Bluebot COMFORT Plus - Saugroboter BLAUPUNKT - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Bluebot COMFORT Plus BLAUPUNKT als PDF.
| Technische Merkmale | Roboterstaubsauger BLAUPUNKT Bluebot COMFORT Plus, Saugkraft, intelligente Navigation, Absturzsensoren. |
|---|---|
| Abmessungen und Gewicht | Kompakte Abmessungen für einfachen Zugang unter Möbeln, leichtes Gewicht für einfachen Transport. |
| Reinigungsart | Saugen auf Hartböden und Teppichen, Nassreinigungsfunktion. |
| Autonomie | Batterielaufzeit für längere Reinigung, schnelle Ladezeit. |
| Bedienung | Steuerung über mobile App, Programmierung der Reinigungszeiten, personalisierter Reinigungsmodus. |
| Wartung | Waschbare Filter, leicht zu entfernende Bürsten für vereinfachte Wartung. |
| Sicherheit | Absturzsensoren, Schutz vor elektrischer Überlastung. |
| Allgemeine Informationen | Produktgarantie, Kundendienst für Unterstützung verfügbar, Kompatibilität mit Sprachassistenten. |
Häufig gestellte Fragen - Bluebot COMFORT Plus BLAUPUNKT
Benutzerfragen zu Bluebot COMFORT Plus BLAUPUNKT
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Saugroboter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Bluebot COMFORT Plus - BLAUPUNKT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Bluebot COMFORT Plus von der Marke BLAUPUNKT.
BEDIENUNGSANLEITUNG Bluebot COMFORT Plus BLAUPUNKT
Vielen Dank, dass Sie sich für den Blaupunkt Bluebot Comfort Plus entschieden haben.
Mit diesen Handbuch möchten wir Sie bei der Einrichtung und Nutzung Ihres Blaupunkt Bluebot Roboters unterstützen.
Zusätzliche Anleitungsvideos, Tipps & Tricks, FAQs oder Kontaktdaten
finden Sie unter:
www.blaupunktrobotics.eu/support
In thisem Handbuch finden Sie die folgenden Themen, die Sie bei der Einrichtung Ihr's Roboters Unterstützung:
1 Sicherheitschinweise 30
2 Produktinformation 32
3 Installation des Roboters und der Autostation 35
4 Installation der app 37
5Nutzung des Roboters und der Autostation 39
6 Einstellungen fur die Reinigung 41
7 Tägliche Wartung 42
8 Grundsätzliche Parameter 51
9 Nutzungsbeschrankungen 52
10 Problembehebung 53
11 Garantie 55
1. SICHERHEITSHINWEISE
ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN:
Bevor Sie dieses Produkt verwenden, lesen Sieitte die folgenden Sicherheitshinweise und befolgen Si alle üblichen Sicherheitsvorkehrungen.
Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese auf.
Jede Bedienung, die nicht mit dieser Anleitung übereinstimmt, kann zu Schaden an thisem Produkt führen.
WARNING:
- Verwenden Sie nur den Original-Akku und die vom Hersteller speziell dafür vorgehene Ladestation. Nicht wiederaufladbare Batterien sind strengstens untersagt, Informationen zu den Batteriespezifikationen finden Sie unter "Produktparameter"
- Es ist verboten, die Produkte in Umgebungen mit offen den Flammen oder zerbrechlichen Gegenständen zu verwenden.
- Es ist verboten, die Produkte bei extremer Hitze (über 40^ ) oder extremer Kälte (unter 0^ ) zu verwenden.
- Es ist verboten, sich den Öffnungs- und Bedienteilen des Produkts mit menschlichen Haaren, Kleidung, Fingern oder anderen Teilen zu erharn.
- Es ist verboten, die Produkte auf nassem oder stehendem Boden zu verwenden.
- Es ist verboten, dass die Produkte Gegenstände wie Steine und Altpapier aufnehmen, die die Produkte verstCPFen konnen.
- Es ist verboten, dass die Produkte brennbare Stoffe wie Benzin, Toner und Toner für Drucker oder Fotokopien aufnehmen. Verbieten Sie die Verwendung der Produkte in sauberen Bereichen mit brennbaren Gegenständen.
-
Es ist verboten, dass die Produkte brennende Gegenstände wie Zigaretten, Streichholzer, Asche und andere feuergefahrenliche Gegenstände aufnehmen.
-
Es ist verboten, Gegenstände an der saugöffnung zu platzieren. Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn die sauganschluss blockiert ist. Entfern den Sie Staub, Watte, Haare usw. an der Saugöffnung, um eine reibungslose Luftzirkulation an der Saugöffnung zu gewährleisten.
- Verwenden sie das netzkabel vorsichtig, um beschädigungen zu vermeiden. Es ist verboten, das produit an der ladestation am Netzkabel zuziehen. Es ist verboten, das netzkabel als griff zu verwenden. Es ist verboten, das netzkabel im turspalt einzuklemen.
Es ist verboten, das netzkabel über scharfe ecken und kanten zu ziehen. Betreiben sie das produit nicht mittels netzkabel, wenn das Netzkabel sich zu nahe an einer wärmequelle befindet.
- Verwenden sie kein beschädigtes ladegerät oder kabel und auch keine ldstation.
- Auch wenn das Produkt stark beschädigt wurde, ist es verboten, das Produkt zu verbrennen, was zu einer Explosion des Akkus des Produkts führen kann.
ACHTUNG:

- Dieses Produkt kann nur von autorisierten Technikem zerlegt werden. Wir raten den Benutzern dringend davon ab, dieses Produkt selbst zu zerlegen.
- Dieses Produkt kann nur mit dem workzeitig mitgelieferten Netzeil verwendet werden. Wenn andere Adapter verwendet werden, kann das Produkt beschädigt werden.
Berühren Sie keine Kabel, Steckdosen oder Netzteile mit nassen Handen. -
Adten Sie darauf, dass die Antriebsräder nicht über Vorhange oder Körpersiteile rolten.
-
Betrieben Sie these Produkt nicht in der Nähne von Zigarettenkippen, Feuerzeugen und anderen schwellenden Bränden.
-
Bitre reinigen Sie das Produkt nach dem Aufladen.
Blegen Sie die Kabel nicht übermäßig und legen sie keine schweren oder scharfen gegenstände auf das Gerät. - Dieses Produkt ist ein Haushaltsprodukt für den Innbereich. Verwenden Sie es nicht im Freien.
- Setzen Sie sich nicht auf das Produkt.
- Verwenden Sie dieses Produkt nicht In Feuchträumen (Z. B. Im Badezlimmer).
- Entfemen Sie vor der Verwendung deses Produktst alle empfindlichen Gegenstände (z. B. Brillen,
Lampen usw.) vom Boden sowie Gegenstände (z. B. Drihe, Papiertücher, Vorhänge), die sich in den Seitenbürsten und Luftansaugkanalen verfangen können.
Benutzen Sie diejes Produkt nicht an einem Ort, an dem es leicht herunterfallen kann (z. B. auf Schreibtische und Stuhle).
-itte überprüifen sie vor Gebrauch sorgfaltig, ob das Netztell an der Steckdose angeschlossen Ist, da sonst der Akiku beschadigt werden kann.
- Um Stolperfallen zu vermeiden, informieren Sieitte andere Personen im Haus, sobald das Gerät in Betrieb genommen wird.

- Bittenleeren Sie den Staubbehalter, bevor Sie dieses Produkt verwenden, wenn der Staubbehalter voll ist.
Dleses Produkt kann in einem Temperaturbereich von 0 bis 40 Grad Celsius in Betrieb genommen werden. - Verwenden Sie diese Produkt nicht in Umgebungen mit hohen Temperaturen.
- Bitte entfernen Sie den Akku aus der Maschine, bevor Sie das Produkt verschroten.
-itte stellen Sie Sicher, dass dieses Produkt beim Entfemen des Akkus nicht eingeschaltet ist. - Bitter recyclen Sie die herausgeholten Batterien sich.
- Empfohlen zum Sperren des Treppenausgangs oder von Bereichen, in denen der Roboter fallen kann. Die Anti-Sturz-Sensoren verhinder, dass der Roboter Treppen und steile Abhänge hinnunterstürzt. Sie können jedoch weniger effektiv arbeiten, wenn sie verschmutzt sind oder auf reflekttierenden/ehr dunkel gefärbten Böden verwendet werden.
- Um den Roboter und die Autostation zu reinigen und zu warten, müssen Sie beibe ausschalten.
Ziehen Sie zuerst das Netzkabel aus der Steckdose und trennen Sie die Stromversorgung. - Tauchen Sie den Roboter oder die Autostation zur Reinigung nicht in Wasser ein und spulen Sie sie nicht mit Wasser ab.
- Wischen Sie keine Teile des Produkts mit einem feuchten Tuch oder einer Flüssigkeit ab.
- Verwenden Sie das Wischmodul nicht auf Teppichboden.

Comfort Plus robot Autostation für Staubabsaugung und Aufladung

Benutzerhandbuch Seitenbürste

(1 installiert + 1 extra)

Mopphalterung Reinigungsbürste mit

Wischtuch (2x)

Messer

Hauptbürstenabdeckung (installiert)

HEPA filter n°14 + Schwammfilter (1 installiert + 1 extra)

Staubsaugerbeutel (3x)

2 in 1 elektrisch gesteuerter wassertank

PRODUKTINFORMATION

BLUEBOT

OBEN ANSICHT BODENANSICHT

INDIKATOREN ZUR ERINNERUNG
| Machine status | Status of power indicator | Status of recharge indicator |
| Standby | Blaes Licht lange hell aufleuchtend | Licht aus |
| Aufladen | Blaes Licht Atem | Licht aus |
| Pause | Blaes Licht langsam blinkend | Licht aus |
| Reinigung/Fernbedienung | Blaes Licht lange hell aufleuchtend | Licht aus |
| Aufladen | Licht aus | Orangefarbenes Licht lange hell aufleuchtend |
| Abnormal | Rotes Licht Schnell blinkend | Licht aus |
| Ausgeschaltet | Blaes Licht Schnell blinkend | Licht aus |
| Wlan nicht verbunden | Blaes Licht langsam blinkend | Licht aus |
| Wlan verbunden | Blaes Licht lange hell aufleuchtend | Licht aus |
| Wlan wird verbunden | Blaes Licht lange hell aufleuchtend | Licht aus |
3. MONTAGEANLEITUNG ROBOTER & AUTOSTATION

AUTOSTATION
1 Legen Sie die Autostation mit einem Abstand von 5 cm zur Wand auf den flachen Boden, stecken Sie den Netzstecker in die entsprechende Steckdose und schreiben Sie die Stromversorgung an.
2 Vergewissern Sie sich, dass sich in einem Abstand von 1,2 m vor der Autostation und 0,5 m auf beiden Seiten keine Hindernisse befinden.


MONTAGEANLEITUNG ROBOTER & AUTOSTATION

PRODUKTMONTAGE
1 Montieren Sie die Seitenbürste mit einem Schraubendreher, bis sie fest sitzt.

2 Setzen Sie den Staubbehälter oder den 2-in-1-Kombi-Wassertank in den Roboter ein.

4 Laden Sie den Roboter vollständig auf (vor dem 1. Einsatz)
5 Mit Bluebot App verbinden (optional)
6 Reinigung starten
HINWEIS
-itte bewegen Sie die Ladestation nicht ohne Grund und halten Sie sie von direkter Sonneneinstrahlung fern.
- Direkte Sonneneinstrahlung stört das Aufladesignal, so dass der Roboter möglicherweise nicht zur Ladestation zurückkehren kann.
- Wenn die Ladestation verlegt wird, kann der Roboter bei der Positionierung versagen und die Karte verlieren. Nach dem Neustart baut der Roboter die Karte neu auf und speichert sie ab. In der neu erstelltten Karte konnen die ReinigungsinFORMATIONen für verbotene Bereiche und andere Bereiche verloren gegangen sein.
- Der Roboter kann nicht zum Entfernern von Flüssigkeiten verwendet werden.
- Wenn der Batteriestand weniger als 20% beträgt, Funktioniert das Gerät nicht.itte laden sieihn auf.
Die Maschine kehrt automatisch zur Ladestation zusück, wenn der Akkuststand bei der Verwendung weniger als 20% beträgt, und wird ausgeschaltet und beginnnt dann automatisch mit der Reinigung, wenn der Akkustand 80 % erreicht hat.
-itte entfernen Sie vor der Verwendung verschiedene Kabel (einschliebich der Stromleitung der Ladestation) vom Boden, um Ausfälle und Schäden an Gegenständen oder Kabeln zu vermeiden, wenn die Kabel vom Roboter gezogen werden.
4. INSTALLATION DER APP

BLUEBOT ANWENDUNG
1 Roboter vollständig aufladen
2 Bluebot-App herunterladen
3 Schritte zur Registriierung
4 Roboter mit App verbinden (Schritte)


Stellen Sie den Roboter zum Laden in die Ladestation und stellen Sie vor dem Gebrauch sichere, dass er vollständig aufgeladen ist.

Entfernen Sie den Roboter von der Ladestation.


Stellen Sie sichere, dass der Roboter eingeschaltet ist, indem Sie die Ein-Taste' einige Sekunden lang auf dem Roboter gedrückt halten. Warten Sie, bis der Roboter vollständig gestartet ist.




Laden Sie die Bluebot app. Die Appfinden Sie im Appstore und bei Google Play.

Registrieren Sie ein neues Konto, da Sie noch kein Benutzer sind.


Offne den Bluebot App und drücken Sie die ^+ Symbol zum Hinzufugen Ihr Gesar.

INSTALLATION DER APP

78
Wahlen Sie den Bluebot COMFORT PLUS (2.4 + 5GHz)

Wahlen sie Ihr WLAN Netzwerk,geben Sie die Password und drucken Sie Welter'.


Stellen Sie sicherr, dass der Roboter aus der Ladestation entfert ist. Schalten Sie nach der Registriierung ihren Roboter ein. ein, indem Sie auf drucken Ein-Taste'. Drucken Si anschlieffend langer als 3 Sekunden gleichzeitig die Home-Taste und die Ein-Taste' bis der Roboter feststell, dass die WLAN-Verbindung unterbrochen wurde.
10
Aktivieren Sie gegebeneinfalls die Option "Einschalttaste blauves langsmes Blinken bestätigten" und drucken Sie "Next".

#
Klicken Sie unter auf dem Bildschirm auf die Schäfl flache 'jetzt verbinden'.

#
Wahlen Sie das Netzwerk 'SmartLife xxx' aus der Liste aus und kehren Sie zur Bluebot App zurrück.
Ihr Roboter wird Jetzt verbinden mit die App.

5. VERWENDUNG DES ROBOTERS & AUTOSTATION
蓝BLUEBOT
ENTFERNEN DER BEGRENZUNGSSTANGE
Stellen Sie den Roboter auf einen ebenen Hallenboden und entfernene Sie die Schutzvorrichtung der Begrenzungsstange an beiden Enden der vorderen Stoßfängers.

AUFLADEN DES ROBOTERS
Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um den Roboter zu starten und drücken Sie dann kurz die Taste damit sich der Roboter automatisch auflädt. Der Roboter gehen in den Bereitschaftszustand über, sobald er vollständig aufgeladen ist.

- Laden Sie den Roboter vor Beginn der Reinigung vollständig auf.
- Räumen Sie vor Beginn der Reinigung Drahte und Gegenstände auf dem Boden weg, um Schäden durch Aufwickeln, Ziehen und Stöbe während der Reinigung zu vermeiden.
- Es wird empfohlen den Roboter in der Autostation zu starten."

- Wenn der Akku während der Reinigung leer ist, kehrt der Roboter automatisch zum Aufladen in die Autostation zurück und fahrth automatisch zum unterbrochenen Ort zurück, um die Reinigung fortzusetzen, wenn der Akku wieder voll geladen ist.
VERWENDUNG DES ROBOTERS & AUTOSTATION
REINIGUNGSMODUS
Nachdem der Roboter eingeschaltet ist, scannt und generiert er die Karte und teilt sie intelligent in Bereiche ein. Dann fegt er die Bereiche nacheinander geordnet, effizient und gründlich an der Wand entlang und plant die Reinigungsroute in einer Bogen/S-Form. Nach der Reinigung keht der Roboter automatisch in die Ladestation darüber.

HINWEIS
Bewegen Sie den Roboter nicht beiläufig und*häufig, wenn er reinigt. Stellen Sie den Roboter nach dem Bewegenitte in der Näre der ursprünglichen Position ab. Wenn er erneut startet, wird er versuchen, sich neu zu positionieren. Nach erfolglicher Positionierung wurde er dem geplanten Weg folgen und weiterarbeiten. Wenn die Positionierung fehlschlätgt, bricht der Roboter die vorherige Mission ab, erstellt eine Karte und führt die Reinigung erneut durch.
SPOT-REINIGUNG
Wenn ein lokaler Bereich tiefereinigt werden muss, gibt der Benutzer einen Punkt auf der Karte in der APP an. Die Maschine fahrt automatisch in die Nane des Punktes, nimmt den Punkt als Zentrum und reingit innerhalb von 1,5m× 1,5m
6. REINIGUNGSEINSTELLUNGEN
MEHR OPTIONEN
Timer*
Stellen Sie einen Timer ein, um den Roboter so zu programmieren, dass er zu einer bestimmten Zeit oder an einem bestimmten Tag reinigt.
Handbuch
Steuern Sie den Roboter manuell mit der Fernbedienung oder verwenden Sie die Bluebot-App auf Ihrhem Smartphone als Fernbedienung.
Roboter finden
Tippen Sie auf diese Schaltfläche, wenn Sie ihren Roboter verloren haben und Ihr Roboter wird Ohnen sagen, wo er sich befindet.
Kartenverwaltung*
Verwenden Sie diese Funktion, um ihre Karten zu verwalten (max. 5).
Wassereinstelung
Kontrollieren Sie die Wasserregulierung und wahlen Sie zwischen „Niedrig“, „Mittel“ oder „Hoch“. Dadurch wird reguliert, wie nass der Mopp bei der Verwendung des Roboters wird, einschließlich des 2 in 1 elektrisch gesteuerten Wassetanks.
Auto-Boost*
Auto-Boost erhöht die Saugkraft, wenn der Roboter mehr Reibung gekommen. Dies soll die Saugkraft auf Teppichen erhöhen.
* Nur über die Bluebot App
Benutzerdefiniertem Modus*
So kann sich der Roboter pro Bereich merken, welchen Weg er für die Reinigungnehmen soll.
Aufzeichnung*
Sehen Sie sich alle ihre bisherigen Staubsaugaufzeichnungen an. Sie konnen sehen, wie keine m2 gereinigt wurden und wie lange es gedauert hat. Zuvor gespeicherte Karten konnen hier auch geladen werden. Dies ist ideal für die Reinigung verschiedene Bereiche (z.B.: obere Etage)
Stimme und Lautstärke*
Richten Sie ihre Sprache ein und ändern Sie die Lautstärke.
Nicht storen-Modus
Hier konnen Sie einen „Nicht storen“-Zeitraum festlegen.
Verbrauchsmaterialien und Wartung*
HierfindenseineübersichtderVerbrauchsmaterialienundzeigenan,wann Verbrauchsmaterialienausgetauchtodergewartetwerdenmüssen.
Mehr Informationen*
HierfindensieNetzwerk-undRoboterinformationen
Wand festlegen / Sperrgebiet*
Verwenden Sie diese Funktion, um No-Go-Zonen innerhalb des zu reinigenden Bereiches zu erstellen. Sie können virtuelle Wände zeichen, die den Roboter am Überqueren hindern. Oder Sie schaffen einen eingeschränkten Bereich zum Staubsaugen oder Wischen.
7. WARTUNG
DEN STAUBSAUGERBEUTEL AUSTAUSCHEN
Wenn der Staubsaugerbeutel voll ist, leuchtet das "VOLLSTÄNDIG GEFÜLLT"-Zeichen kontinuierlich hell auf und es wird ein entsprechender Hinweis angezeigt.itte tauschen Sie den Staubbeutel rechtzeitig aus. Das 'AUFSAMMELN'-Zeichen leuchtet hell, während der Staubsauger in Betrieb ist. Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, ist das Zeichen 'AKKU' komplett grün und hell, die Batterieleistung ist weniger oder gleich 50%, nur eine halbe Anzeige bedeutet hochste Helligeitsstufe.
Wenn das "VOLLSTÄNDIG GEFÜLLT"-Zeichen, das "AUFSAMMELN"-Zeichen und das AKLU-Zeichen nach dem Auswechseln des Staubbeutels blinken, wird empfohlen, den Netzstecker zu ziehen und die Autostation umzudrehen, um zu prufen, ob der Staubdurchgang durch Materialien blockiert ist. Wenn der Staubdurchgang blockiert ist, entfernen Sie die durchsichtige Abdeckung des Staubdurchgangs mit einem Schraubenzieher, um die blockierenden Materialien zu entfernen (siehe Abbildung unter).

DIE INFRAROTLINSE/DEN LADE- UND STAUBSAMMEL-SENSORKOPF REINIGEN
Wischen Sie sie vorsichtig mit einem sauberen, weichen und trockenen Tuch ab. Es wird empfohlen sieomal im Monat zu reinigen.

REINIGEN DES FILTERSIEBS DES VENTILATORS
Das Filtersieb des Ventilators befindet sich unterhalb des Staubsaugerbeutels. Wenn sich Staub angesammelt hat, wischen Sie es vorsichtig mit einem sauberen, weichen und trockenen Tuch ab. Es wird empfohlen es einmal im Monat zu reinigen.

ROLLBURSTE | REGELMÄSSIGE REINIGUNG
Die Hauptbürste ist ein Verschleibeil und sollte mindestensomal pro Woche gereinigt werden. Es wird empfohlen, die Hauptbürste alle 6-12 Monate zu ersetzen, um die Reinigungswirkung zu gewährleisten.
1 Drehen Sie den Roboter um, drücken Sie auf den Druckknopf an der Hauptbürstenabdeckung und entfern den Sie die Hauptbürstenabdeckung und die Hauptbürste.
HINWEIS Seien Sie beim Rückwärfsfahren des Roboters vorsichtig, um den Lidar-Laser nicht zu beschädigen.

2 Schneiden Sie die auf der Hauptbürste verdrehten Haare mit dem Reinigungsmesser ab und reinigen Sie dann die Hauptbürste mit der Reinigungsbürste mit dem anderen Ende des Reinigungsmessers.

3 Setzen Sie die Hauptbürste und die Abdeckung der Hauptbürste wieder ein. Drücken Sie auf den Schnappverschluss und schreiben Sieihn.
SEITENBÜRSTE | REGELMÄSSIGE REINIGUNG
1 Entfernen Sie die Seitenbürste mit einem Schraubendreher.

2 Setzen Sie die Seitenbürste nach der Reinigung wieder ein oder setzen Sie eine neue Seitenbürste ein.

DIE SENSOREN REINIGEN
Es wird empfohlen jeder Sensor wochentlich mit einem sauberen, weichen und trockenen Tuch vorsichtig abzwischen, um die normale Nutzung des Geräts zu gewährleisten.
Roboter:
Spitze der Aufladeelektrode X2
Positionssensor zur Wandnachführung X1



Autostation:
Infrarotsensor X2
Sensorkopf zum Aufladen und Sammeln von Staub X2

BATTERIE
- Das Gerät ist mit Hochleistungs-Lithium-lonen-Batterien ausgestattet.
-itte halten Sie das Gerat im tätiglichen Gebrauch aufgeladen, um die Batterieleistung aufrechtzuerhalten. - Wenn das Gerät langere Zeit nicht benutzt wird, fahren Sie esitte herunter und bewahren Sie es ordnungsgemäß auf.
- Laden Sie es mindestens alle drei Monate auf, um eine Beschädigung der Batterien durch übermögige Entladung zu vermeiden.
AKTUALISIERUNG DER FIRMWARE
- Aktualisieren Sie die Firmware mit der mobilen App. Wenn eine neue Firmware erkannt wird,actualisieren Sie diese gemäß der Eingabeaufforderung.
- Der Akkuladestand sollte während des Firmware-Upgrades ≥ 50% betragen,ecause softe das Gerat bei Bedarf zum Laden auf die Ladestation gestellt werden,bevor das Firmware-Upgrade durchgefuhrt wird.
- Neustart bei Stromausfall. Wenn die Taste nicht reagiert oder nicht ausgeschaltet werden kann, setzen Sie die Taste mit der Stiftspitze für eine Sekunde darüber und der Roboter wird wieder eingeschaltet."
Reinigen Sie den 2in1-Wassertank
1 Halten Sie die Entriegelungstaste des Zwei-in-Eins-Wassertanks gedrück undziehen Sie ihn gleichzeitig nach auBen.

2 Öffnen Sie den Staubbehälter, indem Sie auf den Druckknapf des Staubbehalters drucken.

3 Die Klammer des Filtersiebs wieder anbringen


4 Nehmen Sie den Filterschirm hersaus



5 Entfernen Sie den Schmutz auf dem Filterschirm und der Schirm-klammer mit einer Reinigungsbürste
WARTUNG
6 Drehen Sie den Wasserhahn auf, um den Staubbehälter zu reinigen

7 Öffnen Sie den Wassertankdeckel und fällen Sie eine angemessene Menge Wasser ein

HINWEIS Es dorf nur reines Wasser verwendet werden.
8itte entfernen Sie die Anschlusse des Wassertanks gemäß der Abbildung und drehen Sie sie um,ephmen Sie den Wischmopp Heraus und reinigen Sie ihn.

- Wenn der Wischmopp zu schmutzig ist, beeinträchtigt er die Wirkung des Wischens,itte reinigen Sie hnrechtzeitig.
- Nehmen Sie den Wischmopp zur Reinigung hersa und trocknen Sie him vor der Installation. Es ist verboten, den Zwei-in-Eins-Wassertank zu reinigen, während er eingeschättet ist.
- Der Wischmopp ist ein Verbrauchsmaterial und es wird empfohlen, ihn alle 3-6 Wochen zu erseten.
8. GRUNDSÄTZLICHE PARAMETER
蓝BLUEBOT
GERÄT
Einzelheiten Parameters
Modell BLUEBOT Comfort Plus
GesamtgroBe 350X350X98mm
Gewicht des Produkts 3.65kg
Li-ion Battery 14.4V 5000mAh
Nennspannung 24V 1.2A
一
AUTOSTATION
Einzelheiten Parameters
GesamtgroBe 260x210X350mm
Nennleistung 220-240V 50/60Hz 950W
Bemessungsleistung 24V
1.2A
一
9. NUTZUNGSBESCHRÄNKUNGEN
- Das Produkt wird nur zur Bodenreinigung in einer tatsächlichen Umgebung verwendet und kann nicht im Freien (wie einer offenen Terrasse), nicht auf Erhöhungen (wie einem Sofa) sowie in gewerblichen oder industriellen Umgebogen verwendet werden.
-itte verwenden Sie das Produkt nicht fur Erhöhungen (wie in einem Penthouse, einer offenen Terrasse und Mobelplatten) ohne einen Schutzzaan.
-itte verwenden Sie das Produkt nicht bei einer Temperatur über 40^ oder unter 0^ oder wenn sich Flüssigkeiten und klebrige Substanzen auf dem Boden befinden. - Hebien Sie vor dem Gebrauch auf alle Kabel, die auf dem Boden liegen, um ein Ziehen durch den Roboter zu vermeiden.
-itte entfernen Sie zerbrechliche Gegenstände und Verunreinigungen (wie Vasen und Plastiktuten usw.) vom Boden, um zu vermeiden, dass Wertsachen beschadigt werden, wenn der Roboter festsitzt oder leicht dagegen stöhrt. - Personen mit einer körperslichen und/oder geistigen Beeinträchtigung oder Wahrnehmungsstörung (einschließlich Kinder) * dürfen das Produkt nicht verwenden oder bedienden.
- Dies ist kein Spielzeug für Kinder.itte halten Sie Kinder und Haustiere fern, wenn der Roboter arbeitet.
-itte bewahren Sie die Hauptbürste und andere Reinigungswerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
-itte stellen Sie keine Gegenstände (einschließlich Kinder und Haustiere) auf eine stationäre oder sich bewegliche Maschine.
-itte halten Sie Haare, Finger und andere Korperteile sowie Haustiere vom Saugeinlass fern, wenn die Maschine in Betrieb ist.
-itte verwenden Sie das Produkt nicht zum Aufsaugen von brennenden Gegenständen (z. B. einem brennenden Zigarettenstummel).
-itte verwenden Sie das Produkt nicht zum Reinigen von langhaarigen
Teppichen (eineuge dunkle Teppiche konnen möglicherweise nicht normal gereinigt werden).
-itte verhindern Sie, dass der Roboter harte oder scharfe Gegenstände einsaugt (wie z. B. Dekorationsabfall, Glas- und Eisennagel usw.).
-itte bewegen Sie die Maschine nicht, indem Sie die Schutzabdeckung des Laserabstand sensors und Kollisionsschutzes festhalten oder ziehen.
-itte reinigen oder warten Sie den Roboter und die Ladestation im ausgeschalteten oder wenn die Stromversorgung unterbrochen wurde.
-
Wischen Sie die Teile des Produkts weder mit einem nassen Tuch noch einer Flüssigkeit ab.
-itte verwenden Sie das Produkt gemäß der Bedienungsanleitung. Für Schaden und Verletzungen, die durch unsachgemaben Gebrauch entstehen, ist der Benutzer selbst verantwortlich.
-itte verwenden Sie die Wischfunktion nicht fur Teppiche und Mobelplatten. -
Entfernen Sie unbedingt den Wassertank, wenn die Maschine geladen wird.
-itte stellen Sie sicherr, dass der Roboter während des Transports abgeschallt ist und das Produkt sollte in seiner Originalverpackung transportiert werden.
- Wenn der Roboter über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, sollte er vollständig aufgeladen werden und und dann an einem kühlen und trockenen Ort aufbewahrt werden. Laden Sie den Roboter mindestens alle drei.
Monaten auf, um eine Beschädigung der Batterien durch übermäßig Entladung zu vermeiden.
- Sie * dürfen keine Reinigungsmittel im Wassertank verwenden, da dies zu einer eine Verstopfung der Wasserzufuhr zum Mopp
10. PROBLEMBEHEBUNG

BLUEBOT
Wen das Gerät nicht ordnungsgemäß lauft, blinkt die Betriebsanzeige orange und das Gerät gibt eine Sprachansage aus, wenn eine Störung auftritt. In der nachstehenden Tabelle finden Sie dazu
eineLösung.
Sprachausgabe/Störungsphänomene Mögliche Ursachen Lösungen
| Bitte prüfen Sie, ob das Radar blockiert ist | Das Lidar ist blockiert oder klemmt | Entfernen Sie das Hindernis oder fahren Sie die Maschine an einen freien Platz und starten Sie sie neu. |
| Bitte überprüufen Sie die Antikkollisionsschlene | Der Höckersensor Ist blockiert | Reinigen Sie die Fremdkörper im Bereich der Antikkollisionsschlene oder entfernen Sie die Maschine. |
| Bitte reinigen Sie den Klippensensor und vermeiden Sie NO-GO-Bereiche | Bitte reinigen Sie den Klippensensor und vermeiden Sie NO-Go-Bereiche | Wischen Sie den Klippensensor ab und stellen Sie die Maschine zum Starten an einen ebenen und offenen Ort. |
| Bitte überprüufen Sie die rotierende Bürste | Bitte überprüufen Sie die rotierende Bürste | Reinigen Sie die Hauptbürste oder entfernen Sie die Maschine. |
| Bitte prüfen Sie die Seitenbürste | Die Seitenbürste Ist blockiert | Reinigen Sie die Seitenbürste oder entfernen Sie die Maschine. |
| Bitte überprüufen Sie die Hauptträder | Bitte überprüufen Sie die Hauptträder | Reinigen Sie das Haupttrad oder entfernen Sie die Maschine. |
| 2-in-1Schmutzbehälter & Wassertank entwickelten. | Der Zwei-in-Eins-Wassertank wurde entnommen | Tauschen Sie den Zwei-in-Eins-Wassertank und das Filtersieb aus und vergewissem Wessertank sich, dass das Filtersieb und der Zwei-in-Eins-Wassertank an Ihr Platz Installiert sind |
| Schwache Batterie, aufladen | Schwache Batterie während der Reinigung | "Schwache Batterie.itte laden Sie den Roboter vor der Benutzung auf. |
| Das Gebläse ist abnormal | Das Gebläse ist nicht in Ordnung | Versuchen Sie, das Gerät auszuschalten und dann neu zu starten. |
| Bitte reinigen Sie den rechten Seitenkantensensor | Bitte reinigen Sie den rechten Seitenkantensensor | Bitte wischen und reinigen Sie den rechten Kantensensor |
| Die Radarabdeckung ist blockiert | Die Radarabdeckung ist blockiert | Der Lidar ist gedrückt oder klemmt.itte bewogen Sieihn zum Starten in eine andere Position. |
| Die Batterie Ist beschädigt oder nicht Installiert | Die Batterie weist während des Ladevorgangs eine Anomalie auf | Die Batterietemperatur ist zu hoch oder zu niedrig.itte warten Sie, bis die Batterietemperatur wieder normal ist, bevor Sie das Gerät benuten. |
| Das Gerät springt nicht an | Niedriger Batteriestand oder abnormale Umgebungstemperatur | Der Batteriestand ist niedrig.itte laden Sieihn vor der Benutzung auf. Die Umgebungstemperatur ist zu niedrig (unter 0°C) oder zu hoch (über so °C). |
| Bitte verwenden Sie das Produkt in einer Umgebung von 0°C ~ 40 °C | ||
| Kann nicht aufgeladen werden | 1. Die Autostation ist nicht eingeschaltet | 1. Vergewissem Sich sich, dass das Netzkabel der Autostation an das Stromnetz angeschlossen ist. |
| 2. Die Spitze der Ladeelektrode ist verschmutzt | 2. Reinigen Sie regelmäßige Aufladeelektrodenspitze des Geräts und den Staubaufgang- und Aufladesensorkopf der Autostation. | |
| 3. Die Spitze der Aufladeelektrode hat schlechten Kontakt | 3.itte beseitigen Sie den schlechten Kontakt, der durch die Seitenbürste oder andere blockierende Materialien verursicht wird und versuchen Sie, das Gerät manuell neu zu positionieren." |
Sprachausgabe/Störungsphänomene Mögliche Ursachen Lösungen
| Aufladen fehlgeschlagen. Die Ladestation wurde nicht gefunden | Die Autostation ist blockiert oder zuweit entfern; die Autostation ist nicht an die Stromversorgung angeschlossen; es befinden sich blockierende Materialien an der Unterseite der Mophalterung oder der Mop ist aufgerollt | Bitte stellen Sie die Autostation in den offen Bereich, und stellen Sie die Maschine zur Wiederholung in die Höhe der Autostation; schlieben Sie die Autostation an die Stromversorgung an; sáubern Sie bite die Unterselte des Mopptuchhalters und reinigen Sie den Mopp. |
| Abnormales Verhalten | Programm-Ausnahme | Ausschalten und neu starten |
| Während der Reinigung gibt es ungewöhnliche Geräuschene | Blockierende Materialien haben sich auf der Hauptbürste/ | Bitte schalten Sie die Maschine zur Reinigung aus. |
| Die Reinigungslustung ist reduziert oder der Staub fällt ab | Seitenbürste oder dem Hauptrad verdreht | Bitte reinigen Sie den Staubbehälter, das Filtersieb und die Haupt-bürste rechtzeitig |
| Die regelmäßige Reinigung Funktioniert nicht | Der Staubbehälter ist voll oder das Filtersieb ist verstopft oder die Hauptbürste hat sich verfangen | Die regelmäßige Reinigung kann nur gestartet werden, wenn der verbleibende Batteriestand mehr als 30% beträgt.itte laden Sie das Geräüt jeder Tag auf |
| Kann nicht mit der APP verbunden werden | Schwache Batterie | Vergewissen Sie sich, dass sich das Gerät In einem Gebiet mit gutem Wlan-Signal befindet; geben Sie das Wlan-Passwort erneut ein oder setzen Sie das Wlan zurrück; laden Sie die neueste Version der APP herunter und verbinden Sie sie |
| Das Wischmodul gibt kein oder Nur weniger Wasser ab | Abnormales Wlan-Netzwerk, falsches Wlan-Password oder abnormale APP | Prüfen Sie, ob sich Wasser im Wassertank befindet; reinigen Sie den Mopp; und legen Sie das Mopptuch entsprechend der Anleitung richtig ein |
| Das Wischermodul gibt zu viel Wasser aus | Zu weniger Wasser im Wassertank, zu schmutziger Mopp oder die Mopphalterung ist nicht richtig angebracht | Vergewissen Sie sich, dass die Abdeckung des Wassertanks richtig insta-liert ist und setzen Sie die entsprechende Wassermenge in der APP ein. |
| Die Staubsammelleistung nimmt ab | Der Wassertankdeckel ist nicht aufgesetzt und die Wasser-menge ist auf den Höchstwert eingestellt | Tauschen Sie den Staubbeutel aus. |
| Nach einer Festpunktrinigung oder einem Umzug kann nicht in die automatische Station zurückgekehrt werden | Es sammelt sich Staub im Staubbeutel an, wodurch der Luftstrom in die Saugdüse abnimmt.Der Roboter erstellt eine neue Karte oder die Entfernung ist zu groß | Nach der Reinigung eines Fixpunkts oder einer längeren Fahrt erstellt der Roboter eine neue Karte. Wenn die Autostation welt entfern ist, kann sich der Roboter möglicherweise nicht automatisch aufladen.itte stellen Sie das Gerät zum Aufladen manuell darüber in die Autostation. |
| Staubabsaugung fehlgeschlagen | Der Staubbeutel fehl't oder ist nicht richtig eingebautDer Ventilator startet den Überhitzungsschutz oder hat Probleme | Setzen Sie den Staubsaugerbeutel richtig ein und versuchen Sie 30 Minuten später erneut, Staubzusagen; wenn das Problem nicht gelöst werden kann, wenden Sie sichitte an den Kundendienst. |
| Der Staubbeutel ist voll oder verstopft | Der Staubbeutel ist voll oder verstopft | Tauschen Sie den Staubbeutel aus und reinigen Sie die Autosta-tion (Saugeinlass, Staubkanal, Geblase filtersieb usw.) rechtzeitig. |
Dieses Produkt hat 2 Jahre Garantie auf Herstellungsehler. Die Garantiezeit wird ab dem Kaufdatum des Produkts gemäß der Kaufrechnung gerechnet. Die Produktgarantiedeckt nur Fabrikationsfehler ab.Defekte, die durch unsachgemaffen Gebrauch entsstanden sind, sind von der Garantie nicht abgedeckt, wie z. B. (aber nicht beschränkt auf) Fallenlassen des Roboters, unsachgemäter Transport, Anschluss an das Stromnetz, der nicht der in dieser Anleitung angegebenen Spannung entspricht, Einfahren von Fremdkörpern und natürliche Abnutzung von Teilen wie Kunststoffteilen (Kappen, Tasten, Griffe, Riegel, Stromkabel usw.) und Metallteilen (Drahte, Motoren usw.).
Ebenfalls nicht abgedeckt sind Schäden durch Naturgewalten, Blitzschlag, Lebensmittel, Meer, Oxidation, Feuchtigkeit usw.). Das Produkt verlert seine Garantie, wenn es Defekte aufweist, die nach Analyse durch unsere Techniker als unsachgemäß Verwendung, Verwendung für den professionellen Gebrauch oder für den Zweck, für den es nicht bestimmt ist (gemäß der Bedienungsanleitung), gekennzeichnet sind. Die Garantie erlischt, wenn sich hersausstellt, dass das Gerät manipuliert wurde oder von einer nicht von Blaupunkt autorisierten Person oder Dienstleistung repariert wurde. Die Garantie ist nur mit der beim Kauf vorgelegten Quittung/Rechnung gültig.
Blaupunkt verpflichtet sich, die o.g. Leistungen in der Garantiezeit nur Dort zu erbringen, wo es einen autorisierten Service unterhalt. Verbraucher, die sich nicht in der Nähne einer autorisierten Servicestelle befinden, tragen die Kosten und das Risiko des Transports zu einer autorisierten Servicestelle ihrer Wahl.
Naturlicher "Verschleib" ist nicht von der Garantie abgedeckt.
Dieses Produkt ist nur für den Hausgebrauch bestimmt.
ENTSORGUNG UND RECYCLING
These Kennzeichnung zeigt an, dass these Product in der gesamten EU nicht mit anderen Haushaltsabfallen entsorgt werden darf. Um mogliche Schaden fur die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden, recyeln Sie es verantwortungsbewusst, um die nachhaltige Wiederverwendung von Materialressourcen zu fordern. Um ihr Altgerät zurückzugegeben, nutzen Sieitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Handler, bei dem das Produkt gekauft wurde. Diese konnen das Produkt einem umweltgerechten Recycling zufahren.
Bienvenue!
Product gewicht 3.65kg
Li-ion batterij 14.4V 5000mAh
Nominate spanning 24V 1.2A
AUTO STATION
Item Parameter
Totale afmeting 260x210X350mm
Nominal vermogen 220-240V 50/60Hz 950W
Nominate output 24V 1.2A
9. GEBRUIKSBEPERKINGEN
Dieses Symbol on dem Material, den Zubehör oder der Verpackung bestellt. dass dieser Produkt nicht zu das Haushaltsbehandlung besteht durch Bärte anstemmen Sie Dienstigt bei themustandigen sammlige für die Recycling von elektronischen und elektronischen Altersgräten, in der zu奉献en Union und anderen europäischen Ländern wirdge genommene hammsysteme für dielektische und elektronische Altersgräten. Durch Gewährstellung, dass dieser Produkt erductigungsentellt wurde, tragen sie das, bei potenziell schädliche Auswirkungen auf die Umwandelt und die Geschäft der Mendaten an verzinsend, die anderefallt durch unschließlich Ertragsung des Produkte verastück werden künftend. Das recycling von Materialien und Materialien, die sich als Abhänglichkeiten und aktiven Altersgräten führten, ist eine Tochterstufe. Rückstellungen aus dem Haushalts- und enthalten gegen das Materialien nicht durch den Haushalms, sondern bringer Steite zu einer Sammligkeit, under einer Ressourceneitung für Haubs. Weitere Informationen thus der Recycling Thisds products erbrachten sie mit Dieder Commetei, their stichtagskostenierungunternehmen oder im Geschäft, in dem sie das Produkt erworben hiben.
FR
ELIMINATION
CET APPAREL,SES ACCESSORIES ET SA BATTERIE SONT RECYCLABLES.