SBL 2031 V - Refrigerador KITCHENAID - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SBL 2031 V KITCHENAID en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SBL 2031 V KITCHENAID
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SBL 2031 V - KITCHENAID y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SBL 2031 V de la marca KITCHENAID.
MANUAL DE USUARIO SBL 2031 V KITCHENAID
Manual de instrucciones COMBINADO FRIGORIFICIO/CONGELADOR
Sumario
Manual de instrucciones, 2
Asistencia.4
Descripción del aparato, 9
Descripción del aparato, 13
Reversibility de la aperture de las puertas, 16
Instalación, 37
Puesta en funciona y uso, 37
Mantenimiento y cuidados, 38
Precauciones y consejos, 39
Anomalfas y soluciones, 40

Portuges
Antes de Ilamar al Servicio de Asistencia Técnica:
- Verifique si la anomália peut ser resuélta por Ud. mismo (ver Anomalías y Solutiones).
- Si, no obstarile todos los controlles, el aparato no funciona y el inveniente por Ud detectado continua, llame al Centro de Asistencia Técnico más cercano.
Comunique:
- el tipo de anomalía
- el modelos de laquina (Mod.)
el numero de series (S/N)
Esta informacion se encuesta en la plac decharacteristicas. ubicada en el compartmento frigorifico abajo a la izquierda.
No recurra nunca a技术和 no autorizados y rechace siempre la instalacion de repuestos que no sean originales.
Lasuma informationesola solo paraEspana.
Para以及其他 ways of knowing the way to the hospital.
Ampliación de garantía
Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años.
Consiga una cobertura total adicional de
- Piezas y componentes
- Mano deobra de los先进技术
- Desplazamente a su domicilio de los先进技术
Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS
Servicio de assistencia的技术ica (SAT)
Llame al 902.133.133 y nuestros技术和 intervendran con rapidez y eficacia, devolviendo el electrodomestico a sus conditiones optimas de funciona.
En el SAT encontrará recambios, accesorios y productos españoles para la limpieza y mantenimiento de su electrodométrico aPRECOS competitos.
ESTAMOS A SU SERVICIO
1 -modello
GB - model
F - modulo
D - modell
NL - model
E -modelo
P -modelo
PL - model
RO - model

I - numero di serie
GB - serial number
F - numéro de série
D - modellnummer
NL - serialnummer
E - numero de série
P - numero de série
PL - numera seryjny
RO - numar de série

Assistência
Antes de contactar a Assistencia Tecnica:
Inainte de a apela Asistenta:
- Verificazioni dacà puteti remedia singuri anomalia (vezi Anomalii si remedii).
Daca, in ciuda tuturor controalelor, aparatul nu functioneazasi problema observata de dumneavoastra persista, chematicentrul de asistenta autorizat cel mai apropriat.
Comunicati:
- tipul de anomalie;
- modelul masinii (Mod.);
- numarul de série (S/N).
Aceste informati se gasec pe placuta de caracteristic di frigider, in partea de jos, in stanga.
Nu apelati niciodata la persone neautorizati si refuzati instalarea de PIEse de schimb care nu sunt originale.

Serwis Techniczny
Descripción del aparato
Panel de control
1 Perilla FUNCIONAMENTO DEL REFRIGERADOR para regular la temperatura del compartmento refrigerador. I Care
net es la temperatura optima con bajo consumo.
es la functiOn holiday (ver Mantenimiento y cuidados). OFF apaga al Refrigerador.
2 Boton SUPER COOL (enfriamierto rapiido) para disminuir velocamente la temperatura del compartimiento refrigerador. Cuando se presiona se enciende la luz testigo SUPER COOL (ver Puesta en funciona y uso).
3 Luz testigo amarilla SUPER COOL (enfriamento rápido): se enciende cuando se presiona el botón SUPER COOL.
4 Luz testigo verde ALIMENTACION: se enciende cuando el aparato está connectado a la red de alimentacion electrica.
5 Botón SUPER FREEZE (congelamente rápido) para congelar alimentos frescos. Cuando se presiona se enciende la luz testigo SUPER FREEZE (ver Puesta en funciona y uso).
6 Luz testigo amarilla SUPER FREEZE (congelamento rápido): se enciende cuando se presiona el botón SUPER FREEZE.
7 Perilla FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR para regular la temperatura del compartmento congelador. Care es la temperatura optima con bajo consumo. OFF apaga el aparato, incluido el refrigerador.
Las luces testigo sirven también para indicar un anomalo aumento de temperatura en el compartmento congelador (ver Anomalías y soluciones).


Descripción del aparato
Vista enconjunto
Las instrucciones sobre el uso son validas para distinctos modelos y por lo tanto es possible que la figura presente detalles differsentes a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de las piezas más complejas se incluye en las páginas sucesivas.
1 PATAS de regulación
2 Compartimento CONSERVACION
3 Compartimiento CONGELAMIENTO y CONSERVACION
4 Recipiente FRUTAYVERDURA
5 Cajon FOOD CARE ZONE para CARNE y QUESO
6 WINE RACK
7 BANDEJAS*
8 BOMBILLA (ver Mantenimiento)
9 Balconcito extraible PORTAOBJETOS
10 Balconcito BOTELLAS
- LaULD y/o su ubicacion poden variar, se encuentra solo en algunos modelos


Reversibility de la aperture de las puertas
- Se encuentra solo en algunos modelos.

Reversibilitad da abertura das portas
- Presente somente em?), modelos.

! Es importante conservar este manual para poder consulitarlo cuando sea necessitieso. En caso de vente,cesión o traverifique que permanecejunto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su functionamento y sobre las precauiones durante su uso
! Lea atentamente las instrucciones: contienen informacion4, importante sobre la instalacion, sobre el uso y sobre la seguridad.
Colocación y conexión
Colocacion
- Coloque el aparato en un ambiente bien aireado y seco.
- No obstruya las rejillas posteriores de ventilacion: el compresor y el condensador emiten calor y requirecen una buena aireacion paraFuncionar bien y limitar el consumo electrico.
- Deje una distancia minima de 10 cm. entre la parte superior del aparato y los muebles situados encima y de 5 cm., como minimo, entre los costados y los muebles o paredes laterales
- Mantenga el aparato lejos de fuentes de calor (por ej. la luz solar directa o una comida electrica).
- Para Maintener una distancia optima entre el producto y la pared posterior, colocque los distanciadores que se encontrartran en la caja de instalacion siguiendo las instrucciones presentes en la hora correspondiente.
Nivelación
- Instale el aparato sobre un piso plano y rigido.
- Si el piso no fuera perfectamente horizontal, compensate los desniveles atornillando o desatornillando las patas delanteras.
Conexión electrica
Después de su transporte, cologne el aparato vertical y espere 3 horas como minimo antes de conectarlo a la electrica. Antes de enchufarlo a la toma de corriente, controle que:
- la toma posea la conexión a tierra y que sea conforme a la ley;
- el enchufe sea capaz de soportar la energia maxima de potencia de la energia indicada en la placac decharacteristicas ubicadas en la parte inferior izquierda del frigorifico (ej. 150 W);
- la tensión de alimentación está comprendida entre los values indicados en la plaza de caracteristicas ubicada abajo a la izquierda (ej. 220-240V);
- la toma sea compatible con el enchufe del aparato.
Si no fuera asi, Solicite la sustitución del enchufe a un先进技术 autorizzato (ver Asistencia); no utilise prolongaciones ni conexiones multibles.
! Una vez instalado el aparato, el cable electrico y la toma de corriente deben ser fácilmente accesibles.
! El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones.
! El cable debe ser revisado periodicamente y sustituido solo por技术和 autorizados (ver Asistencia).
! LaEmpresa declina toda responsabilidad en los casos en que no hayan sido respetadas estas normas.
Puesta en funciona y uso
Poner en marcha el aparato
! Antes deponer en marcha el aparato, siga las instrucciones sobre la instalacion (ver Instalacion).
! Antes de conectar el aparato, limpie bien los compartmentimientos y los accesos con agua tibia y bicarbonato.
! El aparalo posee un control que lo protege contra sobrecargas, que haceFuncionar el compresor solo despues de aproximadamente 8mnutos del encendido. Este sucede también despues de cada interrupcion de la alimentacion elctrica, voluntaria o involuntaria (black out).
- Coloque el mando de FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR en OFF
- Enchufe el aparato en la toma y verifie que se encienda el ado piloto verde de ALIMENTACION.
- Gire la perilla de FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR hasta un valor medio. Después de todas horas sera possible introducir alimentos en el refrigerador.
Gire la perilla de FUNCIONAMENTO DEL CONGELADOR hasta un valor medio y pulse el botón SUPER FREEZE (congelamente rápido): se encenderá la luz testigo amarilla SUPER FREEZE. La misma se apagará cuando el congelador haya alcancazo la temperatura optima: a partir de ese momento sera possible introducer los alimentos.
Elistema No Frost administría un flujo continuo de aire frío que recoge la humedad e impide la formación de hielo y escarcha: en compimento frigorífico mantiene el solo nivel de humedad
y,gracias a la ausencia de escarcha, preserva las calidades originales de los alimentos; en el compartmento congelador evita la formacion de hielo volviendo innecasarias las operaciones de descongelacion y vegetando que los alimentos se peguen entre si. No introduzca alimentos o recipientes en contacto directo con la pared refrigerante posterior porque se pueda abstrir los orificios de aireacion y facilrar la formacion de condensacion.
Cierre las botellas y envuelva los alimentos.
- Introduzca solo alimentos frisos o apenas tibios, nunca calientes (ver Precauciones y consejos).
Recuerde que los alimentos cocidos no se mantienen durante mas tiempo que los crudos. - No introduzca recipientes destapados con liquidos: produciria un aumento de humedad con la asignuable formacion de condensado.
BANDEJAS: enteras o tipo rejilla.
Son extraibles y su alteura es regulable gracias a las guías especialies (ver la figura), se utilizes para introducir recipientes o alimentados de gran<tamaño. Para regular la alto no esnecessary extraer las bandejas completeness.

E
E
Indicador de TEMPERATURA*: para individualizar la zona más fría del frigorífico.
- Controle que en el indicator se destaque en forma evidente OK (ver la figura).

- Si no aparece el mensaje OK significa que la temperatura es demasiado elevada: regule el mando de FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORIFICO hasta una posicion más alta (más frío) y espere aproximadamente 10 h hasta que la temperatura se haya estabilizzato.
- ControleNuevolemente elindicador: si es necessario,realice una newa regulacion.Si se han introducidograndes cantidades de alimentos o si se ha abierto frenuentemente la puerta del frigorifico,es normal que elindicador no marque OK.Espere 10 h como minimumantes dellevar el mando de FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORIFICO hastauna posicion mas alta.
Food Care Zone
Zona dedicada a la conservacion de alimentos frescos como carne y pescado. Gracias a la baja temperatura en el interior del compartmento, la Food Care Zone permite augmentar los tiempos de conservacion hasta unamana.
Dual led\*
La nuevo iluminación de doble led, gracias a la potente luz difusa, permitte una visión clara de cada alimento sin producirteringuna zona de sombra. Si fuera necessario sustituir los leds, llame al service de Asistencia Técnica.

Uso optimo del congelador
- Para regular la temperatura utilise la perilla FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR (ver Descripción).
- Nowhelming a congegar alimentos que se estan por descongelar o descongelados; dichos alimentos deben ser previamente cocinados para ser consumidos (dento de las 24 horas).
- Los alimentos frescos por congelar no se deben colocar en contacto con los ya congelados; se deben colocar en el compartmentimiento superior CONGELAMIENTO CONSERVACION sobre la temperatura descienda por debajo de los -18^ y garantiza una mayor velocidad de congelacion.
-
Para congelar los alimentos de unaforma correcta y segura es necessario activar la referencia SUPER FREEZE 24 horas antes de introducir los alimentos. Una vez que se introducen los alimentos, es necessario activar-Newamente la referencia SUPER FREEZE que se desactivara automaticallypasadas 24 horas;
-
LaULD y/o su ubicacion poden variar, se encuentra solo en algunos modelos.
-
No coloque en el congelador botellas de vidrio que contenga liquidos, tapadas o cerradas herméticamente porque podrián romperse.
- LaULD maxima diaria de alimentos por congelar está indicada en la placac de caracteristicas ubicada en el compartmento refrigerador abajo a la izquierda (por ejemplo: 4Kg / 24h
! Para evaporar obstaculizar la circulación de aire en el interior del congelador, se recomienda no obrearir los orificios de aireación con alimentos o recipientes.
! EviteAbrir la puerta durante la congelacion.
! Cuando se produzca una errupcion de corriente o una avería, no abra la puerta del congelador: de este modo, los alimentos congelados se conservaran sin alteracion durante aproximamente 9-14 horas.
! Con la finalidad de Obtener un espacio mayor en el congelador, se pueda quitar los cajones (salvo el inferior), colocando alimentos directamente en las parrillas/vidrios suministrados.
Easy Ice
La doble cubeta ha sido disenada para optimizar el espacio en el compartmento congelador y permitir el acceso al hielo de modo rápido y simple. Las cubetas se peuvent apilar o llenar y'utilizar por分开.
Además, el adecuado enganche de la Easy Ice la convierte en una solución sumamente flexible, ya que se pueda colocar tanto en la parte derecha como en la izquierda de los primeros cajones.

Mantenimiento y@cuidados
Cortar la corriente electrica
Durante los problemas de limpieza y mantenimiento, es necessario aiejar el aparato de la red de alimentacion electrica:
- colocque la perilla de FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR en OFF
- desenchufe el aparato.
Limpiar el aparato
Las partes externas, las partes internas y las juntas de goma se pueda limpar con una esponja empapada en agua tibia y bicarbonato sódico o jabón neutro. No utilise disolventes, productos abrasivos, lejía o amoniaco.
- Los accesos extraibles se pueda colocar en remojo en agua caliente y jabon o detergente para platos. Enjuagulos y sequelos con cuidado.
- La parte posterior del aparato Tiende a cubrirse de polvo que se pueda eliminar, cuando de haber apagado y desenchufado el aparato, utilizing con delicadeza la Boca de la aspiradora y工作的ando con una potencia media.
Evitar la formación de moho y malos olores
- El aparato está fabricado con materiales higénicos que no transmits olores. Para Maintener esta característica es necesario que los alimentos estén siempre protegados y bien cerrados. Esto evitara también la formación de manchas.
- Si se debe apagar el aparato por un长大o periodo, limpie su interior yooteras abiertas.
Función holiday
Si se parte por un periodo de vacaciones, no esnecessary apagar el aparato bajo a que posee una referencia que permite, con bajo consumo eletrico,mantener la temperatura del compartin refrigerador alrededor de los 15^ (para proteger del calor maquillaje y cosméticos);la temperatura del congelador se debe fjjar en el minimo (1) indispensable para la conservacion de los alimentos. Para activar la referencia:coloque la perilla de FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR en
Una doble senal sonora confirmará su activación; la desactivación se indica con una sola senal sonora.
Sustituir la bombilla *
Para sustituir la bombilla de iluminacion del compartmento frigorifico, desenchufe el aparato. Siga las instrucciones que se dan a continuacion. Acceda a la lampara quitando la proteccion como se indica en la figura. Sustituyala con other bombilla con una potencia igual a la indicada en la proteccion.

Precauciones y consejos
! El aparato ha sido proyecto y fabricado en conformidad con las normas internociales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leidas atentamente.

Este equipamento es conforme con lassiguides Directivas Comunitarias:
-
73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y suscesivas modificaciones; -89/336/CEE del 03/05/89 (Compatible Electromagnética) y suscesivas modificaciones;
-2002/96/CE. -
LaULD y/o su ubicacion你能 variar, se enquirytra solo en algunos modelos.
Seguidad general
- El aparato ha sido pensado para un uso de tipo no professionnel en el interior de una vivienda.
- El aparato debe serutilrado para conservar y congelar alimentos solo por personas adultas y según lasindicaciones contentsidas en este manual.
- El aparato no se debe instalar al aire libre ni siquiera si el lugar está protegidodebido aque es muy peligiosodeojarlo expuesto a la lluvia y tormentas.
- No toque el aparato estando descalzo o con las manos o pies mojados o humedes.
- No toque las piezas refrigerantes internas: podra quemarse o herirse.
No desenchufe el aparato tirando del cable sino sujetando el enchufe. - Esnecessary desenchufar el aparato antes de realizar operaciones delimpieza y demantimiento.No es suficientlepear el mando para LA REGULACION DE LA TEMPERATURAhcasta la posicfon OFF (aparato apagado) para eliminatallodetecto electrico.
- En caso de avería, nunca acceda a los mecanismos internos para intentar una reparación.
- En el interior de los componentimientos sobre se conservan alimentos congelados, no utilise utensilios cortantes o comida ni aparatos electricos, que no scan los recomendedados por el fabricante.
- No introduzca en su Boca cubitos apenas extraidos del congelador.
- Este aparato no pueda ser utilisé por personas (incluidos los niños) con capacities físicas, sensoriales o mentalares disminuidas o sin experiencia, salvo que estén supervisas o instruidas sobre el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser controlados para garantizar que no juguen con el aparato.
- Los embalajes no son juguetes para los niños.
Eliminación
- Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales, de esta manière los embalajes PODRAN ser reutilizados.
- En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomesticos viejos no peuvent ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivement para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salute humana y el medicamente. El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligation deSeparatedlos para la recogida selectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relacion a la correcta eleminación de su electrodométrico bajo.
Ahorrar y respetar el medio ambiente
- Instale el aparato en una ambiente fresco y bien aireado, protejalo de la exposión directa a los rayos solares y no lo coloque cerca de fuentes de calor.
- Para introducir o extraer los alimentos, abra las puertas del aparato el menor tiempo possible. Cada aperture de las puertas produce un notable gasto de energia.
- No llene con demasiados alimentos el aparato: para una buena conservacion, el frío debe poder circular libremente. Si se impide la circulacion, el compresor trabajará continuamente.
- No introduzca alimentos calientes: elevar an la temperatura interior obligando al compresor a un mayor trabajo con un gran gasto de energia electrica.
- Descongele el aparato si se formara hielo (ver Mantenimiento); una espesa capa de hielo vuelve más fácil la cisión de frio a los alimentos y hace queurrente el Consumo de energia.
Anomalias y soluciones
Puede suceder que el aparato no funciona. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia), controle que no se trate de un problema fácilmente解決able con laapia de la?siguesta lista.
La luz testigo verde de ALIMENTACION no se enciende.
- El enchufe no está introducido en el tomacorriente o no lo está suficientemente como para hacer contacto o bien en la casa no hay corriente.
El motor no arranca.
- El aparato posee un control que lo protege contra sobrecargas (ver Puesta en funciona y uso).
Las luces testigo está干嘛blemente encendidas.
- Desconecte el enchufe y vuelva a introducirlo en tomacorriente cuando de haberlo girado sobre si mesmo.
a) Suena la alarma.
a) La puerta del refrigerador ha sido abierta durante más de dos Minutes. El sonidocee cuando se cierra la puerta. O bien no se ha seguido el correcto procedimiento de apagado (ver Mantenimiento).
b) Suena la alarmay centellean las dos luces testigo amarillas.
b) El aparato signaled un calentimiento excessivo del congelador. Se aconteja verificar el estado de los alimentos: podra sernecessary desearchoes.
c) Suena la alarmay centellean las dos luces testigo amarillas y la verde.
c) El aparato signaled un calentamento peligioso del congelador: los alimentos deben ser desechados.

+ senal sonora = Calentamento peligioso
b/c) En también些 cases el congelador se mantendra a una temperatura de alrededor de 0^ para no recongelar los alimentos. Para apagar la sealsonora: abry y cierra la puerta del refrigerador. Para restablecer el funcionaamento normal: Ileve la perilla de FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR hasta la
posicion OFF (apagado) y vuelva a encender el aparato.
El piloto verde de ALIMENTACION centellea.
- El aparato no funciona correctamente. Llame al Servicio de Asistencia Técnica.
El refrigerador y el congelador enfrian bajo.
Las puertas no cierran bien o las juntas estan dañadas.
Las puertas se abren demasiado frecuentemente.
Las perillas de FUNCIONAMIENTO no está en la posicion correcta (ver Descripción).
- El refrigerador o el congelador se han llenado excessivamente.
En el Refrigerador los alimentos se congelan.
- La perilla de FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR no está en la posicion correcta (ver Descripción).
- Los alimentos estan en contacto con la pared posterior.
El motor funciona continuamente.
- Fue pulsado el botón SUPER FREEZE (congelamente=rápido): la luz testigo amarilla SUPER FREEZE está encendida o centelleante (ver Desc.).
- La puerta no está bien cerrada o se abre continuamente.
- La temperatura del ambiente除外 es muy alta.
El aparato hace mucho ruido.
- El aparato no fue instalado en un lugar bien plano (ver Instalación).
- El aparato ha sido instalado entre muebles u objetos que vibran y producen ruidos.
- El gas refrigerante interior produce un ligero ruido aún cuando el compresor está detenido: no es un defecto, es normal.
La temperatura de lasunas partes externas del frigorífico es elevada.
Las temperatas elevadas son necessities para evaporar la formacion de condensacion en zonas particulares del producto.
Instalacao
a) OAlarmé está a tocar.
- aviso acústico = Aquecimiento perigoso