CSCXB16USB - Batterieladegerät Tripp Lite - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CSCXB16USB Tripp Lite als PDF.
| Produkttyp | USB-Ladegerät/Hub mit 16 Ports |
| Marke | Tripp Lite |
| Modell | CSCXB16USB |
| Abmessungen (H x B x T) | 477,52 x 770,382 x 513,08 mm |
| Gewicht | 39 kg |
| Maximale Tragfähigkeit | 45,4 kg (100 lb) |
| Eingangsleistung | 230 V, 2,5 A, 50 Hz |
| Ausgangsleistung | 5,0 V, 2,4 A max. pro USB-Anschluss |
| Anzahl der USB-Anschlüsse | 16 x USB 2.0 A (weiblich), 1 x USB 2.0 B (weiblich), 1 x USB 2.0 Mini (weiblich) |
| Übertragungsgeschwindigkeit | Bis zu 480 Mbit/s |
| Hauptfunktionen | Laden und Synchronisieren von bis zu 16 Geräten, automatische optimale Ladeerkennung (bis zu 2,4 A pro Port), Synchronisation über Computer, Firmware-Aktualisierung |
| Gehäusematerial | Metall |
| Sicherheit | Abschließbare Türen, Vorhängeschlosslöcher, Wandmontage mit Schlüssellöchern |
| Betriebstemperatur | 0 bis 30 °C |
| Betriebsfeuchtigkeit | 5 bis 95 % ohne Kondensation |
| Wartung und Reinigung | Vor der Reinigung Netzstecker ziehen, mit feuchtem, fusselfreiem Tuch abwischen, vor dem Wiedereinstecken trocknen. Keine scheuernden Tücher, Lösungsmittel oder Aerosole verwenden. |
| Ersatzteile und Zubehör | Optionale USB-Kabel (Apple, Micro-B), Rollen- und Griffkit (CSHANDLEKIT2) |
| Garantie | 2 Jahre eingeschränkte Garantie |
| Empfohlene Installationsumgebung | Innenraum kontrolliert, geschützt vor Feuchtigkeit, extremen Temperaturen, brennbaren Flüssigkeiten, Staub und direkter Sonneneinstrahlung |
Häufig gestellte Fragen - CSCXB16USB Tripp Lite
Benutzerfragen zu CSCXB16USB Tripp Lite
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Batterieladegerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CSCXB16USB - Tripp Lite und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CSCXB16USB von der Marke Tripp Lite.
BEDIENUNGSANLEITUNG CSCXB16USB Tripp Lite
(Nromo de série: AG-0738)
Indices
(Seriennummer: AG-0738)
Inhalt
- Wichtige Sicherheitshinweise 38
- Überblick 39
- Eigenschaften 40
- Einrichten 41
4.1 Justieren der Regal-Trennwände 41
4.2 Stromversorgung des 41 USB-Ladegerats/Hub-Einheit
4.3 Turverriegelungen 41
- 16-Port USB-Ladegerät/Hub 42
5.1 USB-Ladegerät-/Hub-Funktionen 42
5.2 Anschlieben von Geräten an das 42 USB-Ladegerät/Hub
5.3 Anschlieben eines Computers an das 43 USB-Ladegerät/Hub
- Wandmontage 43
- Desktop-/Boden-Platzierung 43
8.Technische Daten 44 - Lagerung, Wartung und Reinigung 44
- Optionales Zubehör: Rollen und Griff 44
11.Garantie 45
English 1
Espanol 10
Français 19
Pycckn 28

TrippLite.Eaton.com/support
Copyright © 2023 Tripp Lite. Alle Warenzeichen sind alleiniges Eigentum des jeweiligen Inhabers.
1. Wichtige Sicherheitshinweise
BITTE BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF
These Betriebsanleitung enthalt Anweisungen und Warnhinweise, die bei Installation und Betrieb des hierin beschriebenen Produkts befolggt werden müssen. Die Nichtbeachtung kann zum Erlöschen von Gewährleistungs-/Garantieansprüchen führen und Sachsäden bzw. Verletzungen verursachen.
USB-Ladegerät/Netzknoten:
Schlieben Sie das Gerat an eine Steckdose an, die den ortlichen Bauvorschriften entspricht und ausreichend gegen Überstrom, Kurzschluss und Erdschluss geschützt ist.
Die Netzsteckdose, die Geräte mit Energie versorgt, sollen in der Naze des Geräts installiert werden und leicht zugänglich sein.
- Der AC-Stecker am Netzkabel dient als Trennvorrichtung.
- Schlieben Sie das Gerät direkt an eine ordnungsgemäß geerdete Wechselstrom-Steckdose an.
- Nehmen Sie keine Veränderungen am Stecker vor und verwenden Sie keinen Anschlussadapter, der den Erdungsanschluss unterbricht.
- Sollte eine der folgenden Situationen eintreten, vereinbaren Sieitte einen Termin mit einem Servicetechniker zurens. Inspektion Ihres Gerats:
- Das Gerät war Feuchtigkeit/Nisse ausgesetzt
- Das Gerät wurde durch einen Sturz beschädigt
- Das Gerät weist sightbare Bruchstellen auf
- Das Gerät Funktioniert nicht ordnungsgemäß bzw. nicht so, wie in dieser Betriebsanleitung beschrieben
Die Verwendung these Gerats fur Lebenserhaltungssysteme, in denen der Ausfall des Gerats den Ausfall des Lebenserhaltungssystems verursachen oder dessen Sicherheit beziehungsweise Wirksamkeit bedeutend beeintrachtigen kann, wird nicht empfohlen.
Schrank mit Ladestationen
- Bewahren Sie die Ladestation in einem kontrollierten Raum auf, wo sie nicht Feuchtigkeit, extremen Temperaturen, entzündlichen Flüssigkeiten oder Gasen, leitfähigen Schadstoffen, Staub oder direkter Sonneneinstruhlung ausgesetzt ist.
- Lassen Sie an allen Seiten der Ladestation genugend Platz für eine angemessene Belüftung. Die externen Luftungsöffnungen des Geräts dürfen nicht blockiert oder verdeckt bzw. Gegenstände darin eingeführt werden.
- Für eine optimale Leistungsfähigkeit sollte die Raumtemperatur zwischen 0^ und 30^ gehalten werden.
- Entfernen Sie keine Warnungen, Vorsichtshinweise oder Schilder von der Ladestation.
Die Ladestation ist sehr schwer. Seien Sie im Umgang mit der Ladestation sehr vorsichtig, insbesondere beim Heben. Versuchen Sie keinesfalls, sie alleine/ohne Hilfe auszupacken, zu bewegen oder zu installieren. Verwenden Sie ein mechanisches Hilfsmittel wie z. B. einen Gabelstapler oder einen Hubwagen, um die Ladestation im Versandbehälter zu bewegen. - Stellen Sie keine Behälter mit Flüssigkeiten auf das Kabinett und stapeln sie keine Gegenstände darauf.
- Untersuchen Sie Versandbehälter und Ladestation auf etwaige Transportschäden. Nehmen Sie die Ladestation nicht in Betrieb, wenn diese beschädigt ist.
- Lassen Sie beim Aufschneiden der Verpackung Vorsicht walten! Die Ladestation konnte zerkratzt werden und die damit verursachten Schäden unterliegen nicht der Gewährleistung.
- Bewahren Sie sãmtliche Verpackungsmaterialien fur eine spãtere Verwendung auf. Verpackung und Versand des Schranks mit Ladestationen ohne die originalen Verpackungsmaterialien konnen Schäden am Produkt verursachen, die nicht durch die Gewährleistung abgedeckt sind.
1. Wichtige Sicherheitshinweise

Für Wand- und Desktop-Installationen:
- Die Ladestation muss von einem qualifizierten Techniker installiert werden.
- Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass die Wandfläche die kombinierte Belastung durch die Ladestation, die gelagerten Geräte und alle angebrachten Teile und Komponenten sicher tragen kann.
Die Ladestation kann Geräte bis zu ihrer maximalen Tragfähigkeit von 45 kg (100 lb.)/TRagen. - Bei einer Installation auf Betonblocks, Beton, Trockenmauer oder Holzpfosten verwenden Sieitte immer die entsprchenden angemessenen Montagemittel. Befestigen Sie das Gerat mit den entsprchenden Halterungen (nicht im Lieferumfang enthalten) sich an der Wand.
WARNING: Die Auflagefläche muss in der Lage sein, die kombinierte Last der Ladestation, der gelagerten Ausrüstung und aller angebrachten Hardware und Komponenten sicher zu tragen (siehe 8. Spezifikationen für weitere Informationen zu Gewicht und Abmessungen Ihres Modells.
- Bei Desktop-Installationen konnen die mit dem Gerat gelieferten Montagehalterungen auch zur Befestigung der Ladestation an einer Tischoberfläche verwendet werden.
2. Überblick
Ohr Ladestation ist eine All-in-One-Lösung zum Aufbewahren, Aufladen und Synchronisieren von bis zu 16 Geräten. Ihre Ladestation kann sowohl an der Wand als auch stationär auf dem Tisch oder auf dem Boden aufgestellt werden. Zum Schutz vor Diebstahl oder unbefugtem Zugriff verfügt das Gehäuse ihrer Ladestation über verschiedene Stahlturen.
Erläuterung der Symbole:

ACHTUNG:GEFAHR

SCHUTZLEITERKLEMME

AC-SPANNUNG
WARNHINWEISE FÜR DIE WANDMONTAGE: Die Wandoberfläche, die Wandstützen und alle vom Benutzer bereitgestellten Befestigungselemente müssen das Gesamtgewicht des Schranks und aller im Schrank installierten Geräte tragen können. Der Schrank kann Geräte bis zu seiner maximalen Tragfähigkeit von 45 kg/TRagen.
Die Locher fur die Wandmontage sind in einem horizontalen Abstand von 406 mm angeordnet, um die standardmaige Platzierung der Wandstiftschauben zu erhögen. Es wird empfohlen, das Gewicht des Schranks und aller installierten Geräte auf sichere Weise zu vertellen.
3. Eigenschaften
CSC16USB
1 Verriegelbare geteilte Türen
2 Verstellbare Aufbewahrungsregale (für bis zu 16 Geräte)
3 Abdeckplatte (Abnehmbar)
4 Zugangsoffnungen fur das Netzkabel (1 auf jeder Seite)
5 Vorhängeschloss-Haspe (Benutzer liefert Schloss)
6 Kabelverriegelungslocher(Benutzer liefert Schloss)
7 Ruckwand mit Schlussellochschlitzen fur die Wandmontage (Siehe Abschnitt 5 fur weitere Informationen).
Nicht dargestellt:
USB-Ladegerät/Hub-Einheit
BS 1363 (CSCXB16USB) Stecker oder
Schuko (CSCXS16USB) Netzkabel/Stecker
Schlüssel

4. Einrichten

Achtung! Lesen Sie vor der Installation sámttliche Anleitungen und Warnhinweise durch!

Achtung: Ladestationen können sehr schwer sein. Versuchen Sie nicht, die Ladestation ohne fremde Hilfe auszupacken oder zu montieren. Lassen Sie beim Umgang mit der Ladestation äußerte Vorsicht walten und befolgen Sie unbedingt sãmtliche Anweisungen zu Umgang und Installation. Installieren Sie Geräte erst, nachdem Sie die Ladestation stabilisiert haben.
4.1 Justieren der Regal-Trennwände
Ohre Ladestation verfügt über eine Ablagefläche mit verstelltbaren Trennwänden, die Platz für bis zu 16 persönliche elektronische Geräte bietet.
Entfernen Sie alle elektronischen Geräte, die auf dem Regalbrett gelagert sind. Entfernen Sie dann die Abdeckplatte, indem Sie ihre Finger in die linken und rechten Löscher stecken, die Abdeckplatte anheiten und hersausziehen. Um das Regalfach aus dem Schrank zu entfern, schiben Sie das


Regalfach nach vorne, um es aus dem Befestigungshaken zu losen, undziehen Sie es dann nach oben hersa. Sobald das Regal entfernt ist, konnen Sie die Trennwände entfernen oder neu anordnen, indem Sie die beiden Laschen, mit denen die Trennwand am hinteren Ende befestigt ist, eindrucken, schiben Sie dann die Trennwand nach vorne, um sie aus dem Regalfach zu losen C. Wiederholen Sie den Vorgang gegebenenfalls fur zusätzliche Regaltrennwände.
4.2 Stromversorgung des USB-Ladegeräts/Hub-Einheit
Nachdem die Abdeckplatte wie in Abschnitt 4.1 gezeigt, entfernrt wurde,finden Sie den Eingangsstecker und das Kabel von USB-Ladegerats/Hub-Einheit im unteren Fach der Ladestation. Stecken Sie dann den Eingangsstecker durch eine der Netzkabelzugangsoffnungen, die sich auf beiden Seiten des Gehauses der Ladestation befinden A (es wird empfohlen, die Netzkabelzugangsoffnung auf derselben Seite wie der Netzkabelmanager zu verwenden). Stecken Sie das Netzkabel in die nachstgelegene, geerdete 3-polige Steckdose.
Hinweis: Das Netzkabel kann optional durch die Rückwand der Ladestation verlegt werden. Entfermen Sie dazu zunachst die Gummittülle aus einem der beiden Netzkabelzugangslöcher des Stromkabels und befestigen Sie an der Kabelverriegelungsöffnung auf der Rückseite des Gerats an (siehe 3. Identifizierung von Merkmalen für Routing-Standorte).
4.3 Turverriegelungen
Die Türen verfügen über ein Schloss, das sich mit den beiliegenden Schlüsseln öffnen{lsst.


5. 16-Port USB-Ladegerät/Hub
5.1 USB-Ladegerät-/Hub-Funktionen
- Professionelles USB-Ladegerät/Hublädt und synchronisiert bis zu 16 USB-Geräte, einschließlich iPad®, iPod®, iPhone® und Android™-Tablets und -Smartphones.
- Jeder USB-Port bietet die optimale Ladekapazitat für das bestimmte Gerät (bis zu 2,4 Ampere).
- Alle Geräte, die auf USB-Datenkommunikation ausgelegt sind, können mit Hilfe der passenden Datenverwaltungs-Software synchronisiert werden.
- Synchronisiert Apple®-Geräte über iTunes®-Software oder Apple Configurator.
- Ein Firmware-Upgrade-Port mit Mini-USB-Anschluss erhögt spätere Softwareupgrades, um auch neuere Geräte entwickelten zu halten.
- Das rackmontierbare 2H-Gehäuse kann für professionelle, schulische oder private Installationen konfiguriert werden.
A 2,4 A USB-Geräte-Anschlüsse mit LED-Kontrollleuchten (16 insgesamt)
Computer Sync Port
Anschluss für Firmwareaktualisierung

5.2 Anschlieben von Geräten an das USB-Ladegerät/Hub
Das Regal der Ladestation verfügt über 16 Zugentlastungsmuffen, die verhindern, dass der Geräteanschluss des USB-Kabels durch die Kabelbuchse rutscht A. Schlieben Sie das USB-Kabel (Ihr eigenes Kabel oder ein abgeschirmtes USB-Kabel des Geräteherstellers) an das Gerät an, das Sie aufladen möchten. Führten Sie dann das Kabelende durch die Zugentlastungsmuffe an der Ablage und verbinden Sie den USB-Stecker mit einem USB-Ladeanschluss B. Wiederholen Sie den Vorgang für alle Geräte und bringen Sie die Abdeckplatte, die in Abschnitt 4.1 entfern't wurde, wieder an der Einheit an.
Tripp Lite bietet einzelne Kabel und 10er-Packs fur Apple-Geräte mit USB-auf-30-Pin- oder USB-auf-Lightning™-Kabeln sowie einzelne Kabel und 10er-Packs für USB-3.0- oder 2.0-Geräte mit USB-A-auf-5-Pin-Micro-B-Kabeln (Stecker).
| Kabeltyp | Einzelkabel Modellnummer | 10er-Pack Kabel Modellnummer |
| Apple USB auf 30-Pin-Lighting-Stecker, 25,4 cm M110-1 | ON-BK M110-10N-BK-10 | |
| Apple USB auf 30-Pin-Lighting-Stecker, 91 cm M110-003 | 3-WH — | |
| Apple USB auf 8-Pin-Lighting-Stecker, 25,4 cm M100-10N-BK M100-10N-BK-10 | ||
| Apple USB auf 8-Pin-Lighting-Stecker, 91 cm M100-003 | BK M100-003-WH | — |
| Apple USB auf 8-Pin-Lighting-Stecker, 1,8 m M100-006 | BK M100-006-WH | — |
| Apple USB auf 8-Pin-Lighting-Stecker, 3,04 m M100-010 | BK M100-010-WH | — |
| USB 3.0 SuperSpeed A (Stecker) auf 5-Pin Micro-B (Stecker), 30 cm | U326-001-BK U326-001-BK-10 | |
| USB 3.0 SuperSpeed A (Stecker) auf 5-Pin Micro-B (Stecker), 91 cm | U326-003 U326-003-BK | — |
| USB 3.0 SuperSpeed A (Stecker) auf 5-Pin Micro-B (Stecker), 3,04 m | U326-010 | — |
| USB 2.0 Reversible A (Stecker) auf 5-Pin Micro-B (Stecker), 0,3 m | UR050-001* | UR050-001-10* |
| USB 2.0 Reversible A (Stecker) auf 5-Pin Micro-B (Stecker), 1 m | UR050-003* UR050-003-WH* | — |
| USB 2.0 Reversible A (Stecker) auf 5-Pin Micro-B (Stecker), 1,8 m | UR050-006* UR050-006-SLIM* | — |
| USB 2.0 Reversible A (Stecker) auf 5-Pin Micro-B (Stecker), 3,04 m | UR050-010* | — |
- Verfügt über einen reversiblen USB-A-Stecker für vereinfachte Installationen.
Für weitere Informationen über unsere Auswahl an hochwertigen USB-Kabeln besuchen Sieitte www.triplite.com.

5. 16-Port USB-Ladegerät/Hub
5.3 Anschlieben eines Computers an das USB-Ladegerät/Hub
Zusätzlich zur Ladefunktion verfügbar die USB-Dockingstation über eine Netzknotenfunktion, mit denen Hilfe sich Geräte und die darauf enthaltene Software mit angeschlossenen Computern synchronisieren setzen. Um die Hub-Funktion zu aktivieren, verwenden Sie das mitgelieferte USB-Kabel, um den USB-B-Stecker mit dem Computer Sync Port des Geräts und den USB-A-Stecker mit dem USB-Anschluss eines Computers zu verbinden.
Hinweis: Wenn eine Computerverbindung hergestellt wird und mehrere Geräte an das USB-Ladegerät/Hub angeschlossen sind, wird die Ladegeschwindigkeit während der Synchronisierung reduziert und nach Abschluss der Synchronisierung wieder auf die normale Ladegeschwindigkeit erhöht.
Hinweis: Der Firmware Upgrade Port erfordert eine Mini-USB-Verbindung (Kabel nicht enthalten). Die neuesten Firmware-Updates können Sie unter tripplite.com/support herunterlagen.
6. Wandmontage
Für die Wandmontage benötigen Sie:
Wasserwaage
Passende Werkzeuge für die Wandmontage
Passende Eisenwaren fur die Wandmontage (nicht im Lieferumfang enthalten)
Warning: Versuchen Sie nicht, die Ladestation an der Wand zu befestigen, wenn sich persönliche elektronische Geräte darin befinden.
An der Rückwand des Ladestationsschranks befinden sich 4 Schlüssellochausschnittte. Jedes Schlüsselloch kann eine M5- oder 3/16-Zoll-Schraube aufnehmen. Die Schlüssellicher sind in einem horizontalen Abstand von 16 Zoll und einem vertikalen Abstand von 12 Zoll zentriert angeordnet (die genaue Position der Schlüssellicher entnahme Sieitte dem entsprechenden Modellplan).
Messen Sie mit Hilfe einer Wasserwaage und eines Maßbandes die genaue Position des Montagebereichs aus. Verwenden Sie geeignete Befestigungsmittel (nicht im Lieferumfang enthalten), um die Ladestation an der Wand zu befestigen.
Hinweis: Die Ladestation muss von einem qualifizierten Techniker installiert werden. Bei einer Installation auf Betonblocks, Beton, Trockenmauer oder Holzpfosten verwenden Sieitte die entsprechenden angemessenen Montagemittel.
Warning: Die Auflagefläche muss in der Lage sein, die kombinierte Last der Ladestation, der gelagerten Ausrüstung und aller angebrachten Hardware und Komponenten sichere zu tragen. Siehe Abschnitt 8. Spezifikationen für weitere Informationen zu Gewicht und Abmessungen Ihres Modells.

7. Desktop-/Boden-Platzierung
WARNING: Installieren Sie die Ladestation bei Desktop- und Boden-Anwendungen immer in einem statisch einwandfreiern Bereich mit einer ebenen Fläche, die das Gewicht der Ladestation, aller in der Ladestation installierten Geräte und aller anderen in der Höhe installierten Gehäuse und/oder Geräte tragen kann. Versuchen Sie niemals, die Ladestation ohne ausreichende Hilfe anzuheiten oder zu installieren. Siehe Abschnitt 8. Spezifikationen für weitere Informationen über Nennbelastbarkeit der Ladestation.
Hinweis: Die mit dem Gerät gelieferten Halterungen können auch verwendet werden, um die Ladestation an einer Tischoberfläche zu befestigen.
8. Technische Daten
| Modelle CSC16USB, CSCXB16USB, CSCXS16USB | |
| Maße (H x B x T) 477,52 x 770,382 x 513,08 mm (18,8 x 30,33 x 20,20 Zoll) | |
| Gewicht der Einheit 39 kg / 85,98 lb. | |
| Tragfähigkeit* 45,4 kg / 100 lb. | |
| Lade-/Netzknoten-Anschlüsse 16 x USB 2.0 A (Buchse) | |
| 1 x USB 2.0 B (Buchse) | |
| 1 x USB 2.0 Mini (Buchse) | |
| Übertragungsgeschwindigkeit Bis zu 480 MBit/s | |
| Strombedarf Eingang: 110-120 V, 2,5 A, 50/60 Hz (CSC16USB) oder 230 V, 2,5 A, 50 Hz (CSCXB16USB, CSCXS16USB) | |
| Ausgang: 5,0 V, 2,4 A Max. (pro USB-Anschluss) | |
| Betriebstemperatur 0 °C bis 30 °C | |
| Luftfeuchtigkeit bei Betrieb 5 bis 95 % RH, nicht kondensierend | |
| Gehäusermaterial Metall | |
- Die volle Tragfähigkeit der Wandmontage erfordert eine Montagefläche, die die volle Last der Ladestation und aller angeschlossenen Komponenten tragen kann. Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden.
9. Lagerung, Wartung und Reinigung
Lagerung
Das Gehäuse sollte in einem kontrollierten Raum aufbewährt werden, wo es nicht Feuchtigkeit, extremen Temperaturen, entzündlichen Flüssigkeiten oder Gasen, leitfähigen Schadstoffen, Staub oder direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist. Lagern Sie das Gehäuse in der Original-Transportverpackung, falls möglich.
Wartung
Das Gehäuse unterliegt einer begrenzten Gewährleistung, wie in thisem Handbuch beschrieben. Weitere Informationen
finden Sie auf
tripplite.com/support.
Reinigung
Schalten Sie vor jeder Reinigung die Ladestation aus und trennen Sie sie von der Stromquelle. Befeuchten Sie ein sauberes, fusselfreies Tuch leicht mit Wasser und wischen Sie das Gerät je nach Bedarf damit ab. Lassen Sie die Oberfläche gut trocknen, bevor Sie das Gerät wieder anstecken.
Hinweis: Verwenden Sie zum Reinigen der Ladestation keine schueurnden Stoffe, Lösungsmittel und Aerosolsprays, da diese das Gerät beschädigten können.
10. Optionales Zubehör: Rollen und Griff
Für Anwendungen, die zusätzliche Mobilität erfordern, ist ein optionaler Rollen- und Griff-Bausatz (Modell: CSHANDLEKIT2) erhältlich. Er enthalt zwei Lenkrolten mit Verriegelung, zwei Lenkrolten ohne Verriegelung und einen Griff, der auf der Oberseite der Ladestation angebracht wird. Weitere Informationen finden Sie auf triplite.com.
11. Garantie
2 Jahre eingeschränkte Garantie
Der Verkauf garantiert für einen Zeitaum von zwei Jahren ab Kaufdatum, dass das Produkt weder Material- noch Herstellungsehler aufweist, wenn es gemäß allen zutreffenden Anweisungen verwendet wird. Wenn das Produkt in dieser Zeitaum Material- oder Herstellungsehler aufweist, kann der Verkauf dieser Fehler nach eigenen Ermessen begeben oder das Produkt ersetzen.
DIE NORMALE ABNUTZUNG ODER BESCHÄDIGUNGEN AufGRUND VON UNFALLEN, MISSBRAUCH ODER UTERLASSUNG WERDEN VON DIE SER GARANTIE Nicht GEDECKT. AUSSER DEN NACHSTEHEND AUSDRUCKLICH DARGELEGTEN GARANTIEBEDINGUENG UNDERNIMMT DER VERKÄUFER KEINERLEI GARANTIE. AUSSER WENN VON DEN GÜLTIGEN GESETZEN UTERSAGT, SIND ALLE IMPLIZIERENTEN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH ALLE GARANTIEN FÜR DIE GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT ODER EIGNUNG AUF DIE OBEN FESTGELEGTE GARANTIEDAUER BESCHRANKT. DIESE GARANTIE SCHLIESST AUSDRUCKLICH ALLE FOLGESCHÄDEN UND BEILAUFIG ENTSTANDENEN SCHÄDEN AUS. (Da einige Länder den Ausschluss oder die Beschränkung von Folgeschäden oder beiläufig entstandenen Schaden sowie den Ausschluss von implizierten Garantien oder die zeitliche Beschränkung einer implizierten Garantie untersagen, sind die oben genannten Beschränkungen für Sie möglicherweise nicht zuteffend. Diese Garantie gibt Ihnen bestimmte Rechte. Sie haben jeder möglicherweise andere Rechte, die abhängig von der Gerichtsbarkeit variieren können.)
WARNING: Der Benutzer muss vor der Verwendung überprüfen, ob das Gerät für den beabsichtigten Zweck geeignet und angemessen ist und ob der Einsatz safer ist. Da die Anwendungen variieren können, übernimmt der Hersteller keine Garantie bezüglich der Eignung dieser Geräte für einen bestimmten Verwendungszweck.
Identifizierungsnummern für ordnungsrechtliche Compliance
Zum Zweck von Zertifizierungen und Identifizierung von gesetzlichen Bestimmungen wurde Ihrm Tripp-Lite-Produkt eine eindeutige Seriennummer zugewiesen. Die Seriennummer ist auf dem Typenschild des Produkts zu sehen, zusammen mit allen erforderlichen Genehmigungskennzeichen und Informationen. Wenn Sie Compliance-Informationen fur these Produkt anfordern, geben Sie immer diese Seriennummer an. Die Seriennummer soll nicht mit dem Marketingnamen oder der Modellnummer des Produkts verwechselt werden.
FCC-Hinweis, Klasse B
Dieses Gerat erfuitt Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Für den Betrieb gelten die folgenden zwei Bedingungen: (1) Das Gerat darkeine schadlichen Störungen verursachen und (2) das Gerät muss Interferenzen vertragen konnen, darunter auch Störsignale, die unerwünschten Betrieb hervorrufen konnen.
Hinweis: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse A gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen bei Installation in einem Wohngebiet bieten. Dieses Gerät erzeutgt, nutzt und strahlt Hochfrequenzwellen aus, die bei unsachgemäßer, nicht den Anweisungen entsprechender Installation und Verwendung Störungen im Rundfunkempfang verursachen können. Es gibt noch keine Garantie darüber, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn thises Gesatz schädliche Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursacht, was durch Ein- und Ausschalten des Geräts festgestellt werden kann, sollte der Benutzer versuchen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu behehen:
- Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder verschieben Sie sie.
- Vergroßern Sie die Trennung zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
Schliee S a t i t t t t t t t
Wenden Sie sich an den Handler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker, um Hilfe zu erhalten.
Änderungen oder Modifikationen an thisem Gerä, die nicht ausrücklich von Tripp Lite genehmigt wurden, konnen die Berechtigung des Benutzers zum Betreiben desses Geräns aufheben.
WEEE-Compliance-Informationen for Tripp-Lite-Kunden und Recycler (Europäische Union)

Die WEEE-Richtlinie und deren Ausführungsbestimmungen besagen, dass Kunden, die neue Elektro- oder Elektronikgeräte von Tripp Litekaufen, ein Anrecht auf Folgenden haben:
Rucksendung von Altgeraten zum Recycling beim Kauf eines neuen, gleichwertigen Geräts (dies variiert je nach Land)
- Rücksendung der neuen Geräte zum Recycling, wenn ihr Lebenszyklus abgelaufen ist
Tripp Lite hat den Grundssatz, sich kontinuierlich zu verbessern. Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden. Fotos und Illustrationen können von den tatsächlichen Produkten weniger abweichen.

TrippLite.Eaton.com/support