KITCHENAID KCVCX 20901L - Kühlschrank

KCVCX 20901L - Kühlschrank KITCHENAID - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KCVCX 20901L KITCHENAID als PDF.

📄 384 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice KITCHENAID KCVCX 20901L - page 48
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu KCVCX 20901L KITCHENAID

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KCVCX 20901L - KITCHENAID und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KCVCX 20901L von der Marke KITCHENAID.

BEDIENUNGSANLEITUNG KCVCX 20901L KITCHENAID

1 WICHTIGE SICHERHEITS- UND UMWELTHINWEISE 48

1.1 Zu Ihrer Sicherheit 48
1.2 Wichtige Information zur Verwendung des Geräts 49
1.3 Umweltschutz 50
1.4 Reinigung, Desinfektion und Wartung des Eis- und/oder Wasserspenders (falls vorhanden) 50

2 INSTALLATION 52

2.1 Installation 52
2.2 Anschluss an das Wassersystem 52
2.3 Anschluss an die Stromversorgung 53
2.4 Kuhlmittel 53

3VOR DER INBETRIEBNAHME 54

3.1 Lernen Sie Ihr Gerät kennen 54
3.2 Haftung des Herstellers 54
3.3 Technischer Kundendienst 54
3.4 Technische Daten 54

4 EINSCHALTEN DES GERÄTS 58

4.1 Ein- und Ausschalten 58
4.2 Einstellen der Temperatur fur entsprechliche Anforderungen 60
4.3 Informationssignale fur Storungen auf dem Display 61

5 FUNKTIONEN UND EINSTELLUNGEN INDIVIDUELL ANPASSEN 62

5.1 Funktionen 62
5.2 Einstellungen 68

6 INNENLAYOUT 74

6.1 Innenlayout (Positionierung, Einstellung, Entfernen) 74

7 AKTIVIERUNG UND VERWENDUNG DES EISWÜRFLBEREITERS 75

7.1 Aktivierung und Verwendung des Eiswurfelbereiters 75
7.2 Wasserfilter 76
7.3 Wasserfilter fur Gefrierschrank Eiswurfelbereiter 76

8 BELEUCHTUNG 77

8.1 Beleuchtung 77

9 AUFBEWAHRUNG VON LEBENSMITTELN 77

9.1 Allgemeine Hinweise 77
9.2 Guter Erhalt der Lebensmittelqualität 78

10 PFLEGE UND REINIGUNG 82

0.1 Pflege und Reinigung 82
0.2 Innenreinigung 82
0.3 Reinigung von Lufungsgitter, Filter und Kondensator 81

11 ANLEITUNG ZUR FEHLERSUCHE 84

1.1 Anleitung zur Fehlersuche 84
1.2 Auf dem Display erscheinende Störungsmeldungen 86

1.1 Für ihre Sicherheit

Wenn diese Gerät ein vorhandenes Gerät ersetzt, das entfern't oder entsorgt werden muss, stellen Sie safer, dass es nicht zu einer gefährlichen Falle für Kinder wird. Durchtrennen Sie das Netzkabel und machen Sie das Schlieben der Tur unmöglich. Gehen Sie am Ende der Lebensdauer des neuen Geräts genauso vorsichtig vor.
Das Gerat ist nicht fur den Betrieb mit externen Zeitschaltuhren oder mit Fernbedienungssystemen ausgelegt.
Dieses Gerät wurde zum Kühlen von Getränen und Lebensmitteln konzipiert und ist für die Verwendung im Haushalt bestimmt.
Dieses Gerät dient zum Kühlen und Konservieren von frischen und eingefrorenen Lebensmitteln im Haushalt. Jede andere Verwendung gilt als unsachgemäß.
Das Gerät muss unter Einhaltung der Anweisungen in der Installationsanleitung installiert werden. Es istalanders darauf zu achten, dass die Luftungsöffnungen des Gerätes und der Einbaugeräte nicht abgedeckt werden.
Das Gerät verfügbar über ein konzentriertes Beleuch-tungssystem mit LED-Lampen. Blichen Sie nicht in.
these Lampen, wenn sie eingeschaltet sind, um mögliche Sehschäden zu vermeiden.
These Warningist auch auf dem Aufkleber an der Innenseite der Kuhlschranktur enthalten.
Berühren Sie, wenn der Gefrierschrank in Betrieb ist, die Innenoberflächen aus Edelstahl nicht mit nassen oder feuchten Händen. Die Haut kann an den sehr kalten Oberflächen haften bleiben.
Verwenden Sie keine elektrischen Geräte in den Fächern für die Lebensmittteaufbewährung verwenden.
Vermeiden Sie beim Einlagen der Ablageflächen, mit den Fingern in die Führungsschienen zu gelangen.
Keine Behälter mit entzündlichen Flüssigkeiten in der Nähe des Geräts aufstellen.
Nie versuchen eine Flamme/ein Feuer mit Wasser zu löschen: Schalten Sie das Gerät aus unddecken Sie die Flammemit einer feuerfesten Decke ab.
Stellen Sie keine Behälter mit entzündlichen Flüssigkeiten in die Nähe des Geräts.
Schalten Sie das Gerät während der Reinigungsrarbeiten vollständig ab undziehen Sie den Netzstecker. Wenn der Stecker nicht leicht zu erreichen ist, empfeht es sich, den Schutzschalter auszuschalten oder die Sicherung zu entfernen, die die Steckdose überwacht, an die das Gerät angeschlossen ist.
Die Verpackungsteile konnen für Kinder gefährlich sein: Kinder nicht mit Plastiktuten, Plastikfolie oder Styropor spielten halten.
Alle Reparaturen müssen von einem qualifizierten KitchenAid-Servicetechniker durchgefuhrt werden.

Das Gerätarf von Personen (einschließlich Kindern) mit herabgesetzten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten und Mangel an Erfahrung und Kenntnissen nur unter Aufsicht oder nach ausreichender Einweisung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzt werden. Kleine Kinder davon abhalten, mit dem Gerät zu speilen.
Beschädigen Sie auf keinen Fall die Leitungen des Kühlmittelkreises.
Lagern Sie keine explosiven Substanzen, wie Spray-dosen mit brennbarem Treibmittel in thisem Gerät.
Wenn das Netzkabel these Gerats beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, Kundendienst oder eineähnlich qualifizierte Person ersetzt werden. Durch unsachgemäß Installationen und Reparaturen konnen erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Reparaturen dürfen nur vom Hersteller, Kunden-dienst oder einer ähnlich qualifizierten Person durchgeführrt werden.
An eine geerdete 3-polige Steckdose anschließen.
Den Erdungskontakt nicht entfernen.
Verwenden Sie keinen Adapter.
Verwenden Sie kein Verlängerungskabel.
Trennen Sie die Stromzufuhr zu allen Geräten, bevör Sie Wartungsarbeiten ausführten.
Wenn das NETZKABEL beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
Kleine Kinder davon abhalten, mit dem Gerät zu speilen.
Verändern Sie das Gerät nicht.
Führn Sie keine spitzen Metallgegenstände (Be- steck oder Werkzeuge) in die Schlitze im Gerät ein.
Berühren Sie eingefrore Produkte nicht (insbesondere mit feuchten Händen) oder 22 - VORSICHTS-MASSNAHMEN 914779600/A stecken Sie sie nicht direkt in ihren Mund.
Keine entzündlichen,explosionsfahigen oder flüch-tigen

Stoffe lagern.

Keine explosionsfähigen Stoffe wie

Spraydosen mit brennbaren Treibmitteln im Gerät aufbewahren.

Flaschen mit starken alkoholischen Geträken müssen fest verschlossen und senkrecht gelagert werden.
Organische Verbindungen, Säuren und ätherische Öle können

bei längerem Kontakt die Dichtungen und Kunststoff-oberflächen angreifen.

Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung oder Wartung aus und trennen Sie es vom Stromnetz.
Ziehen Sie nicht am Kabel, um das Gerät vom Netz zu trennen.

1.2 Wichtige Information für die Benutzung des Geräts

Reinigung und Wartung, die durch den Benutzer auszuführen sind, dürfen nicht durch unbeaufsichtigte Kinder vorgenommen werden.
Verwenden Sie niemals elektrische Geräte im Inneren des Geräts (z. B. Heizgerät, elektrischer Eiswürfelbereiter usw.). Explosionsgefahr!
Das Gerät niemals mit einem Dampfreiniger abtauen oder reinigen! Der Dampf kann in elektrische Teile eindringen und einen Kurzschluss verursachen. Risiko eines Stromschlages!
Verwenden Sie keine spitzen oder scharfkantigen Geräte, um Reif oder Eisschichten zu entfern. Sie konnten die Kühlmittelleitungen beschädigten. Austretendes Kaltemittel kann Augenverletzungen verursachen oder sich entzünden.
Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände in den Turen festklemmen.
Lagern Sie keine Produkte, die brennbare Treibmittel enthalten (z. B. Spraydosen) oder explosive Stoffe im Gerät.

Explosionsgefahr!

Stellen Sie sich nicht auf den Gerätesockel, Schubfächer, Türen usw. und lehnen Sie sich nicht stark dagegen.
Ziehen Sie vor der Reinigung des Gerätes den Netzstecker oder schalten Sie die Sicherung aus. Ziehen Sie den Stecker des Netzkabels nicht heraus, indem Sie am Netzkabelziehen.
Lagern Sie hochprozentigen Alkohol fest verschlossen und stehend.
Halten Sie Kunststoffe und die Turdichtung frei von Öl und Fett. Andernfalls werden Teile und Turdichtung porös.
Blockieren oder decken Sie die Beluftungsöffnungen des Geräts nie ab. Verletzung
Entsprechend den geltenden Vorschriften konnen Kinder zwischen 3 und 8 Jahren Lebensmittel aus dem Gerät entnahmen oder hineinlagen. Es wird jedoch dringend davon abgeraten, Kindern unter 8 Jahren die Durchführung dieser
Vorgänge und die Benutzung des Geräts im Allgemeinen zu gestatten.
Halten Sie Kinder unter acht Jahren in sicherem Abstand, es sei dess, sie werden ständig beaufsichtigt. Stellen Sie safer, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Zum Beschleunigen des Abtauvorgangs niemals zu anderen mechanischen, elektrischen oder chemischen Hilfsmitteln greifen als zu den vom Hersteller empfohlenen.
Den Kuhlkreislauf nicht beschädigen (falls dieser zugänglich ist).

Verwenden Sie keine elektrischen Geräte in den Fächern zur Lagerung von Lebensmitteln, es sei dann, es handelt sich um einen vom Hersteller empfohlenen Typ.
Vermeiden Sie bei Schäden am Kühlkreislauf die Verwendung von offenem Feuer und luften Sie den Bereich gut.
Verwenden Sie das Gerät oder Teile davon nicht anders als in dieser Anleitung angegeben.
Das Offnen der Tur für langere Zeit kann zu einer Temperaturerhöhung in den Fächern des Kuhlgerats führen.
Reinigen Sie Oberflächen, die mit Lebensmitteln in Kontakt kommt konnen, und zugängliche Ablaufsysteme regelmäßig.
Lagern Sie rohes Fleisch und Fisch in entsprechenden Behältern im Kühlschrank, sodass diese nicht mit anderen Lebensmitteln in Kontakt kommt oder darauf tropfen.
Wenn das Gerät langere Zeit leer steht, schalten Sie es aus, tauen Sie es ab, reinigen Sie es, trocknen Sie es und halten Sie dieTür geöffnet, um Schimmelbildung im Inneren zu vermeiden.
Legen Sie während des Gebrauchs niemals scharfe Metallgegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel und Deckel auf das Gerät.
Keine scheuernden oder aggressiven Reinigungsmittel (z.B.

Scheuerpulver, Fleckenentferner und Metallschwämme auf Glasteilen verwenden.

Setzen Sie sich nicht auf das Gerät.
Setzen Sie sich nicht auf die Tur oder offene Schub-laden und lehnen Sie sich nicht dagegen.
Stemmen Sie sich nicht gegen die Tur oder den Griff, um das Gerät zu bewegen.
Keine Elektrogeräte (z.B. Haartrockner) oder Sprays zum Auftauen verwenden, die Kunststoffeile konnten beschädigt werden.
Verwenden Sie das Gerät keinesfalls zum Kühlen von Räumen.
Ziehen Sie im Störungsfall oder bei Reinigungsdoser Wartungsarbeiten immer den Netzstecker des Gerätes.
Bewahren Sie keine Flüssigkeiten in Dosen oder Glasbehältern im Gefrierschrank auf.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf die Oberseite des Geräts.
Dieses Gerät ist für den Haushalt und ähnliche Anwendungen konzipiert, zum Beispiel: Mitarbeiterkuchen im Einzelhandel, in Büros oder in anderen Arbeitsbereichen; Gutshäuser; für Gaste in Hotels, Motels, bed & breakfast Wohneinrichtungen.

In der Anleitung verwendete Symbole:

KITCHENAID KCVCX 20901L - Explosionsgefahr! - 1

Hinweis

Empfehlungen für die richtige

Verwendung des Geräts

KITCHENAID KCVCX 20901L - Hinweis - 1

Wichtig

Hinweise zur Vermeidung von

Geräteschäden

KITCHENAID KCVCX 20901L - Wichtig - 1

Warning

Hinweise zur Vermeidung von

Personenverletzungen

1.3 Umweltschutz

KITCHENAID KCVCX 20901L - Umweltschutz - 1

KITCHENAID KCVCX 20901L - Umweltschutz - 2

KITCHENAID KCVCX 20901L - Umweltschutz - 3

Dieses Gerät entspricht der europäischen WEEE-Richtlinie (2012/19/EU) und muss am Ende seiner Lebensdauer getrennt von anderen Abfallen entsorgt werden.
Das Gerät enthalt keine Stoffe in Mengen, die gemäß den geltenden europäischen Richtlinien als gesundheits- und umweltgeführend gelten.
Achten Sie entsprechens auf die korrekte Entsorgung aller Verpackungsmaterialien.

KITCHENAID KCVCX 20901L - Umweltschutz - 4

Voltstärke

Stromschlaggefahr

Trennen Sie die Netzversorgung.

Stecken Sie das Gerät aus.

Das Gerat darf nicht mit dem Hausmull entsorgt werden. Wenden Sie sich an die ortlichen Abfallentsorgungszentren, um Informationen zur Entsorgung niederverwertbarer Abfälle zu erhalten.
Zum Entsorgen des Geräts: Durchtrennen Sie das Netzkabel und entfern den Sie es.
Durchtrennen Sie vor der Entsorgung das Netzkabel und machen Sie das Schlieben der Tur unmölich.
Vermeiden Sie bei der Entsorgung eine Beschädigung des Kältekreislaufs.
Das Gerät enthalt keine Stoffe, weder im Kältekreislauf noch in der Isolierung, die zu einer Schädigung der Ozonschicht führen.
Unsere Geräte sind in umweltfreundlichen und recyclabaren Materialien verpackt.
Bringen Sie das Verpackungsmaterial zu einem geeigneten Recyclingzentrum.

KITCHENAID KCVCX 20901L - Stromschlaggefahr - 1

Kunststoffverpackung

Erstickungsgefahr

Lassen Sie die Verpackung oder Teile davon nicht unbeaufsichtigt.

Lassen Sie Kinder nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen.

1.4 Reinigung, Desinfektion und Wartung des Eis- und/oder Wasserspenders (falls vorhanden)

Die Nichtbeachtung der Anweisungen zur Desinfektion kann die hygienische Sicherheit des abgegebenen Wassers beeinträchtigen.

Bei der Erstinbetriebnahme des Gerätes und bei jeder Filterwechsel wird empfohlen, das Wasser im Kreislauf mit der „Manuellen Reinigung" fließen zu lassen und das in den ersten 24 Stunden produzierte Eis zu entsorgen.
Wenn der Wasserspender länger als 4/5 Tage nicht benutzt wurde, empfeihlt es sich, den Kreislauf zu reinigen und den ersten Liter Wasser abzulassen.
Bringen Sie den abnehmbaren Wasserspender (falls vorhanden) wieder an. Stellen Sie damit sich, dass ihre Höhe hygienisch sauber sind.
Reinigen Sie den Eisbehälter oder die Eisschublade regelmäßig, jedoch nur mit Trinkwasser.
Der Filter muss gewechselt werden, wenn dies auf der Bedientafel angezeigt wird oder wenn der Eis-/ Wasserspender länger als 30 Tage nicht benutzt wurde.
Desinfizieren Sie bei jedem Filterwechsel das Eisund/oder Wasserspendersystem mit einem Desinfektionsmittel in Lebensmittelqualität (mit Natriumhypochlorit), das die Eigenschaften der Materialien nicht verändert. Spulen Sie vor dem Gebrauch mit mindestens 2 Liter Wasser.
Beim Austausch von Komponenten im Eis- und Wasserspender dürfen nur Originalersatzteile des Herstellers verwendet werden.
AlleArbeitenamGeratmüssenvonenuemquali-fiziertenTechnikeroder demKundendienst durchge-fuhrtwerden.

KITCHENAID KCVCX 20901L - Reinigung, Desinfektion und Wartung des Eis- und/oder Wasserspenders (falls vorhanden) - 1

Warning

Halten Sie zur Vermeidung einer Verunreinigung der Lebensmittel folgende Anweisungen ein:

Das Offn der Tur fur langere Zeit kann zu einer deutlichen Temperaturerhohung in den Fachern des Kuhlgerats führen.

Reinigen Sie Oberflächen, die mit Lebensmitteln in Kontaktkommen können, und zugängliche Ablaufsysteme regelmäßig.

Reinigen Sie Wasserbehälter, wenn sie 48 Stunden lang nicht benutzt wurden; spulen Sie das mit der Wasserversorgung verbundene Wassersystem, wenn seit 5 Tagen kein Wasser entnommen wurde.

Bewahren Sie rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern im Kühlschrank auf, damit es nicht mit anderen Lebensmitteln in Kontakt ist oder auf sie tropf.

Zwei-Sterne-Gefrierfacher eignen sich zur Aufbewährung von tiefgekuhlten Lebensmitteln, zur Aufbewahrung oder Herstellung von Speiseeis und zur Herstellung von Eiswurfeln.

Ein-,Zwei- und Drei-Sterne-Gefrierfacher eignen sich nicht zum Einfrierten von frischen Lebensmitteln.

Wenn das Kuhlgerät lange leer steht, schalten Sie es aus, taen Sie es ab, reinigen und trocknen Sie es und setzen Sie die Tur offen, um zu verhindern, dass sich im Inneren des Geräts Schimmel bildet.

1.5 Informationen für Kontrollstellen

Für EcoDesign-Prüfungen müssen Installation und Vorbereitung des Geräts der Norm EN 62552-1/-2/3 entsprechen.

Belüftungsanforderungen, Abmessungen und Mindestabstand zur rückwärtnigen Wand sind im Kapitel „Installation" in dieser Anleitung angegeben.

> Wenden Sie sich an den Hersteller für weitere Informationen.

1.6 Informationen für Kontrollstellen

Richtige Verwendung des Geräts, richtige Verpackung von Lebensmittel, eine konstante Temperatur und Lebensmittelhygiene haben Auswirkungen auf die Lagerqualität.

Reduzieren Sie die Anzahl der Öffnungen und die Öffnungsdauer der Türen, um eine übermäßig Erwärung der Fächer zu vermeiden.

Reinigen Sie den Kondensator (sofern zugänglich) an der Rückseite des Geräts regelmäßig, um einen Leistungsverlust des Geräts zu vermeiden.

Tauen Sie Gefriergut im Kühlfach auf, um die in den gefrorenen Lebensmitteln gespeicherte Kälte zu nutzen.

Dieses Produkt enthalt eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse G.

2.1 Installation

Stellen Sie sicher, dass die Installation ordnungsgemäß durchgefuhrt wird, und befolgen Sie alle Anweisungen in der spezifischen Installationsanleitung, die mit dem Gerät gefleiert wird.

KITCHENAID KCVCX 20901L - Installation - 1

Warning

Schlieben Sie immer das Wasser vor dem Strom an.

Das Gerät muss entsprechend den Sicherheitsvorschriften für das elektrische System geerdet werden.

Positionieren Sie das Gerät mithilfe einer zweiten Person.
Niemals die geöffnete Tur zum Aufhebeln des Gerätes beim Einpassen verwenden.
Vermeiden Sie, zu starken Druck auf die Tur auszüben, wenn diese offen ist.
Das Gerätarf nicht in der Nähe von Wärmequellen installiert werden. Ist dies nicht möglich, muss eine geeignete Isolierung verwendet werden.
Das Gerat darf keinem direkten Sonnenlicht ausgesetzt werden.
Das Gerat nicht im Freien verwenden.
Installation und Wartung sollen den qualifiziertem Personal gemäß den geltenden Normen durchgehrt werden.
Lassen Sie den elektrischen Anschluss von autorisiertem Fachpersonal herstellen.
Um Gefahren zu vermeiden, wenden Sie sich bei Beschäftigung

des Stromversorgungskabelssofaranden techni-chenKundendienst.Dieser wirdesersetzen,umjedemRisikovorzubeugen.

Verwenden Sie immer die notwendige/geforderte personliche Schutzausrüstung (PSA), bevor Sie Arbeiten am Gerät (Installation, Wartung, Aufstellung oder Bewegen) durchführren.
Schalten Sie vor allen Eingriffen am Gerät die Stromversorgung aus.
Dieses Gerät kann bis zu einer maximalen Höhe von 4.000 Metern über dem Meeresspiegel verwendet werden.
Halten Sie bei Aufstellung in der Nähe eines anderen Kuhl- oder Gefrierschranks einen Mindestabstand von 2 cm ein.
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst oder ohne die Hilfe eines qualifizierten Technikers zu reparieren.
Das Gerat nicht im Freien installieren/verwenden.
VORSICHT: Achten Sie beim Positionieren des Geräts darauf, dass das Netzkabel sich nicht verfüngt oder beschädigt wird.
Um eine Instabilität des Geräts zu vermeiden, installieren und sichern Sie es richtig, wie in den Anweisungen in dieser Anleitung angegeben.

2.2 Anschluss and das Wassersystem

KITCHENAID KCVCX 20901L - Anschluss and das Wassersystem - 1

Die mit Eiswürfelbereiter ausgestatteten Modelle erfordern einen Anschluss an die tatsächliche Wasserversorgungsanlage. Diese darf nur über den mitgelieferten neuen Wasserschlauch mit 3/4 "Gewinde hergestellt werden.

Der Anlagendruck muss zwischen 0,05 MPa und 0,5 MPa (zwischen 0,5 bar und 5 bar) liegen.

Andere Drücke können Funktionstörungen oder Leckagen im Wassersystem verursachen. Das Gerät sollte nur mit Trinkwasser versorgt werden.

KITCHENAID KCVCX 20901L - Anschluss and das Wassersystem - 2

Warning

Das Gerät sollte nur mit Trinkwasser versorgt werden.

KITCHENAID KCVCX 20901L - Das Gerät sollte nur mit Trinkwasser versorgt werden. - 1

Warning

Stellen Sie sichere, dass die Installation ordnungsgemäß durchgeführt wird, und befolgen Sie alle Anweisungen in der spezifischen Installationsanleitung, die mit dem Gerät gefleiert wird.

KITCHENAID KCVCX 20901L - Warning - 1

Warning

Versuchen Sie nicht, einen lokal erhältlichen Gartenschlauch-Gewindeadapter oder einen Geflechtschlauch zu verwenden. Dadurch werden die Gewinde am Magnetventil des Gerätewasseranschlusses abgerissen.

2.3 Anschluss an die Stromversorgung

Das Gerät ist mit einem Schuko-Stecker Typ 16A ausgestattet und muss über eine entsprechende Schuko-Steckdose an das Stromnetz angeschlossen werden.

Verwenden Sie keine Verlängerungskabel und/oder Mehrfachstecker für den Stromanschluss.

KITCHENAID KCVCX 20901L - Anschluss an die Stromversorgung - 1

KITCHENAID KCVCX 20901L - Anschluss an die Stromversorgung - 2

Wichtig

Verwenden Sie keine Verlängerungskabel und/oder Mehrfachstecker für den Stromanschluss.

KITCHENAID KCVCX 20901L - Wichtig - 1

Warning

Bei der Energieversorgung über eine alternative Energiequelle (Solar, Geothermie usw.) oder bei der Installation von Hausautomationssystemen ist es erforderlich, das Alternativenergie-Set zu installmenten, um das Gerät in das Stromnetz zu integrieren.

2.4 Kältemittel

Im Kältemittelkreislauf des Gerätes befindet sich das Kältemittel Isobutan (R600a), ein Naturgas mit hoher Umweltverträglichkeit, das dennoch brennbar ist.

Achten Sie während des Transports und der Installation des Geräts darauf, dass keine Komponenten des Kältemittelkreislaufs beschädigt werden.
Sollte der Kaltemittelkreislauf beschädigt werden:

-offenes Feuer und Zündquellen vermeiden;
- Raum, in dem sich das Gerät befindet, gut lüften.

KITCHENAID KCVCX 20901L - Kältemittel - 1

7010 W021

KITCHENAID KCVCX 20901L - Kältemittel - 2

Vorsicht: Brandgefahr / brennbare Materialien.

KITCHENAID KCVCX 20901L - Kältemittel - 3

Wichtig

Führer Sie Transport, Installation und/oder Räumung mit besonderer Sorgfalt durch, damit der Kältekreislauf nicht beschädigt wird.

3.1 Lernen Sie Ihr Gerät kennen

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Von nun an können Sie unser innovatives Konservierungssystem nutzen, mit dem Sie alle ihre Lebensmittel optimal aufbewahren den konnen.

Für eine umfassendere Unterstützung melden Sie Ihr Produktitte unter www.kitchenaid.eu/register an.

Lesen Sie vor Gebrauch des Geräts die Sicherheitshinweise aufmerksam durch.

3.2 Haftung des Herstellers

Der Hersteller haftet nicht für Personen- oder Sachschäden verursacht durch:

von der angegebenen Verwendung abweichender Gebrauch;

Nichtbeachtung der Anweisungen in der Bedienungsanleitung;
Manipulationen an irgendinem Teil des Geräts;
Verwendung von Nicht-Originalersatzteilen.

3.3 Technischer Kundendienst

> Wenden Sie sich bei einer Betriebsstörung des Gerats an den technischen Kundendienst und lasen Sie die Reparatur nur von qualifiziertem Personal durchführren.

Stellen Sie sicher, dass Sie die auf dem Typenschild vorhandene Modell- und Seriennummer verfügbar haben.
Verwenden Sie nur Originalersatzteile.
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst oder ohne die Hilfe eines qualifizierten Technikers zu reparieren: Dies beeinträchtigt die Sicherheit und kann zum Verfall der Garantie führen.
Original-Ersatzteile bleiben 10 Jahre nach der letzten Produktion des Modells erhältlich.
Die folgenden Ersatzteile sind nur für autorisierte Reparaturtechniker erhältlich: elektronische Plänen, Thermostat, Temperatursensoren, Scharniere, Lampen, Tügriffe.

Wichtig

Notieren Sie sich vor dem Anruf die Seriennummer des Geräts, die auf dem Garantieschein und auf dem Nummernschild im Kühlfach auf der Seite, die der Tüffnung gegenüber liegt, angegeben ist.

3.4 Technische Daten

Kältemitteltyp, Fassungsvermögen und sonstige technische Daten sind auf dem Typenschild zu finden.

Die Modellinformation ist über den QR-Code auf der Energieverbrauchskennzeichnung aufrufbar. Die Kennzeichnung enthalt auch die Modellnummer, die den Zugang zum https://eprel.ec.europa.eu Datenbankportal ermöglich.

3.5 Typenschild

Das Typenschild zeigt die technischen Daten, die Seriennummer und das Modell. Das Typenschild darf nie entfernt werden.

KITCHENAID KCVCX 20901L - Typenschild - 1

Klimaklasse für den Betrieb

SN (Subnormal) von +10^ bis +32^
>N (Normal) von +16^ C bis +32^ C
ST (Subtropen) von +16^ bis +32^
>T (Tropen) von +16^ C bis +43^ C

3. VOR DER INBETRIEBNAHME

3.6 Hauptkomponenten

KITCHENAID KCVCX 20901L - Hauptkomponenten - 1

1) Edelstahlgehäuse.
2) Interaktives Bedienfeld.
3) Wasserfilter (^)
4) Patentiertes Ablagefach-Positionierungssystem (Even Lift).
5) Schubfacher Fresco-Fach.
6) Schubfacher Kuhl-fach.
7) Eiswürfelbereiter Behälter (
).
8) Ablageflächen in derTür.
9) LED-Beleuchtung fur das untere Schubfach im Gefrierfach.
10) Unteres Gefrierschubfach umwandelbar in Kuhlfach oder Fresco-Fach (TriMode-Funktion).
11) Abnehmbares Gitter (Kondensator).

3.7 Elektronische Steuerung

Das innovative von KitchenAid konzipierte elektronische Steuerungssystem hält die Temperatur in den drei Fächern konstant und zeigt sie auf dem Display der Bedientafel an. Es gestattet auch die Interaktion mit dem Benutzer, ermöglicht also eine individuelle Einstellung der verschiedene Funktionen und den Empfang akustischer und/oder visueller Meldungen, falls eine Fehlfunktion des Geräts auftritt.

3.8 Hauptbedientafel (90-cm-Modelle)

KITCHENAID KCVCX 20901L - Hauptbedientafel (90-cm-Modelle) - 1

KITCHENAID KCVCX 20901L - Hauptbedientafel (90-cm-Modelle) - 2

Einschalten/Ausschalten:

Berühren Sie das Symbol zum Ein- oder Ausschalten des Geräts.

KITCHENAID KCVCX 20901L - Einschalten/Ausschalten: - 1

Home

Berühren Sie das Home-Symbol, um zur Hauptdisplayansicht zurückzugehen.

KITCHENAID KCVCX 20901L - Home - 1

Alarm

Berühren Sie das Symbol, um die Alarmtonfunktionen anzuzeigen und diese zu deaktivieren.

KITCHENAID KCVCX 20901L - Alarm - 1

Zurück

Berühren Sie das Pfeil-Symbol, um zur vorherigen Displayansicht zurückzugehen.

4.1 Ein- und Ausschalten

Erste Inbetriebnahme des Geräts

Berühren Sie die Taste .Das Display zeigt folgende Startansichten:

KITCHENAID KCVCX 20901L - Erste Inbetriebnahme des Geräts - 1

1) Logo.

KITCHENAID KCVCX 20901L - Erste Inbetriebnahme des Geräts - 2

2) Erstprüfung (duert 3 Minuten).

3) Das Display zeigt die Hauptansicht mit der Umgebungstemperatur, die vom Kühlschrank in den Fächern gemessen wird. Das Gerät beginnnt automatisch abzukühlen, bis die eingestelltten Temperaturen erreicht werden.

KITCHENAID KCVCX 20901L - Erste Inbetriebnahme des Geräts - 3

4) Home-Ansicht (*)

-Kuhlfach +5^
-Fresco-Fach +0^
-TriMode-Fach -18°C

(*) Die Home-Ansicht variiert je nach Modell; (siehe Abschnitt 4.2 Seite 13).

Das TriMode-Fach ist im Gefriermodus [-18^ (0^)] eingestellt. Zum Andern dieser Einstellung, schlagen Sie bei der Funktion 5 Seite 21 nach.

Es wird empfohlen, beim ersten Einschalten des Geräts mindestens 12 Stunden zu warten, ohne die Türen zu öffnen und bevor Sie Lebensmittel in das Gerät legen. Während dieser Zeit wird jeder Fehlermeldung durch Drücken der Taste Alarm deaktiviert.

Abschalten.

KITCHENAID KCVCX 20901L - Abschalten. - 1

1) Berühren Sie die Taste Aus.

KITCHENAID KCVCX 20901L - Abschalten. - 2

2) Berühren Sie zum Einsatzdots Symbol Yes (Ja).
3) Bestätigen Sie das Abschalten durch Berühren des Symbols On (Ein).

KITCHENAID KCVCX 20901L - Abschalten. - 3

Wenn der Kuhlschrank ausgeschaltet ist, gibt es keine Warnzeichen, die darauf hinweisen, dass der Kuhlschrank an eine Steckdose angeschlossen ist.

Ausschalten des Kuhl- und Fresco-Fachs. (90-cm-Modell)

Das Kuhlfach und das Frescofach können einzeln abgeschelt werden, während das TriMode-Schubfach nur durch vollständiges Abschalten des Geräts ausgeschelt werden kann.

KITCHENAID KCVCX 20901L - Ausschalten des Kuhl- und Fresco-Fachs. (90-cm-Modell) - 1

1) Home-Ansicht.

KITCHENAID KCVCX 20901L - Ausschalten des Kuhl- und Fresco-Fachs. (90-cm-Modell) - 2

2) Berühren Sie das Symbol OFF (Aus).

KITCHENAID KCVCX 20901L - Ausschalten des Kuhl- und Fresco-Fachs. (90-cm-Modell) - 3

3) Berühren Sie das Symbol Yes (Ja), um das Fach auszuschalten.

KITCHENAID KCVCX 20901L - Ausschalten des Kuhl- und Fresco-Fachs. (90-cm-Modell) - 4

KITCHENAID KCVCX 20901L - Ausschalten des Kuhl- und Fresco-Fachs. (90-cm-Modell) - 5

4) Berühren Sie das Symbol Yes (Ja) zum Bestätigkeiten der Deaktivierung.

5) Auf der Home-Ansicht entscheidt das Symbol off (aus), das anzeigt, dass das Kuhlfach ausgeschaltet ist.

Befolgen Sie zum Ausschalten des Fresco-Fachs die gleiche Reihenfolge.

Erneutes Einschalten des Kuhl- und Fresco-Fachs.

Zum erneuten Einschalten des Geräts drücken Sie die Taste. Das Display schaltet sich ein. Die Startansicht und die Home-Ansicht mit der vom Kühlschrank in den Fächern gemessenen Temperatur erscheint wieder. Der Kühlschrank beginnnt abzukühlen, bis die eingestellten Temperatur erreicht werden.

Die Fächer wieder einschalten.

Falls Sie den Kühlschrank und das Fresco-Fach wieder einschalten möchten.

KITCHENAID KCVCX 20901L - Die Fächer wieder einschalten. - 1

1) Home-Ansicht. Um beispelsweise das Kuhlfach wieder einzuschalten, berühren Sie das Symbol off (aus).

KITCHENAID KCVCX 20901L - Die Fächer wieder einschalten. - 2

2) Berühren Sie das Symbol ON (Ein).

KITCHENAID KCVCX 20901L - Die Fächer wieder einschalten. - 3

3) Berühren Sie das Symbol Yes (Ja).

KITCHENAID KCVCX 20901L - Die Fächer wieder einschalten. - 4

KITCHENAID KCVCX 20901L - Die Fächer wieder einschalten. - 5

4) Berühren Sie das Symbol Yes (Ja) zum Bestätigkeiten der Aktivierung.

5) Nun schaltet sich das Kuhlfach wieder ein. Die Home-Ansicht erscheint wieder.

Befolgen Sie die gleiche Vorgehensweise, um das Fresco-Fach wieder einzuschalten.

Abschalten fur langere Zeiträume

Bei längerer Abwesenheit wird empfohlen, den Kühlschrank auszuschalten, indem Sie die Gerätete drei Sekunden lang drücken und den Netzstecker ziehen oder den Schutzschalter der Steckdose ausschalten.

Leeren Sie den Kühlschrank vollständig. Reinigen und trocknen Sieihn und setzen Sie Turen und Schubfacher teilweise offen, um unangenehme Gerüche zu vermeiden.

KITCHENAID KCVCX 20901L - Abschalten fur langere Zeiträume - 1

Wenn beim ersten Start die Meldung „Standby" nicht entscheid, sondern andere Meldungen bedeutet dies, dass das Gerät bereits den Kühlvorgang begonnen hat.

Während des ersten Starts ist es nicht möglich, das Menu zum Ändern der Werkseinstellungen zu verwenden, bis die voreingestellte Temperatur erreicht wurde. Während des ersten Starts ist es nicht möglich, das Menu zum Ändern der Werkseinstellungen zu verwenden, bis die voreingestellte Temperatur erreicht wurde.

KITCHENAID KCVCX 20901L - Abschalten fur langere Zeiträume - 2

Bei jedem Einschalten durchlauf das Geräte eine dreiminütige Selfstdiagnose, bevor es vollständig in Betrieb genommen wird.

Wird nur das Kuhlfach oder das Fresco-Fach ausgeschaltet, lauft das jeweilige Gebläse weiter, um unangenehme Gerüche und Schimmelbildung zu vermeiden.

4.2 Einstellen der Temperatur für unterscheidliche Anforderungen

Jedes Modell wurde vor dem Verlassen des Werks sorgfältig getestet. Es ist so eingestellt, dass es hohe Leistung und niedrigen Verbrauch sicherstellt.

Üblicherweise ist es nicht notwendig, die Einstellungen zuändern.

So sieht die Home-Ansicht bei den verschiedene Modellen aus:

KITCHENAID KCVCX 20901L - Einstellen der Temperatur für unterscheidliche Anforderungen - 1

Ändern der Temperatures in den Fächern

Beispiel: Ändern der Temperatur im Kühlfach.

KITCHENAID KCVCX 20901L - Ändern der Temperatures in den Fächern - 1

1) Home-Ansicht. Berühren Sie das Symbol des Kuhlfachs.

KITCHENAID KCVCX 20901L - Ändern der Temperatures in den Fächern - 2

2) Scrollen Sie nach offen/unten, um die gewünschte Temperatur auszuwahlen.

Kuhlen von +2^ bis +8^

KITCHENAID KCVCX 20901L - Ändern der Temperatures in den Fächern - 3

3) Berühren Sie das Symbol OK, um die gewünschte Temperatur zu bestätigen.

Die gleiche Vorgehensweise ist zum Einstellen der Temperatur im Fresco-Fach von -2°C bis +2°C und im unteren Trimode-Schubfach von -15°C bis -22°C erforderlich.

KITCHENAID KCVCX 20901L - Ändern der Temperatures in den Fächern - 4

Die angezeigte Temperatur kann bei hau-figem Öffnen der Turen oder Einlagen von Lebensmitteln mit Raumtemperatur oder große Mengen von Lebensmitteln geringfugig von der eingestellten Temperatur abweichen.

Es sind 6 bis 12 Stunden erforderlich, um die gewählte Temperatur zu erreichen.

Schloss-Symbol.

Das Schloss-Symbol entscheid, wenn die Temperaturen eingestellt werden.

Das offene/geschlossene Schloss zeigt, dass es möglich bzw. nicht möglich ist, die Temperaturen des Fachs zu ändern.

KITCHENAID KCVCX 20901L - Schloss-Symbol. - 1

KITCHENAID KCVCX 20901L - Schloss-Symbol. - 2

Normalerweise ist ein geöffnetes gelbes Vorhängeschloss zu sehen; in dieser Fall konnen Sie mit einem Finger auf dem Display nach oben oder unter scrollen, die gewünschte Temperatur auswahlen und zur Bestätigung OK drucken.

KITCHENAID KCVCX 20901L - Schloss-Symbol. - 3

Ein geschlossenes Vorhängeschloss ist hingegen sightbar, wenn der Benutzer eine Funktionen aktiviert hat (beschreiben in Abschnitt 5.1 Seite 15), die die Einstellungen des Kühlfachs, Fresco-Fachs und Gefrierfachs verändern. Deshalb kann der Benutzer in dieser Situation die Temperatur der Fächer nicht mehr ändern.

KITCHENAID KCVCX 20901L - Schloss-Symbol. - 4

Wenn das Symbol Function (Funktion) berührt und eine Spezialfunktion eingestellt wird (z. B. Urlaub, Shopping Trimode usw.), ist das geschlossene gelbe Schloss zu sehen und die Temperatur der Fächer kann nicht geändert werden, solange die Funktion nicht abgeschlossen oder manuell deaktiviert wird.

4.3 Informationssignale fur Störungen auf dem Display.

Ein integriertes Steuerungssystem informiert über helle Textmeldungen, die Sie auf dem Display sehen können.

Das Tonsignal, das mit einigen der Störungssignale einhergeht, kann durch Berühren der Taste Alarm auf dem Hauptbedienfeld ausgeschelt werden.

Die Listeder StorungssignalefindenSie am Ende dieser Anleitung.(siehe Abschnitt 12.2 Seite36).

KITCHENAID KCVCX 20901L - Informationssignale fur Störungen auf dem Display. - 1

INFORMATION ZUR VERWENDUNG DES DISPLAYS.

Es ist möglich, den Betrieb Ihres KitchenAid-Ge-rats zu personalisieren, um es an die verschiedene Verwendungszwecke anzupassen.

5.1 Funktionen.

Nach dem Berühen des Symbols Function (Funktionen) auf der Home-Ansicht wird das Symbol der folgenden verfügbar Funktionen angezeigt.

KITCHENAID KCVCX 20901L - Funktionen. - 1

1) Shopping-Kuhlschrank

KITCHENAID KCVCX 20901L - Funktionen. - 2

2)Urlaub.

KITCHENAID KCVCX 20901L - Funktionen. - 3

3) Shopping Trimode.

KITCHENAID KCVCX 20901L - Funktionen. - 4

4) Flaschenkuhler.

KITCHENAID KCVCX 20901L - Funktionen. - 5

5) Eiswürfelbereiter.

KITCHENAID KCVCX 20901L - Funktionen. - 6

6) Wasserfilter

KITCHENAID KCVCX 20901L - Funktionen. - 7

7) Kreislaufreinigung

Die Funktion sentk die Kühlschranktemperatur 12 Stunden lang auf +2^ (36°F) und erhögt eine schnellere Kuhlung von Lebensmitteln, die gera deingelegt wurden. Nach Ablauf der 12 Stunden schaltet sich die Funktion automatisch aus und kehrt auf die zuvor eingestellte Temperatur zurück. Es ist möglich, eine zeitgesteuerte Aktivierung der Funktion zu programmieren.

Nach einer längeren Unterbrechung der Stromversorgung muss die Funktion erneut aktiviert werden.

KITCHENAID KCVCX 20901L - Funktionen. - 8

A) Home-Ansicht. Berühren Sie das Symbol Functions (Funktionen).

KITCHENAID KCVCX 20901L - Funktionen. - 9

B) Berühren Sie das Symbol Shopping Mode Fridge (Shopping-Modus Kuhlschrank).

KITCHENAID KCVCX 20901L - Funktionen. - 10

C) Berühren Sie das Symbol On, um die Funktion zu aktivieren.

KITCHENAID KCVCX 20901L - Funktionen. - 11

D) Scrollen Sie nach oben oder unter, um die gewünschte Zeit einzustellen und dann drücken Sie OK.

Esistmoglich,die Funktionzwischen1und24 StundenimVorauszutprogrammieren.

2) Vacation (Urlaub)

These Funktion (empfohlen bei längerer Abwesenheit, da sie erhebliche Energieeinsparungen ermittelicht) bringt die Kuhlfachtemperatur auf +14^ (57.2^)

Die Dauer ist programmierbar oder die Funktion kann bei Rückkehr nach längerer Abwesenheit manuell deaktiviert werden. Diese Funktion bleibt auch aktiv, selbst wenn während der Abwesenheit ein längerer Stromausfall auftritt.

Esistmoglich,einenZeitraumvon1bis90Tagenz programmieren.

KITCHENAID KCVCX 20901L - 2) Vacation (Urlaub) - 1

A) Home-Ansicht. Berühren Sie das Symbol Functions (Funktionen).

KITCHENAID KCVCX 20901L - 2) Vacation (Urlaub) - 2

B) Berühren Sie das Symbol Vacation Mode (Urlaubsmodus).

KITCHENAID KCVCX 20901L - 2) Vacation (Urlaub) - 3

C) Berühren Sie die Taste On (Ein), um die Funktion zu aktivieren.

KITCHENAID KCVCX 20901L - 2) Vacation (Urlaub) - 4

D) Scrollen Sie nach oben oder unter, um die gewünschte Zeit (in Tagen) einzustellen und dann drücken Sie OK.

Esistmoglich, einenZeitraum von1bis90Tagenzuprogrammieren.

3) Shopping Trimode

These Funktion muss mindestens 24 Stunden vor dem Einlagen von Lebensmitteln in den Gefrier-schrank oder eine Stunden vor dem Einlagen von zuvor tiefgekühnten Lebensmitteln, die einem leichten Temperaturanstieg ausgesetzt waren, aktiviert werden.

These Funktion ist automatisch deaktiviert, wenn der programmierte Zeitraum abgelaufen ist. Es ist möglich, eine zeitgesteuerte Aktivierung der Funktion zu programmieren.

Wird sie durch eine langere Unterbrechung der Stromversorgung unterbrochen, muss die Funktion erneut aktiviert werden.

KITCHENAID KCVCX 20901L - 3) Shopping Trimode - 1

A) Home-Ansicht. Berühren Sie das Symbol Functions (Funktionen).

KITCHENAID KCVCX 20901L - 3) Shopping Trimode - 2

B) Berühren Sie das Symbol Shopping Mode Trimode (Shopping-Modus TriMode).

KITCHENAID KCVCX 20901L - 3) Shopping Trimode - 3

C) Berühren Sie die Taste On (Ein), um die Funktion zu aktivieren.

KITCHENAID KCVCX 20901L - 3) Shopping Trimode - 4

D) Scrollen Sie nach oben oder unter, um die gewünschte Zeit (in Stunden) einzustellen und dann drücken Sie OK.

Esistmoglich,einenZeitraumvon1bis24Stundenzuprogrammieren.

4) Rapid Bottle Cooler (Schneller Flaschenkühler)

These Funktion kann aktiviert werden, wenn es erforderlich ist, Geträngen schnell abzukühlen.

Esistmoglich,eineDauer von1bis45Minuten auszuwahlen. Ein Tonsignal gibt an,when die optimale Temperatur erreicht wurde.

Nach dem Entnehmer der Getränke die Tonsignale durch Drücken der Taste Alarm deaktivieren.

5) Ice Maker (Eiswürfelbereiter) Aktivierung

Vor der ersten Inbetriebnahme des Eiswurfelberei- ters sollte eine Vorwäsche des Wasserkreislaufs durchgefuhrt werden. Nach ein paar Minuten kann der Eiswurfelbereiter aktiviert werden.(siehe Abschnitt 5.2 Seite 18).Nach ein paar Minuten kann der Eiswurfelbereiter aktiviert werden.

KITCHENAID KCVCX 20901L - 5) Ice Maker (Eiswürfelbereiter) Aktivierung - 1

Wichtig

Aktivieren Sie den Eiwürfelbereiter nicht, wenn das Gerät nicht an das Wassernetz angeschlossen ist.

KITCHENAID KCVCX 20901L - Wichtig - 1

A) Home-Ansicht. Berühren Sie das Symbol Functions (Funktionen).

KITCHENAID KCVCX 20901L - Wichtig - 2

A) Home-Ansicht. Berühren Sie das Symbol Functions (Funktionen).

KITCHENAID KCVCX 20901L - Wichtig - 3

B) Berühren Sie das Symbol Rapid Bottle Cooler (Schneller Flaschenkühler).

KITCHENAID KCVCX 20901L - Wichtig - 4

B) Scrollen Sie zweimal nach rechts und berühren Sie dann das Symbol IceMaker (Eiswürfelbereiter).

KITCHENAID KCVCX 20901L - Wichtig - 5

C) Berühren Sie die Taste On (Ein), um die Funktion zu aktivieren.

KITCHENAID KCVCX 20901L - Wichtig - 6

C) Berühren Sie die Taste On, um den Eiswürfelbereiter zu aktivieren.

KITCHENAID KCVCX 20901L - Wichtig - 7

D) Scrollen Sie nach oben oder unter, um die gewünschte Zeit (in Minuten) einzustellen und dann drucken Sie OK.

5a) Ice Cube Size - SuperIce (Eiswürfelgroße - SuperIce)

Die Eiswurfelbereiter-Funktion ermöglich die Auswahl der GroBe der Eiswurfel. Es kann zwischen Large (groB - Standardeinstellung) und Medium (mittel) ausgewaHlt werden. Auch die SuperIce-Funktion kann aktiviert werden, die die produzierte Eismenge erhöht. Die SuperIce-Funktion schaltet sich automatisch nach 24 Stunden ab.

KITCHENAID KCVCX 20901L - 5a) Ice Cube Size - SuperIce (Eiswürfelgroße - SuperIce) - 1

A) Home-Ansicht. Berühren Sie das Symbol Functions (Funktionen).

KITCHENAID KCVCX 20901L - 5a) Ice Cube Size - SuperIce (Eiswürfelgroße - SuperIce) - 2

B) Scrollen Sie zweimal nach rechts und berühren Sie dann das Symbol IceMaker (Eiswürfelbereiter).

KITCHENAID KCVCX 20901L - 5a) Ice Cube Size - SuperIce (Eiswürfelgroße - SuperIce) - 3

C) Berühren Sie das Symbol Set Cube Size (Eingestellte Eiswürfelgroße). Die Standardwürfelgroße ist „medium" (mittel).

KITCHENAID KCVCX 20901L - 5a) Ice Cube Size - SuperIce (Eiswürfelgroße - SuperIce) - 4

D) Berühren Sie das Symbol medium/ large (mittel/groß), um die gewünschte „Eingestellte Eiswürfelgroße" auszuwahlen.

KITCHENAID KCVCX 20901L - 5a) Ice Cube Size - SuperIce (Eiswürfelgroße - SuperIce) - 5

E) Mochtgen Sie die Eisproduktion erhöhen, dann drücken Sie das Symbol SuperIce. Dies aktiviert den Gefrierschrank zur Produktion von mehr Eis, bis 1,5 kg pro Tage.

KITCHENAID KCVCX 20901L - 5a) Ice Cube Size - SuperIce (Eiswürfelgroße - SuperIce) - 6

F Bestätigen Sie die Funktion oder nicht, indem Sie die Taste On (ein) bzw. Off (aus) berühren.

6) Water Filter (Wasserfilter) Aktivierung

Der Wasserfilter ist grundlegend für die Reinigung des Wassers zur Eiserstellung, zur Reinigung des Kreislaufs oder zur Wasserver-sorgung des Kuhlfachs. Das Display ermöglich die Anzeige der verbleibenden Zeit, bevor der Filter ersetzt werden muss. Die Wasserfilter-Erinnerungsfunktion muss durch den Benutzer aktiviert werden.

KITCHENAID KCVCX 20901L - 6) Water Filter (Wasserfilter) Aktivierung - 1

A) Home-Ansicht. Berühren Sie das Symbol Functions (Funktionen).

KITCHENAID KCVCX 20901L - 6) Water Filter (Wasserfilter) Aktivierung - 2

B) Scrollen Sie einmal nach rechts und berühren Sie dann das Symbol Water Filter (Wasserfilter).

KITCHENAID KCVCX 20901L - 6) Water Filter (Wasserfilter) Aktivierung - 3

c Bestätigen Sie die Funktion durch Berühren der Taste on (ein).

KITCHENAID KCVCX 20901L - 6) Water Filter (Wasserfilter) Aktivierung - 4

D) Bestätigen Sie die Funktion durch Berühren der Taste Yes (Ja).

KITCHENAID KCVCX 20901L - 6) Water Filter (Wasserfilter) Aktivierung - 5

E) Hier werden die verbleibenden Tage vor dem Fälligkeitsdatum für den Austausch des Filters angezeigt.

Berühren Sie die Home-Taste.

6a) Wasserfilter-Deaktivierung

Zum Deaktivieren einer aktiven Filter-Erinnerungsfunktion befolgen Sie diese Schritte:

KITCHENAID KCVCX 20901L - 6a) Wasserfilter-Deaktivierung - 1

KITCHENAID KCVCX 20901L - 6a) Wasserfilter-Deaktivierung - 2

KITCHENAID KCVCX 20901L - 6a) Wasserfilter-Deaktivierung - 3

A) Home-Ansicht. Berühren Sie das Symbol Functions (Funktionen).
B) Scrollen Sie einmal nach rechts und berühren Sie dann das Symbol Water Filter (Wasserfilter).
C) Drucken Sie Off (aus), um den Water Filter Reminder (Wasserfilter-Erinnerungsfunktion) zu aktivieren.
D) Bestätigen Sie die Funktion durch Berühren der Taste Yes (Ja).

6b) Reset Filter (Filter rücksetzen)

Das Reset Filter-Funktion erfolglicht, die verbleibende Zeit, bevor der Filter ersetzt werden muss, nullzustellen. Es ist erforderlich, den Parameter jeder Mal auf null zu stellen, wenn der Einsatz ersetzt wird.

KITCHENAID KCVCX 20901L - 6b) Reset Filter (Filter rücksetzen) - 1

A) Home-Ansicht. Berühren Sie das Symbol Functions (Funktionen).

KITCHENAID KCVCX 20901L - 6b) Reset Filter (Filter rücksetzen) - 2

B) Scrollen Sie einmal nach rechts und berühren Sie dann das Symbol Water Filter (Wasserfilter).

KITCHENAID KCVCX 20901L - 6b) Reset Filter (Filter rücksetzen) - 3

C) Berühren Sie die Taste Reset (Rücksetzen).

KITCHENAID KCVCX 20901L - 6b) Reset Filter (Filter rücksetzen) - 4

D) Berühren Sie die Taste Yes (Ja), um fortzufahren.

KITCHENAID KCVCX 20901L - 6b) Reset Filter (Filter rücksetzen) - 5

E) Es wird Ihnendie volle Dauer des Wasserfiltereinsatzes angezeigt.

Drücken Sie die Home-Taste um zu Hauptansicht zurückzukehren oder drücken Sie „Yes" (Ja), um die Filter-Erinnerungsfunktion zu deaktivieren.

7) Manuelle Reinigung, Wasserfilter

Wenn die Eisproduktion deaktiviert oder über einen langen Zeitraum nicht benutzt wurde, wird empfohlen, die Manual Clean-Funktion (Manuelle Reinigung) auszufahren.

Bevor Sie fortfahren, ist es wichtig, den Eiswurfelbereiter auszuschalten.

KITCHENAID KCVCX 20901L - 7) Manuelle Reinigung, Wasserfilter - 1

A) Home-Ansicht. Berühren Sie das Symbol Functions (Funktionen).

KITCHENAID KCVCX 20901L - 7) Manuelle Reinigung, Wasserfilter - 2

B) Berühren Sie das Symbol Water System Purge (Wassersystem-Spulung).

KITCHENAID KCVCX 20901L - 7) Manuelle Reinigung, Wasserfilter - 3

C) Berühren Sie das Symbol Yes (Ja), um die manuelle Reinigung zu aktivieren.

KITCHENAID KCVCX 20901L - 7) Manuelle Reinigung, Wasserfilter - 4

D) Please wait... (Bitte warten)

KITCHENAID KCVCX 20901L - 7) Manuelle Reinigung, Wasserfilter - 5

E) Berühren Sie das Symbol OK, um die Reinigung zu beginnen.

KITCHENAID KCVCX 20901L - 7) Manuelle Reinigung, Wasserfilter - 6

F) Cleaning running... (Reinigung lauft)

Cleaning completed

G) Am Ende der Reinigung drücken Sie OK und entleeren das Wasser aus dem Eisbehalter.

Cleaning completed

Please wait...

H) Warten Sie einige Sekunden, bis die Hauptmenüansicht erscheint.

Wiederholen Sie die Reinigung, bis das Wasser auf dem Gefriereinsatz sauber ist.

KITCHENAID KCVCX 20901L - Cleaning completed - 1

Stellen Sie den Eiswurfelnehmer oder eine geeignete Schüssel zum Auffangendes Wassers richtig unter den Eiswurfelbereiter. Schlieben Sie dann das Schubfach. Reinigen Sie am Ende den Eiswurfelnehmer.

Filter-Bypass

Das enthaltene Filtersystem kann überbrücken werden, wenn hervorragende Wasserqualität im Hauswassersystem gegeben ist. Sie können einfach den Wasserfilter aus dem Adapter entfernen und das System überbrachte automatisch den Einsatz.

5.2 Einstellungen.

Es ist möglich, die Einstellungen Ihres KitchenAid-Kuhlschranks zu personalisieren, um ihn an die verschiedene Verwendungszwecke anzupassen.

1) Date (Datum)

Das Display zeigt das Datum im Format (Tag:Monat:Jahr).

Durch Berühren des Displays können Sie die Einstellungen ändern.

KITCHENAID KCVCX 20901L - 1) Date (Datum) - 1

1) Datum.

KITCHENAID KCVCX 20901L - 1) Date (Datum) - 2

2) Uhrzeit.

KITCHENAID KCVCX 20901L - 1) Date (Datum) - 3

3) Grad Celsius und Fahrenheit.

KITCHENAID KCVCX 20901L - 1) Date (Datum) - 4

4) Sprache.

KITCHENAID KCVCX 20901L - 1) Date (Datum) - 5

5) Trimode.

KITCHENAID KCVCX 20901L - 1) Date (Datum) - 6

6)Sabbat.

KITCHENAID KCVCX 20901L - 1) Date (Datum) - 7

7) Rücksetzen.

KITCHENAID KCVCX 20901L - 1) Date (Datum) - 8

8) Demomodus.

KITCHENAID KCVCX 20901L - 1) Date (Datum) - 9

9) Wartung.

KITCHENAID KCVCX 20901L - 1) Date (Datum) - 10

10) Service.

KITCHENAID KCVCX 20901L - 1) Date (Datum) - 11

11)Infosystem.

KITCHENAID KCVCX 20901L - 1) Date (Datum) - 12

A) Home-Ansicht. Berühren Sie das Symbol Settings (Einstellungen).

KITCHENAID KCVCX 20901L - 1) Date (Datum) - 13

B) Berühren Sie das Symbol Date (Datum).

KITCHENAID KCVCX 20901L - 1) Date (Datum) - 14

C) Scrollen Sie nach oben oder unter, wahlen Sie den gewünschten Tag und drücken Sie OK.

KITCHENAID KCVCX 20901L - 1) Date (Datum) - 15

D) Scrollen Sie nach oben oder unter, wahlen Sie den gewünschten Monat und drucken Sie OK.

KITCHENAID KCVCX 20901L - 1) Date (Datum) - 16

C) Scrollen Sie nach oben oder unter, wahren Sie das gewünschte Jahr und drücken Sie dann OK.

2) Time (Uhrzeit)

Das Display zeigt Stunden und Minuten im Format hh:mm.

These Funktion wählts das Display mit 12 oder 24h

3) EINSTELLUNG ^ C / ^ F

Dies Funktion gestattet die Anzeige der Temperatur in Grad Celsius oder Grad Fahrenheit. Normalerweise ist das Gerät für die Anzeige in Grad Celsius eingestellt.

KITCHENAID KCVCX 20901L - 3) EINSTELLUNG ^ C / ^ F - 1

A) Home-Ansicht. Berühren Sie das Symbol Settings (Einstellungen).

KITCHENAID KCVCX 20901L - 3) EINSTELLUNG ^ C / ^ F - 2

A) Home-Ansicht. Berühren Sie das Symbol Settings (Einstellungen).

KITCHENAID KCVCX 20901L - 3) EINSTELLUNG ^ C / ^ F - 3

B) Berühren Sie das Symbol Time (Uhrzeit).

KITCHENAID KCVCX 20901L - 3) EINSTELLUNG ^ C / ^ F - 4

B) Berühren Sie das Symbol ^ C / ^ F

KITCHENAID KCVCX 20901L - 3) EINSTELLUNG ^ C / ^ F - 5

c) Tippen Sie an,
wie Sie die Uhrzeit
sehen möchten: 12
oder 24 Stunden.

KITCHENAID KCVCX 20901L - 3) EINSTELLUNG ^ C / ^ F - 6

c) Scrollen Sie nach oben/unten, um entweder Grad Celsius oder Grad Fahrenheit auszuwahlen und drucken Sie OK.

KITCHENAID KCVCX 20901L - 3) EINSTELLUNG ^ C / ^ F - 7

D) Scrollen Sie nach oben/unten, um die Stunden einzustellen und drücken Sie dann OK.

KITCHENAID KCVCX 20901L - 3) EINSTELLUNG ^ C / ^ F - 8

E) Scrollen Sie nach oben/unten, um die Minuten einzustellen und drücken Sie dann OK.

4) Language (Sprache)

Zum Einstellen der Sprache am Kühlschrank drücken Sie einfach die Taste Settings (Einstellungen) am Display.

5) TriMode

Das Gefrierfach kann, bei Bedarf, in den Kuhl- oder Fresco-Betriebsmodus umgeschal-tet werden.

KITCHENAID KCVCX 20901L - 5) TriMode - 1

A) Home-Ansicht. Berühren Sie das Symbol Settings (Einstellungen).

KITCHENAID KCVCX 20901L - 5) TriMode - 2

A) Home-Ansicht. Berühren Sie das Symbol Settings (Einstellungen).

KITCHENAID KCVCX 20901L - 5) TriMode - 3

B) Berühren Sie das Symbol Language (Sprache).

KITCHENAID KCVCX 20901L - 5) TriMode - 4

B) Scrollen Sie zweimal nach rechts und berühren Sie die Taste Trimode.

KITCHENAID KCVCX 20901L - 5) TriMode - 5

c) Scrollen Sie nach oben/unten, um die gewünschte Sprache auszuwahlen und drucken Sie OK.

KITCHENAID KCVCX 20901L - 5) TriMode - 6

c) Scrollen Sie nach offen/unten und wahlen Sie eine der drei Funktionen.

KITCHENAID KCVCX 20901L - 5) TriMode - 7

D) Drücken Sie Yes (Ja), um die Funktion zu bestätigten.

6) Sabbath (Sabbat-) Modus (optional)

Die Funktion erhögt die Einhaltung bestimmter religioser Vorschriften, die verlangen, dass der Betrieb des Geräts durch das Öffnen oder Schlieben der Turen nicht beeinträchtigt wird (die Thermostatregelung, die Innenbeleuchting und der Eiswürfelbereiter sind deaktiviert).

KITCHENAID KCVCX 20901L - 6) Sabbath (Sabbat-) Modus (optional) - 1

A) Home-Ansicht. Berühren Sie das Symbol Settings (Einstellungen).

7) Reset (Rücksetzen)

Es betet die Möglichkeit, die werkseitig eingestellt den Grundeinstellungen wiederherzustellen und alle von da an vorgenommen Änderungen zu verwerfen.

KITCHENAID KCVCX 20901L - 7) Reset (Rücksetzen) - 1

A) Home-Ansicht. Berühren Sie das Symbol Settings (Einstellungen).

KITCHENAID KCVCX 20901L - 7) Reset (Rücksetzen) - 2

B) Scrollen Sie zweimal nach rechts und berühren Sie dann das Symbol Sabbath (Sabbat).

KITCHENAID KCVCX 20901L - 7) Reset (Rücksetzen) - 3

B) Scrollen Sie zweimal nach rechts und berühren Sie das Symbol Reset (Rücksetzen).

KITCHENAID KCVCX 20901L - 7) Reset (Rücksetzen) - 4

C) Berühren Sie die Taste Yes (Ja), um die Funktion zu aktivieren.

KITCHENAID KCVCX 20901L - 7) Reset (Rücksetzen) - 5

C) Berühren Sie die Taste Yes (Ja).

KITCHENAID KCVCX 20901L - 7) Reset (Rücksetzen) - 6

D) Berühren Sie die Taste Yes (Ja), um die Funktion zu aktivieren.

KITCHENAID KCVCX 20901L - 7) Reset (Rücksetzen) - 7

D) Berühren Sie die Taste Yes (Ja).

KITCHENAID KCVCX 20901L - 7) Reset (Rücksetzen) - 8

E) Der Kuhlschrank arbeitet gemäß dieser Konfiguration.

KITCHENAID KCVCX 20901L - 7) Reset (Rücksetzen) - 9

E) Das Rücksetzen wurde ausgeführrt. Die Werkseinstellungen des Kuhl-schranks wurden wiederhergestellt.

KITCHENAID KCVCX 20901L - 7) Reset (Rücksetzen) - 10

Wichtig

Wenn Sie die Grundeinstellungen wiederherstellen (Reset), ist es erforderlich, die getroffene Auswahr für den Betrieb des Trimode-Schubfachs wieder einzustellen, falls es zuvor als Kuhl- oder Fresco-Fache eingestellt war.

8) Demo Mode (Demomodus)

Es ist möglich, den Kühlschrankbetrieb für die Ausstellung im Verkaufsraum oder für Messen zu simulieren.

KITCHENAID KCVCX 20901L - 8) Demo Mode (Demomodus) - 1

A) Home-Ansicht. Berühren Sie das Symbol Settings (Einstellungen).

KITCHENAID KCVCX 20901L - 8) Demo Mode (Demomodus) - 2

B) Scrollen Sie zweimal nach rechts und berühren Sie Demo Mode (Demomodus).

KITCHENAID KCVCX 20901L - 8) Demo Mode (Demomodus) - 3

C) Geben Sie das Password für die Aktivierung ein.

Standardpassword 1-2-3-4

KITCHENAID KCVCX 20901L - 8) Demo Mode (Demomodus) - 4

D) Drucken Sie die Taste On (ein) oder Off (aus).

9) Wartung (über Alarmhinweis).

Die Geräte erfordern für einen korrekten Betrieb die Reinigung des Lüftungsgitters, des Filters und des Kondensators.

Die Standardeinstellung des Geräts ist „Warning disabled" (Warning deaktiviert).

Siehe Anleitung 11.2

An die wiederkehrende Reinigung alle 12 Monate wird durch ein akustisches und optisches Signal auf dem Display erinnert. Es ist möglich, das Warnsignal zu deaktivieren und die verbleibende Zeit bis zur nachsten auszuführenden Reinigung zu sehen.

Für Details siehe Seiten 30 und 31.

KITCHENAID KCVCX 20901L - 9) Wartung (über Alarmhinweis). - 1

A) Home-Ansicht. Berühren Sie das Symbol Settings (Einstellungen).

KITCHENAID KCVCX 20901L - 9) Wartung (über Alarmhinweis). - 2

B) Scrollen Sie dreimal nach rechts und berühren Sie das Symbol Maintenance (Wartung).

KITCHENAID KCVCX 20901L - 9) Wartung (über Alarmhinweis). - 3

c) Um sie zu aktivieren, berühren Sie das Symbol Yes (Ja).

D) Um sie zu aktivieren, berühren Sie das Symbol Yes (Ja).

KITCHENAID KCVCX 20901L - 9) Wartung (über Alarmhinweis). - 4

E) Das Display zeit die verbleibende Zeit bis zur nachsten Reinigung.

KITCHENAID KCVCX 20901L - 9) Wartung (über Alarmhinweis). - 5

F) Wenn Sie staat-dessen die zuvor eingestellte Warnung deaktivieren möchten, tippen Sie auf das Symbol Reset (Rücksetzen).

KITCHENAID KCVCX 20901L - 9) Wartung (über Alarmhinweis). - 6

G) Zum Deaktivieren der Warning berühren Sie die Taste Yes (Ja).

10) Service

Die Service Funktion ist für den KitchenAid-Kundendienst reserviert.

11) Info System (Infosystem)

Die Funktion Info System (Infosystem) zeigt die Produktdaten, beispielsweise die Softwareversion, Seriennummer und die Fabrikcodes des Kuhl-schranks.

KITCHENAID KCVCX 20901L - 11) Info System (Infosystem) - 1

A) Home-Ansicht. Berühren Sie das Symbol Settings (Einstellungen).

KITCHENAID KCVCX 20901L - 11) Info System (Infosystem) - 2

B) Berühren Sie das Symbol Info System (Infosystem).

KITCHENAID KCVCX 20901L - 11) Info System (Infosystem) - 3

C) Hier werden die Daten des KitchenAid-Geräts angezeigt.

6.1 Innenlayout (Positionierung, Einstellung, Entfernen)

Fresco-Schubfach 90 cm Modelle

Mit zwei Rändelschrauben an den Führungsschienen befestigt.

Zum Entfernen des Schubfachs lose Sie die Rendelschrauben und entnahmen das Schubfach.

KITCHENAID KCVCX 20901L - Fresco-Schubfach 90 cm Modelle - 1

TriMode-Schubfach 90 cm Modelle

Das obere TriMode-Schubfach kann mit der gleichen Methode wie das Fresco-Schubfach entfernt werden. Zum Entfern den inneren TriMode-Schubfachs losen Sie die Rändelschrauben.

Stellen Sie beim erneuten Anbringen der Schubfacher sicher, dass die Rückseite der Schubfacher unter den Clips an den Führungsschienen einrasten.

KITCHENAID KCVCX 20901L - TriMode-Schubfach 90 cm Modelle - 1

Eiswürfelbehälter

Befindet sich im oberen Schubfach des Gefrierfachs. Bei manchen Modellen ist er mit Sicherungsplatten fixiert.

Stellen Sie nach dem Entnehmen sicher,ihn wieder richtig zu positionieren.

KITCHENAID KCVCX 20901L - Eiswürfelbehälter - 1

KITCHENAID KCVCX 20901L - Eiswürfelbehälter - 2

Warning

ringen Sie Hände oder Finger nicht in die Nahe des Eiswürfelbereiters, wenn dieser in Betrieb ist.

Ablageflächen

Die Ablageflächen sind ausziehbar und konnen durch den Benutzer wie folgt einfach wieder positi- niert werden:

Losen Sie den Sicherungsknopf durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn
Heben oder senken Sie die Ablageflache in die gewünschte Position

KITCHENAID KCVCX 20901L - Ablageflächen - 1

Ziehen Sie den Sicherungsknopf wieder fest. Zum Entfernen einer Ablagefläche muss diese nach oben geschoben werden.

KITCHENAID KCVCX 20901L - Ablageflächen - 2

Ablageflächen in der Tur 90 cm Modelle

Die Ablageflächen in der Tur konnen zum Reinigen einfach entfernt werden.

Halten Sie die Ablagefläche in der Tür an den Seiten und drücken Sie sie nach oben, um sie aus ihrem Sitz zu losen. Ziehen Sie sie dann nach außen.
Für das erneute Anbringen kehren Sie das Verfahren um.

KITCHENAID KCVCX 20901L - Ablageflächen in der Tur 90 cm Modelle - 1
90 cm Modelle

7.1 Aktivierung und Verwendung des Eiswürfelbereiters

Ice Maker

KITCHENAID KCVCX 20901L - Aktivierung und Verwendung des Eiswürfelbereiters - 1

KITCHENAID KCVCX 20901L - Aktivierung und Verwendung des Eiswürfelbereiters - 2

Hinweis

Wenn das Eis nicht bereits verwendet wird, empfeihlt es sich, den Eisbehälter alle 8-10 Tage zu entleeren.

Esistnormal,dassmancheEiswurfelaneinanderkleben.Wenn das Eis nichthaufigverwendet wird,konnen die alteren Eiswurfel undurchsichtig werden,haben einen seltsamenGeschmackundwerdenkleiner.

Der Eiswürfelbereiter deaktiviert sich automatisch, wenn die Urlaub-Funktion aktiviert ist.

Wenn der Eiswürfelbereiter das ersten Mal in Betrieb genommen wird, empfeht es sich, den ersten vollen Eisbehälter wegzuwerfen.

Wenn das Gerät einen Monat oder länger abgeschaltet war, wird empfohlen, einen

Wasser- und Filterreinigungszyklus durchzufahren.

Der Eiswürfelbereiter erzeugt Eis, wenn das TriMode-Fach im Gefrierfach-Modus eingestellt ist.

KITCHENAID KCVCX 20901L - Hinweis - 1

Warning

Der Eiswürfelbereiter arbeitet weiter, selbst wenn der Eisbehälter nicht an seinem Platz ist.

Zum Aktivieren des Eiswürfelbereiters nach der Installation des Gerats berühren Sie das Symbol Function (Funktionen) und dann das Eiswürfelbereiter-Symbol in den Funktionen.

Bitte beachten Sie, dass 12 bis 24 Stunden erforderlich sind, bevor die Eisproduktion beginnen kann.

Die Produktion beträgt 10 Würfel pro Zyklus mit etwa 10 Zyklen innerhalb von 24 Stunden.

Die Menge hängt von der eingestellen Temperatur im Gefrierfach, der Raumtemperatur und der Häufigkeit der Türoeffnungen ab.

Wenn das Gerät ohne Anschluss an das Wassersystem arbeitet, vergewissern Sie sich, dass der Eiswürfelbereiter deaktiviert ist, indem Sie das Symbol berühren.

Der Eiswurfelbereiter erzeutg Eis, bis der Eiswurfelbehälter voll ist und stoppt automatisch, nachdem der Maximalstand erreicht wurde.

Mit der Superlce Funktion ist es möglich, die innerhalb von 24 Stunden produzierte Eismenge zu erhöhen. Die Funktion Set Cube Size (Eingestellte Eiswürfelgroße) ermöglich hingegen, die Grübe der erzeugten Eiswürfel auszuwahlen.

Haben die Eiswürfel einen ungewöhnlichen Geruch?

Eis ist ein poröses Material, das Gerüche aus der Umgebung aufnehmen kann. Eiswürfel, die lange Zeit im Eiswürfelbehälter waren, konnen Gerüche aufnehmen, aneinanderkleben und langsam kleiner werden.

Wir empfehlen, alte Eiswurfel nicht zu verwenden.
Andere Mittel zur Vermeidung von Gerüchen:

Der Eswurfelbehälter sollte gelegentlich mit warmem Wasser gereinigt werden. Stellen Sie sichere, dass Sie den Eswurfelbereiter ausschalten, bevor Sie den Behälter reinigen. Ausspulen und trockenwischen.
Prufen Sie den Inhalt des Gefrierfachs auf verdorbene oder abgelaufene Lebensmittel. Alle riechenden Lebensmittel sollenn gut verpackt oder in luftdichten Behältern aufbewahrt werden, um Geruchsbildung zu vermeiden.
Bei manchen Modellen muss der Wasserfilter ersetzt werden.
In manchen Fälle sollte die Qualität des Wasseranschlusses im Haus geprüft werden.

Betriebseräusche

Ganznormale Geräische

Brummen: Das Kühlaggregat lauft. Geblase im Umluftsystem lauft.
Blubbernde, summende oder gurgelnde Gerausche: Kaltemittel strömt durch die Leitungen.
Klicken: Der Motor schaltet sich ein oder aus. Magnetventil am Wasseranschluss öffnet/schließt sich.
Rumpeln: Eiswurfel fallen in den Eiswurfelbehälter.

KITCHENAID KCVCX 20901L - Ganznormale Geräische - 1

Das Gerät wird durch zwei unabhängige Kompressoren angetrieben. Es ist davon normal, dass stets einer der beiden Kompressoren in Betrieb ist.

KITCHENAID KCVCX 20901L - Ganznormale Geräische - 2

Warning

Legen Sie keine Flaschen oder Lebensmittel zum Schnellen Abkühlen in den Eiswürfelbehälter. Der Eiswürfelbereiter kann blockiert und beschädigt werden.

7.2 Wasserfilter

KITCHENAID KCVCX 20901L - Wasserfilter - 1

Der Wasserfilter stellt hochwertiges Wasser für die Herstellung von Eiswürfeln zur Verfügung. Er liefert bis zu 3000 Liter Wasser für eine maximale Dauer von 12 Monaten.

Filteraustausch

Der Filter befindet sich im Kühlfach über der obersten Glasplatte. Schalten Sie vor dem Wechseln des Filters den Eiswürfelbereiter durch Berühren des Symbols IceMaker (Eiswürfelbereiter) aus.

Öffnen Sie die oberste Glasplatte und drehen Sie den Filtereinsatz vorsichtig um eine Vierteldrehung

gegen den Uhrzeigersinn, bis er sich vom Gehäuse lösst. Es ist normal, dass eine keine Menge Wasser austritt. Entfern den Sie die Kappe des neuen Einsatzes und setzen Sie in das Gehäuse ein. Drehen Sieihn sanft um eine Vierteldrehung im Uhrzeigersinn, bis er im Sitz einrastet.

Rufen Sie dann das Menu auf und stellen Sie die Funktion „Manual Clean" (Manuelle Reinigung) über das Symbol ein. Am Ende des Reinigungszyklus entfern den Sie das Wasser aus dem Eiswürfelbehälter und wischen diesen trocken.

7.3 Wasserfilter fur Gefrierschrank Eiswurfelbereiter

Gefrierschranke mit automatischen Eiswurfelbereitern enthalten ein extern montiertes Wasserfelterset.

Der Wasserfilterabzweigung und die Wasserleitungsanschlüsse müssen in Verbindung mit dem Kühlschrank installiert werden, da die Wasserleitung, die die Rückseite des Geräts mit dem Filterset verbindet, vor der Installation des Geräts angebracht werden muss.

Der Filter sollte an einem zugänglichen Ort (wie ein angrenzender Schrank) installiert werden, damit der Wasserfiltereinsatz jährlich gewechselt werden kann.

Wenn Sie sich entscheiden, den Wasserfilter nicht zu verwenden (wie bei einem Anschluss des Geräts an eine bereits gefilterte Wasserquelle), dann empfeht es sich, auch die Funktion Water Filter (Wasserfilter) über das Symbol einzustellen. Berühren Sie das Symbol Reset (Rücksetzen) und deaktivieren Sie die Warning, um zu verhindern, dass Sie Erinnerungen an den Wechsel des Filters erhalten (den Sie nicht verwenden).

Für weitere Details und Informationen wie Sie auf diese Funktionseinstellung zugreifen, befolgen Sieitte die Anweisungen auf Seite 17 der enthaltenen Bedienungsanleitung: „Rücksetzen des Filters".

8.1 Beleuchtung

KITCHENAID KCVCX 20901L - Beleuchtung - 1

Für eine optimale Innbeleuchtung erhellen LED-Streifen das Kuhlfach von oben und LED-Licht-Gruppen beleuchten verschiedene Bereiche des Kuhlfachs, der Crisper-Fresco-Schubfacher und des Gefrierschubfachs direkt.

Bei einer Funktionstörung und/oder dem Verschleib des Beleuchtungssystems, sollte die Reparatur durch einen qualifizierten Servicetechniker ausgeführten werden.

9. AUFBEWAHRUNG VON LEBENSMITTELN

DE

9.1 Allgemeine Hinweise

Ihr Kühlschrank ist so konzipiert, dass er in allen Fächern prazise, konstante Temperaturen und einen geeigneten Feuchtigkeitsgrad gewährleistet.

Das doppelte Kühlsystem sorgt außer dem damit, dass die tiefgekühnten Lebensmittel oder das Eis nicht den Geruch der frischen Lebensmittel annehmen und die Feuchtigkeit im Kühlschrank nicht gefriert und sich Reif bildet.

Um alle ihre Lebensmittel richtig zu konservieren, reicht es jedoch nicht aus, einen ausgezeichneten Kühlschrank zu haben. Es ist auch notwendig, die Regel für die richtige Konservierung von Lebensmitteln zu kennen.

Bedenken Sie, dass alle Lebensmittel unweigerlich im Laufe der Zeit ihre Eigenschaften verändern. Diese Veränderung beginnt Lange vor dem Verzahr des Lebensmittels, da Lebensmittel Mikroorganismen enthalten, die sich vermehren und zu Verderb führen können. Diese Prozess lauft bei unsachgemäßer Handhabung, unrichtiger Konservierungstemperatur und falschem Feuchtegrad Schneller ab.

Es wird davon empfehlen, die unter aufgeführten Hinweise zu befolgen, die es Ihnen erlauben, ihren Kuhl-/Gefrierschrank auf die effektivste und sicherste Weise zu verwenden, um ihre Lebensmittel so lange wie möglich optimal aufzubewahren.

Bedenken Sie, dass der Crisper-Fresco-Bereich der Bereich für die Aufbewährung der empfindlichsten frischen Lebensmittel ist, das er eine konstante Durchschnittstemperatur in der Höhe des Gefrierpunkts sicherstellt.

Prufen Sie regelmäßig, dass sich alle Lebensmittel in einem einwandfrei den Konservierungszustand befinden. Es ist normalerweise ziemlich klär, wenn ein Lebensmittel verdorben ist (Schimmel, lastiger Geruch und unangenehmes Aussehen). Dennoch gibt es Fälle, in denen dieser Zustand nicht so offensichtlich ist. Wenn Sie der Meinung sind, dass ein Lebensmittel zu lange aufbewahrt wurde und möglicherweise verdorben ist, verzehren Sie diese Produkte nicht, probieren Sie es auch nicht, selbst wenn es noch zuträge erscheidt, da die Bakterien, die zum Verderb von Lebensmitteln führen auch Vergiftung und Krankheit verursachen können.

Werfen Sie das Lebensmittel im Zweifelsfall weg.

9.2 Guter Erhalt der Lebensmittelqualität

Einkauf von Lebensmitteln

Trefen Sie immer folgende Vorsichtsmaßnahmen:

Legen Sie alle Packungen mit rohem Fleisch, Fisch oder Geflügel in Plastiktüten, damit sie nicht auf andere Lebensmittel tropfen.
Kaufen Sie Fleisch, Geflügel und Fisch zuletzt. Lassen Sie Ihr Einkäufe danach nicht in einem warmen Auto. Bewahren Sie eine Kühltasche in Ihr dem Auto auf und verwenden Sie diese bei sehr hohen Temperaturen oder langen Fahrten.
Überprüfen Sie Herstellungsdatum und Mindesthaltbarkeit der Lebensmittel, um sicherzustellen, dass sie frisch sind.
Seien Sie beim Kauf von frischen Lebensmitteln sehr vorsichtig und kaufen Sie nur eine Menge, die während ihrer geplanten Konservierungsdauer verzehrt werden kann.
Lassen Sie warme Speisen nach Möglichkeit mindestens zwei Stunden lang auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie sie in den Kühlschrank stellen, es sei dann, Sie haben zuvor die Shopping-Funktion aktiviert.

Einlagen von Lebensmitteln

Überprüfen Sie die Kuhltemperatur der verschiedenen Fächer auf dem Bedienfeld:

Die Kuhlschranktemperatur muss 8^ (45^) oder tiefer betragen und die Gefrierschranktemperatur muss -18^ (0^) sein.

Befolgen Sie die Empfehlungen zu den Konservierungszeiten und -temperatren in den nachstehenden Tabellen.
Lagern Sie rohes Fleisch, Fisch und Geflügel von anderen Lebensmitteln getrennt und vermeiden Sie mögliches Tropfen.

Einlagen von Lebensmitteln

> Lassen Sie, wenn Sie Fleisch, Fisch oder Geflügel in den Kühlschrank legen stellen, diese in der Originalverpackung, es sei dann, die Verpackung ist zerrissen oder durchstochen. Wiederholtes Hantieren konnte Bakterien in diese Lebensmittel einbringen.

Für die Aufbewährung von Lebensmitteln im Gefrierschrank empfeht es sich, Gefrierbehälter zu verwenden.
Beschildern und datieren Sie die Verpackungen.
Achten Sie darauf, die Lebensmittel richtig auf den Ablageflächen zu platzieren, sodass die Belüftungsöffnungen im Fach nicht behindert werden.

KITCHENAID KCVCX 20901L - Einlagen von Lebensmitteln - 1

Hinweise

Bei hohem Feuchtigkeitsgehalt in der Umgebung oder in den in die Fresco-Schubfacher eingelegten Lebensmitteln kann der Boden des Fresco-Fachs mit etwas Wasser oder Eis bedeckt sein (bei einer Temperatureinstellung zwischen 0^ und -2^ ).

Ein solcher Zustand ist normal und liegt am hohen Feuchtigkeitsgehalt im Fresco-Fach; hohe Feuchtigkeit in Verbindung mit niedrigen Temperatren garantiert eine langere Haltbarkeit der Lebensmittel.

Wasser oder Eis konnen von allen verschwinden, wenn der Feuchtigkeitsgehalt niedriger werden sollen; Es ist auch möglich, das Wasser mit einem Handtuch zu entfern. Wenn sich eine)dünne Eisschicht gebildet hat, stellen Sie die Temperatur des Fresco-Fachs auf +2^ und entfernen nach einem Tag das Wasser mit einem Handtuch.

Wenn die Schicht dicker ist, konnte es erforderlich sein, das Fresco-Fach einen Tag lang abzuschalten, um das Eis zu schmelzen.

KITCHENAID KCVCX 20901L - Hinweise - 1

Warning

Nach einer längeren Unterbrechung der Stromversorgung, zeigt ein akustisches Signal, sobald die Stromversorgung wiederhergestellt ist, an, ob die Temperatur über das normale Niveau angestiegen ist. Darüber hinaus zeigt das Display eine Minute lang die hochste in den Fächern erfasste Temperatur an, damit der Benutzer entscheiden kann, wie er die Lebensmittel am besten verwendet.

Nach einer Minute nimmt das Display den normalen Betrieb wieder auf, während die Taste Alarm® aller blinkt.

Drucken Sie die Taste Alarm um die hochsten aufgezeichneten Temperaturen anzuzeigen.

9.3 Empfehlungen für die Konservierung

Temperatures

Die Betriebstemperaturen des Gerats sind auf die empfohlenen +5^ fur den Kuhlschrank, 0^ fur die Fresco-Schubfacher und -18^ fur den Gefrierschrank eingestellt.

ANORDNUNG DER LEBENSMITTEL

Kühlschranktür

Kuhlfachtür

Bewahren Sie Eier, Butter, Kase usw. im oberen und mittleren Teil auf.
Bewahren Sie Getränke, Flaschen, Dosen usw. im unteren Teil auf.

Kuhlfach

Bewahren Sie Konserven, Wein, Kekse usw. im oberen Teil auf.
Bewahren Sie Milchprodukte, Fertiggerichte, Backwaren,

Obstsfte, Bier usw. im mittleren Teil auf.

Bewahren Sie Fleisch, Aufschnitt usw. im unteren Teil auf.
Bewahren Sie frische und tropische Früchte, Gemüse, Karotten, Kartoffeln, Zwiebeln usw. im Obst- und Gemüsefach auf.

Gefrierfach

Die Art des Lebensmittels, Menge und Einfriederdatum sollenen auf dem Behälter/der Verpackung notiert werden.

Verwenden Sie keine Behälter, die nach Mochlichkeit bereits kalt sind.
Die Menge an frischen Lebensmitteln, die gleichzeitig eingefroren werden konnen, ist auf dem Typenschild im Kuhlfach angegeben.
Verwenden Sie geeignete Gefrierbeutel, Stanniol, Frischhaltefolie fur die Verwendung mit Lebensmitteln und Gefrierbehälter.
Verwenden Sie keine Papierbeutel, Zellophan fur Non-Food-Anwendungen, Einkaufstuten oder gebrauchte Gefrierbeutel.

Vermeiden Sie, dass eingefrorene Lebensmittel mit frischen einzufrierenden Lebensmitteln in Berührungkommen.
Bewahren Sie tiefgefrorenes Gemüse, Eis, Eiscreme usw. in Tuten auf.

FRISCHE LEBENSMITTELAUFBEWAHRUNGSBEREICH ZEIT
Rohes Fleisch
Große StückeFresco-Fach4 Tage
Rindersteak, Geflügel und WildFresco-Fach3 Tage
HackfleischFresco-Fach1-2 Tage
CarpaccioFresco-Fachsofort
Gegartes Fleisch
Gekochtes und gebratenes FleischKühlfach2 Tage
FleischsauceKühlfach6 Tage
Fisch
Roher und gekochter FischFresco-Fach2 Tage
Sonstiges
Suppen und BrühenKühlfach2 Tage
TeigwarenKühlfach2 Tage
Offene AufschnittteFresco-Fach3 Tage
Frischer KäseFresco-Fach2-3 Tage
Gut verschlussener gereifter KäseKühlfachEinige Monate
Eier (frisch und ungewaschen)Kühlfach2 Wochen
Offene DosenKühlfach2-3 Tage
Rohes Gemüse (in perforierten Beuteln)Fresco-Fach1Woche

GEFRORENE LEBENSMITTEL AUFBEWAHRUNGSBEREICH ZEIT

Rind-, Kalb-, Lamm- und Ziegenfleisch Gefrierfach (Steaks) 6 -12 Monate

Rind-, Kalb-, Lamm- und Ziegenfleisch

Gefrierfach

(Fleisch mit Knochen) 4-6 Monate

Hackfleisch Gefrierfach 1 -2 Monate

Schwein Gefrierfach (Ohne Knochen) 4-6 Monate

Schwein Gefrierfach (Mit Knochen) 2-3 Monate

Mett Gefrierfach 1 -2 Monate

Fleischrechte Gefrierfach 2 -3 Monate

GEFRORENE LEBENSMITTEL AUFBEWAHRUNGSBEREICH ZEIT

Ganzi Hahnchen und Pute Gefrierraum 8-12 Monate

Gans, Ente und Fasan Gefrierraum 4-8 Monate

Fisch Gefrierraum 1-2 Monate

Schalentiere Gefrierraum 2-3 Monate

Gekocht Speisen Gefrierraum 1-2 Monate

Gemüse Gefrierraum 8-12 Monate

Obst Gefrierraum 6-12 Monate

Desserts und Kuchen Gefrierraum 2 -3 Monate

10.1 Pflege und Reinigung

Verwenden Sie zum Reinigen der Stahlteile ein Mikrofasertuch und den mit dem Gerät gefelften Schwamm. Verwenden Sie das Tuch und den Schwamm immer in Richtung der Satinierung des Stahls.

Polieren Sie den Stahl hin und wieder mit einem leicht feuchten Mikrofasertuch.

Verwenden Sie den Schwamm nicht auf Aluminiumteilen wie Griffen oder Profilen der Glasablageflächen.

Achten Sie besonderss darauf, die Luftungsöffnungen im Gerät oder im Einbauschrank frei von Hindernissen zu halten.

KITCHENAID KCVCX 20901L - Pflege und Reinigung - 1

Befolgen Sie die detailierten Anweisungen im mitgelieferten Set gewissenhaft und verwenden Sie auf keinen Fall scheuernde oder metallische Produkte, die die satinierte Oberfläche des Geräts zerkratzen und dauerhaft beschädigten konnten.

Trennen Sie das Gerät vor jeder Art von Reinigungstätigkeit vom Stromnetz.

Achten Sie darauf, den Kältemittelkreislauf keinesfalls zu beschädigen.

KITCHENAID KCVCX 20901L - Pflege und Reinigung - 2

Warning

Die Verwendung von chlorhaltigen Reinigungsmitteln oder ähnliche Mittel, die es enthalten, sollte vermieden werden (Bleichmittel, Hypochlorit usw.).

10.2 Innenreinigung

Reinigen Sie die Innenteile und hersausnehmbaren Teile, indem Sie sie mit einer Lösung aus lauwarmem Wasser und einer geringen Menge Geschirrspulmittel waschen.

Spülen und gleich abtrocknen.

Verwenden Sie keine mechanischen Geräte oder sonstige Methoden, um das Abtauen zu beschleunigen.

KITCHENAID KCVCX 20901L - Innenreinigung - 1

Warning

Verwenden Sie kein Wasser an elektrischen Teilen, Licht und Bedienfeld.

KITCHENAID KCVCX 20901L - Warning - 1

Warning

Die Verwendung von chlorhaltigen Reinigungsmitteln oder ähnliche Mittel, die es enthalten, sollte vermieden werden (Bleichmittel, Hypochlorit usw.).

KITCHENAID KCVCX 20901L - Warning - 1

Bringen Sie kalte Glasteile nicht in Kontakt mit kochendem Wasser.

Waschen Sie keine Kühlschrankteile in der Spulmaschine, da dies die Teile beschädigen oder irreparabel verformen können.

10.3 Reinigung von Luftungsgitter, Filter und Kondensator

Das Gerät erfordert für einen korrekten Betrieb die Reinigung des Luftungsgitters, des Filters und des Kondensators.

An die wiederkehrende Reinigung alle 6 Monate wird durch ein akustisches und optisches Signal auf dem Display erinnert. Es ist möglich, das Warn-signal zu deaktivieren und die verbleibende Zeit bis zur nachsten auszuführenden Reinigung zu sehen.

Hinter dem vorderen Belüftungsgitter (im oberen Teil der Geräte bei den Baureihen StandPlus, Country und X-Pro, im unteren Teil der Geräte in den Serien Einbau, Brilliance und Klassik) befindet sich der Kondensator. Siehe Seite 7 Abschnitt 3.2.

Verwenden Sie für seine Reinigung einen Staubsauger mit einem weichen Bürstenaufsatz bei maximaler Leistung und führen Sie ein entlang der Luftungsschlitze. Bei starker Staubansammlung kann das Luftungsgitter entfernt werden, um eine sorgfälligere Reinigung des Filters zu erhögblichen.

In den Wartungseinstellungen konnen Sie nach der Installation des Geräts und nach dem es eingeschaltet wurde, die Kondensator-Reinigungswannung eingestehen.

Wenn das Warnzeichen aktiviert wird, ertont alle 6
Monate ein akustisches Signal, das daraufhin weist,
dass der Kondensator gereinigt werden muss.

Berühren Sie nach der Reinigung das Symbol Reset, um das Warnsignal in 6 Monaten wieder zu aktivieren.

Falls Sie das Warnsignal für die Reinigung des Kondensators nicht mehr wünschen, tippen Sie auf das Symbol off (aus).

Für Informationen zur Verwendung der Wartungs-anzeige siehe Seite 23.

Siehe Anweisungen Punkt 11.2

Unterer Kondensator.

Befolgen Sie für die Reinigung des Kondensators bei den Klassik, Einbau- oder Brilliance Modellen nachstehenden Anweisungen:

Schalten Sie das Gerät durch ca. 3 Sekunden langes Drücken der Gerätetaste auf dem Hauptbedienfeld aus.
Warten Sie ca. 30 Minuten, bis der Lamellenkondensator auf Raumtemperatur abkühlt.
Entfernen Sie das abnehmbare Gitter unter der Tur.

KITCHENAID KCVCX 20901L - Befolgen Sie für die Reinigung des Kondensators bei den Klassik, Einbau- oder Brilliance Modellen nachstehenden Anweisungen: - 1

Reinigen Sie es gründlich von allen Staubansammlungen wie in der Abbildung gezeigt. Achtgaben, dass es nicht beschädigt wird.

KITCHENAID KCVCX 20901L - Befolgen Sie für die Reinigung des Kondensators bei den Klassik, Einbau- oder Brilliance Modellen nachstehenden Anweisungen: - 2

Schalten Sie das Gerät wieder ein, indem Sie drei Sekunden lang die Gerätetaste drücken.

KITCHENAID KCVCX 20901L - Befolgen Sie für die Reinigung des Kondensators bei den Klassik, Einbau- oder Brilliance Modellen nachstehenden Anweisungen: - 3

Warning

Die Kanten des Kondensators sind scharf, deren Hande und Arme beim Reinigen des Kondensators entsprechend schätzen.

11.1 Anleitung zur Fehlersuche

Wenn Sie an Ihrhem Gerät Funktionstörungen feststellen,lesen Sie diese Anleitung,bevor Sie den Kundendienst anrufen. These Anleitung kann lhnen helfen,das Problem selbst zu losen oder wichtige Informationen liefern,die Sie dem Servicetechniker fur eine schllen und effektiven Reparatur mitteilen konnen.

Displaymeldung und akustischer Alarm.

Eine Funktionstörung wird normalerweise auf dem Display angezeigt.

Störungen, die nicht durch den Benutzer behoben werden können, werden durch einen Störungscode gemeldet. Beachten Sie jedoch, dass sie in Meldungen oder Alarmen wegen bestimmter Verwendungsbedingungen oder während der Inbetriebnahme erscheinen können. Deaktivieren Sie in diesen Fällen den akustischen Alarm durch Drücken der Taste Alarm , halten Sie das Gerät laufen und begrenzen Sie 10-12 Stunden lang möglichst die Öffnung der Türen.

Der Kühlschrank oder der Gefrierschrank arbeitet nicht.

Ist das Gerät an das Stromnetz angeschlossen?

Wird die Steckdose mit Strom versorgt?

Ist die Geräte taste eingeschaltet?

Ist das Gerät mit 'Demo-Modus'?

Der Kuhlschrank oder der Gefrierschrank ist wärmer als normal.

Zeigt das Display einen Störungscope an?

Ist die Temperatur richtig eingestellt?

Waren Türen oder Schubfächer langere Zeit offen?

Wurden vor kurzem große Lebensmittelmengen einlegegt?

Ist das Gerät mit 'Demo-Modus'?

Das Gerät bleibt Lange Zeit in Betrieb.

Beachten Sie, dass es bei sehr heißt Wetter und sehr hohen Raumtemperaturen normal ist, dass der Kompressor längerere Zeit eingeschaltet bleibt.

Waren Türen oder Schubfächer langere Zeit offen?

Wurden vor kurzem große Lebensmittelmengen einlegegt?

Prufen Sie, dass die Türen geschlossen sind und die Lebensmittel oder die Behälter die einwandfrei Turschliebung nicht behindern.

Befindet sich eines oder mehrere Fächer im Shopping-Modus?

Wenn Sie ungewöhnliche Gerausche horen.

Es ist normal, während des Betriebs oder der Abtauphase Gerausche von den Geblasen oder Kompressoren zu horen.

Das Gerausch konnte je nach Position des Gerats und der Umgebung ausgeprüfter sein.

Kondensation innen und auBen am Kuhlschrank.

Wenn das Klima sehr feucht ist, ist die Kondensat-bildung normal. Das Offnen der Tur oder von Schubfachern über langere Zeit kann zur Kondensatbildung beitragen.

  1. Stellen Sie auf jeder Fall sicher, dass die Türen stets einwandfrei geschlossen sind.

Eis- oder Reinfeldung im Kuhlschrank oder Gefrierschrank.

Haben Sie Türen oder Schubfächer langere Zeit offen gelassen?

Schlieben die Turen einwandfrei?

Wenden Sie sich an ihren Installateur, wenn die Türen

nicht einwandfrei schlieben.

Bei Reif- oder Eisbildung im Fresco-Fach aufgrund haufterg und längerer

Offnungen der Turen, deaktivieren Sie die Crisper-Fresco-Funktion über die Taste auf dem Bedienfeld. Warten Sie.

bis der Reif oder das Eis schmelzen. Entnehmen Sie dann das Schubfach und trocknen Sie Seiten und Boden des Fachs.

Unangenehme Gerüche im Kühlschrank.

Reinigen Sie das Gerät vollständig entsprechend den Anleitungen.

Decken Sie alle Lebensmittel dicht ab. Bewahren Sie Lebensmittel nicht über langere Zeit auf.

Die Türen sind schwer zu öffnen.

Das Gerät wurde so ausgelegt, dass es einen vollständig hermetischen Verschluss sicherstellt. Wenn die Tur geschlossen ist, kann ein Vakuumzustand auftreten: In thisem Fall ist es erforderlich, eine Sekunden zu warten, bis der Druck sich ausgleicht, bevor die Tur geöffnet wird.

Das Gerät kühlt, aber Beleuchtung und Display Funktionieren nicht.

Prüfen Sie, ob das Gerät unabsichtlich in den Sabbat-Modus gestellt wurde.

Der Eiswürfelbereiter Funktioniert nicht.

Stellen Sie sicher, dass der Eiswürfelbereiter eingeschaltet ist (Symbol).

Zum einschalten des Eiswürfelbereiters drücken Sie die Taste.

Stellen Sie sicher, dass das Gerät an die Wasserver-sorgung angeschlossen ist.

Der Eiswürfelbereiter produziert keine ausrechende Menge an Eis.

Im Durchschnitt produziert der Eiwürfelbereiter etwa 10 Eiwürfel alle zweiinhalt Stunden.

Die Eiswürfel frieren in einem Block zusammen.

Wenn das Eis nicht*häufig verwendet wird,ist die Bildung von Eisblocken möglich. Es wird empfohlen, den Eiswurfelblock zu entfernen und dann den Eiswurfelbereiter den Eiswurfelbehälter erneut fullen lessen.

Das Eis hat einen ungewöhnlichen Geschmack/ Farbe.

Wenn der Eiswurfelbereiter das erste Mal in Betrieb genommen wird, empfeht es sich, den ersten vollen Behälter mit Eiswurfeln zu entleeren. Der Kühlschrank wurde mehr als einen Monat ausgeschaltet oder der Einsatz wurde mehr als sechs Monate nicht gewechselt. Es konnte erforderlich sein, den Filtrereinsatz auszutauschen. Wenden Sie sich an einen Installateur oder einen Fachmann für Wasseraufbereitung, um sicherzustellen, dass das Problem nicht auf die Wasserver-sorgung zusammen zukünftigen ist.

KITCHENAID KCVCX 20901L - Das Eis hat einen ungewöhnlichen Geschmack/ Farbe. - 1

Wenn das Gerät, das Sie gekauft haben, als Ausstellungsmodell verwendet wurde, könnte es sich in einem speziellen Energiesparmodus befinden, der Demomodus genannot wird. Dabei scheint das Gerät zu arbeiten (Beleuchtung ist ein und falsche Temperatur werden angezeigt), tatsächlich findet keine Kühlungstatt. Falls Sie vermuten, dass sich Ihr Gerät im Demomodus befindet, wenden Sie sichitte an ihre Verkaufsstelle um Unterstützung bei der Deaktivierung dieser Funktion.

11.2 Auf dem Display erscheinende Störungsmeldungen

Meldung der Anzeige Beschreibung der Funktionstörung
Power Failure!!(Stromausfall)Längere Unterbrechung der StromzufuhrDas Gerät nimmt den Betrieb automatisch wieder auf, das Display zeigt die wärmssten erreichten Temperaturen
Upper unit open (obere Einheit offen)Kühlschranktür offenDie Meldung erscheint eine Minute nach dem Öffnen der Tür
Lower unit open (untere Einheit offen)Gefrierfachtür offenDie Meldung erscheint eine Minute nach dem Öffnen der Tür
Replace filter (Filterersetzen)Filtereinsatz ersetzen)Die Meldung erscheint, wenn nur 30 % der Filterkapazität verbleiben
Upper unit too warm(Obere Einheit zu warm)Kühlschrank zu warmsiehe Anleitung zur Fehlersuche
Upper unit too cold(Obere Einheit zu kalt)Kühlschrank zu kalt12 Stunden warten: Wenn die Störung weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Kundendienst
Fresco too warm(Fresco zu warm)Fresco-Fach zu warmsiehe Anleitung zur Fehlersuche
Fresco too cold(Fresco zu kalt)Fresco-Fach zu kalt12 Stunden warten: Wenn die Störung weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Kundendienst
Lower unit too warm(Untere Einheit zu warm)Gefrierschrank zu warmsiehe Anleitung zur Fehlersuche
Lower unit too cold(Untere Einheit zu kalt)Gefrierschrank zu kalt12 Stunden warten: Wenn die Störung weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Kundendienst
Fehlercode...FunktionstörungenRufen Sie den Kundendienst an, der Ihnen themselves, das Problem zu beheben oder den Kontakt mit dem nachstgelegen den Kundendienstvertreter herstellt
Kondensator prüfenKondensator prüfenAlle 6 Monate zeigt das Display die Meldung "Check Cond". Reinigen Sie den Kon-densator und drücken Sie 5 Sekunden lang die Enter Taste zum Rücksetzen.

Berühren Sie bei Störungen die Taste Alarm und das Display zeigt die Störungsmeldung mit ihrem Fehlercode.
Die Meldung wird 3 Sekunden lang angezeigt, dann kehrt das Display auf die Home-Ansicht zurück.
Zum Blockieren der Meldung auf der Ansicht, drücken Sie die Taste Info (i) auf dem Display. Die Meldung wird 30 Sekunden lang auf dem Display angezeigt, dann kehrt es auf die Home-Ansicht zurück.
Bei mehreren Fehlermeldungen zeigt das Display in zeitlicher Abfolge die verschiedene Störungsmeldungen an.

DE

1 CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE ET POUR L'ENVIRONMENT 90

3.4 Technische gegevens

Klimatologische werkingsklasse

SN (Subnormaal) van +10^ tot +32^
>N (Normaal) van +16^ tot +32^
ST (Subtropisch) van +16^ tot +32^
>T (Tropisch) van +16^ tot +43^

3. ALVORENS TE STARTEN

3.6 Hoofdonderdelen

KITCHENAID KCVCX 20901L - Hoofdonderdelen - 1

3.7 Elektronische Controle

9.1 Algemene richtignien

c) Tryk pa knappen Yes, for ataktiver Funktionen.

KITCHENAID KCVCX 20901L - Algemene richtignien - 1

C) Tryk pā knappen Yes.

KITCHENAID KCVCX 20901L - Algemene richtignien - 2

D) Tryk pa knappen Yes, for ataktiver Funktionen.

KITCHENAID KCVCX 20901L - Algemene richtignien - 3

Servicefunktionen sistancen.

KITCHENAID KCVCX 20901L - Algemene richtignien - 4

1 TURVALLISUUTTA JA YMPARISTÖKOSKEVIA TÄRKEITÄ OHJEITA 258

A) Hemskärm. Tryck pa funktionsikonen.

KITCHENAID KCVCX 20901L - TURVALLISUUTTA JA YMPARISTÖKOSKEVIA TÄRKEITÄ OHJEITA 258 - 1

B) Tryck pa ikonen Shopping Mode kylskap.

KITCHENAID KCVCX 20901L - TURVALLISUUTTA JA YMPARISTÖKOSKEVIA TÄRKEITÄ OHJEITA 258 - 2

A) Hemskärm. Tryck pa funktionsikonen.

KITCHENAID KCVCX 20901L - TURVALLISUUTTA JA YMPARISTÖKOSKEVIA TÄRKEITÄ OHJEITA 258 - 3

A) Hemskarm. Tryck pa fonktionsikonen.

KITCHENAID KCVCX 20901L - TURVALLISUUTTA JA YMPARISTÖKOSKEVIA TÄRKEITÄ OHJEITA 258 - 4

B) Tryck pa semesterlagesikonen.

KITCHENAID KCVCX 20901L - TURVALLISUUTTA JA YMPARISTÖKOSKEVIA TÄRKEITÄ OHJEITA 258 - 5

B) Tryck på ikonen Shopping Mode TriMode.

KITCHENAID KCVCX 20901L - TURVALLISUUTTA JA YMPARISTÖKOSKEVIA TÄRKEITÄ OHJEITA 258 - 6

A) Hemskärm. Tryck pa Funktionisikonen.

KITCHENAID KCVCX 20901L - TURVALLISUUTTA JA YMPARISTÖKOSKEVIA TÄRKEITÄ OHJEITA 258 - 7

A) Hemskärm. Tryck pa Funktionisiken.

KITCHENAID KCVCX 20901L - TURVALLISUUTTA JA YMPARISTÖKOSKEVIA TÄRKEITÄ OHJEITA 258 - 8

A) Hemskärm. Tryck pa funktionsikonen.

KITCHENAID KCVCX 20901L - TURVALLISUUTTA JA YMPARISTÖKOSKEVIA TÄRKEITÄ OHJEITA 258 - 9

A) Hemskärm. Tryck pa funktionsikonen.

KITCHENAID KCVCX 20901L - TURVALLISUUTTA JA YMPARISTÖKOSKEVIA TÄRKEITÄ OHJEITA 258 - 10

A) Hemskärm. Tryck pa funktionsikonen.

KITCHENAID KCVCX 20901L - TURVALLISUUTTA JA YMPARISTÖKOSKEVIA TÄRKEITÄ OHJEITA 258 - 11

A) Hemskärm. Tryck pa funktionsikonen.

KITCHENAID KCVCX 20901L - TURVALLISUUTTA JA YMPARISTÖKOSKEVIA TÄRKEITÄ OHJEITA 258 - 12

B) Tryck pa ikonen for Vattenrengö-ringssystemet.

KITCHENAID KCVCX 20901L - TURVALLISUUTTA JA YMPARISTÖKOSKEVIA TÄRKEITÄ OHJEITA 258 - 13

C) Tryck pa yes-ikonen for att aktivera manuell rengoring.

Se instruktionspunkt 11.2

Nedre kondensor.

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : KITCHENAID

Modell : KCVCX 20901L

Kategorie : Kühlschrank