BEYERDYNAMIC iDX 120 iE - Kopfhörer

iDX 120 iE - Kopfhörer BEYERDYNAMIC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts iDX 120 iE BEYERDYNAMIC als PDF.

📄 68 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage 🖨️ Drucken
Notice BEYERDYNAMIC iDX 120 iE - page 12
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BEYERDYNAMIC

Modell : iDX 120 iE

Kategorie : Kopfhörer

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kopfhörer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch iDX 120 iE - BEYERDYNAMIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. iDX 120 iE von der Marke BEYERDYNAMIC.

BEDIENUNGSANLEITUNG iDX 120 iE BEYERDYNAMIC

You will find the technical specifications for this product on the packaging or internet at www.beyerdynamic.com.english 10 | 11Sie haben sich für den In-Ear-Kopfhörer iDX 120 iE | iDX 160 iE von beyerdynamic entschieden. Vielen Dank für Ihr Vertrauen. Nehmen Sie sich bitte etwas Zeit undlesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme aufmerksam durch.

1. Sicherheitshinweise

Vorsicht: Wenn Sie den In-Ear-Kopfhörer anschließen, achten Sie darauf, dass die Lautstärke auf Minimum eingestellt ist. Regeln Sie die Lautstärke erst nach Einsetzen des Hörers. Zur Vermeidung eines möglichen Gehörschadens, sollten Sie Ihren In-Ear-Kopfhörer nicht für längere Zeit bei hoher Lautstärke benutzen. Als Maß für die Einstellung der Lautstärke dient die Prüfung, ob Sie beim Hören und gewöhnlichem Sprechen mit In-Ear-Kopfhörer noch Ihre eigene Stimme wahrnehmen können. Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass zu hohe Lautstärken und zu lange Hörzei- ten das Gehör schädigen können. Hörschäden stellen immer eine irreversible Be- einträchtigung des Hörvermögens dar. Achten Sie stets auf eine angemessene Lautstärke. Als Faustformel gilt: je höher die Lautstärke, desto kürzer die Hörzeit. Gemäß der Berufsgenossenschaftlichen Vorschrift für Sicherheit und Gesundheit bei der Arbeit BGV B3 darf die Lärmbe- lastung z.B. am Arbeitsplatz 85 dB (Zimmerlautstärke) nicht überschreiten bei einer maximal zulässigen Hörzeit von 8 Stunden. Wird die Lautstärke jeweils um 3 dB erhöht, halbiert sich die zulässige Hörzeit, d.h. bei 88 dB beträgt die Hörzeit 4 Stunden, bei 91 dB 2 Stunden usw. Lebensgefahr! In-Ear-Kopfhörer reduzieren die akustische Außenwahrnehmung drastisch. Die Verwendung von In-Ear-Kopfhörern im Straßenverkehr birgt großes Gefährdungs- potenzial und ist daher gesetzlich untersagt. Bitte achten Sie zudem darauf, dass Sie die In-Ear-Kopfhörer nicht im Aktionsbereich von möglicherweise gefährlichen Maschinen und Arbeitsgeräten verwenden. Verletzungsgefahr! Bei kabelgebundenen In-Ear-Kopfhörern sollten Sie heftige Bewegungen vermei- den. Sie könnten sich ernsthaft verletzen, insbesondere, wenn Sie Piercings, Ohr- ringe, Brille usw. tragen, an denen das Kabel sich verfangen kann.deutsch 12 | 13 Veränderte akustische Wahrnehmung Für viele Menschen ist das Tragen von In-Ear-Kopfhörern gewöhnungsbedürftig, da sich die akustische Wahrnehmung der eigenen Stimme und des Körpers sowie auf- tretende Innenohrgeräusche beim Laufen von der „normalen“ Situation ohne In- Ear-Kopfhörer unterscheiden. Diese zunächst fremdartige Empfindung verringert sich jedoch gewöhnlich nach einiger Zeit des Tragens.

Auswahl der richtigen Ohrpassstücke Ihr In-Ear-Kopfhörer wird mit verschiedenen Sets von Ohrpassstücken aus Silikon und Schaumstoff geliefert. Wählen Sie vor Gebrauch Ihres In-Ear-Kopfhörers die richtige Größe der Ohrpass- stücke. Die passende Größe ermitteln Sie, indem Sie den In-Ear-Kopfhörer nach- einander mit verschiedenen Passstücken vorsichtig in Ihren Gehörgang einsetzen. Die In-Ear-Kopfhörer sitzen dann richtig, wenn sie auch bei mittelstarken Kopfbe- wegungen nicht herausfallen, die tieffrequenten Bässe sauber wiedergegeben wer- den, und Sie Außengeräusche nur noch sehr leise wahrnehmen können. iDX 160 iE: Wenn Sie Ohrpassstücke aus Schaumstoff T-400 von Comply™ einsetzen

  • Rollen Sie das am In-Ear-Kopfhörer befestigte Ohrpassstück zwischen den Fin- gern der Länge nach fest zusammen.
  • Ziehen Sie das Ohr mit einer Hand etwas nach oben, führen Sie mit der ande- ren Hand das gerollte Ohrpassstück vorsichtig in den Gehörgang ein.
  • Halten Sie den In-Ear-Kopfhörer so lange mit dem Finger fest, bis sich das Ohr- passstück ausgedehnt hat und angenehm sitzt. Pflege der Ohrpassstücke
  • Die Ohrpassstücke des In-Ear-Kopfhörers sollten regelmäßig mit einem weichen, feuchten Tuch gereinigt und anschließend mit einem weichen Tuch getrocknet werden.
  • Verwenden Sie zum Reinigen nur milde Reiniger, auf keinen Fall chemische Mittel wie z.B. lösungsmittelhaltige Reiniger, da diese die Ohrpassstücke an- greifen können.
  • Wenn Sie den In-Ear-Kopfhörer nicht benutzen, bewahren Sie ihn in dem bei- liegenden Etui auf.Austausch der Ohrpassstücke
  • Ziehen Sie das Ohrpassstück vom Ohrhörer ab.
  • Reinigen Sie die Schallöffnung des Ohrhörers von Rückständen mit einem weichen, feuchten Tuch. Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in die Schall- öffnung läuft.
  • Befestigen Sie das neue Ohrpassstück am Ohrhörer.
  • Bei regelmäßigem Gebrauch empfehlen wir, die Ohrpassstücke alle 3 Monate zu wechseln.
  • Die Ersatz-Ohrpassstücke aus Silikon können Sie über den Ersatzteil-Shop von beyerdynamic bestellen. Bitte gehen Sie auf http://shop.beyerdynamic.de/ersatzteile, wählen Sie Ihren Hörertyp aus der Liste, und gehen Sie Schritt für Schritt durch die Kaufabwick- lung des Shopsystems.
  • iDX 160 iE: Ersatz-Ohrpassstücke aus Schaumstoff von Comply™ sowie Händ- ler, bei denen Sie die entsprechenden Ohrpassstücke bestellen können, finden Sie im Internet unter www.complyfoam.com. Verwendete Typen der Ohrpassstücke: T-400 fideutsch 14 | 15

1 3-Tasten-Controller 2 Anschlusskabel mit Klinkenstecker 3 Adapterstecker mit Klinkenbuchsen (oben und unten) sowie Klinkenstecker 4 Verlängerungskabel für Apple- und kompatible Ge- räte mit Klinkenbuchse (oben) und Klinkenstecker mit weißen Isolationsringen (unten) 5 Verlängerungskabel für nicht Apple-kompatible Ge- räte mit Klinkenbuchse (oben) und Klinkenstecker mit schwarzen Isolationsringen (unten) 6 VoIP-Adapter mit Klinkenbuchse (oben) und zwei Klinkenstecker (unten) Anschluss an Apple-Geräte (und kompatible) Das Anschlusskabel 2 des In-Ear-Kopfhörers verfügt über einen Mini-Stereoklinkenstecker zum direkten An- schluss an iPod, iPhone, iPad oder kompatible Geräte.

  • Möchten Sie das Anschlusskabel verlängern, verwen- den Sie hierzu das mitgelieferte Verlängerungs- kabel 4 für Apple-Geräte (Klinkenstecker mit weißen Isolationsringen). Anschluss an nicht Apple-kompatible Geräte Je nach Ausführung des Gerätes verwenden Sie für eine einwandfreie Funktion das Verlängerungskabel 4 oder

5. Dies können Sie einfach ausprobieren. Das Abspiel-

gerät kann dabei nicht beschädigt werden. 6Adapterstecker für zwei In-Ear-Kopfhörer Mit dem Adapterstecker 3 können Sie zwei In-Ear-Kopfhörer an ein Gerät anschließen.

  • Schließen Sie den Klinkenstecker des In-Ear-Kopfhörers an die obere Klinken- buchse des Adaptersteckers 3 an.
  • An den Klinkenstecker des Adaptersteckers 3 schließen Sie das entsprechende Verlängerungskabel 4 oder 5 an.
  • An die untere Klinkenbuchse des Adaptersteckers 3 schließen Sie einen wei- teren Kopfhörer an. Anschluss VoIP-Adapter Wenn Sie den In-Ear-Kopfhörer an einen PC oder Laptop anschließen möchten, um über das Internet zu telefonieren, verwenden Sie den mitgelieferten VoIP-Adapter 6.
  • Schließen Sie den Klinkenstecker des In-Ear-Kopfhörers an die Klinkenbuchse des mitgelieferten Verlängerungskabels 4 an.
  • Schließen Sie den Klinkenstecker des Verlängerungskabels 4 an die Klinken- buchse des VoIP-Adapters 6 an.
  • Schließen Sie die beiden Stecker des VoIP-Adapters 6 direkt an Ihren PC oder Lap- top an. Die Stecker für Mikrofon und Kopfhörer sind entsprechend gekennzeichnet.

4. Bedienhinweise 3-Tasten-Controller für Apple-Geräte

Mit einem im Kabel eingearbeiteten 3-Tasten Controller und dem darin integrierten Mikrofon können Sie zu bestimmten Titeln springen oder mit Ihrem Apple-Gerät telefonieren, während Sie Musik hören. Musikwiedergabe

  • Drücken Sie die mittlere Taste, um die Musikwiedergabe zu stoppen. Drücken Sie die mittlere Taste erneut, um die Musikwiedergabe zu starten.
  • Drücken Sie die mittlere Taste zweimal kurz hintereinander, um zum folgenden Titel zu springen.
  • Zum Vorspulen drücken Sie die mittlere Taste einmal kurz und halten Sie sie gedrückt.
  • Drücken Sie die mittlere Taste dreimal kurz hintereinander, um zum Titelanfang bzw. vorherigen Titel zu springen.
  • Zum Zurückspulen drücken Sie die mittlere Taste zweimal kurz und halten Sie sie gedrückt.deutsch 16 | 17 Anrufe
  • Drücken Sie einmal auf die mittlere Taste, um das eingehende Gespräch anzu- nehmen. Drücken Sie noch einmal auf die mittlere Taste, um das Gespräch zu beenden.
  • Halten Sie die mittlere Taste für ca. 2 Sekunden gedrückt, um ein eingehendes Gespräch abzulehnen.
  • Drücken Sie die mittlere Taste einmal, um bei Anklopfen eines anderen Teil- nehmers das Gespräch anzunehmen. Drücken Sie die mittlere Taste noch ein- mal, um wieder zum ursprünglichen Gespräch umzuschalten. Lautstärke erhöhen
  • Drücken Sie auf die + Taste, um die Lautstärke zu erhöhen. Lautstärke reduzieren
  • Drücken Sie auf die - Taste, um die Lautstärke zu reduzieren. Hinweis
  • Controller und Mikrofon werden nur vom iPhone 3GS oder neuer, iPad, iPod touch (2. Generation oder neuer), iPod classic (120GB, 160GB) und iPod nano (4. Generation oder neuer) unterstützt. Der Controller wird vom iPod shuffle (3. Generation oder neuer) unterstützt. Audio wird von allen iPad und iPod Model- len unterstützt.

5. Bedienhinweise 3-Tasten-Controller für nicht Apple-kompatible Geräte

  • Für die Funktion des Mikrofons wählen Sie das entsprechende Verlängerungs- kabel 4 oder 5 aus.
  • Die Funktionsweise der mittleren Taste hängt vom jeweiligen Gerät ab.
  • Die + Taste und - Taste können nicht verwendet werden.6. Service Im Servicefall wenden Sie sich bitte an autorisiertes Fachpersonal oder direkt an: beyerdynamic Service- und Logistik Center E-Mail: service@beyerdynamic.de Öffnen Sie den In-Ear-Kopfhörer auf keinen Fall selbst, Sie könnten sonst alle Ge- währleistungsansprüche verlieren.

7. Zubehör – Lieferumfang

  • 2 x Verlängerungskabel
  • 1 x Adapter für VoIP (Skype-Adapter)
  • 1 x Adapterstecker für zwei In-Ear-Kopfhörer
  • 7 Paar Ohrpassstücke Silikon in verschiedenen Größen
  • iDX 160 iE: 1 Paar Ohrpassstücke Schaumstoff Comply™ T-400 Größe M, schwarz

Adapter für VoIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Best.-Nr. 908.452 Adapterstecker für zwei In-Ear-Kopfhörer . . . . . . . . . . . . . Best.-Nr. 912.786 Verlängerungskabel-Set mit 2 Kabeln. . . . . . . . . . . . . . . . Best.-Nr. 912.638 iDX 120 iE: Weiches Etui . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Best.-Nr. 914.045 iDX 160 iE: Hardcase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Best.-Nr. 914.207 Set mit 7 Paar Ohrpassstücken Silikon und Kabelclip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Best.-Nr. 912.611 Ohrpassstücke Comply™ T-400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . www.complyfoam.com9. Entsorgung Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den nor- malen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sam- melpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Ge- brauchsanweisung oder der Verpackung weist darauf hin.

10. Technische Daten