iDX 120 iE - Kopfhörer BEYERDYNAMIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts iDX 120 iE BEYERDYNAMIC als PDF.
Benutzerfragen zu iDX 120 iE BEYERDYNAMIC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kopfhörer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch iDX 120 iE - BEYERDYNAMIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. iDX 120 iE von der Marke BEYERDYNAMIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG iDX 120 iE BEYERDYNAMIC
Bedienungsanleitung 使用说明书
Sie haben sich für den In-Ear-Kopfhörer iDX 120 iE | iDX 160 iE von beyerdynamic entschieden. Vielen Dank für Ihr Vertrauen. Nehmen Sie sichitte etwas Zeit undlesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme aufmerksam durch.
1. Sicherheitshinweise
Vorsicht: Wenn Sie den In-Ear-Kopfhörer anschließen, achten Sie daraufuf, dass

die Lautstärke auf Minimum eingestellt ist. Regeln Sie die Lautstärke erst nach Einsetzen des Hörers. Zur Vermeidung eines möglichen Gehörschadens, sollen den Sie ihren In-Ear-Kopfhörer nicht für längerere Zeit bei hoher Lautstärke benutzen. Als Maß für die Einstellung der Lautstärke dient die Prüfung, ob Sie beim Horen und gewöhnlichem Sprechen mit In-Ear-Kopfhörer noch ihre eigene Stimme wahrnehmen können.
Wir möchten Sie darauf auf hinweisen, dass zu hohe Lautstärken und zu lange Hörzeiten das Gehör schädigen konnen. Hörschäden stellen immer eine irreversible Be-einträchtigung des Hörvermögens dar.
Achten Sie stets auf eine angemessene Lautstärke. Als Faustformel gilt: je hohen die Lautstärke,esto kürzer die Hörzeit.Gemäß der Berufsgenossenschaftlichen Vorschrift fur Sicherheit und Gesundheit bei der Arbeit BGV B3 darf die Larmbelastung z.B. am Arbeitsplatz 85 dB (Zimmerlautstärke) nicht überschreiben bei einer maximal zulässigen Hörzeit von 8 Stunden.Wird die Lautstarke jeweils um 3 dB erhöht, halbiert sich die zulässige Hörzeit,d.h.bei 88 dB beträgt die Hörzeit 4 Stunden,bei 91 dB 2 Stunden usw.
Lebensgfahr!
In-Ear-Kopfhörer reduzieren die akustische Außenwahrnehmung drastisch. Die Verwendung von In-Ear-Kopfhörern im Straβenverkehr birgt große Gefährungspotenzial und ist davon gesetzlich untersagt.itte achten Sie zudem darauf, dass Sie die In-Ear-Kopfhörer nicht im Aktionsbereich von möglicherweise gefährlichen Maschinen und Arbeitsgeräten verwenden.
Verletzungsgefahr!
Bei kabelgebundenen In-Ear-Kopfhörern sollen den Sie heftige Bewegungen vermeiden. Sie konnten sich ernsthaft verletzen, insbesondere, wenn Sie Piercings, Ohr-ringe, Brille usw.lagen, an denen das Kabel sich verfangen kann.
Veränderte akustische Wahrnehmung
Für viele Menschen ist das Tragen von In-Ear-Kopfhörern gewöhnungsbedürftig, daß sich die akustische Wahrnehmung der eigenen Stimme und des Körpers sowie auftretende Innenohrgeräusahe beim Laufen von der „normalen“ Situation ohne In-Ear-Kopfhörer entsprechenden. Diese zunachst fremdartige Empfindung verringert sich jedoch gewöhnlich nach einiger Zeit des Tragens.
2. Ohrpassstücke
Auswahld der richtigen Ohrpassstücke
Ihr In-Ear-Kopfhörer wird mit verschiedenen Sets von Ohrpassstücken aus Silicon und Schaumstoff geleifert.
Wahlen Sie vor Gebrauch Ihres In-Ear-Kopfhörers die richtige Höhe der Ohrpassstücke. Die passende Höhe ermittelt in Sie, indem Sie den In-Ear-Kopfhörer nacheinander mit verschiedenen Passstücken vorsichtig in ihren Gehörgang einsetzen. Die In-Ear-Kopfhörer sitzen dann richtig, wenn sie auch bei mittelstarken Kopfbewegungen nicht herausfallen, die tieffrequenten Basse sauber wiedergegeben werden, und Sie Außengeräusche nur noch sehr leise wahrnehmen konnen.
iDX 160 iE: Wenn Sie Ohrpassstücke aus Schaumstoff T-400 von Comply™ setzen
- Rollen Sie das am In-Ear-Kopfhörer befestigte Ohrpassstück zwischen den Fingern der Länge nach fest zusammen.
- Ziehen Sie das Ohr mit einer Hand etwas nach oben, führen Sie mit der anderen Hand das gerollte Ohrpassstück vorsichtig in den Gehörgang ein.
- Halten Sie den In-Ear-Kopfhörer so lange mit dem Finger fest, bis sich das Ohrpassstück ausgedehnt hat und angenehm sitzt.
Pflege der Ohrpassstücke
Die Ohrpassstücke des In-Ear-Kopfhörers sollen regelmäßig mit einem weichen, feuchten Tuch gereinigt und anschließend mit einem weichen Tuch getrocknet werden.
- Verwenden Sie zum Reinigen nur milde Reiniger, auf keinen Fall chemische Mittel wie z.B. Lösungsmittelhaltige Reiniger, da diese die Ohrpassstücke angreifen können.
- Wenn Sie den In-Ear-Kopfhörer nicht benutzen, bewahren Sieihn in dem beiliegenden Etui auf.
Austausch der Ohrpassstücke

- Ziehen Sie das Ohrpassstück vom Ohrhörer ab.
- Reinigen Sie die Schalöffnung des Ohrhörers von Rückständen mit einem weichen, feuchten Tuch. Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in die Schalöffnung lauft.
- Befestigen Sie das neue Ohrpassstück am Ohrhörer.
- Bei regelmäßigem Gebrauch empfehlen wir, die Ohrpassstücke alle 3 Monate zu wechseln.
Die Ersatz-Ohrpassstücke aus Silicon konnen Sie über den Ersatzteil-Shop von beyerdynamic bestellen.
Bitte gehen Sie auf http://shop.beyerdynamic.de/ersatzteile, wahlen Sie ihren Hörertype aus der List, und gehen Sie Schritt fur Schritt durch die Kaufabwicklung des Shopsystems.
- iDX 160 iE: Ersatz-Ohrpassstücke aus Schaumstoff von Comply™ sowie Handl. er, bei denen Sie die entsprechenden Ohrpassstücke bestellen konnen, finden Sie im Internet unter www.complyfoam.com.
Verwendete Typen der Ohrpassstücke: T-400
3. Anschluss

3-Tasten-Controller
2Anschlusskabel mit Klinkenstecker
Adapterstecker mit Klinkenbuchsen (oben und unter) sowie Klinkenstecker
4 Verlängerungskabel für Apple- und kompatible Geräte mit Klinkenbuchse (oben) und Klinkenstecker mit weiß Isolationsringen (unter)
5 Verlängerungskabel für nicht Apple-kompatible Geräte mit Klinkenbuchse (oben) und Klinkenstecker mit schwarzen Isolationsringen (unter)
Volp-Adapter mit Klinkenbuchse (oben) und zwei Klinkenstecker (unter)
Anschluss an Apple-Geräte (undCompatible)
Das Anschlusskabel 2 des In-Ear-Kopfhörers verfügt über einen Mini-Stereoklinkenstecker zum direkten Anschluss an iPod, iPhone, iPad oder kompatible Geräte.
- Mochtenden Sie das Anschlusskabel verlangern, verwenden Sie hierzu das mitgelieferte Verlangerungskabel für Apple-Geräte (Klinkenstecker mit weiß Isolationsringen).
Anschluss an nicht Apple-kompatible Geräte
Je nach Ausführung des Gerätes verwenden Sie für eine einwandfrei Funktion das Verlängerungskabel 4 oder
- Dies können Sie einfach ausprobieren. Das Abspiel-gerät kann darauf nicht beschädigt werden.
Adapterstecker für zwei In-Ear-Kopfhörer
Mit dem Adapterstecker 3 können Sie zwei In-Ear-Kopfhörer an ein Gerät anschließen.
- Schließen Sie den Klinkenstecker des In-Ear-Kopfhörers an die obere Klinkenbuchse des Adaptersteckers 3 an.
- An den Klinkenstecker des Adaptersteckers 3 schreiben Sie das entsprechende Verlägerungskabel 4 oder 5 an.
- An dieunte Klinkenbuchse des Adaptersteckers ③ schlieBen Sie einen weiteren Kopfhörer an.
Anschluss VoIP-Adapter
Wenn Sie den In-Ear-Kopfhörer an einen PC oder Laptop anschließen möchten, um über das Internet zu Telefonieren, verwenden Sie den mitgelieferten VoIP-Adapter 6.
- Schlieben Sie den Klinkenstecker des In-Ear-Kopfhörers an die Klinkenbuchse des mitgelieferten Verlängerungskabels 4 an.
- Schlieben Sie den Klinkenstecker des Verlängerungskabels 4 an die Klinkenbuchse des VoIP-Adapters 6 an.
- Schließen Sie die beiden Stecker des VoIP-Adapters 6 direkt an ihren PC oder Laptop an. Die Stecker für Mikrofon und Kopfhörer sind entsprechend gekennzeichnet.
4. Bedienhinweise 3-Tasten-Controller für Apple-Geräte
Mit einem im Kabel eingearbeiteten 3-Tasten Controller und dem darin integrierten Mikrofon konnen Sie zu bestimmten Titeln springen oder mit ihrem Apple-Gerät Telefonieren, während Sie Musik horen.

Musikwiedergabe
- Drücken Sie die mittlere Taste, um die Musikwiedergabe zu stoppen.
- Drücken Sie die mittlere Taste erneut, um die Musikwiedergabe zu starten.
- Drücken Sie die mittlere Taste zweimal kurz hintereinander, um zum folgenden Titel zu springen.
- Zum Vorspulen drücken Sie die mittlere Taste einmal kurz und halten Sie sie gedrückt.
- Drücken Sie die mittlere Taste dreimal kurz hintereinander, um zum Titelanfang bzw. vorherigen Titel zu springen.
- Zum Zurückspulen drücken Sie die mittlere Taste zweimal kurz und halten Sie sie gedrückt.
Anrufe
- Drücken Sie einmal auf die mittlere Taste, um das eingehende Geschäft anzunahmen. Drücken Sie noch einmal auf die mittlere Taste, um das Geschäft zu beenden.
- Halten Sie die mittlere Taste für ca. 2 Sekunden gedrückt, um ein eingehendes Geschäft abzulehnen.
- Drücken Sie die mittlere Taste einmal, um bei Anklopfen eines anderen Teilnehmers das Geschäft anzunehmen. Drücken Sie die mittlere Taste noch einmal, um wieder zum ursprünglichen Geschäft umzuschalten.
Lautstärke erhöhen
- Drücken Sie auf die + Taste, um die Lautstärke zu erhöhen.
Lautstärke reduzieren
- Drücken Sie auf die - Taste, um die Lautstärke zu reduzieren.
Hinweis
- Controller und Mikrofon werden nur vom iPhone 3GS oder neuer, iPad, iPod touch (2. Generation oder neuer), iPod classic (120GB, 160GB) und iPod nano (4. Generation oder neuer) unterstützen. Der Controller wird vom iPod shuffle (3. Generation oder neuer) unterstützt. Audio wird von allen iPad und iPod Modellen unterstützen.
5. Bedienhinweise 3-Tasten-Controller für nicht Apple-kompatible Geräte
- Für die Funktion des Mikrofons wahlen Sie das entsprechende Veränderungskabel 4 oder 5 aus.
Die Funktionswerte der mittleren Taste hangt vom jeweiligen Gerät ab.
Die + Taste und - Taste können nicht verwendet werden.
6. Service
Im Servicefall wenden Sie sichitte an autorisiertes Fachpersonal oder direkt an: beyerdynamic Service- und Logistik Center E-Mail: service@beyerdynamic.de
Öffnen Sie den In-Ear-Kopfhörer auf keinen Fall selbst, Sie konnten sonst alle Gewährleistungsansprüche verlieren.
7. Zubehor-Lieferumfang
- 2 x Verländerungskabel
- 1 x Adapter für VoIP (Skype-Adapter)
- 1 x Kabelclip
- 1 x Adapterstecker für zwei In-Ear-Kopfhörer
- iDX 120 iE: Weiches Etui
- iDX 160 iE: Hardcase
- 7 Paar Ohrpassstücke Silicon in verschiedeneen Größen
- iDX 160 iE: 1 Paar Ohrpassstücke Schaumstoff Comply™ T-400 Groß M, schwarz
8. Ersatzteile
Adapter fur VoIP . Best.-Nr. 908.452
Adapterstecker fur zwei In-Ear-Kopfhorer Best.-Nr. 912.786
Verlängungskabel-Set mit 2 Kabeln. .Best.-Nr.912.638
iDX 120 iE: Weiches Etui Best.-Nr. 914.045
iDX 160 iE: Hardcase . Best.-Nr. 914.207
Set mit 7 Paar Ohrpassstücke Silicon und
Kabelclip Best.-Nr. 912.611
Ohrpassstücke Comply™ T-400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9. Entsorgung
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanweisung oder der Verpackung weist daraufhin.

10. Technische Daten
Die technischen Daten finden Sie auf der Verpackung oder im Internet unter www.beyerdynamic.com.
Bb6op noxdoxoayx yhblx Bklaabwei
BCTaBHbIe HayuHnKn NOCTaBnAOTc C pa3NnUHbIMN KOMnEKTaMn yuHbIX BKnAdbIwe N3 cn- nnKOHa n BCneHeHHoro noJImepa.
Ipeud nCnoB3OBaHnem BCTaBbIX HayuHnKOB BbI6epnte noxOJn pa3Mep BklaDbIwei. POnxOJaun pa3Mep MoXHO BbI6paTb, no OuepeDIOCTOPoXHO BCTaBnaBcTaBhie HayuHnKn Cpa3HbIMN BklaDbIaAMn BCnyXOBOI npoxoD. BCTaBhIE hayuHnKn ycTaHOBHeI npabInbHo, ecNI OHn He BbIpaAOT pni DmXeHNx RToLOBOI CO CpeDHeINTEHCNBHOCTbIO, oBeceuBaIOT YnCTyU OpeDAuy Hn3KOaCTOTbIX 6acOB IN PO3BOJIoT BOCpUNHMaTb BHeHnE 3Bykn TOnbKO kAc OueHb TnxNe.
iDX 160 iE: ecn Bbl nCnoB3yeTe BKlaDbIuN I3 BCneHeHHoro nonmepa T-400 ot ComplyTM
- ПлOTно скataITE пальами зakpenlleHHын Ha BCTaBHOM Hayшнke BKnaDbIb W npO-DOLbHOM HappaBHeHn.
Clerka notaHte yxo Ondno pyko BBepx, a pyroynpkoocTOPOXHO BCTaBbTe cKaTahnblklaDbIw BCnyxOoN pOxO. - YdepxnBaIte BCTaBHe HauuHnKn NaIbUaMn Do Tex nop, Noka BKlaIbIh He paCUnpITc n He NaHET yD06Ho NOMEuaTbcra Byxe.
YxOa 3a BklaIbIiHaMn
BknaDbHn BCTaBbIX HayuHnKOB CneDyET peryIpaHNo npOTnpaTb MrgKoB BlaXHO caI- feTKO, npocuunBa nX nocne OuncTkMrgKO caIΦeTKO.
- IcnoIb3yIte IJIy OUHCTKm MrgKne CpeDCTBa; HN B KOem Cnyae He CNe dyET npIMeHTb, HaNPmep, XmMueckne CpeDCTBa, CoedePkaune paCTBOpHTeIN, TaK KaK OH N MOryt pa3-puHTb BKlaDbIuN.
Korda BCTaBhIe HayuHnKHe nCnoJb3yOTc, IX CneJeT XpaHnTB B npUlaerMOM yT- Jpe.
3aMeHa BklaIbIwei

- NotaryB, CHIMITE BKJaDbIiC HayuHnka.
OuHCTIe OTBepCTne Hayshnka ot 3arpa3HeHm MrgKoB BlaXHoC aTko. CneIte 3a Tem, yTo6bI BOda He npOHKnla B OTBepCTne. IpocyHtE OTBepCTne mRKOcAfoTKoN.
3akpenTe HObB BkJaDbH Ha HayShnKe. - Pn peYyHOM NcNoJb3OBAHmMbI peKOMeHdyem MeHrT bKJaDbIu KaXdbIe 3 Mecya.
- CmeHHbIe BklaDbIuN I3 CnJIHKoHa MoXHO 3aKa3aTb B MaRa3HHe 3aNaChbIX qAcTei beyerodynamic.
IpeenTe Ha cTpaHnuy http://shop.beyerdynamic.de/ersatzteile, Bb6epnte n3 cnncKa TIN Baunx HayuHKnOB IN NocJeIOBaTeJbHO BbINOJIHnTe BCE npedlaRaemble CnCTeMoJ 7aRn, Heo6xoIMMbIe dIy NOKynK.
iDX 160 iE: Cmehhie BklaaBbHn n3 BCneHeHHoro noJlmepa ot ComplyTM u ToproBbie npednpnTna, y KOTOpBX MOxHO 3aKa3aTb COOTBeTCTByIOUne BklaaBbHn, MoXHO HaHTN B cetu INHTepHET no aDpecy www.complyfoam.com.
NcnoB3OBaHHbIe Tnbl BknaDbIwei: T-400
3.Подклоченe

3-X KHONoHbBbIKIOuTaTeIb
Kabel noekuoyen co wTekepom
3 ⅢTekep- nepexoHnK C rnlb3amn rHe3d (BBepxu Bn3y) n ⅢTekep
4 YdHnHntb dIy yCTpoNCTB Apple n COBmecTmbix C HIMC rINb30n rHe3da (BBepxy) n WTeKePOM c 6eNbIMn N3OJIaONHHbIMN KOJIbuaMn (BHN3y)
5 YdHnHnteIb dIy HecOBmectumbix c Apple yctpoiCTB C rNb30I rHe3da (BBepx) uTKepeom C cephIMn n3OJr- UHOHHbIMKoJIbUaMn (BHn3y)
AaanTep VolP c rnlb30i rHe3da (BBepx) i DByMa WTe-KepaMn (BHN3y)
IopKIOUeHne K yCTpOiCTbAM Apple (u COBMeCTnMbIM C HmN)
Ka6eIb NOKIOUeHnB 2 BCTaHBbIX HayuHnKOB Cha6KeH pa3b-EMOM MHN-IXeK IJIr HENOCpeDCTBeHHORO NOKIOUeHnK iPod, iPhone, iPad nIN COBMeCTmMbIM C HmN yCTpoiCTBaM.
YTO6bI ydINHHTb Ka6eJb NOdknOueHna,NCN0JIb3yeTcB XO- DIAU B KOMIIeKT NocTABKN ydINHHTeJb 4 JLA YCTPOIcTB Apple (WTEKepe C 6eJIbIMN 3OJIaUNOHbIMN KOJIbuaM)
IoiKIOUeHHe K yCTPOINCTBaM, HecOBMeCTNMBIM C yCTPOINCTBaMn Apple
B 3abucnmoctno OT moDen yctpoiCTBa Ira obecneueHna nCnpaBHO pa6OtbI NCNOb3yETcRA yDInHnteIb 4 nn 5. Ira Bblbopa npocTo BOCNoB3yITeCb KaKdbIM. NobpeKeHne yctpoiCTBa BOCpOuN3BeDeHn Pn ETOm HeBO3MOxHO.
UTekep-nepexOHNK IaI DByX BCTaBbIX HayuHKnOB
C NOMOUII WTEKepa-NEpexoHnka 3 K OJHOMy yCTPOICTBY MOXHO IODKIIIOHTb IBOE BCTABHbIX HayuHnKOB.
- ПОДКЛЮЧNTe ШтЕКЕР ВСТАВБИХ НAYшнIKOB K Берхен ГINьЗе ГиЗда ШтЕКЕРа-пepe-XODHикa 3.
K wTekepy wTekepa-nepexoHnka 3 NOdkIIOHTe COOTBeTCTByIOuN ydInHntelb (4 nII 5).
KnHexHe rnlb3e rHe3da wTekepa-epexoHnka 3 noKIOUHTe eue OHN HayHnKn.
PoiKloueHne aanTepa VoIP
EcnBCTaBHbIe HayuHnKHeo6xOJNMO NOkKnUOHtB K KOMNbIOTepy HIn HOyT6yKy, TTo6bl BOC-NOb3OBaTBCr INTEpHEr-TeJefoHnei, BOCNoJIb3yINTECb BXOJaUM B KOMnJIeKT NocTaBKN aAnTepom VolP 6.
- ПОДКЛЮЧИТЕ ШТЕКЕР ВСТАВНБИХ Hayшнков К ГINьЗЕ ГHEЗДА BXODЯЦERO B KOMПЛЕKT NO-CTABКУ YДПИНHTЕЛ 4.
- Poioklouchte wTekep ydlnHntela 4 K rnlb3e rHe3da aanTepa VolP 6.
-
ПОДКИJOHTe oba wTekepa aAnTepa VoIP 6 HenocpeIcTBeHHO K CBOemy KOMNbIOTepy HnN HOyT6ky. WTekepbI dIra MmKpofoHa n HayuHnKOB IMeIOT COOTBeTCTByIOUyIO MapKnPOBky.
-
Yka3aHn no nCnoB3OBAHnIO 3-x KhoNoCHoro BbIKNoaTeIy dny UcToPocTb Apple INTerpnpoBaHHb B Ka6eJI TpeXKHONoHb BbIKNoaTeIb N BCTpoEHb I HeFo MmKPOOH NO3BOJIoT nepeXoINTb K ONpeJeHbIM KOMNo3NzIyM IIN COBePsaTb 3BOHK C NOMOuBo yctPoIcTBa Apple BO BpeM npocnyuBaHHa My3bIKn.

http://shop.beyerdynamic.de/ersatzteilee接欢奉本默录安从的Ior云
moelto 1
EinfachAnleitung