate Glide Keramikbeschichtung.
- Pro+ Einstellung - schonendes Styling für gesunde Haare bei einer Temperatur von 185^ .
9 einstellbare Heizstufen - 150^ - 230^ - Extralange 110mm Stylingplatten - sorgen beim Glätten für gleichmäßigen Druck auf das Haar.
- Die Memory-Funktion speichert die zuletzt verwendete Temperaturstufe Automatische Sicherheitsabschaltung - Dieses Gerät schaltet sich selbst ab, wenn es länger als 60 Minuten in Betrieb ist und keine Taste gedrückt wird.
- Mehrfachspannungsfunktion: für zu Hause oder im Urlaub. Bei 120 Volt können Zeiten und Temperaturen variieren.

BEDIENUNGSANLEITUNG
- Achten Sie vor dem Gebrauch darauf, dass das Haar sauber, trocken und nicht verheddert ist.
- Teilen Sie das Haar vor dem Stylen ab. Stylen Sie zuerst die unterliegenden Strähnen.
-
Stecken Sie den Netzstecker des Geräts in die Steckdose.
-
Halten Sie die Einschalttaste gedrückt, um das Gerät einzuschalten.
- Ist der Styler an das Stromnetz angeschlossen, aber nicht eingeschaltet, erscheint auf dem Display ein Schloss-Symbol, der Styler befindet sich dann im Standby-Modus.
Wahlen Sie die gewünschte Heiz. - Sie können die Temperatureinstellungen mit Hilfe der +/- Regler an der Seite des Geräts anpassen. Mit +/- erhöhen Sie die Temperatur, mit -/- reduzieren Sie sie.
Empfohlene Temperaturwerte:-
| Symbol | Peratur Haartyp | |
| ~ | 150 °C - 170 °CDünnes/feines, strapaziertes oder aufgehelltes Haar | |
| ~ | 180 °C - 200 °CNormales, gesundes Haar | |
| ~ | 210 °C - 230 °CKräftiges, sehr lockiges und schwer zu bändigendes Haar |
- Die Anzeige mit der gewählten Temperatur blinkt beständig, bis die gewünschte Temperatur erreicht ist.
- Glätten Sie immer nur einzeln Strähnen. Lassen Sie den Haarglätter ohne zu stoppen durch die gesamte Länge des Haars gleiten.
- Halten Sie den Aus-Schalter nach Gebrauch gedrückt, um das Gerät ausschalten. Ziehen Sie anschließend den Netzstecker aus der Steckdose.
- Pro+ Einstellung: Um diese Funktion zu aktivieren, halten Sie die ^ + ^ -Taste 2 Sekunden lang gedrückt, dadurch wird die Temperatur für ein schonenderes Styling automatisch auf 185^ gesenkt. Auf dem Display erscheint Pro+, wie unter gezeigt.

Tastensperre
- Tastensperre: Um diese Funktion zu aktivieren, halten Sie das '-' -Symbol 2 Sekunden lang gedrückt. Das Symbol erscheint und alle Tasten werden gespeitrt. Um die Funktion zu deaktivieren, drücken Sie 2 Sekunden lang das '-' -Symbol.
Transportverriegelung
Die Stylingplatten können zum einfachen, Platzsparen den Verstauen in zugeklappter Position verriegelt werden.
- Zum Verriegeln schreiben Sie die Platten und schiben Sie den Schalter nach oben in die Verrieglungsposition.
Zum Entriegeln schieben Sie den Schalter in die Entriegelungsposition.
HINWEIS: Heizen Sie das Element in verriegeltem Zustand nicht auf.
Memory-Funktion
- Das Gerät staat bei jeder Anwendung automatisch die zuletzt verwendete Temperatur ein.
REINIGUNG UND PFLEGE
- Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen.
Wischen Sie alle Oberflächen mit einem feuchten Tuch ab. - Verwenden Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungs- oder Lösungsmittel.
UMWELTSCHUTZ
Auf Grund der in elektrischen und elektronischen Geräten verwendeten umwelt- und gesundheitsschädigenden Stoffe dürfen Geräte, die mit thisem Symbol gekennzeichnet sind, nicht über den normalen Hausmull entsorgt werden, sondern müssen wiederaufbereitet, wiederverwertet oder recycliert werden.

Temperaturås Funktion
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
TÄRKEIMMÄT OMINAISUUDET
8 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15
8 j 12
(RCD) 2
30 jglj 2
3
c = y ≤ 3
algglalalalalglplaswylalaglnejgljglj:
. clo 1e s jai s jai

5
. jiu liang xiè 1iè
7
LjIi I JdJyRrremington
8
. 9
10
11
aeti ciitjg jie jie jie 12
13
14
15
aui jlljai
1
On-off 2
3
4
Pro + 21ac! 5
6
7
