BEYERDYNAMIC iDX 120 iE - Ecouteur

iDX 120 iE - Ecouteur BEYERDYNAMIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato iDX 120 iE BEYERDYNAMIC en formato PDF.

📄 68 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice BEYERDYNAMIC iDX 120 iE - page 28
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BEYERDYNAMIC

Modelo : iDX 120 iE

Categoría : Ecouteur

Descarga las instrucciones para tu Ecouteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones iDX 120 iE - BEYERDYNAMIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. iDX 120 iE de la marca BEYERDYNAMIC.

MANUAL DE USUARIO iDX 120 iE BEYERDYNAMIC

1. Instrucciones de seguridad

Atención: Cuando conecte unos intra-auriculares, compruebe que el volumen está al mínimo y ajuste el volumen una vez los tenga puestos. Para evitar posibles lesiones auditivas, no utilice los auriculares durante mucho tiempo a un volumen alto. Como referencia para regularlos, cuando tenga los auriculares puestos, ajústelos a un volumen en el que pueda oír su propia voz al hablar mientas escucha la música. Le recordamos que escuchar la música a volumen demasiado alto du- rante largo espacio de tiempo puede dañar los oídos de manera irre- versible. Procure que el volumen sea el adecuado siempre. Regla de oro: a mayor volumen, audición más breve. Según la norma de prevención de riesgos laborales alemana BGV B3, la exposición a ruido durante el trabajo no debería exceder los 85 dB (vo- lumen medio) en un tiempo de escucha máximo de 8 horas. Por cada aumento de 3 dB, el tiempo de audición permitido se reduce a la mitad; es decir, a 88 dB el tiempo de audición máxima son 4 horas, a 91 dB 2 horas, y así sucesivamente. Peligro de muerte Los intra-auriculares reducen drásticamente la percepción acústica exterior. Utili- zar intra-auriculares en un entorno de tráfico conlleva un gran potencial de riesgo y por ello está prohibida. Tenga en cuenta que los auriculares no deben ponerse en un entorno de máquinas potencialmente peligrosas o maquinaria de trabajo. Peligro de lesiones Si sus auriculares tienen hilo, evite movimientos bruscos. Puede sufrir lesiones graves especialmente si lleva piercings, pendientes, gafas, etc. ya que pueden en- gancharse en el hilo.español 28 | 29 Cambio de la percepción acústica Muchas personas precisan cierto tiempo para habituarse a los intra-auriculares ya que estos alteran la percepción acústica de la propia voz, el sonido inherente al andar y cambian de las situaciones "normales". No obstante esta sensación extraña suele desaparecer después de llevar los auriculares un rato.

Elección de las almohadillas adecuadas Los auriculares intra-auriculares se entregan con diferentes juegos de almohadillas de silicona y espuma. Antes de utilizar su auricular, elija el tamaño de la almohadilla que le resulte más cómodo. Para averiguar qué almohadillas le van mejor pruébelas todas seguidas. Cuando el tamaño es el correcto, los auriculares no se caen al sacudir ligeramente la cabeza y permiten oír claramente los sonidos graves de baja frecuencia y leve- mente los ruidos ambientales. iDX 160 iE: Si utiliza almohadillas de espuma T-400 de Comply™

  • Enrolle con los dedos las almohadillas de los auriculares hasta hacer un cilin- dro.
  • Empuje la oreja ligeramente hacia arriba con una mano e introduzca la almoha- dilla enrollada en el interior del conducto auditivo con la otra.
  • Sujete el auricular con el dedo mientras se expande la almohadilla y se amolda al conducto. Mantenimiento de las almohadillas
  • Las almohadillas de los auriculares deben limpiarse con regularidad con un paño suave y húmedo, y a continuación secarse con un paño seco.
  • La limpieza debe realizarse sólo con limpiadores suaves, sin productos quími- cos, por ej., limpiadores con disolventes ya que podrían dañar las almohadi- llas.
  • Guarde los auriculares en la bolsita mientras no los utilice.Cambio de las almohadillas
  • Retire las almohadillas de los auriculares.
  • Limpie los restos de suciedad de la salida de sonido de los auriculares con un paño suave y húmedo. Procure que no penetre líquido en la salida de sonido. Limpie la salida de sonido con un paño suave.
  • Coloque la nueva almohadilla en el auricular.
  • Si usa los auriculares habitualmente, le recomendamos que cambie las almo- hadillas cada 3 meses.
  • Puede encargar las almohadillas en la tienda de repuestos de beyerdynamic. Vaya http://shop.beyerdynamic.de/ersatzteile y seleccione el tipo de auricular de la lista y siga los pasos de la tienda online para efectuar la compra.
  • iDX 160 iE: En www.complyfoam.com encontrará las almohadillas de repuesto de espuma Comply™ y los comercios en los que puede comprarlas. Tipos de almohadillas utilizadas: T-400 fiespañol 30 | 31

1 Controlador de 3 botones 2 Cable de conexión con conector jack 3 Adaptador con clavija (arriba y abajo) y conector jack 4 Alargador para Apple y dispositivos compatibles con clavija (arriba) y conector jack con anillos ais- lantes blancos (abajo) 5 Alargador para dispositivos no compatibles con Apple con clavija (arriba) y conector jack con anil- los aislantes negros (abajo) 6 Adaptador para VoIP con clavija (arriba) y dos co- nectores jack (abajo) Conexión a dispositivos Apple (y otros dispositivos compatibles) El cable de conexión 2 del intra-auricular dispone de un mini conector jack estéreo para conectar directamente al iPod, iPhone, iPad o dispositivos compatibles.

  • Si desea alargar su cable de conexión, utilice para ello el alargador 4 suministrado para dispositivos Apple (conector jack con anillos aislantes blancos). Conexión a dispositivos no compatibles con Apple En función del modelo de dispositivo, puede utilizar el alargador 4 o 5 para obtener excelentes resultados. Pruébelo; es muy sencillo. No puede dañar el disposi- tivo. 6Adaptador para dos auriculares internos Con el adaptador 3 puede conectar dos intra-auriculares a un único dispositivo.
  • Conecte el conector jack del auricular a la clavija superior del adaptador 3.
  • Conecte el correspondiente alargador 4 o 5 al conector jack del adaptador 3.
  • Conecte el otro auricular a la clavija inferior del adaptador 3. Conexión del adaptador para VoIP Si desea conectar el intra-auricular a un PC o portátil para realizar llamadas por In- ternet, coloque el adaptador para VoIP 6 suministrado.
  • Inserte el conector jack del auricular a la clavija del alargador 4 suministrado.
  • Inserte el conector jack del alargador 4 a la clavija del adaptador para VoIP 6.
  • Inserte los dos conectores del adaptador para VoIP 6 directamente a su PC o portátil. Los conectores para el micrófono y los auriculares tienen el símbolo co- rrespondiente.

4. Instrucciones de manejo del controlador de 3 botones para dispositivos Apple

Con el controlador de tres botones con micrófono integrado en el cable puede pasar de una canción a otra o realizar llamadas con el dispositivo Apple mientras escucha música. Reproducción de música

  • Presione el botón central para interrumpir la reproducción. Al pul- sarlo de nuevo, continuará la reproducción.
  • Para pasar a la siguiente canción, pulse el botón central dos veces.
  • Para avanzar pulse el botón central brevemente y manténgalo pul- sado.
  • Para saltar al inicio de la canción o al título anterior, pulse el botón central tres veces seguidas.
  • Para retroceder pulse el botón central dos veces y manténgalo pul- sado.español 32 | 33 LLamadas
  • Pulse una vez el botón central para contestar la llamada entrante. Pulse de nuevo el botón central para colgar.
  • Mantenga pulsado el botón central durante dos segundos para rechazar la lla- mada entrante.
  • Pulse el botón central una vez para aceptar otra llamada entrante. Pulsándolo de nuevo recuperará la llamada inicial. Subir el volumen
  • Presione el botón + para subir el volumen. Bajar el volumen
  • Presione el botón - para bajar el volumen. Nota
  • El controlador y el micrófono sólo son compatibles con iPhone 3GS o superior, iPad, iPod touch (2ª generación o superior), iPod classic (120GB, 160GB) y iPod nano (4ª generación o superior). El controlador es compatible con iPod shuffle (3ª generación o superior). El sistema de audio es compatible con todos los modelos de iPad y iPod.

5. Instrucciones de manejo del controlador de 3 botones para dispositivos no

compatibles con Apple

  • Para utilizar el micrófono, elija el alargador que corresponda, 4 o 5.
  • El modo de funcionamiento del botón central dependerá de cada dispositivo.
  • No se pueden utilizar los botones + y -.6. Servicio técnico En caso de avería, acuda al servicio técnico autorizado o contacte directamente con

Centro de servicio técnico y logística de beyerdynamic E-Mail: service@beyerdynamic.de No desmonte los intra-auriculares. En ese caso, perdería el derecho a la garantía.

7. Accesorios incluidos

  • 7 pares de almohadillas de silicona de diferentes tamaños
  • iDX 160 iE: 1 par de almohadillas de espuma Comply™ T-400 tamaño M, negro

8. Piezas de repuesto

Adaptador para VoIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nº pedido 908.452 Adaptador para dos auriculares internos . . . . . . . . . . . . . Nº pedido 912.786 Juego de alargadores con dos cables . . . . . . . . . . . . . . . . Nº pedido 912.638 iDX 120 iE: Estuche blando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nº pedido 914.045 iDX 160 iE: Caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nº pedido 914.207 Un juego de 7 pares de almohadillas de silicona y pinza sujetacables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nº pedido 912.611 Almohadillas Comply™ T-400. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . www.complyfoam.comespañol 34 | 35

Este producto no se puede tirar a la basura normal al final de su vida útil; se debe entregar en un punto de recogida para el reciclaje de dispositivos eléctricos y electrónicos. El símbolo que aparece en el producto, las instrucciones de uso o el embalaje así lo recomiendan.