Enjoy Top Timer II - Kaffeemaschine MELITTA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Enjoy Top Timer II MELITTA als PDF.
| Produkttyp | Filterkaffeemaschine |
| Marke | Melitta |
| Modell | Enjoy Top Timer II |
| Wassertankinhalt | Bis zu 1,25 l (ca. 12 Tassen) |
| Filtertyp | Melitta-Papierfilter 1x4 (Größe 4) |
| Timer-Funktion | Ja, bis zu 24 Stunden vorher einstellbar |
| Einstellbare Warmhaltezeit | 20, 40 oder 60 Minuten (voreingestellt 40 Min.) |
| AromaSelector-Aromaeinstellung | Ja, von mild bis kräftig |
| Tropfstopp | Ja |
| Glaskanne | Mit Deckel, spülmaschinengeeignet |
| Schwenkbarer Filterhalter | Ja, herausnehmbar und spülmaschinenfest |
| Automatische Abschaltung | Ja (nach der Warmhaltezeit) |
| Kindersicherheit | Keine spezifische, aber Benutzung unter Aufsicht für Kinder ab 8 Jahren |
| Entkalkung | Regelmäßig empfohlen, verwenden Sie Melitta Entkalker |
| Herstellergarantie | 2 Jahre |
| Kundendienst | Frankreich: 0 970 805 105 |
Häufig gestellte Fragen - Enjoy Top Timer II MELITTA
Benutzerfragen zu Enjoy Top Timer II MELITTA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Enjoy Top Timer II - MELITTA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Enjoy Top Timer II von der Marke MELITTA.
BEDIENUNGSANLEITUNG Enjoy Top Timer II MELITTA
DE Gebrauchsanleitung
von den Dark, das sie durch unmittelte Flüchttechnikmacher und die Schutzkennzahlen von Werten zustehend führten darin zur Verluste.
Das Gesamt wurde von wunderbaren Technikstätten geplift und erfasst.
Leu Se la sive de Scherchenhinoe and the Bocumangar laiting volscand. U. Gublera au remarque, mues Se la Scherchenhooi and the Chetotnane du rive d'Heine. Leu Nichebostag (Cenitim Hezla) née Heizt.
1. Sicherheitshinweise
Dieies Gerat ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwendungen verwendet zu werden wie z.B.
- in Kunden für Mitarbeiter in Läde Büros und anderen gewerbliche
- in landwirtschaftlichen Betrieben
- in Motels, Hotels und anderen
- Wohnneindrichtungen und in Erkältungsstanden.
JederanderVerwendunggilt als nicht bestimmungsgemab und kann zu Personen-und Sachschaden führten.Melitta hafte nicht fur Schaden, die durch nicht bestimmungsgemafe Verwendung entstehen.
Bitte beachten Sie folgende Hineweige um Verletzungen bei Fehl-anwendungen zu vermeiden.
Das Geratarfwährend des Betriebs nicht in einem Schrank stehen.
- Schlieben Sie das Gerat nur an eine vorschließlich insgesamt instalierte
Schutzkontaktsteckdose an. Das Gerit ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusammenbau, dem Ausseinandernemen oder Reinigen stots vom Netz zu trennen.
- Bölm Betrieb werden Teile des Gerätes wie z. B. der Dampfausstatt am Filter sehr frei. Vermeiden Sie Berührungen der Teile sowie Konkalt mit dem beiden Dampf.
- Offnen Sie während des
Bruvorphangs nicht den Filter.
Die Warmhalteplatte wird während der Nutzung sehr heur und bleibt auch nach Ende des Bruvorphangs noch für geraun-zeit frei. Der Kontakt mit dem helten Warmhalteplatte kann Verbrennungen führen, vermeid. Sie daher eine Berührung.
Sorgen Sie davon, dass das Netz-kabel nicht die weitere Warmhalteplatte berhurt.
-
Verwenden Sie das Gerat nicht, wenn das Netzkabel beschäftigt ist.
-
Lassen Sio das Netzkapel nicht mit Flüssigkeiten in Verbindungkommen.
Tauschen Sie das Gerät niemals in Wasser.
-
Verbwendung Sied die Kanne nicht in der Mikrowelle.
-
Reinigen Sie die Teile, die mit Lebensmitteln in Berührungkommen nicht mit aggressiven Reinigungsmitteln oder Scheuermilch. Entfern Sie Reinigungsmittelrückstände mit klarem
Wasser. Weitere Hinwelle zur Reinigung führen Sie unter „Reinigung und Pflege".
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren oder alter benutzter werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Die Reinigung und Wartung)dürfen nicht durch Kinder vorgenommen werden, es sei dess, sie sind 8 Jahre oder alter und werden beaufsichtigt. Gerät und Netz-kabel sind von Kindern unter 8 Jahren fernzuhalten.
- Das Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die darauf resultierenden Gefahren verstanden haben.
- Kinder)durfen nicht mit dem Gerätspiel.
- Das Auswechseln des Netzkabels und alle sonstigen Reparaturen dürfen nur vom Melitta® Kundendienst oder von einer autorisierten Werkstatt durchgeführrt werden.
2. VordererstenKaffeezubereitung
Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung in Ihrem Haushalt mit der Angabe auf dem Typenschild am Geräteboden übereinstimmt.
- Schlieben Sie das Gerät an das Stromnetz an. Nicht benötigtes Kabel konnen Sie im Kabelfach verstauen ①.
- Alle Geräte werden bei der Herstellung auf einwandfreie Funktion geprüft. Davon konnen z.B. Wasserrechte zurückgeblieben sein. Spulen Sie das Gerät zweimal mit maximaler Wassermenge ohne Filtertüme und Kaffeemehl, um es zu reinigen.
- Für optimalen Kaffeegenuss und eine komfortable Handhabung ist das Gerät mit verschiedene Funktionen ausgestattet. Diese Funktionen werden im Folgenden erlautert.
3. Einstellen der Warmhaltezeit
Bei längerem Warmhalten auf der Warmhalteplatte verändert sich der Geschmack des Kaffees. Um dies zu vermeiden, sollen den Sie ihren Kaffee möglichst frisch direkt nach dem Bruhen genießen. Darüber hinaus Kosten unnötgiges Warmhalten des Kaffees wertvolle Energie. Das Gerät ist im Auslieferungszustand auf eine Warmhaltezeit von 40 Minuten eingestellt, danach schaltet es sich automatisch ab. Diese Zeit kann bei Bedarf verändert werden:
- Halten Sie die START-Taste (3) gedrückt und stellen Sie durch kurzes Drücken der h-Taste (2) die gewünschte Warmhaltezeit (20, 40 oder 60 Minuten) ein. Die aktuell gewährte Warmhaltezeit wird Ohnen hierbei im Display (2) angezeigt.
- Haben Sie die gewünschte Warmhaltezeit eingestellt, halten Sie die Tasten los. Ihr Einstellung ist damit gespeichert.
Die zuletzt gewährte Warmhaltezeit bleibt auch nach Ziehen des Netzsteckers erhalten.
4. Kaffeezubereitung
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist.
- Offnen Sie den Wassertankdeckel ④.
- Füllen Sie mit der Glaskanne die gewünschte Menge kaltes Wasser in den Wassertank ④. Mit Hilfe der Skalierung am Tank ⑤ können Sie die gewünschte Tassenanzahl abmessen.
Kleines Tassensymbol = ca. 85 ml Kaffee pro Tasse, groBes Tassensymbol = ca. 125 ml Kaffee pro Tasse.
- SchlieBen Sie den Wassertankdeckel und stellen Sie die Glaskanne mit geschlossen Deckel in das Gerät.
- Öffnen Sie den Schwenkfilter ⑥ zur linken Seite.
- Falten Sie eine Melitta® Filtertute 1 × 4^品 an den Prägenahten und setzen Sie sie in den Filter ⑦. Drücken Sie die Filtertute per Hand in den Filter hinein, um einen optimalen Sitz zu gewährleisten.
- Geben Sie den gemahlenen Kaffee in die Filtertüte. Wir empfehlen die Dosierung von 6-8 g Kaffee pro großener Tasse bei mittlerer Einstellung des Aroma-Selectors® (8).
- Schwenken Sie den Filter in das Gerät zusück. Ein hörbares Klicken signalisiert Ihnen, dass der Filter eingerastet ist.
- Alternativ können Sie bei gleicher Dosierung den Geschmack des Kaffees nach ihrer personlichen Vorliebe variieren. Um einen milderen Kaffee zu erhalten, drehen Sie den AromaSelectors® nach links (S). Für einen stärkerten Kaffee drehen Sieihn nach rechts (S).
- Schalten Sie das Gerät ein ③. Der Bruhvorgang beginnnt.
- Nach der Zubereitung hält die Warmhalteplatte den Kaffee heißt und schaltet ca. 40 Minuten nach dem Einsatz automatisch ab. Dies vermeidet unnötigen Stromverbrauch und spart Energie. Selfstverständlich konnen Sie das Gerät auch jederzeit manuell abschalten.
- Der Tropfstopp verhindert Nachtropfen von Kaffee, wenn Sie die Kanne aus dem Gerätnehmen ⑩.
DE
5. Timer Funktion
Das Gerät ist mit einer TIMER-Funktion ausgestattet. Damit wird der Bruhvorgang zu einem von Ihnen programmierten Zeitpunkt automatisch gestartet.
- Bereiten Sie das Gerät wie unter „4. Kaffeezubereitung“ beschrieben vor, jedoch ohne die START-Taste zu betätigten.
- Zur Einstellung der gewünschten Startzeit halten Sie die TIMER-Taste ⑨ gedrückt. Bei der ersten Programmierung blinkt im Display 00:00. Wahrend der Einstellung der Timer-Funktion erscheidt das Wort „Timer" im Display.
- Stellen Sie die gewünschte Startzeit durch wiederholtes Betätigten der Tasten h und m ② ein. Ein Schneller Vorlauf ist durch Halten der jeweiligen Taste möglich.
- Nach dem Loslassen der TIMER-Taste erscheint wieder die aktuelle Uhrzeit. Die gewählte Startzeit ist gespeichert bis eine andere Zeit eingestellt oder das Gerät vom Netz getrennt wird.
- Durch erneutes kurzes Betätigten der TIMER-Taste ⑨ wird die Timer-Funktion für den nachsten Brühvorgang aktiviert. Zur Kontrolle leuchtet die TIMER-Taste ⑨ und im Display ② erscheint kurz die programmierte Startzeit.
- Das Gerät startet die Kaffeezubereitung automatisch zu der von Ihnen programmierten Startzeit.
- So lange Sie den Netzstecker nichtziehen bzw. eine neue Startzeit programmieren, bleibt die zuvor eingestellte Startzeit gespeichert.
- Durch erneutes kurzes Drucken der TIMER-Taste ⑨ kann die TIMER-Funktion jederzeit deaktiviert werden. Die Beleuchting der TIMER-Taste ⑨ erlischt.
- Wenn Sie vor der programmierten Startzeit Kaffee zubereiten möchten, drücken Sie die START-Taste ③. Die TIMER-Funktion wird hierdurch deaktiviert.
6. Reinigung und Pflege
AüBere Reinigung
- Das Gehäuse können Sie mit einem weichen, feuchten Tuch reinigen.
Die Glaskanne mit Deckel und der Schwenkfilter 11 sind spulmaschinengeignet.
Die Warmhalteplatte kann in kaltem Zustand mit einem weichen, feuchten Tuch gereinigt werden.
Entkalkung
Je nach Wasserhärte kann das Gerät mit der Zeit verkalken. Damit nimmt auch der Energieverbrauch des Gerätes zu, da die Kalkschicht im Heizelement eine optimale Übertragung der Heizenergie auf das Wasser verhindert. Zur Vermeidung von Schäden muss das Gerät regelmäß entkalkt werden.
1. Entkalkung
- Dosieren Sie die Entkalkerflüssigkeit nach Herstellerangaben und füssen Sie in den Wassertank. Wirempfehlen die Verwendung von Melitta, Anti Calc Liquid for Filter Coffee & Aqua Machines".
- Schalten Sie das Gerät ein und verfahrens den Anwenderhinweisen des Entkalkerherstellers.
- Wenn die Entkalkerflüssigkeit vollständig durch das Gerät gelaufen ist, schalten Sie das Gerät sofort ab.
2. Spülung
- Nach Schritt 1 muss das Gerät mit frischem Wasser
gaspelt werden. Dazu fullen sie nach kurzer Abkuhlzeit (ca. zwei Minuten) das Gerät mit maximaler Wassermenge.
- Schalten Sie das Gerät ein und setzen sie das Wasser komplett durchlaufen. Danach schalten sie das Gerät dazu ab.
- Wiederholen Sie den Spulvorgang noch einmal.
7. Entsorgungshinweise
Die mit thisem Symbol gekennzeichneten Ge rate unterliegen der Europäischen Richtlinie fur WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
- Elektrogeräte gehoren nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das Gerät umweltgerecht über geeignete Sammelsysteme.
- Verpackungsmaterialien sind Rohstoffe und recyclebar.
Bitte führen Sie sie in den Rohstoff kreislauf zugruck.
7.1 Verbraucherinformationen gem. § 18 ElektroG
Informationen für private Haushalte in Deutschland: Besitzer von Altgeräten haben diese einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Sie haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden konnen, vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen. Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronik-gerate von mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektround Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpflichtet,
- Bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen Endnutzter ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Höhe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen und
- Auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner außeren Abmessung länger als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Höhe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahmearf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes geknupft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart beschrankt.
Weiterhin konnen Sie Altgeräte bei öffentlichrechten Entsorgungssträgern sowie zertifizierten Erstbehandlungsanlagen abgeben. Vor der Entsorgung setzen Sie die Altgeräte ggfs. auf den Werkszustand zurück um ggfs. vorhandene personenbezogene Daten (wie z. B. Name der Nutzerprofile bei Vollautomaten) zu loschen.

Das Symbol „durchgestrichene Mülltonne auf Rädern“ auf dem Typenschild bedeutet, dass trogeräte getrennt erfasst werden müssen.
Dear customer,
Zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsrechten, die dem Endabnehmer gegenüber dem Verkauf unentgeltlich zustehen, geben wir für these Gesamt, sofern es bei einem von uns aufgrund seiner Beratungskompetenz autorisierten Handler erworben wurde, eine Herstellergarantie zu folgenden Bedingungen:
- Die Garantiezeit beginnnt mit dem Tag des Verkaufs an den Endabnehmer. Sie beträgt 24 Monate. Das Kaufdatum ist durch eine Kaufquittung zu belegen. Das Gerät wurde für den Gebrauch im Haushalt konzipiert und konstruiert und ist nicht für eine gewerbliche Nutzung geeignet. Garantieleistungen führen weder zu einer Veränderung noch zu einem Neubeginn der Garantiezeit für das Gerät oder eingebraute Ersatzteile.
- Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir alle Mängel des Gerätes, die auf Material- oder Fabrikationsfehlern beruhen, nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes. Ausgewechseltene Teile gehen in unser Eigentum über.
- Nicht unter die Garantie fallen Mängel, die durch unsachgemäßen Anschluss, unsachgemäße Handhabung oder Reparaturversuche durch nicht autorisierte Personen entstanden sind. Das Gleiche gilt bei Nichtbeachtung der Gebrauchs-, Pflege- und Wartungsanweisung, sowie der Verwendung von Verbrauchsmaterialien (z.B. Reinigungs- und Entkalkungsmittel oder Wasserfilter), die nicht den Originalspezifikationen entsprechen. Verschleibeitele (z.B. Dichtungen und Ventile) und leicht zerbrechliche Teile wie Glas sind von der Garantie ausgenommen.
- Die Abwicklung von Garantieleistungen erfolgt jeweils über die für das betreffende Land bestehende Service-Hotline (siehe Angaben unter).
- These Garantiebestimmungen gesten für in der Bundesrepublik Deutschland, Österreich und der Schweiz gkaufte und genutzte Geräte. Werden Geräte im Ausland gkauft oder dorthin gebracht, werden Garantieleistungen nur im Rahmen von für diese Land geltenden Garantiebestimmungen erbracht.
Etwaige Gewährleistungsansprüche werden durch diese Garantie nicht eingeschrankt.
Melitta Europa GmbH & Co. KG
Ringstraße 99
32427 Minden

Deutschland
Consumer Service Deutschland
Melittastr. 44
32427 Minden
Tel.: 0571/861900
Mail:
verbraucherservice@mh.melitta.de
www.melitta.de
Schweiz
Melitta Schweiz GmbH
Untere Bruhlstrasse 13
CH-4800 Zofingen
Tel: 062 388 98 48
Email: info@melitta.ch
www.melitta.ch
Österreich
Melitta Gesellschaft m.b.H.
Münchner Bundesstraße 131
5020 Salzburg
Tel. 0662 / 43 95 11
www.melitta.at
Luxemburg
Melitta Belgie N.V.
9160 Lokeren
Belgie/Belgique
Tel. +32 (0)9 331 52 30
www.melitta.be
Terms of guarantee
Melitta Schweiz GmbH
Untere Bruhlstrasse 13
CH-4800 Zofingen
Tel: 062 388 98 49
Email: info@melitta.ch
www.melitta.ch
Belgium, Luxemburg
Melitta Belgje N.V.
Münchner Bundesstraße 131
5020 Salzburg
Tel. 0662 / 43 95 11
Svizzera
Melitta Schweiz GmbH
Untere Brühlstrasse 13
CH-4800 Zofingen
Tel: 062 388 98 49
Email: info@melitta.ch
www.melitta.ch