SBL 2031 V - Kühlschrank KITCHENAID - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SBL 2031 V KITCHENAID als PDF.

📄 52 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice KITCHENAID SBL 2031 V - page 29
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : KITCHENAID

Modell : SBL 2031 V

Kategorie : Kühlschrank

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SBL 2031 V - KITCHENAID und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SBL 2031 V von der Marke KITCHENAID.

BEDIENUNGSANLEITUNG SBL 2031 V KITCHENAID

SBLxxxxNF SBLHxxxxNF EBLxxxxxF EBLHxxxxxF Deutsch Gebrauchsanleitungen

Inhaltsverzeichnis Gebrauchsanleitungen, 1 Kundendienst, 4 Beschrijving van het apparaat, 8 Beschreibung Ihres Gerätes, 12 Wechsel des Türanschlags, 16 Installation, 29 Inbetriebsetzung und Gebrauch, 29 Wartung und Pege, 30 Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 31 Störungen und Abhilfe, 32 English Operating Instructions

  • PrüfenSie,obdieStörungselbstbehobenwerdenkann(siehe Störungen und Abhilfe).
  • SolltetrotzallerKontrollendasGerätnichtfunktionierenund dervonIhnenfestgestellteFehlerweiterbestehenbleiben, dannfordernSiebittedennächstgelegenentechnischen KundendienstanundteilenSiedortzusammenmitIhrer FehlerbeschreibungfolgendeDatenmit: Geben Sie bitte Folgendes an:
  • dasGerätemodell(Mod.)
  • dieModellnummer(S/N). EntnehmenSiedieseDatenbittedemTypenschild(befindlichim Kühlraumuntenlinks). Beauftragen Sie auf keinen Fall einen nicht befugten Kundendienst und lassen Sie ausschließlich Original- Ersatzteile einbauen. Service Voordat u de Servicedienst belt:

FunktionHoliday(sieheWartungundPflege). OFFzumAusschaltendesKühlzone. 2 TasteSUPER COOL(Schnellkühlen)zumraschenHerabsetzen derKühlzonen-Temperatur.WirddieseTastegedrückt,leuchtet dieKontrollleuchteSUPER COOL(sieheInbetriebsetzungund Gebrauch). 3 GelbeKontrollleuchteSUPER COOL(Schnellkühlen):Diese leuchtet,wenndieTasteSUPER COOLgedrücktwird. 4 GrüneKontrollleuchteSTROMVERSORGUNG:Dieseleuchtet, wenndasGerätamStromnetzangeschlossenwird. 5 TasteSUPER FREEZE(Schnellgefrieren)zumEinfrierenvon frischenLebensmitteln.WirddieseTastegedrückt,leuchtet dieKontrollleuchteSUPER FREEZE(sieheInbetriebsetzung undGebrauch). 6 GelbeKontrollleuchteSUPER FREEZE(Schnellgefrieren): Dieseleuchtet,wenndieTasteSUPER FREEZEgedrücktwird. 7 SchalterGEFRIERZONE zurEinstellungderGefrierzonen-Temperatur:

zumAusschaltendesGerätes,einschl.Kühlzone. ! Die Kontrollleuchten haben außerdem die Aufgabe, Sieauf einenunnormalenAnstiegderGefrierzonentemperatur(zu warm)aufmerksamzumachen(sieheStörungenundAbhilfe).8 Descripción del aparato Panel de control 1 PerillaFUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR pararegularlatemperaturadelcompartimientorefrigerador.

  • Variesbynumberand/orposition,availableonlyoncertain models.12 Description de l’appareil Vue d’ensemble Cesinstructionsd’utilisations’appliquentàplusieursmodèles, ilse peutdonc que les composants illustrés présentent des différencesparrapportàceuxdel’appareilquevousavezacheté. Voustrouverezdanslespagessuivantesladescriptiondesobjets pluscomplexes. 1 PIEDderéglage 2 CompartimentCONSERVATION 3 CompartimentCONGELATIONetCONSERVATION* 4 BacFRUITSetLEGUMES * 5 BoîteFOOD CARE ZONEpourVIANDEetPOISSON * 6 WINE RACK * 7 CLAYETTE * 8 ECLAIRAGE(voirEntretien) 9 BalconnetamoviblePORTE-OBJETS * 10BalconnetBOUTEILLES *Leurnombreet/ouleuremplacementpeutvarier,n’existeque surcertainsmodèles. Beschreibung Ihres Gerätes Geräteansicht DieGebrauchsanleitungen gelten für mehrere Gerätemodelle. Demnachist esmöglich, dassdie Abbildung Details enthält, überdie Ihr Gerät nicht verfügt. Die Beschreibung weiterer KomponentenersehenSieaufnachfolgenderSeite. 1 STELLFÜSSE 2 FachzumLAGERN 3 FachzumGEFRIERENundLAGERN* 4 SchalefürOBSTundGEMÜSE* 5 FOOD CARE ZONEfürFLEISCHundFISCH* 6 WINE RACK* 7 ABLAGE * 8 LAMPE(sieheWartung) 9 AbnehmbareAblagefürTUBEN UND DOSEN * 10AblagefürFLASCHEN *Unterschiedliche Anzahlund Platzierung, nicht bei allen Modellen.

Installation !Esistäußerstwichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältig aufzubewahren,umsiejederzeitzuRateziehenzukönnen. SorgenSiedafür,dasssieimFalleeinesUmzugsoderÜbergabe aneinenanderenBenutzerdasGerätstetsbegleitet,damitauch derNachbesitzerdieMöglichkeithat,diesezuRatezuziehen. !LesenSiebittefolgendeHinweiseaufmerksamdurch,sieliefern wichtigeInformationenhinsichtlichderInstallation,demGebrauch undderSicherheit. Aufstellort und elektrischer Anschluss Aufstellort

1. StellenSiedasGerätineinemgutbelüftetenundtrockenen

2. DiehinterenBelüftungsöffnungendürfennichtzugestelltbzw.

abgedecktwerden:KompressorundKondensatorgeben WärmeabundbenötigeneineguteBelüftungumoptimalzu arbeitenunddenStromverbrauchnichtunnötigzuerhöhen

3. LassenSieeinenFreiraumvonmindestens10cmoberhalb

desGerätes,undmindestens5cmzwischendenGeräteseiten undangrenzendenSchrankseitenbzw.Wänden.

4. StellenSiedasGerätfernvonWärmequellenauf(Sonnenlicht,

Elektroherd). 5.Zur Einhaltung eines optimalen Abstandesdes Gerätes vonderWand sinddieimInstallationsbausatzbefindlichen Abstandsstückezu montieren. Befolgen Sie hierzu die HinweisedesdemBausatzbeigefügtenArbeitsblattes. Nivellierung

1. StellenSiedasGerätaufeinemebenenundfestenBodenauf.

2. SolltederFußbodennichtperfektebensein,danngleichenSie

dieseUnebenheitdurchentsprechendesDrehendervorderen Füßeaus. Elektrischer Anschluss WartenSienachdemTransportetwa3Stunden,bevorSiedas GerätandasElektronetzanschließen.VorEinfügendesSteckers indieSteckdoseistsicherzustellen,dass

  • dieSteckdoseübereinenormgerechteErdungverfügt;
  • dieSteckdosedie auf dem Typenschild (befindlich im Kühlschrankuntenlinks)angegebenemax.Leistungsaufnahme desGerätesträgt(z.B.150W);
  • dieNetzspannungdenaufdemTypenschild(befindlichinderKühlzone untenlinks)angegebenenWertenentsprichtz.B.220-240V);
  • dieSteckdosemitdemNetzsteckerübereinstimmt. SolltediesnichtderFallsein,dannlassenSiedenStecker durch autorisiertes Fachpersonal (siehe Kundendienst) austauschen;verwendenSieaufkeinenFallVerlängerungen oderVielfachsteckdosen. !NetzkabelundSteckermüssenbeiinstalliertemGerät leicht zugänglichsein. !DasNetzkabeldarfnichtgebogenbzw.eingeklemmtwerden. !DasKabelmussregelmäßigkontrolliertwerdenunddarfnur durch autorisiertes Fachpersonal ausgetauscht werden (siehe Kundendienst). ! Der Hersteller lehnt jede Verantwortung ab, falls diese Vorschriften nicht eingehalten werden sollten. Inbetriebsetzung und Gebrauch Einschalten Ihres Gerätes ! Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb setzen, beachten Sie bitte aufmerksam die Installationshinweise (siehe Installation). ! Bevor Sie das Gerät anschließen, müssen die Fächer und dasZubehörgründlichmitlauwarmemWasserundBikarbonat gereinigtwerden. !DasGerätistmiteinemMotorschutzkontrollsystemausgerüstet, aufgrunddessenderKompressorerst8MinutennachEinschalten startet.DiesgeschiehtauchnachjederStromunterbrechungbzw. nachjedemStromausfall.(blackout).

1. DrehenSiedenSchalterGEFRIERZONEauf

2. SteckenSiedenNetzsteckerindieSteckdoseundvergewissern

Siesich,dassdiegrüneKontrollleuchteSTROMVERSORGUNG leuchtet.

3. DrehenSiedenSchalterGEFRIERZONEaufeinenmittlerenWert

unddrückenSiedieTasteSUPERFREEZE(Schnellgefrieren): diegelbeKontrollleuchteSUPERFREEZEleuchtet.Sieerlischt, wenndieGefrierzonedieoptimaleTemperaturerreichthat:erst jetztkanndasGefrierguteingeräumtwerden.

4. DrehenSiedenSchalterKÜHLZONEaufeinenmittlerenWert.

NacheinigenStundenkönnendieLebensmitteleingeräumt werden. Kühlsystem No Frost DasNoFrostSystemregulierteinenkontinuierlichenLuftstrom derdieFeuchtigkeitaufnimmtunddieBildungvonReifundEis verhindert:InderKühlzonewirdderkorrekteFeuchtigkeitsgrad erhalten.AufgrunddessendasskeineReifbildungbesteht,bleibt dieQualitätderLebensmittelunveränderlicherhalten,auchinder GefrierzonewirddieBildungvonEisunterbunden,weshalbsich einAbtauenerübrigt;dieLebensmittelhaftennichtaneinander. LagernSieLebensmitteloder Behältnisse nicht in direkter BerührungmitderhinterenKühlwand,umdieBelüftungsöffnungen nichtabzudeckenundsomitdieBildungvonKondenswasserzu fördern. SchließenSiedieFlaschenundwickelnSieLebensmittelein. Optimaler Gebrauch der Kühlzone

  • LegenSienurabgekühlte,höchstenfallslauwarme,niemals heißeSpeisenein(sieheVorsichtsmaßregelnundHinweise).
  • BittebeachtenSie,dassgekochteSpeisennichtlängerhalten alsroheSpeisen.
  • Bewahren Sie keine Flüssigkeiten in offenen Behältern auf:siewürdendieFeuchtigkeit erhöhen und demzufolge Kondensbildungverursachen.30

ABLAGEN:Siekönnenherausgezogenunddankentsprechender Führungen(sieheAbbildung)höhenverstellt werden, umauch großeBehältnisseunterbringenzukönnen.ZurHöhenverstellung istesnichterforderlich,dieAblageganzherauszuziehen. Käsethermometer*:zurErmittlungdeskältestenBereichsdes KühlschrankesspeziellfürWeichkäse(SymbolOKbeica.+5°C ersichtlich).

1. VergewissernSiesich,dassaufderAnzeigedieAufschriftOK

klarunddeutlichzusehenist(sieheAbbildung).

2. IstdieAnzeigekomplettschwarz,istdieTemperaturzuhoch.

StellenSieanhanddesSchaltersKÜHLSCHRANKeinehöhere Stufe(kälter)einundwartensieca.10Std.bisdieTemperatur konstantbleibt.

3. KontrollierenSiedenKäsethermometererneut,undregulieren

Sieggf.dieTemperaturnocheinmalnach.Wurdenzugroße Lebensmittelmengen gelagert, oder die Gerätetür zu oft geöffnet,dannistesganznormal,dassdasKäsethermometer keinOKanzeigt.WartenSiemindestens10Std.,bevordieden SchalterKÜHLSCHRANKaufeinehöhereStufedrehen. Food Care Zone

EinextraKühlfachfürdieAufbewahrungvonfrischenLebensmitteln wieFleischoderFisch.DankderniedrigenTemperaturimFach ermöglichtesdieFoodCareZone,dieAufbewahrungszeitenum biszueineWochezuverlängern. Dual led

DieneueBeleuchtung mit zweifacher Led erlaubt dank dem leistungsstarkendiffusenLichteineguteSichtbarkeitder LebensmittelohnejedenSchattenbereich. FallsdieLedersetztwerdenmuss,wendenSiesichbitteanden Kundendienst. Optimaler Gebrauch des Gefrierfachs

  • StellenSieüberdenSchalterGEFRIERZONEdieTemperatur ein(siehe Beschreibung).
  • An-oderaufgetautesGefriergutdarfnichtwiedereingefroren werden.SolcheLebensmittelmüssenzueinemFertiggericht verarbeitetwerden(innerhalb24Std.)
  • Bereits gefrorene Lebensmittel dürfen nicht mit den frisch einzufrierendenLebensmittelninBerührungkommen.Letztere müsseninderoberenSchaleGEFRIERENundLAGERN eingefrorenwerden.DortsinktdieTemperaturunter-18°C,die Speisenwerdendemnachschnellundschonendeingefroren.
  • ZumsicherenundkorrektenEinfrierenvonLebensmittelnmuss dieFunktionSUPERFREEZE24StundenvordemEinlagern desLebensmittelsgestartetwerden.NachdemEinlagern desLebensmittelsmussdieFunktionSUPERFREEZEerneut gestartetwerden,dasiesichnach24Stundenautomatisch abschaltet;
  • LagernSieinderGefrierzonebittekeinehermetisch verschlossenenGlasflaschenmitFlüssigkeiten,beimGefrieren könntensieplatzen.
  • DieHöchstmengeanLebensmitteln,dietäglicheingefroren werdenkann,istaufdemTypenschild(befindlichinder Kühlzoneuntenlinks)ersichtlich(Beispiel:Kg/24h4). ! Während des Schnellgefrierens sollte das Öffnen der Tür vermiedenwerden. ! Gefrierschrankes nicht zu behindern, sollten die BelüftungsöffnungennichtdurchLebensmitteloderBehältnisse zugestelltwerden. !AuchwährendeinesStromausfallsodereinerStörungsolltedie Gefrierfachtürnichtgeöffnetwerden:DasGefrier-bzw.Tiefkühlgut hältsichsounverändertfürungefähr9-14Stunden. ! Für mehr Platz im Tiefkühlgerät können Siedieeventuellen Schubladenherausnehmen(mitAusnahmederuntersten)und dieLebensmitteldirektaufdieVerdunsterroste/-glasplatten(wenn vorhanden)legen. Easy Ice

DieDoppelschalewurdefüreineOptimierungdesPlatzesinder TiefkühlschubladeundfüreineeinfacheundschnelleVerfügbarkeit derEiswürfelkonzipiert.DieSchalenkönnengestapeltoderneu aufgefülltwerdenundsindseparatverwendbar. DarüberhinausistEasyIcedankderspeziellenKupplungeine hochflexibleLösung,dieimrechtenoderlinkenTeilderersten Schubladenpositioniertwerdenkann. Wartung und Pflege Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz BeiReinigungs-undWartungsmaßnahmenmussdasGerätvom Stromnetzgetrenntwerden:

1. DrehenSiedenSchalterGEFRIERZONEauf

2. undziehenSiedenNetzsteckerausderSteckdose.

*UnterschiedlicheAnzahlundPlatzierung,nichtbei allen Modellen.D

Reinigung Ihres Gerätes

  • DasGehäusedesGerätes,außenundinnen,sowiedieTürdichtungenkönnenmiteinemmitWasserundBikarbonatodereinermildenSpüllaugegetränktenSchwammgereinigtwerden.VermeidenSieLöse-,Scheuer-,BleichmitteloderAmmoniak.• DasZubehörkannherausgenommen und in einer warmenSpüllaugegereinigtwerden.Anschließendsorgfältigklarspülenundtrockenreiben.• AufderGeräterückseitekönntesichStaubablagern.DieserkannvorsichtigmitdemlangenRohrstutzendesaufeinegeringeLeistungeingestelltenStaubsaugersentferntwerden,jedochnichtohnedasKühlgerätvomStromnetzgetrenntzuhaben. Vermeidung von Schimmelpilz- und Geruchsbildung
  • DasGerätwurdemithygienischenMaterialiengefertigt,diekeineGerücheübertragen.UmdieseEigenschaftnichtzuverlieren,sinddieLebensmittelstetsgutverschlossenbzw.verpacktzulagern.HierdurchwirdauchdieBildungvonFleckenvermieden.• SolldasGerätfürlängereZeitstillgelegtwerden,reinigenSiedenInnenraumundlassenSiedieGerätetüroffenstehen. Funktion Holiday Während Ihrer Ferienzeit ist es nicht erforderlich, dasGerät abzuschalten. Es ist mit einer Funktion ausgestattet,dieesermöglicht,beiniedrigstemStromverbraucheineKühlzonentemperaturvonungefähr+15°Czuhalten(praktischauchzur Aufbewahrung Ihrer Kosmetik und Schminksachen),dieGefrierzoneläuftaufderzurKonservierungdesGefriergutserforderlichenMinimumeinstellungweiter. Vakantiefunctie Alsuopvakantiegaatishetnietnodighetapparaatuittezetten,aangezienhetisvoorzienvaneenfunctiediedetemperatuurinhetkoelgedeelterondde12°Cbehoudt(ukunthierinbijvoorbeeldmake-upencosmeticategendehittebeschermen).Dezefunctieheefteenbijzonderlaagenergieverbruik.Detemperatuurvandevrieskastmoetopdelaagstestandwordengezet,hetgeennodigisvoorhetbewarenvandelevensmiddelen.Om deze functie te activeren:zetdeknopWERKINGKOELKASTop Eenkort,dubbelgeluidssignaalgeeftaandatdefunctieisgeactiveerd;hetuitschakelenwordtaangegevendooreenenkelgeluidssignaal. Lampenaustausch * ZumAustauschderLampederKühlschrankbeleuchtungmussderNetzsteckerausderSteckdosegezogenwerden.VerfahrenSiewienachfolgendbeschrieben.ÖffnenSiedieLampenabdeckungwieaufderAbbildungveranschaulicht.ErsetzenSiedieLampedurcheineneuederselbenLeistungundBauform(aufderSchutzabdeckungangegeben).

Vorsichtsmaßregeln und Hinweise ! Das Gerät wurde nach den strengsten internationalenSicherheitsvorschriftenentworfenundgebaut.NachstehendeHinweisewerden aus Sicherheitsgründen geliefert und solltenaufmerksamgelesenwerden.

DiesesGerätentsprichtdenfolgendenEG-Richtlinien:-73/23/EWGvom19.02.73(Niederspannung)undnachfolgendenÄnderungen-89/336/EWGvom03.05.89(elektromagnetischeVerträglichkeit)undnachfolgendenÄnderungen.-2002/96/CE. Allgemeine Sicherheit

  • DiesesGerätistfürdennichtprofessionellenEinsatzimprivatenHaushaltbestimmt.• DasGerätistzumKühlenundEinfrierenvonLebensmittelnzuverwenden,undnurvonErwachsenengemäßdenHinweisendervorliegendenGebrauchsanleitungenzubenutzen.• DerKühl-/undGefrierkombidarfnichtimFreienaufgestelltwerden,auchnicht,wennessichumeinengeschütztenPlatzhandelt.Esistgefährlich,dasGerätGewitternundUnwetternauszusetzen.• BerührenSiedasGerätnicht,wennSiebarfußsind,undauchnichtmitnassenoderfeuchtenHändenoderFüßen.• BerührenSienichtdenRückwandverdampfer: esbestehtVerletzungsgefahr.• ZiehenSiedenGerätesteckernichtamNetzkabelausderSteckdose,sondernnuramSteckerselbst.• VorallenReinigungs-undWartungsmaßnahmenmussder Netzstecker gezogen werden. Es genügt nicht,denTEMPERATURSCHALTER auf Position OFF (Gerätausgeschaltet)zudrehen, um jeglichen Stromkontaktauszuschließen.• BeietwaigenStörungenversuchenSiebittenicht,dasGerätselbstzureparieren.• VerwendenSieim Innern der Gefriergutlagerfächer bittekeinescharfenoderspitzenGegenständeoderElektrogeräte,sondernnurdievomHerstellererlaubtenHilfsmittel.• EiswürfelnichtsofortindenMundnehmen.• Dieses Gerät ist nichtzurVerwendungdurchPersonen(einschließlichKinder)miteingeschränktenkörperlichen,geistigen oder Wahrnehmungsfähigkeiten oder aber ohneausreichendeErfahrungundKenntnisgeeignet,esseidennunterAufsichtoder Anleitungdurcheine fürihreSicherheitverantwortlichePerson.Kindersindzubeaufsichtigen,umzuverhindern,dasssiemitdemGerätspielen.”• VerpackungsmaterialistkeinSpielzeugfürKinder. Entsorgung
  • EntsorgungdesVerpackungsmaterials:BefolgenSiedielokalenVorschriften,Verpackungsmaterialkann wiederverwertetwerden.• GemäßderEuropäischenRichtlinie2002/96/ECüberElektro-undElektronik-Altgeräte (WEEE) dürfen Elektrohaushalts-AltgerätenichtüberdenherkömmlichenHaushaltsmüllkreislaufentsorgtwerden.Altgerätemüssen separat gesammeltwerden,um die Wiederverwertung und das Recycling derbeinhaltetenMaterialienzuoptimierenunddieEinflüsseaufdieUmweltunddieGesundheitzureduzieren.DasSymbol„durchgestricheneMülltonne”aufjedemProdukterinnertSieanIhreVerpflichtung,dassElektrohaushaltsgerätegesondertentsorgtwerdenmüssen. *UnterschiedlicheAnzahl und Platzierung, nicht bei allen Modellen.32

EndverbraucherkönnensichanAbfallämterderGemeinden wenden,ummehrInformationenüberdiekorrekteEntsorgung ihrerElektrohaushaltsgerätezuerhalten. Energie sparen und Umwelt schonen

  • StellenSiedasGerät in einem trockenen, gut belüftbaren Raumauf,nichtdirektin der Sonne oder in der Nähe von Wärmequellen.
  • ÖffnenSiedieGerätetürsokurzwiemöglich,wennSie Lebensmittellagernoderherausnehmen. BeijederTüröffnunggehtwertvolleEnergieverloren.
  • DasGerätsolltenichtüberladenwerden: ZurHaltbarkeitderLebensmittelmussdieKältefreizirkulieren können.DieBehinderungderZirkulationhatzurFolge,dass derKompressorständigarbeitet.
  • StellenSiekeinewarmenSpeisenindasGerät:siewürdendie TemperaturerheblicherhöhenunddenKompressorzueiner höherenLeistungzwingen,waseineunnötigeVerschwendung anEnergiebedeutet.
  • SobaldsichEisbildet,mussdasGerätabgetautwerden(siehe Wartung),einedickeEisschichterschwertdieKälteübertragung aufdasKühlgutunderhöhtdenStromverbrauch. Störungen und Abhilfe Gerätestörung:BevorSiesichandenTechnischenKundendienst wenden(siehe Kundendienst),vergewissernSiesichbittezuerst, obessichumeineKleinigkeithandelt,dieSieselbstbeheben können.ZiehenSiehierzunachstehendesVerzeichniszuRate. Die grüne Kontrollleuchte STROMVERSORGUNG leuchtet nicht.
  • DerNetzsteckerstecktnichtinderSteckdose,oderersitztnicht fest,sodasskeinKontakthergestelltwird;oderesbestehtein Stromausfall. Der Motor startet nicht.
  • DasGerätistmiteinemMotorschutzkontrollsystemausgestattet (siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch). Das Licht der Kontrollleuchten ist zu schwach.
  • ZiehenSiedenNetzsteckerausderSteckdoseundstecken Sieihnumgedrehtwiederein. a) Das Warnsignal ertönt. a)DieKühlzonentüristlängeralszweiMinutenoffengeblieben. SobalddieTürgeschlossenwird,schaltetsichdasWarnsignal aus.Vielleichtwurde das Gerät nicht ordnungsgemäß ausgeschaltet(siehe Wartung). b) Das Warnsignal ertönt und die beiden gelben Kontrollleuchten blinken. b)DasGerätsignalisierteinenzuhohenTemperaturanstiegin derGefrierzone.PrüfenSiedenZustandIhrerLebensmittel: möglicherweisesindsiezuvernichten. +Warnsignal=Zu hoher Temperaturanstieg c) Das Warnsignal ertönt, die beiden gelben und die grüne Kontrollleuchte blinken. c) DasGerätsignalisierteinengefährlichenTemperaturanstiegin derGefrierzone:dieLebensmittelmüssenvernichtetwerden. +Warnsignal=Gefährlicher Temperaturanstieg b/c)InbeidenFällenbleibtim Innern der Gefrierzoneeine Temperaturvonca.0°Cerhalten,umzuvermeiden,dassdas Gefrierguterneuteingefrorenwird. Abschalten des Warnsignals: Öffnen und Schließen derKühlzonentür. Zur Wiederherstellung des normalen Bestriebszustandes:TürmittelsdesSchaltersGEFRIERZONauf Position (AUS)bringenunddasGerätwiedereinschalten. Die grüne Kontrollleuchte STROMVERSORGUNG blinkt.
  • Das Gerät arbeitet nichtordnungsgemäß. Fordern Sie bitte denKundendienstan. Die Kühlleistung der Kühl- und der Gefrierzone ist zu gering.
  • DieTüren schließen nicht gut bzw. die Dichtungen sind verschlissen.
  • DieTürenwerdenzuoftgeöffnet.
  • DieBETRIEBS-Schalterbefindensichnichtaufderkorrekten Einstellung(siehe Beschreibung).
  • DieKühl-oderdieGefrierzonewurdezusehrbeladen. Der Kühlschrank kühlt zu stark, das Kühlgut gefriert.
  • DerSchalterKÜHLZONEbefindetsichnichtaufderkorrekten Einstellung(siehe Beschreibung). Der Motor läuft ununterbrochen.
  • EswurdedieSchnellgefrier-TasteSUPERFREEZEgedrückt: diegelbeKontrollleuchteSUPERFREEZEleuchtetoderblinkt (siehe Beschr.).
  • Die Tür ist nicht richtig geschlossenoder wird zu häufig geöffnet.
  • DieUmgebungstemperaturistsehrhoch. Das Betriebsgeräusch ist zu stark.
  • DasGerätwurdenichtebenaufgestellt(siehe Installation).
  • DasGerätwurdezwischenMöbelteilenoderGegenständen aufgestellt,dievibrierenunddaherzurGeräuschbildungIhres Gerätesbeitragen.
  • DasKühlmittelverursachteinleisesGeräuschauchwennder Kompressornichtarbeitet:diesistkeinFehlersondernganz normal. Die Temperatur einiger Kühlschrank-Außenteile ist sehr hoch
  • Die hohenTemperaturen sinderforderlich, umeine KondenswasserbildungineinigenKühlschrank-Bereichenzu vermeiden.NL