EU32i - Generator Honda - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts EU32i Honda als PDF.
| Eigenschaften | Details |
|---|---|
| Generator-Typ | Tragbarer Inverter-Generator |
| Nennleistung | 3,2 kVA |
| Motortyp | 4-Takt-Motor, luftgekühlt |
| Tankkapazität | 3,6 Liter |
| Betriebsdauer | Bis zu 8 Stunden bei 25 % Last |
| Gewicht | 26 kg |
| Lautstärke | 58 dB(A) in 7 m Entfernung |
| Abmessungen | 49 x 29 x 42 cm |
| Verwendung | Ideal für Camping, Baustellen und Notfälle |
| Wartung | Regelmäßige Ölprüfung, Reinigung des Luftfilters |
| Sicherheit | Ausgestattet mit Überlastschutzschalter und Ölmangelschutzsystem |
| Garantie | 2 Jahre |
Häufig gestellte Fragen - EU32i Honda
Laden Sie die Anleitung für Ihr Generator kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch EU32i - Honda und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. EU32i von der Marke Honda.
BEDIENUNGSANLEITUNG EU32i Honda
« QR Code » est une marque commerciale déposée de DENSO WAVE INCORPORATED. La marque de mot et les logos Bluetooth sont des marques commerciales déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. Leur utilisation par Honda Motor Co., Ltd. s’effectue sous licence. Les autres marques commerciales et appellations commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.78 NOTES PERSONNELLESHonda EU32i BEDIENUNGSANLEITUNG OriginalbetriebsanleitungBewahren Sie diese Bedienungsanleitung griffbereit auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können. Diese Bedienungsanleitung ist fester Bestandteil des Generators und muss dem Generator beim Weiterverkauf beiliegen. Die in dieser Veröffentlichung enthaltenen Informationen und Daten waren zum Zeitpunkt der Druckfreigabe gültig. Honda Motor Co., Ltd. behält sich jedoch das Recht vor, Daten oder Gestaltung jederzeit ohne Vorankündigung und ohne jegliche Verpflichtung einzustellen oder zu ändern. Die Abbildung kann je nach Typ abweichen. Abgase enthalten giftiges Kohlenmonoxidgas, das sich in geschlossenen oder teilweise geschlossenen Räumen zu gefährlichen Konzentrationen anreichern kann. Das Einatmen von Kohlenmonoxid kann zu Bewusstlosigkeit oder zum Tod führen. Den Motor niemals in einem geschlossenen oder auch nur teilweise geschlossenen Raum laufen lassen.1 VORWORT Vielen Dank, dass Sie sich für einen Honda Generator entschieden haben. Wir möchten, dass Sie mit Ihrem neuen Generator die besten Ergebnisse erzielen und ihn sicher bedienen können. In dieser Anleitung finden Sie die Informationen dazu. Lesen Sie sich alles sorgfältig durch. Wir empfehlen Ihnen, die Garantie und damit den Umfang der Deckung sowie Ihre Verantwortung als Eigentümer vollständig durchzulesen. Wenn der Generator eine planmäßige Wartung benötigt, beachten Sie, dass Honda Wartungshändler speziell für die Wartung von Honda Generatoren geschult sind. Den Honda Wartungshändlern liegt Ihre Zufriedenheit am Herzen. Sie kümmern sich gerne um Ihre Fragen und Anliegen.2 VORWORT
EINE KURZE ANMERKUNG ZUR SICHERHEIT
Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer sind sehr wichtig. In dieser Anleitung und auf dem Generator finden Sie wichtige Sicherheitshinweise. Diese Informationen machen Sie auf potenzielle Gefahren aufmerksam, die bei Ihnen oder anderen zu Verletzungen führen könnten. Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch. Es ist weder praktikabel noch möglich, Sie vor allen Gefahren zu warnen, die mit dem Betrieb oder der Wartung eines Generators verbunden sind. Daher müssen Sie von Ihrem eigenen gesunden Urteilsvermögen Gebrauch machen. Wichtige Sicherheitsinformationen finden Sie in unterschiedlicher Form:
Anweisungen – für die ordnungsgemäße und sichere Bedienung des Generators.
- Sicherheitsüberschriften – z. B. WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN.
- Sicherheitshinweise – davor ein Sicherheitswarnsymbol und eines der drei Signalwörter GEFAHR, WARNUNG oder VORSICHT. Diese Signalwörter bedeuten: Sie finden in der gesamten Anleitung wichtige Sicherheitsinformationen. Lesen Sie sie sorgfältig durch.
HINWEISE ZUR SCHADENSVERHÜTUNG
- Darüber hinaus finden Sie Informationen mit einem -Symbol davor. Mit diesen Informationen sollen Sie Schäden am Generator, anderem Eigentum oder der Umwelt vermeiden. Wenn Sie die Anweisungen nicht befolgen, STERBEN Sie oder WERDEN SCHWER VERLETZT. Wenn Sie die Anweisungen nicht befolgen, KÖNNEN Sie STERBEN oder SCHWER VERLETZT WERDEN. Wenn Sie die Anweisungen nicht befolgen, können Sie SCHWER VERLETZT WERDEN.3 INHALT VORWORT p. 1
- GENERATORSICHERHEIT p. 6
- WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN p. 6
- Verantwortung des Bedieners p. 6
- Gefahr durch Kohlenmonoxid p. 7
- Gefahr durch Stromschläge p. 8
- Gefahr durch Brände und Verbrennungen p. 9
- Vorsichtig auftanken p. 9
- Explosionsgeschützt p. 10
- Gefahr bei Fahrzeugen und beim Transport p. 10
- Entsorgung p. 10
- Den Generator entsorgen p. 10
- ADRESSEN DER HAUPT-Honda-VERTEILER
- "UK-Konformitätserklärung" INHALTSÜBERSICHT
- "EU-Konformitätserklärung" INHALTSÜBERSICHT6 GENERATORSICHERHEIT WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN Honda Generatoren eignen sich für den Einsatz mit Elektrogeräten mit speziellem Leistungsbedarf. Andere Anwendungen können zu Verletzungen des Bedieners oder zu Schäden am Generator sowie anderen Sachschäden führen. Die meisten Verletzungen oder Sachschäden lassen sich vermeiden, wenn alle Anweisungen in dieser Anleitung und am Generator beachtet werden. Die häufigsten Gefahren sowie die besten Schutzmaßnahmen für sich selbst und andere werden im Folgenden beschrieben. Verantwortung des Bedieners
- Am Generator darf niemals etwas verändert werden. Dies kann zu Unfällen sowie Schäden am Generator und an Geräten führen. Bei Veränderungen am Motor erlischt die EU-Typgenehmigung dieses Motors. – Keine Verlängerung an den Schalldämpfer anschließen. – Keine Veränderungen am Ansaugtrakt vornehmen. – Den Regler nicht einstellen. – Das Bedienfeld nicht ausbauen und keine Veränderungen an der Verkabelung des Bedienfelds vornehmen.
- Bediener müssen wissen, wie sie den Generator im Notfall schnell abstellen können.
- Bediener müssen sich mit den Steuerelementen, Ausgangsbuchsen und Anschlüssen des Generators vertraut machen.
- Jeder, der den Generator bedient, muss ordnungsgemäß eingewiesen werden.
- Kinder müssen durch einen sicheren Abstand zum Generator geschützt werden.
- Die Anweisungen in dieser Anleitung zur Bedienung des Generators und die Informationen zur Wartung müssen beachtet werden. Das Nichtbeachten oder unsachgemäße Beachten der Anweisungen kann zu Unfällen wie Stromschlägen führen und den Zustand des Abgases verschlechtern.
- Den Generator nicht bedienen, wenn Abdeckungen abgenommen wurden. Bediener können sich Hände oder Füße im Generator einklemmen und einen Unfall verursachen.GENERATORSICHERHEIT
- Für jegliche Demontage und Wartung des Generators, die nicht in dieser Anleitung beschrieben werden, an einen autorisierten Honda Fachhändler wenden.
- Alle geltenden örtlichen Gesetze und Vorschriften einhalten, wo der Generator eingesetzt wird.
- Benzin und Öl sind giftig. Vor dem Betrieb die Anweisungen des jeweiligen Herstellers beachten.
- Den Generator vor dem Betrieb auf einen feste, ebene Fläche stellen. Gefahr durch Kohlenmonoxid Die Abgase eines Generators enthalten giftiges Kohlenmonoxid, das geruch- und farblos ist. Das Einatmen von Kohlenmonoxid kann SIE INNERHALB VON MINUTEN TÖTEN. Damit es zu keiner Kohlenmonoxidvergiftung kommt, beim Betrieb eines Generators diese Anweisungen beachten:
- Einen Generator nur DRAUSSEN laufen lassen, weit entfernt von Fenstern, Türen und Lüftungsschächten. Die Motorabgase müssen dabei von bewohnten Gebäuden weggeleitet werden.
- Einen Generator niemals in einem Haus, einer Garage, einem Keller, einem Kriechkeller, einem Fahrzeug, einem Anhänger, einem Boot oder einem geschlossenen bzw. teilweise geschlossenen Raum laufen lassen.
- Einen Generator niemals in der Nähe von offenen Türen, Fenstern, Lüftungsschächten oder Luken laufen lassen.
- Beim Verdacht, Kohlenmonoxid eingeatmet zu haben, an die frische Luft gehen und sofort einen Arzt aufsuchen. Erste Anzeichen einer Kohlenmonoxidvergiftung sind Kopfschmerzen, Müdigkeit, Kurzatmigkeit, Übelkeit und Schwindel. Eine anhaltende Belastung durch Kohlenmonoxid kann zum Verlust der Muskelkoordination, zur Bewusstlosigkeit und zum Tod führen.GENERATORSICHERHEIT
Gefahr durch Stromschläge Der Generator erzeugt genug Strom, um bei einem unsachgemäßen Betrieb einen schweren Schlag oder Stromschlag zu verursachen.
- Nicht bei Nässe bedienen. Den Generator trocken halten. – Nicht bei Regen oder Schnee bedienen. – Nicht in der Nähe eines Schwimmbeckens oder einer Sprinkleranlage bedienen. – Nicht mit nassen Händen bedienen.
- Wenn der Generator im Freien ungeschützt vor Witterungseinflüssen gelagert wird, vor jedem Gebrauch alle elektrischen Teile am Bedienfeld prüfen. Feuchtigkeit oder Eis können zu Fehlfunktionen oder Kurzschlüssen in elektrischen Teilen führen, die einen Stromschlag verursachen können.
- Nicht an das elektrische System eines Gebäudes anschließen, außer es wurde ein Trennschalter von einem qualifizierten Elektriker eingebaut.
- Zwei EU32i-Generatoren für den Parallelbetrieb nur mit einem von Honda zugelassenen Parallelkabel (Sonderausstattung) anschließen.
- Niemals verschiedene Generatormodelle anschließen.
- Bei einem Stromschlag einen Arzt aufsuchen und sofort ärztlich behandeln lassen.GENERATORSICHERHEIT
Gefahr durch Brände und Verbrennungen
- Die Abgasanlage wird so heiß, dass sich einige Materialien entzünden können. – Den Generator während des Betriebs mindestens 1 Meter von Gebäuden, Fahrzeugen, Anhängern, Booten oder anderen Gegenständen fernhalten. – Den Generator nicht in einem Gebäude laufen lassen. – Brennbare Materialien vom Generator fernhalten. – Keine Einlass- bzw. Auslassöffnungen, Schläuche, Anschlüsse oder die Luft in den Generator bzw. vom Generator weg blockieren. – Keine Abdeckungen, Platten, Verkleidungen oder Riemen anfügen, abnehmen oder ändern.
- Einige Teile des Verbrennungsmotors sind sehr heiß. Es besteht Verbrennungsgefahr. Die Warnhinweise am Generator beachten.
- Der Schalldämpfer wird während des Betriebs sehr heiß und bleibt auch nach dem Abstellen des Motors noch eine Weile heiß. Solange der Schalldämpfer heiß ist, darauf achten, ihn nicht zu berühren. Vor der Lagerung des Generators den Motor abkühlen lassen.
- Beim Löschen eines Brands Wasser nicht direkt über den Generator gießen. Einen speziell für elektrische oder Ölbrände geeigneten Feuerlöscher einsetzen.
- Wenn beim Löschen eines versehentlichen Generatorbrands Rauchgase eingeatmet wurden, sofort in ärztliche Behandlung begeben. Vorsichtig auftanken Benzin ist hochentzündlich. Benzindämpfe können explodieren.
- Während des Betriebs nicht auftanken.
- Wenn der Motor in Betrieb war, abkühlen lassen.
- Nur im Freien in einem gut belüfteten Bereich und auf einer ebenen Fläche tanken.
- Niemals in der Nähe von Benzin rauchen. Sonstiges Feuer und Funken ebenfalls fernhalten.
- Den Kraftstofftank nicht überfüllen.
- Vor dem Start des Motors darauf achten, dass verschütteter Kraftstoff aufgewischt und benetzte Flächen gereinigt worden sind.
- Benzin stets in einem zugelassenen Behälter aufbewahren.GENERATORSICHERHEIT
Explosionsgeschützt Dieser Generator ist nicht explosionsgeschützt. Gefahr bei Fahrzeugen und beim Transport
- Beim Transport den Kraftstoff aus dem Kraftstofftank ablassen.
- Den Generator nicht beim Transport oder auf einem Fahrzeug, Anhänger oder Boot laufen lassen.
- Den Generator nicht in einem Lagerungs-, Fracht- oder Sicherheitsgehäuse einschließlich eines Generatorfelds für Wohnmobile laufen lassen.
- Den Generator während des Betriebs stets vollständig von Fahrzeugen, Wohnmobilen, Lastwagen, Anhängern, Booten, anderen Gegenständen oder Gebäuden entfernen.
- Der Generator muss während des Betriebs fest stehen bleiben. Entsorgung Zum Schutz der Umwelt gebrauchte Generatoren, Batterien, Motoröl usw. nicht achtlos im Hausmüll entsorgen. Die örtlichen Gesetze bzw. Vorschriften beachten oder an einen autorisierten Honda Generator-Fachhändler wenden, um diese Teile zu entsorgen. Gebrauchtes Motoröl umweltgerecht entsorgen. Es sollte in einem verschlossenen Behälter zur Aufarbeitung zu einem örtlichen Fachhandel gebracht werden. Nicht im Müll entsorgen und nicht auf den Boden schütten. Eine unsachgemäß entsorgte Batterie kann der Umwelt schaden. Stets die örtlichen Vorschriften zur Batterieentsorgung lesen. Für einen Ersatz an einen Fachhändler wenden. Den Generator entsorgen Elektrogeräte nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgen. Wenn Elektrogeräte auf Mülldeponien entsorgt werden, können Stoffe austreten, reagieren und in die Nahrungskette gelangen. Dies schadet Ihrer Gesundheit und Ihrem Wohlbefinden. Für weitere Informationen zur Entsorgung dieses Produkts an einen Fachhändler oder die nächstgelegene Müllabfuhr wenden.GENERATORSICHERHEIT
POSITIONEN DER SICHERHEITSETIKETTEN
Diese Etiketten warnen vor möglichen Gefahren, die zu schweren Verletzungen führen können. Die Etiketten sorgfältig durchlesen. Wenn sich ein Etikett löst oder schwer lesbar ist, an einen Fachhändler für ein Ersatzetikett wenden. VORSICHT HEISS BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN
VORSICHT ABGASE VORSICHT
KRAFTSTOFF VORSICHT ANSCHLUSSGENERATORSICHERHEIT
NICHT ÜBERFÜLLEN NICHT KIPPENGENERATORSICHERHEIT
- Eine heiße Abgasanlage kann zu schweren Verbrennungen führen. Wenn der Motor in Betrieb war, nicht berühren.
- Wenn der Honda Generator gemäß den Anweisungen betrieben wird, ist er für einen sicheren und zuverlässigen Betrieb ausgelegt. Vor der Inbetriebnahme des Generators die Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen. Ansonsten kann es zu Personen- oder Sachschäden kommen.
- Abgase enthalten giftiges Kohlenmonoxid. Das ist ein farbloses, geruchloses Gas. Das Einatmen von Kohlenmonoxid kann zu Bewusstlosigkeit oder zum Tod führen.
- Wenn der Generator in einem geschlossenen oder sogar teilweise geschlossenen Raum läuft, kann die Atemluft eine gefährliche Menge an Abgasen enthalten.
- Den Generator niemals in einer Garage, einem Haus oder in der Nähe von offenen Fenstern bzw. Türen laufen lassen.
- Benzin ist hochentzündlich und explosiv. Vor dem Auftanken den Motor abstellen und abkühlen lassen.GENERATORSICHERHEIT
- Unsachgemäße Anschlüsse an das elektrische System eines Gebäudes können dazu führen, dass Strom vom Generator in die Versorgungsleitungen zurückgespeist wird. So eine Rückspeisung kann bei Mitarbeitern von Versorgungsunternehmen oder anderen, die während eines Stromausfalls mit den Leitungen in Kontakt kommen, zu Stromschlägen führen. Wenn die Stromversorgung wiederhergestellt wird, kann der Generator explodieren, brennen oder einen Brand verursachen. Vor dem Herstellen von Stromanschlüssen an das Versorgungsunternehmen oder einen qualifizierten Elektriker wenden.
- Den Tank nicht über die rote Grenzmarkierung hinaus auftanken. Das Überfüllen oder Umkippen des Generators kann dazu führen, dass Kraftstoff durch das Entlüftungsrohr fließt. Dadurch kann es austreten einen Brand verursachen. Dies kann zu Verbrennungen oder schweren Verletzungen führen.
- Die Anschlussdose für den Parallelbetrieb bei stehendem Motor anbringen und abnehmen.
- Für den Einzelbetrieb muss die Anschlussdose für den Parallelbetrieb abgenommen werden.GENERATORSICHERHEIT
- CE-Kennzeichnung, UKCA-Kennzeichnung und Positionen der Lärmetiketten Name und Anschrift des Herstellers sowie Bevollmächtigten sind in dieser Bedienungsanleitung in der INHALTSÜBERSICHT „Konformitätserklärung“ aufgeführt. CE-KENNZEICHNUNG, UKCA-KENNZEICHNUNG und LÄRMETIKETTEN Herstellungsjahr Name und Anschrift des Herstellers Name und Anschrift des autorisierten Vertreters Leistungsklasse Qualitätsklasse IP-Code Trockenmasse (Gewicht) LÄRMETIKETTEN16
ANWEISUNGEN FÜR DIE ERSTINBETRIEBNAHME
MOTORÖL Der Generator wird OHNE ÖL im Motor geliefert.
1. Den Generator auf eine ebene Oberfläche stellen.
2. Die Schraube der Wartungsklappe lösen. Die Wartungsklappe abnehmen.
3. Den Öleinfülldeckel bei waagerecht ausgerichtetem Generator abschrauben
und ihn dazu nach links drehen.
4. So viel Öl einfüllen, dass der Ölstand bis zur Obergrenze des Öleinfüllstutzens
reicht. Für den allgemeinen Gebrauch wird SAE10W-30 API-Wartungsklasse SE oder höher (oder gleichwertig) empfohlen; weitere Empfehlungen (auf Seite 17). Maximale Ölkapazität: 0,46 L Nicht zu viel Öl in den Motor füllen. Wenn der Motor überfüllt ist, kann sich das überschüssige Öl auf das Luftfiltergehäuse und den Luftfilter verteilen.
5. Den Öleinfülldeckel fest zuschrauben.
6. Die Wartungsklappe wieder anbringen. Die Schraube der Wartungsklappe
fest anziehen. WARTUNGSKLAPPE
SCHRAUBE DER WARTUNGSKLAPPE
ÖLEINFÜLLDECKEL OBERE GRENZMARKIERUNG (Es gibt Öl bis zum Öleinfüllstutzen.) ÖLEINFÜLLSTUTZEN
ÖLMESSSTABANWEISUNGEN FÜR DIE ERSTINBETRIEBNAHME
EMPFEHLUNGEN FÜR MOTORÖL
Öl ist ein wichtiger Faktor, der die Leistung und Betriebsdauer beeinflusst. Waschaktives 4-Takt-Autoöl verwenden. Für den allgemeinen Gebrauch wird SAE 10W-30 empfohlen. Eventuell ist je nach Durchschnittstemperatur in Ihrer Region eine andere Viskosität erforderlich, siehe Tabelle. Zur Aufrechterhaltung der Leistung des Abgasreinigungssystems erforderliche Schmierölspezifikationen: Honda Originalöl. Vor dem Betrieb die Anweisungen auf dem Ölbehälter lesen. Die SAE-Ölviskosität und die API-Wartungsklasse sind im API-Etikett auf dem Ölbehälter angegeben. Honda empfiehlt Öl der API-Wartungsklasse SE oder höher (oder gleichwertig).
UMGEBUNGSTEMPERATURANWEISUNGEN FÜR DIE ERSTINBETRIEBNAHME
KRAFTSTOFF Den Generator in einem gut belüfteten Bereich tanken. Nur im Freien tanken. Benzin von Geräten wie Zündflammen, Grills, Elektrogeräten, Elektrowerkzeugen usw. fern. Verschütteter Kraftstoff ist nicht nur eine Brandgefahr, sondern verursacht auch Umweltschäden. Vorsichtig tanken, um kein Kraftstoff zu verschütten. Verschütteten Kraftstoff sofort aufwischen. Nicht mehr in den Kraftstofftank füllen als über die obere Füllstandmarkierung (rot) am Kraftstoffsieb hinaus. Den Tankdeckel nach dem Tanken fest zuschrauben. Bei Bedarf auf der Tankanzeige den Kraftstoffstand bei abgestelltem Motor ablesen. Bei niedrigem Kraftstoffstand warten, bis der Generator abgekühlt ist. Den Kraftstofftank auftanken. Dieser Motor ist für den Betrieb mit bleifreiem Benzin mit einer Research-Oktanzahl von 89 oder höher zertifiziert. Weitere Kraftstoffempfehlungen gibt es unter "EMPFEHLUNGEN FÜR KRAFTSTOFF" (auf Seite 20). Kraftstoff kann den Lack und Kunststoff beschädigen. Beim Auftanken des Kraftstofftanks darauf achten, keinen Kraftstoff zu verschütten. Durch verschütteten Kraftstoff verursachte Schäden fallen nicht unter die Garantie. Benzin ist hochentzündlich und explosiv. Der Umgang mit Kraftstoff kann zu Verbrennungen oder schweren Verletzungen führen.
- Vor dem Umgang mit Kraftstoff den Motor abstellen und abkühlen lassen.
- Hitze, Funken und Feuer fernhalten.
- Mit Kraftstoff nur im Freien umgehen.
- Von Ihrem Fahrzeug fern halten.
- Verschütteten Kraftstoff sofort aufwischen.ANWEISUNGEN FÜR DIE ERSTINBETRIEBNAHME
1. Den Tankdeckel abschrauben.
2. Vorsichtig tanken, um kein Kraftstoff zu verschütten. Nicht mehr in den
Kraftstofftank füllen als über die obere Füllstandmarkierung (rot) am Kraftstoffsieb hinaus. Kraftstoff kann den Lack und Kunststoff beschädigen. Beim Auftanken des Kraftstofftanks darauf achten, keinen Kraftstoff zu verschütten. Durch verschütteten Kraftstoff verursachte Schäden fallen nicht unter die Garantie.
3. Den Tankdeckel nach dem Auftanken fest zuschrauben, bis er hörbar einrastet.
Vor dem Motorstart den Generator mindestens 3 Meter von der Kraftstoffquelle und dem Einsatzort wegbewegen. TANKDECKEL OBERE FÜLLSTANDSMARKIERUNG (ROT) HALTESCHNUR KRAFTSTOFFSIEB
TANKDECKELANWEISUNGEN FÜR DIE ERSTINBETRIEBNAHME
EMPFEHLUNGEN FÜR KRAFTSTOFF
Dieser Motor ist für den Betrieb mit bleifreiem Benzin mit einer Research-Oktanzahl von 89 oder höher zertifiziert. Zur Aufrechterhaltung der Leistungsfähigkeit des Abgasreinigungssystems erforderliche Kraftstoffspezifikation(en): E10-Kraftstoff gemäß EU-Verordnung. Nur bleifreies Benzin verwenden, da der Katalysator sonst seine Wirksamkeit verliert und sich negativ auf die Abgasemissionen auswirkt. Niemals abgestandenes, verschmutztes oder ein Öl-Benzin-Gemisch verwenden. In den Kraftstofftank darf kein Schmutz oder Wasser gelangen. Es kann bleifreies Normalbenzin verwendet werden, das nicht mehr als 10 % Ethanol (E10) oder 5 % Methanol enthält. Außerdem muss Methanol Cosolvens und Korrosionsinhibitoren enthalten. Kraftstoffe mit einem höheren Ethanol- oder Methanolgehalt als oben angegeben können zu Start- und/oder Leistungsproblemen führen. Sie können auch Metall-, Gummi- und Kunststoffteile des Kraftstoffsystems beschädigen. Motorschäden oder Leistungsprobleme, die aus der Verwendung eines Kraftstoffs mit einem höheren Ethanol- oder Methanolanteil als oben angegeben und verbleitem Benzin resultieren, fallen nicht unter die Garantie. Wenn das Gerät nur selten verwendet wird, gibt es im Kapitel "LAGERUNG" im Abschnitt Kraftstoff (auf Seite 62) weitere Informationen zur Kraftstoffverschlechterung.21
Anhand der Abbildungen auf diesen Seiten die am häufigsten verwendeten Steuerelemente finden und bestimmen.
WARTUNGSKLAPPE FÜR DIE ZÜNDKERZE
GRIFF AN DER UNTERSEITE
KONTROLLLEUCHTEN WECHSELSTROMBUCHSEN (230 V, 16 A) IT-Typ F- und G-Typen HAUPTSCHALTER ÖKO-DROSSELKLAPPENSCHALTER WECHSELSTROMKREISSCHUTZ (16 A)
STEUERELEMENTE Hauptschalter Mit dem Hauptschalter wird die Zündanlage gesteuert. AUS: Der Motor wird abgestellt. EIN: Leerlaufstellung und zum Starten mit dem Handstarter. Startergriff Durch Ziehen am Startergriff wird der Handstarter zum Motorstart betätigt. Den Startergriff nicht gegen den Generator zurückschnappen lassen. Vorsichtig zurückgehen lassen, um Schäden am Anlasser zu vermeiden. HAUPTSCHALTER EIN AUS
Öko-Drosselklappenschalter Wenn Lasten ausgeschaltet oder getrennt werden, reduziert das Öko-Drosselklappensystem automatisch die Motordrehzahl. Wenn Geräte eingeschaltet oder wieder angeschlossen werden, springt der Motor auf die richtige Drehzahl zurück, um die elektrische Last zu versorgen. Jedes Mal, wenn der Öko-Drosselklappenschalter gedrückt wird, wird das System ein- und ausgeschaltet. Wenn gleichzeitig hohe elektrische Lasten angeschlossen sind, das Öko-Drosselklappensystem ausschalten, um Änderungen in der Spannung zu reduzieren. ÜBERLAST ZURÜCKSETZEN: Wenn aufgrund einer Überlast kein Strom mehr erzeugt wird und die Überlastalarm-Kontrollleuchte blinkt, kann die Überlast zurückgesetzt werden. Wenn die Ursache der Überlast behoben wurde, kann die Stromerzeugung durch Drücken und Halten des Öko-Drosselklappenschalters (länger als 3 Sekunden) wieder aufgenommen werden. Öko-Drosselklappensystem EIN Kontrollleuchten an (grün)
- Empfohlen, um den Kraftstoffverbrauch zu minimieren und den Geräuschpegel weiter zu reduzieren, wenn der Generator nicht voll belastet wird. Öko-Drosselklappensystem AUS Kontrollleuchten aus
- Das Öko-Drosselklappensystem funktioniert nicht. ÖKO-DROSSELKLAPPENKONTROLLLEUCHTE
Steckdosen für den Parallelbetrieb An diesen Steckdosen können zwei EU32i-Generatoren für den Parallelbetrieb (siehe Seite 47 bis 49) angeschlossen werden. Für den Parallelbetrieb ist ein von Honda zugelassenes Parallelkabel (Sonderausstattung) erforderlich. So ein Kabel kann bei einem Fachhändler gekauft werden. Wechselstromkreisschutz Bei einem Kurzschluss oder einer erheblichen Überlast des Generators an jeder Buchse schaltet sich der Wechselstromkreisschutz automatisch aus. Wenn sich ein Wechselstromkreisschutz automatisch ausschaltet, vor dem Zurücksetzen des Wechselstromkreisschutz auf „EIN“ prüfen, ob das Gerät ordnungsgemäß funktioniert und die Nennlastkapazität des Stromkreises nicht überschreitet.
STECKDOSEN FÜR DEN PARALLELBETRIEB
WECHSELSTROMKREISSCHUTZ (16 A) (für Buchse Nr. 2) EIN AUS DRÜCKEN WECHSELSTROMBUCHSE Nr. 2 (230 V, 16 A) (wenn gedrückt) WECHSELSTROMKREISSCHUTZ (16 A) (für Buchse Nr. 1) WECHSELSTROMBUCHSE Nr. 1 (230 V, 16 A) F- und G-Typen IT-Typ WECHSELSTROMBUCHSE Nr. 2 (230 V, 16 A) WECHSELSTROMBUCHSE Nr. 1 (230 V, 16 A)STEUERELEMENTE UND FUNKTIONEN
FUNKTIONEN Masseanschluss Der Masseanschluss des Generators ist mit dem Rahmen sowie den nicht leitenden Metallteilen des Generators und den Masseanschlüssen von jeder Buchse verbunden. Vor der Verwendung des Masseanschlusses an einen qualifizierten Elektriker oder eine örtliche Behörde wenden, die für die örtlichen Vorschriften oder Verordnungen für den bestimmungsgemäßen Einsatz zuständig ist. Der Generator erzeugt genug Strom, um bei einem unsachgemäßen Betrieb einen schweren Schlag oder Stromschlag zu verursachen. Wenn das angeschlossene Gerät geerdet ist, muss der Generator geerdet werden. Den Generatoranschluss mit einem Kupferdraht mit demselben oder größeren Durchmesser als das Kabel des angeschlossenen Geräts erden. Ein Gerät mit einem Masseleiter mit einem Verlängerungskabelset mit einem Masseleiter anschließen. Zur Bestimmung des Massestifts im Stecker die Buchsenseite auf Seite 76 aufschlagen. MASSEANSCHLUSS
Tankanzeige Die Tankanzeige ist ein mechanisches Gerät, das den Kraftstoffstand im Tank misst. Zur Verlängerung der Betriebszeit zu verlängern, vor dem Betrieb mit einem vollen Tank starten. Den Kraftstoffstand kontrollieren, wenn der Generator auf einer ebenen Oberfläche steht. Stets nur bei ausgeschaltetem und abgekühltem Motor auftanken. Ausgangskontrollleuchte Wenn der Generator ordnungsgemäß funktioniert, leuchtet die Ausgangskontrollleuchte (grün). Dies bedeutet, dass der Generator an den Buchsen Strom erzeugt. Darüber hinaus verfügt die Ausgangskontrollleuchte über eine vereinfachte Betriebsstundenzählerfunktion. Beim Start des Motors blinkt die Kontrollleuchte entsprechend den kumulierten Betriebsstunden des Generators wie folgt:
- Kein Blinken: 0 – 100 Stunden
- Einmal Blinken: 100 – 200 Stunden
- Zweimal Blinken: 200 – 300 Stunden
- Dreimal Blinken: 300 – 400 Stunden
- Viermal Blinken: 400 – 500 Stunden
- Fünfmal Blinken: 500 Stunden oder mehr TANKANZEIGE Anhand der Kontrollleuchte wird der Kraftstoffstand des Generators wie folgt angezeigt: 80 % oder mehr 60 – 80 % 40 – 60 % 20 – 40 % 20 % oder weniger
Überlastalarm (Kontrollleuchte) Wenn der Generator überlastet ist (3,2 kVA) oder es in einem angeschlossenen Gerät zu einem Kurzschluss kommt, leuchtet die Überlastalarm-Kontrollleuchte (rot). Die Überlastalarm-Kontrollleuchte (rot) leuchtet weiterhin. Nach etwa 10 Sekunden bei Überlast oder etwa 5 Sekunden bei einem Kurzschluss wird den angeschlossenen Geräten kein Strom mehr zugeführt und die Ausgangsanzeige (grün) erlischt. Der Motor läuft jedoch weiter. Wenn die Überlastalarm-Kontrollleuchte (rot) durchgehend blinkt, den Öko-Drosselklappenschalter zum Zurücksetzen gedrückt halten (siehe Seite 24). Ölalarm-/Kontrollleuchte Durch die Ölalarmanlage sollen Motorschäden durch zu wenig Öl im Kurbelgehäuse verhindert werden. Bevor der Ölstand im Kurbelgehäuse unter einen sicheren Grenzwert sinken oder der Motor überhitzen kann, leuchtet die Ölalarm-/Kontrollleuchte (rot) und die Ölalarmanlage stellt den Motor automatisch ab (der Hauptschalter bleibt auf „EIN"). Wenn der Motor beim Ziehen des Startergriffs stoppt oder die Ölalarm-/ Kontrollleuchte (rot) leuchtet, vor der Fehlerbehebung in anderen Bereichen den Motorölstand kontrollieren (siehe Seite 36). Darüber hinaus sicherstellen, dass der Generator auf einer ebenen Oberfläche aufgestellt wird. Der Motor kann aufgrund der Aktivierung der Ölalarmanlage stoppen, selbst wenn der Motorölstand beim Kippen des Generators normal ist. Wenn die Ölalarm-/Kontrollleuchte (rot) durchgehend blinkt, deutet dies auf einen Fehler hin; an einen Fachhändler wenden. ÜBERLASTALARM-KONTROLLLEUCHTE (ROT) ÖLALARM-/KONTROLLLEUCHTE
LED-Lichtmuster : EIN : AUS : Blinkt Weitere Informationen zur Fehlerdiagnose gibt es auf Seite 69 unter "UNERWARTETE PROBLEME BEHEBEN". Status Mögliche Ursache Ausgangskontrollleuchte Ölalarm-/ Kontrollleuchte Überlastalarm- Kontrollleuchte Normal Funktioniert ordnungsgemäß Fehlfunktion Ausfall des Wechselrichters usw.
Nicht ordnungsgemäß Überstrom des Ausgangs
Überhitzung des Wechselrichters Warnung • Motorölstand niedrig
- Motorüerhitzung ÖLALARM-/KONTROLLLEUCHTE ÜBERLASTALARM-KONTROLLLEUCHTE
Bluetooth®-Funktion Der Generator ist über eine Bluetooth®-Verbindung mit einem Smartphone verbunden.
- Der Bereich zwischen dem Bluetooth®-fähigen Smartphone und dem Generator kann maximiert werden, wenn es eine klare, verbindungsfreie Sichtlinie zwischen Geräten gibt. Der Verbindungsabstand wird auch von der Art des verwendeten Smartphones und der jeweiligen Umgebung, den Gebäuden und den elektronischen Störungen beeinflusst. Smartphone-Anwendung Die Honda Smartphone-Anwendung „My Generator“ ist nur für den Einsatz mit Honda Generatoren ausgelegt, die mit der Bluetooth®-Technologie ausgestattet sind. Mit der Anwendung können diese bequemen Funktionen durchgeführt werden:
- Aus der Ferne abstellen: Damit kann den Generatormotor aus der Ferne abgestellt werden.
- Das Öko-Drosselklappensystem kann aus der Ferne umgestellt werden.
- Aus der Ferne überwachen: Zeigt den Leistungsausgangspegel, verbleibenden Kraftstoffstand usw. an.
- Benachrichtigungen erhalten: Kann Fehler- und Wartungswarnungen empfangen. Die App herunterladen Zum App Store (iOS) oder Google Play (Android) gehen und nach Honda „My Generator“ suchen, um die App herunterzuladen. Kopplung (nur bei der ersten Verbindung) Weitere Informationen zur Kopplung des Smartphones mit dem Generator gibt es in der Honda Smartphone-Anwendung „My Generator“ unter Support.
- Innerhalb von 30 Sekunden nach dem Starten des Motors koppeln. iOS AndroidSTEUERELEMENTE UND FUNKTIONEN
Anhand der Kontrollleuchte wird die Bluetooth®-Verbindung wie folgt angezeigt:
- AUS: Nicht verbunden
- Blinkt schnell: Fehlfunktion
- Blinkt langsam: Kopplung verfügbar
Griff und Griff an der Unterseite Beim Anheben des Generators den Griff mit der Hand packen. Zusätzlich zu diesem Griff kann der Generator bei Bedarf mit der anderen Hand am Griff an der Unterseite angehoben werden. GRIFF
GRIFF AN DER UNTERSEITE33
BEREIT, LOSZULEGEN? Bediener sind für ihre Sicherheit verantwortlich. Ein wenig Vorbereitung wird das Verletzungsrisiko erheblich reduzieren. Kenntnisse Diese Anleitung sorgfältig durchlesen. Bediener müssen die Funktionen der Steuerelemente kenne und wie sie bedient werden. Bediener müssen sich vor dem Einsatz mit dem Generator und der Bedienung vertraut machen. Bediener müssen wissen, wie sie den Generator im Notfall schnell abstellen können. Wenn der Generator an Stromgeräten verwendet wird, sicherstellen, dass sie die Nennlast des Generators nicht überschreiten (siehe Seiten 46 und 49). IST DER GENERATOR BETRIEBSBEREIT? Für die eigene Sicherheit, Einhaltung der Umweltvorschriften und Maximierung der Betriebsdauer der Geräte muss vor der Bedienung des Generators etwas Zeit genommen werden, um den Betriebszustand zu prüfen. Darauf achten, vor der Bedienung des Generators vorhandene Probleme selbst zu beheben oder von einem Fachhändler beheben zu lassen. Wenn dieser Generator nicht ordnungsgemäß gewartet oder Probleme vor dem Betrieb nicht behoben werden, kann dies zu erheblichen Fehlfunktionen führen. Einige Fehlfunktionen können zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. Vor jedem Betrieb stets eine Inspektion durchführen und alle Probleme beheben.VOR DEM BETRIEB
Damit es zu keinem Brand kommt, den Generator während des Betriebs mindestens 1 Meter von Gebäuden, Fahrzeugen oder anderen Gegenständen fernhalten. Keine brennbaren Gegenstände in die Nähe des Motors oder Auspuffs stellen. Vor den Kontrollen vor dem Betrieb darauf achten, dass der Generator auf einer ebenen sowie festen Oberfläche und der Hauptschalter auf „AUS“ steht. Den Motor prüfen
- Vor jedem Gebrauch den Bereich um den Motor und unter dem Motor auf Anzeichen untersuchen, dass Öl oder Benzin austritt.
- Den Füllstand des Motoröls kontrollieren (siehe Seite 36). Bei einem niedrigen Motorölstand wird der Motor durch die Ölalarmanlage abgestellt.
- Die Luftfilter prüfen (siehe Seite 37). Schmutzige Luftfilter schränken den Luftstrom in die Kraftstoffanlage ein. Dies reduziert die Motor- und Generatorleistung.
- Den Füllstand des Kraftstoffs kontrollieren (siehe Seite 18). Mit einem vollen Tank zu starten kann die Betriebsunterbrechungen für das Auftanken beseitigen oder reduzieren. Wechselstromgerät und Netzkabel Vor dem Anschluss eines Wechselstromgeräts oder Netzkabels am Generator:
- Geerdete 3-Pinkt-Verlängerungskabel, Werkzeuge und Geräte oder doppelt isolierte Werkzeuge und Geräte verwenden.
- Kabel sowie Stecker prüfen und bei Schäden austauschen.
- Prüfen, ob das Gerät in gutem Betriebszustand ist. Ein defektes Gerät oder Netzkabel kann zu einem Stromschlag führen.
- Darauf achten, dass die elektrische Nennleistung des Werkzeugs oder Geräts die Nennleistung des Generators oder der Buchse nicht überschreitet.
- Nicht die für jede Buchse angegebene Stromgrenze überschreiten.
- Wenn ein Verlängerungskabel erforderlich ist, unbedingt ein robustes, flexibles Kabel mit einem harten Gummi (IEC 245 oder äquivalent) verwenden. Bei Verwendung eines Verlängerungskabels darf der Widerstandswert 1,5 Ω nicht überschreiten.VOR DEM BETRIEB
- Grenzlänge der Verlängerungskabel: 60 m für 1,5-mm
-Kabel und 100 m für 2,5-mm
-Kabel. Lange Verlängerungskabel verringern die verwendbare Leistung aufgrund des Widerstands im Verlängerungskabel.
- Den Generator von anderen elektrischen Kabeln oder Drähten ab, z. B. kommerziellen Stromversorgungsleitungen fernhalten.
- G-Typ WARNUNG: Beim Anschließen eines abgewinkelten Steckers nur einen IPX4-Stecker verwenden. IPx4-SteckerVOR DEM BETRIEB
Den Füllstand des Motoröls kontrollieren, wenn der Generator auf einer ebenen Oberfläche steht und der Motor abgestellt ist.
1. Die Schraube der Wartungsklappe lösen. Die Wartungsklappe abnehmen.
2. Den Öleinfülldeckel abschrauben und ihn dazu nach links drehen. Den
Ölmessstab abwischen.
3. Den Ölmessstab wie gezeigt in den Öleinfüllstutzen einführen, jedoch nicht
hineindrehen. Dann herausziehen und den Ölstand ablesen.
4. Wenn der Ölstand nahe oder unter der unteren Grenzmarkierung liegt, das
empfohlene Öl bis zur oberen Grenzmarkierung auffüllen. Nicht überfüllen.
- „Obere Grenzmarkierung“ bedeutet, dass es Öl bis zum Öleinfüllstutzen gibt.
- „Untere Grenzmarkierung“ bedeutet, dass es Öl nur bis zum unteren Ende des Ölmessstabs gibt. Weitere Informationen stehen auf Seite17 unter "EMPFEHLUNGEN FÜR MOTORÖL".
5. Den Öleinfülldeckel fest zuschrauben.
6. Die Wartungsklappe wieder anbringen. Die Schraube der Wartungsklappe
fest anziehen. WARTUNGSKLAPPE
SCHRAUBE DER WARTUNGSKLAPPE
ÖLEINFÜLLSTUTZEN OBERE GRENZMARKIERUNG (Es gibt Öl bis zum Öleinfüllstutzen.) ÖLEINFÜLLDECKEL UNTERE GRENZMARKIERUNG (Es gibt Öl nur bis zum unteren Ende des Ölmessstabs.)
Bevor der Ölstand unter sichere Grenzwerte sinkt, stellt die Ölalarmanlage den Motor automatisch ab. Um jedoch die Unannehmlichkeit eines unerwarteten Abstellens zu vermeiden, regelmäßig den Ölstand kontrollieren.
DEN LUFTFILTER PRÜFEN
1. Die Schraube der Wartungsklappe
lösen. Die Wartungsklappe abnehmen.
Luftfilterabdeckung lösen. Die Luftfilterabdeckung abnehmen.
3. Den Schaumstofffilter aus der
Luftfilterabdeckung herausnehmen.
4. Prüfen, ob der Schaumstofffilter sauber und in gutem Zustand ist. Wenn der
Schaumstofffilter verschmutzt ist, wie auf Seite 57 beschrieben reinigen. Den Schaumstofffilter austauschen, wenn er beschädigt ist.
5. Den Schaumstofffilter wieder in die Luftfilterabdeckung einsetzen.
6. Den Papierfilter aus der Führung herausnehmen.
7. Wenn der Papierfilter verschmutzt ist, durch einen neuen austauschen. Den
Papierfilter nicht reinigen. KLAMMER WARTUNGSKLAPPE
SCHRAUBE DER WARTUNGSKLAPPE
LUFTFILTERABDECKUNG PAPIERFILTER SCHAUMSTOFFFILTER
FÜHRUNGVOR DEM BETRIEB
8. Den Papierfilter und die Führung einsetzen und die Luftfilterabdeckung
9. Die Wartungsklappe wieder anbringen. Die Schraube der Wartungsklappe
fest anziehen. Wenn der Motor ohne Luftfilter oder mit beschädigtem Luftfilter betrieben wird, kann Schmutz in den Motor eindringen und einen schnellen Motorverschleiß verursachen. So ein Schaden fällt nicht unter die Garantie.VOR DEM BETRIEB
VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN SICHEREN BETRIEB
Vor der Bedienung des Generators die Kapitel unter "GENERATORSICHERHEIT" lesen (siehe Seite 6). Zur eigenen Sicherheit den Generator nicht in einem geschlossenen bzw. teilweise geschlossenen Raum wie einer Garage (auch nicht bei geöffnetem Tor) oder in der Nähe von Gebäuden bzw. Fahrzeugen laufen lassen. Die Abgase des Generators enthalten giftiges Kohlenmonoxidgas, das sich in solchen Räumen, Gebäuden, Fahrzeugen, Anhängern oder Booten schnell ansammeln kann.
- Den Generator nicht in einem Lagerungs-, Fracht- oder Sicherheitsgehäuse einschließlich eines Generatorfelds für Wohnmobile laufen lassen.
- Den Generator während des Betriebs stets vollständig von Fahrzeugen, Wohnmobilen, Booten, anderen Gegenständen oder Gebäuden entfernen.
- Der Generator muss während des Betriebs fest stehen bleiben. Abgase enthalten giftiges Kohlenmonoxidgas, das sich in geschlossenen oder teilweise geschlossenen Räumen zu gefährlichen Konzentrationen anreichern kann. Das Einatmen von Kohlenmonoxid kann zu Bewusstlosigkeit oder zum Tod führen. Den Motor niemals in einem geschlossenen oder auch nur teilweise geschlossenen Raum laufen lassen.40 BETRIEB
Damit es zu keinem Brand kommt, den Generator während des Betriebs mindestens 1 Meter von Gebäuden, Wohnmobilen, Fahrzeugen, Anhängern, Booten oder anderen Gegenständen fernhalten. Keine brennbaren Gegenstände in die Nähe des Motors oder Auspuffs stellen.
- Der Betrieb dieses Generators in einer Entfernung von weniger als 1 Meter von einem Gebäude bzw. Hindernis oder wenn er sich in einem Raum, einem Lagerungs- oder Sicherheitsgehäuses befindet, kann zu Überhitzung und Beschädigung des Generators führen.
- Für eine ordnungsgemäße Kühlung mindestens 1 Meter über und um den Generator freihalten. Alle Kühlöffnungen offen und frei von Schmutz, Schlamm, Wasser usw. halten. Kühlöffnungen befinden sich an der Seitenwand, dem Bedienfeld und der Unterseite des Generators. Wenn die Kühlöffnungen verstopft sind, kann der Generator überhitzen und Motor, Wechselrichter oder Wicklungen beschädigen. Weitere Informationen gibt es auf Seite 39 unter "VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN SICHEREN BETRIEB". Die Kontrollen unter "IST DER GENERATOR BETRIEBSBEREIT?" durchführen (auf Seite 33). Weitere Informationen zum Anschließen von Lasten an den Generator gibt es unter "WECHSELSTROMBETRIEB" (auf Seite 44).
1. Kontrollieren, ob alle Geräte von der Wechselstrombuchse abgezogen wurden.
2. Den Hauptschalter auf „EIN“
schalten. HAUPTSCHALTER EINBETRIEB
3. Leicht am Startergriff ziehen bis ein
Widerstand zu spüren ist. Dann wie abgebildet kräftig in Pfeilrichtung ziehen. Den Startergriff nicht gegen den Generator zurückschnappen lassen. Vorsichtig zurückgehen lassen, um Schäden am Anlasser zu vermeiden.
Öko-Drosselklappensystem nicht verwendet werden soll, auf den Öko-Drosselklappenschalter drücken und das Öko-Drosselklappensystem ausschalten. STARTERGRIFF ÖKO-DROSSELKLAPPENSCHALTER Ziehrichtung
Zum Abstellen des Motors im Notfall den Hauptschalter fest auf „AUS“ schalten. Unter normalen Bedingungen so vorgehen:
1. Alle an den Generator angeschlossenen Geräte ausschalten oder trennen.
2. Den Hauptschalter fest auf „AUS“ schalten.
3. Wenn für den Parallelbetrieb zwei Generatoren angeschlossen waren und der
Parallelbetrieb nicht wieder aufgenommen werden soll, das Parallelkabel nach dem Abstellen der Motoren abziehen. Wenn der Generator längere Zeit nicht verwendet wird, gibt es auf Seite 64 unter "DEN KRAFTSTOFFTANK ENTLEEREN" weitere Informationen. HAUPTSCHALTER AUS PARALLELKABEL (Sonderausstattung)BETRIEB
DEN MOTOR MIT BLUETOOTH®-FÄHIGEM SMARTPHONE ABSTELLEN Der Motor kann über ein Bluetooth®-fähiges Smartphone mit einer Bluetooth®-Anwendung abgestellt werden. In der Bluetooth®-Anwendung die Verbindung, den Betrieb und Hilfe zum Koppeln eines Smartphones ansehen.BETRIEB
WECHSELSTROMBETRIEB Wenn ein Gerät nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, langsam wird oder plötzlich stoppt, sofort ausschalten. Das Gerät vom Netz trennen und überprüfen, ob das Problem am Gerät liegt oder die Nennlastkapazität des Generators überschritten wurde.
- Eine erhebliche Überlast, bei der die Überlastalarm-Kontrollleuchte (rot) dauerhaft leuchtet, kann den Generator beschädigen. Eine geringfügige Überlast, bei der die Überlastalarm-Kontrollleuchte (rot) vorübergehend leuchtet, kann die Betriebsdauer des Generators verkürzen.
- Prüfen, ob alle Geräte vor dem Anschluss an den Generator in einwandfreiem Zustand sind. Bei Elektrogeräten (einschließlich Leitungen und Steckerverbindungen) darf kein Defekt vorliegen. Wenn ein Gerät nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, langsam wird oder plötzlich stoppt, den Generator sofort über den Hauptschalter ausschalten. Das Gerät vom Netz trennen und auf Anzeichen von Fehlfunktionen überprüfen. Der Generator erzeugt genug Strom, um bei einem unsachgemäßen Betrieb einen schweren Schlag oder Stromschlag zu verursachen. Wenn das angeschlossene Gerät geerdet ist, muss der Generator geerdet werden. Den Generatoranschluss mit einem Kupferdraht mit demselben oder größeren Durchmesser als das Kabel des angeschlossenen Geräts erden. Ein Gerät mit einem Masseleiter mit einem Verlängerungskabelset mit einem Masseleiter anschließen. Zur Bestimmung des Massestifts im Stecker die Buchsenseite auf Seite 76 aufschlagen. MASSEANSCHLUSS ZEICHEN FÜR MASSEBETRIEB
Wenn zwei oder mehr Geräte betrieben werden, einen FI/LS (Fehlerstromschutzschalter mit Leistungsschutzschalter) mit 30 mA Erdschlusserkennung und einer Abschaltung von weniger als 0,4 Sekunden bei mehr als 30 A Ausgangsstrom anschließen. Vor dem Betrieb die Anweisungen des jeweiligen FI/LS-Herstellers beachten.
1. Den Motor starten (siehe Seite 40) und darauf achten, ob die
Ausgangskontrollleuchte (grün) leuchtet.
2. Das Gerät einstecken.
GENERATOR FI/LS GERÄTE Mit einem FI/LS anschließen GENERATOR FI/LS GERÄTE FI/LS Mit zwei FI/LS anschließen ÜBERLASTALARM-KONTROLLLEUCHTE (ROT) AUSGANGSKONTROLLLEUCHTE
3. Das Gerät einschalten.
Wenn der Generator überlastet ist (siehe Seite 46) oder es in einem angeschlossenen Gerät zu einem Kurzschluss kommt, leuchtet die Überlastalarm-Kontrollleuchte (rot). Die Überlastalarm-Kontrollleuchte (rot) leuchtet weiterhin. Nach etwa 10 Sekunden bei Überlast oder etwa 5 Sekunden bei einem Kurzschluss wird den angeschlossenen Geräten kein Strom mehr zugeführt und die Ausgangsanzeige (grün) erlischt. Den Motor abstellen und das Problem untersuchen. Überprüfen, ob die Ursache ein Kurzschluss in einem angeschlossenen Gerät oder eine Überlast ist. Das Problem beheben und den Generator neu starten. Wechselstromanwendungen Vor dem Anschluss eines Geräts oder Netzkabels am Generator:
- Prüfen, ob das Gerät in gutem Betriebszustand ist. Ein defektes Gerät oder Netzkabel kann zu einem Stromschlag führen.
- Wenn ein Gerät nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, langsam wird oder plötzlich stoppt, sofort ausschalten. Das Gerät vom Netz trennen und überprüfen, ob das Problem am Gerät liegt oder die Nennlastkapazität des Generators überschritten wurde. Die meisten Gerätemotoren benötigen zum Starten mehr als die Nennleistung. Darauf achten, dass die elektrische Nennleistung des Werkzeugs oder Geräts die maximale Nennleistung des Generators nicht überschreitet. Die maximale Leistung beträgt: 3,2 kVA Bei Dauerbetrieb die Nennleistung nicht überschreiten. Die Nennleistung beträgt: 2,6 kVA In jedem Fall muss der Gesamtleistungsbedarf (VA) aller angeschlossenen Geräte berücksichtigt werden. Hersteller von Geräten und Elektrowerkzeugen listen in der Regel neben der Modell- oder Seriennummer die Bewertungsinformationen. Eine erhebliche Überlast, bei der die Überlastalarm-Kontrollleuchte (rot) dauerhaft leuchtet, kann den Generator beschädigen. Eine geringfügige Überlast, bei der die Überlastalarm-Kontrollleuchte (rot) vorübergehend leuchtet, kann die Betriebsdauer des Generators verkürzen.BETRIEB
WECHSELSTROMPARALLELBETRIEB Vor dem Anschluss eines Geräts an einen der Generatoren prüfen, ob das Gerät in gutem Betriebszustand ist und die elektrische Nennleistung die der Buchse nicht überschreitet. Die meisten motorisierten Geräte benötigen zum Starten mehr als die elektrische Nennleistung. Wenn ein Elektromotor gestartet wird, leuchtet die Überlastalarm-Kontrollleuchte (rot) möglicherweise. Dies ist normal, sofern die Überlastalarm-Kontrollleuchte (rot) innerhalb von 4 Sekunden erlischt. Wenn die Ölalarm-/Kontrollleuchte (rot) durchgehend blinkt, an einen autorisierten Honda Fachhändler wenden. Im Parallelbetrieb muss sich der Öko-Drosselklappenschalter an beiden Generatoren in der gleichen Position befinden.
1. Die beiden EU32i-Generatoren gemäß den im Lieferumfang des Kabels
enthaltenen Anweisungen mit dem Parallelkabel anschließen.
2. Die Motoren starten (siehe Seite 40) und darauf achten, ob die
Ausgangskontrollleuchte (grün) an jedem Generator leuchtet (siehe Seite 44). PARALLELKABEL (Sonderausstattung)BETRIEB
3. Das Gerät gemäß der im Lieferumfang des Parallelkabels enthaltenen
Anleitung einstecken.
4. Das Gerät einschalten.
Wenn die Generatoren überlastet sind (siehe Seite 49) oder es in einem angeschlossenen Gerät zu einem Kurzschluss kommt, leuchtet die Überlastalarm-Kontrollleuchte (rot). Die Überlastalarm-Kontrollleuchte (rot) leuchtet weiterhin. Nach etwa 10 Sekunden bei Überlast oder etwa 5 Sekunden bei einem Kurzschluss wird den angeschlossenen Geräten kein Strom mehr zugeführt und die Ausgangsanzeige (grün) erlischt. Beide Motoren abstellen und das Problem untersuchen. Überprüfen, ob die Ursache ein Kurzschluss in einem angeschlossenen Gerät oder eine Überlast ist. Das Problem beheben und den Generator neu starten. Anwendungen für den Wechselstromparallelbetrieb Die im Lieferumfang des Parallelkabels enthaltene Anleitung beachten. Vor dem Anschluss eines Geräts oder Netzkabels am Generator:
- Prüfen, ob das Gerät in gutem Betriebszustand ist. Ein defektes Gerät oder Netzkabel kann zu einem Stromschlag führen.
- Wenn ein Gerät nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, langsam wird oder plötzlich stoppt, sofort ausschalten. Das Gerät vom Netz trennen und überprüfen, ob das Problem am Gerät liegt oder die Nennlastkapazität des Generators überschritten wurde.
- Niemals verschiedene Generatormodelle und -typen anschließen.
- Zwei EU32i-Generatoren für den Parallelbetrieb nur mit einem von Honda zugelassenen Parallelkabel (Sonderausstattung) anschließen.
- Das Parallelkabel niemals bei laufendem Generator anschließen oder abziehen.
- Beim Betrieb von nur einem Generator muss das Parallelkabel abgezogen werden.BETRIEB
Die meisten Gerätemotoren benötigen zum Starten mehr als die Nennleistung. Darauf achten, dass die elektrische Nennleistung des Werkzeugs oder Geräts die maximale Nennleistung des Generators nicht überschreitet. Die maximale Leistung im Parallelbetrieb beträgt: 6,4 kVA Bei Dauerbetrieb die Nennleistung nicht überschreiten. Die Nennleistung im Parallelbetrieb beträgt: 5,2 kVA In jedem Fall muss der Gesamtleistungsbedarf (VA) aller angeschlossenen Geräte berücksichtigt werden. Hersteller von Geräten und Elektrowerkzeugen listen in der Regel neben der Modell- oder Seriennummer die Bewertungsinformationen. Eine erhebliche Überlast, bei der die Überlastalarm-Kontrollleuchte (rot) dauerhaft leuchtet, kann den Generator beschädigen. Eine geringfügige Überlast, bei der die Überlastalarm-Kontrollleuchte (rot) vorübergehend leuchtet, kann die Betriebsdauer des Generators verkürzen.BETRIEB
ÖKO-DROSSELKLAPPENSYSTEM Jedes Mal, wenn der Öko-Drosselklappenschalter gedrückt wird, wird das System ein- und ausgeschaltet. Wenn das System eingeschaltet ist und Lasten reduziert werden, ausgeschaltet oder getrennt werden, wird die Motordrehzahl automatisch gesenkt. Wenn Geräte eingeschaltet oder wieder angeschlossen werden, springt der Motor auf die richtige Drehzahl zurück, um die elektrische Last zu versorgen. Wenn Öko-Drosselklappensystem ausgeschaltet ist, funktioniert es nicht. Bei Geräten mit hohem Startleistungsbedarf kann der Motor möglicherweise nicht die normale Betriebsdrehzahl erreichen, wenn sie an den Generator angeschlossen sind. Das Öko-Drosselklappensystem ausschalten und das Gerät an den Generator anschließen. Wenn der Motor immer noch nicht die normale Betriebsdrehzahl erreicht, prüfen, ob das Gerät die Nennlastkapazität des Generators überschreitet. Wenn gleichzeitig hohe elektrische Lasten angeschlossen sind, das Öko-Drosselklappensystem ausschalten, um Änderungen in der Spannung zu reduzieren. Das Öko-Drosselklappensystem ist nicht effektiv für die Verwendung mit Geräten oder Werkzeugen, die nur kurzzeitig Strom benötigen. Wenn das Werkzeug oder Gerät schnell ein- und ausgeschaltet wird, muss das Öko-Drosselklappensystem ausgeschaltet sein. Öko-Drosselklappensystem EIN Kontrollleuchten an (grün)
- Empfohlen, um den Kraftstoffverbrauch zu minimieren und den Geräuschpegel weiter zu reduzieren, wenn der Generator nicht voll belastet wird. Öko-Drosselklappensystem AUS Kontrollleuchten aus
- Das Öko-Drosselklappensystem funktioniert nicht. ÖKO-DROSSELKLAPPENSCHALTER ÖKO-DROSSELKLAPPENKONTROLLLEUCHTE
STANDBY-LEISTUNG Anschlüsse an das Stromnetz eines Gebäudes Anschlüsse für die Notstromversorgung an das elektrische System eines Gebäudes müssen von einem qualifizierten Elektriker eingebaut werden. Der Anschluss muss den Generatorstrom vom Netzstrom trennen sowie allen geltenden Gesetzen und Elektrovorschriften entsprechen. In einigen Regionen müssen per Gesetz Generatoren bei den örtlichen Versorgungsunternehmen registriert werden. Die örtlichen Vorschriften für die ordnungsgemäße Registrierung und Verwendung lesen. Systemerdung Dieser Generator verfügt über eine Systemerdung, die die Generatorrahmenteile mit den Massenanschlüssen in den Wechselstromausgangsbuchsen verbindet. Die Systemerdung ist nicht mit dem Wechselstromneutralleiter verbunden. Unsachgemäße Anschlüsse an das elektrische System eines Gebäudes können dazu führen, dass Strom vom Generator in die Versorgungsleitungen zurückgespeist wird. So eine Rückspeisung kann bei Mitarbeitern von Versorgungsunternehmen oder anderen, die während eines Stromausfalls mit den Leitungen in Kontakt kommen, zu Stromschlägen führen. Wenn die Stromversorgung wiederhergestellt wird, kann der Generator explodieren, brennen oder einen Brand verursachen. Vor dem Herstellen von Stromanschlüssen an das Versorgungsunternehmen oder einen qualifizierten Elektriker wenden.BETRIEB
Spezielle Anforderungen Den Generator beim Bewegen, Lagern oder Bedienen nicht zur Seite kippen. Es können Öl und Kraftstoff auslaufen. Es kann zu Motorschäden oder anderen Sachschäden kommen. Für den bestimmungsgemäßen Einsatz des Generators können geltende Gesetze, lokale Vorschriften oder Verordnungen gelten. An einen qualifizierten Elektriker oder die zuständige örtliche Behörde wenden.
- In einigen Regionen müssen Generatoren bei den örtlichen Versorgungsunternehmen registriert werden.
- Beim Einsatz des Generators auf einer Baustelle können zusätzliche Vorschriften zu beachten sein.53
DEN GENERATOR WARTEN
DIE BEDEUTUNG DER WARTUNG
Eine gute Wartung ist für einen sicheren, wirtschaftlichen und störungsfreien Betrieb unerlässlich. Sie trägt auch dazu bei, die Luftverschmutzung zu reduzieren. Als Hilfe bei der richtigen Pflege des Generators enthalten die folgenden Seiten einen Wartungsplan, routinemäßige Inspektionsverfahren und einfache Wartungsverfahren mit einfachen Handwerkzeugen. Andere Wartungsaufgaben, die schwieriger sind oder Spezialwerkzeuge erfordern, werden am besten von Fachleuten durchgeführt und normalerweise von einem Honda Techniker bzw. einem anderen qualifizierten Mechaniker. Der Wartungsplan gilt für normale Betriebsbedingungen. Wenn der Generator unter ungewöhnlichen Bedingungen betrieben wird, z. B. Dauerbetrieb unter hoher Last, bei hohen Temperaturen oder unter staubigen Bedingungen, an einen Fachhändler für Empfehlungen für individuellen Bedürfnisse und Einsatzzwecke wenden. Ein autorisierter Honda Wartungshändler kennt den Generator am besten und ist für die Wartung und Reparatur vollständig ausgestattet. Für beste Qualität und Zuverlässigkeit für die Reparatur und den Austausch nur neue Honda Originalteile oder gleichwertige Teile verwenden. Wenn dieser Generator nicht ordnungsgemäß gewartet oder Probleme vor dem Betrieb nicht behoben werden, kann dies zu erheblichen Fehlfunktionen führen. Einige Fehlfunktionen können zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. Stets die Inspektions- sowie Wartungsempfehlungen und -pläne in dieser Bedienungsanleitung beachten.DEN GENERATOR WARTEN
SICHERHEIT BEI DER WARTUNG
Nachfolgend werden einige der wichtigsten Sicherheitsvorkehrungen beschrieben. Wir können jedoch nicht vor allen denkbaren Gefahren warnen, die bei der Durchführung von Wartungsarbeiten auftreten können. Nur der Bediener kann entscheiden, ob eine bestimmte Aufgabe ausgeführt werden soll oder nicht. Sicherheitsmaßnahmen Vor der Wartung die Anweisungen durchlesen und darauf achten, dass die erforderlichen Werkzeuge und Kenntnisse zur Verfügung stehen.
- Vor jeder Wartungs- oder Reparaturarbeit darauf achten, dass der Motor abgestellt ist. Dadurch werden mehrere potenzielle Gefahren beseitigt: – Kohlenmonoxidvergiftung durch Motorabgase Einen Generator nur draußen laufen lassen, weit entfernt von offenen Fenstern und Türen. Die Motorabgase müssen dabei von bewohnten Gebäuden weggeleitet werden. – Verbrennungen durch heiße Teile Vor dem Berühren den Motor und die Abgasanlage abkühlen lassen. – Verletzung durch bewegliche Teile Den Motor nicht laufen lassen, es sei denn, dazu wird aufgefordert.
- Bei Arbeiten in der Nähe von Benzin vorsichtig sein, um die Möglichkeit eines Brandes oder einer Explosion zu verringern. Zum Reinigen der Teile nur ein nicht brennbares Lösungsmittel verwenden, kein Benzin. Zigaretten, Funken und Feuern von allen Teilen der Kraftstoffanlage fernhalten. Die unsachgemäße Wartung kann zu einem unsicheren Zustand führen. Die Nichtbeachtung der Wartungsanweisungen und Vorsichtsmaßnahmen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. Stets die Verfahren und Vorsichtsmaßnahmen in dieser Bedienungsanleitung beachten.DEN GENERATOR WARTEN
WARTUNGSPLAN Die Nichtbeachtung dieses Wartungsplans kann zu Ausfällen führen, die nicht unter die Garantie fallen. (1) Bei Einsatz in staubigen Bereichen häufiger warten. (2) Diese Teile sollten von einem Fachhändler gewartet werden, außer die richtigen Werkzeuge und mechanischen Kenntnisse sind vorhanden. Weitere Informationen zu Wartungsverfahren gibt es im Honda Werkstatthandbuch. (3) Bei gewerblicher Nutzung die Betriebsstunden protokollieren, um die richtigen Wartungsintervalle zu bestimmen. Dieser Generator ist mit einem Katalysator ausgestattet. Wenn der Motor nicht ordnungsgemäß gewartet wird, kann der Katalysator im Schalldämpfer an Wirksamkeit verlieren. REGELMÄSSIGER WARTUNGSZEITRAUM (3) In jedem angegebenen Monat oder Betriebsstundenintervall, je nachdem, was zuerst zutrifft. TEIL Bei jedem Betrieb Jeden Monat oder alle 20 Stunden Alle
Monate oder 50 Stunden Alle
Monate oder 100 Stunden Jährlich oder alle 300 Stunden Seite Motoröl Füllstand kontrollieren o36 Wechseln (beim ersten Mal nach dem Kauf) o56 Wechseln o 56 Luftfilter (Teil) Prüfen o 37 Reinigen o (1) 57 Wechseln o 37 Zündkerze Prüfen – Justieren o58 Wechseln o 58 Funkenfänger Reinigen o 60 Zahnriemen Prüfen Alle 250 Stunden (2) — Ventilspiel Prüfen – Justieren o(2) — Verbrennungskammer ReinigenAlle 500Stunden (2)— Kraftstofftank Reinigen Alle 2 Jahre oder 1.000 Stunden (2) — Kraftstoffpumpenfilter Wechseln Alle 2 Jahre oder 1.000 Stunden (2) — Kraftstoffschlauch Prüfen Alle 2 Jahre (bei Bedarf austauschen) (2) — Kanister Prüfen Alle 2 Jahre (bei Bedarf austauschen) (2) — Spülrohr Prüfen Alle 2 Jahre (bei Bedarf austauschen) (2) — Laderohr Prüfen Alle 2 Jahre (bei Bedarf austauschen) (2) — Luftschlauch Prüfen Alle 2 Jahre (bei Bedarf austauschen) (2) — Abflussrohr Prüfen Alle 2 Jahre (bei Bedarf austauschen) (2) —DEN GENERATOR WARTEN
Das Öl bei warmem Motor für ein schnelles und vollständiges Ablassen ablassen.
1. Den Hauptschalter auf „AUS“ schalten (siehe Seite 42), damit die Möglichkeit
von austretendem Kraftstoff reduziert werden kann.
2. Die Schraube der Wartungsklappe lösen. Die Wartungsklappe abnehmen
3. Zum Auffangen von Altöl einen geeigneten Behälter neben den Motor stellen.
4. Den Öleinfülldeckel abschrauben und das Öl in den Behälter ablassen. Dazu
den Motor in Richtung des Öleinfüllstutzens kippen. Die unsachgemäße Entsorgung von Motoröl kann der Umwelt schaden. Beim Verwenden von eigenem Öl das Altöl ordnungsgemäß entsorgen. Nicht in einem Mülleimer entsorgen und nicht auf den Boden oder in den Abfluss gießen.
5. Das empfohlene Öl bei waagerecht ausgerichtetem Generator bis zur
Obergrenze einfüllen. Nicht überfüllen.
- „Obere Grenzmarkierung“ bedeutet, dass es Öl bis zum Öleinfüllstutzen gibt. Weitere Informationen stehen auf Seite 17 unter "EMPFEHLUNGEN FÜR MOTORÖL". Maximale Ölkapazität: 0,46 L
6. Den Öleinfülldeckel fest zuschrauben.
7. Die Wartungsklappe wieder anbringen. Die Schraube der Wartungsklappe
fest anziehen. Nach dem Umgang mit Altöl die Hände mit Wasser und Seife waschen. ÖLEINFÜLLSTUTZEN OBERE GRENZMARKIERUNG (Es gibt Öl bis zum Öleinfüllstutzen.)
LUFTFILTER WARTEN Schaumstofffilter reinigen Schmutzige Schaumstofffilter schränken den Luftstrom in die Kraftstoffanlage ein. Dies reduziert die Motorleistung. Beim Einsatz des Generators in einer sehr staubigen Umgebung den Schaumstofffilter häufiger als im Wartungsplan angegeben reinigen.
1. Schaumstofffilter in warmem Seifenwasser reinigen, abspülen und gründlich
trocknen lassen oder mit nicht brennbarem Lösungsmittel reinigen und trocknen lassen.
2. Den Schaumstofffilter in sauberes Motoröl tauchen und dann das
überschüssige Öl auswringen. Der Motor raucht beim Starten, wenn zu viel Öl im Filter ist.
3. Schmutz mit einem feuchten Tuch von der Innenseite der
Luftfilterabdeckung abwischen. Darauf achten, dass kein Schmutz in den Luftkanal gelangt, der zum Kraftstoffsystem führt. Reinigen Ausdrücken und trocknen In Öl tauchen Ausdrücken Nicht wringen. Nicht wringen.DEN GENERATOR WARTEN
Empfohlene Zündkerze: CR6HSB (NGK) Für einen ordnungsgemäßen Motorbetrieb muss der Abstand der Zündkerze korrekt und die Zündkerze frei von Ablagerungen sein. Eine unsachgemäße Zündkerze kann einen Motorschaden verursachen. Wenn der Motor heiß ist, vor der Wartung der Zündkerze abkühlen lassen.
1. Die Wartungsklappe für die Zündkerze abnehmen.
2. Die Zündkerzenkappe abziehen und jeglichen Schmutz aus dem Bereich der
Zündkerze beseitigen.
3. Die Zündkerze mit einem Zündkerzenschlüssel ausbauen.
4. Die Zündkerze prüfen. Wenn die
Elektroden abgenutzt bzw. verschmutzt sind oder der Isolator Risse bzw. Absplitterungen aufweist, austauschen. Die Zündkerze mit einer Drahtbürste reinigen, wenn sie wiederverwendet werden soll.
5. Den Elektrodenabstand der
Zündkerze mit einer Draht- Fühlerlehre messen. Bei Bedarf den Abstand durch vorsichtiges Biegen der Seitenelektrode korrigieren. Abstand der Zündkerze: 0,6 – 0,7 mm
6. Prüfen, ob der Dichtungsring der Zündkerze in gutem Zustand ist. Die
Zündkerze von Hand eindrehen, um ein Überdrehen zu vermeiden.
7. Nach dem Einsetzen der Zündkerze mit einem Zündkerzenschlüssel
festziehen, um die Unterlegscheibe zusammenzudrücken. Beim Wiedereinsetzen einer gebrauchten Zündkerze mit einer 1/8 – 1/4 Umdrehung nach dem Einsetzen der Zündkerze festziehen. Beim Wiedereinsetzen einer gebrauchten Zündkerze mit einer 1/2 Umdrehung nach dem Einsetzen der Zündkerze festziehen. Drehmoment: 12 N∙m Eine lose Zündkerze kann überhitzen und den Motor beschädigen. Zu festes Anziehen der Zündkerze kann die Gewinde im Zylinderkopf beschädigen.
8. Die Zündkerzenkappe wieder sicher an der Zündkerze anbringen.
9. Die Wartungsklappe für die Zündkerze wieder anbringen.
SEITENELEKTRODE DICHTUNGSRING 0,6 – 0,7 mm
Wenn der Motor gelaufen ist, ist der Schalldämpfer sehr heiß. Vor der Wartung des Funkenfängers den Schalldämpfer abkühlen lassen. Den Funkenfänger so reinigen:
1. Die beiden 6x15-mm-Schrauben lösen und die hintere Abdeckung
abnehmen. Die beiden 6-mm-Schrauben und die beiden 6x15-mm-Schrauben lösen. Den Schalldämpferschutz abnehmen. SCHALLDÄMPFERSCHUTZ 6-mm-SCHRAUBEN HINTERE ABDECKUNG 6x15-mm-SCHRAUBEN 6x15-mm-SCHRAUBEN 6-mm-SCHRAUBE 6x15-mm-SCHRAUBEDEN GENERATOR WARTEN
2. Die 4-mm-Schraube lösen und den Funkenfänger ausbauen.
3. Mit einer Bürste Kohleablagerungen vom Funkenfängersieb entfernen.
Darauf achten, die Abschirmung nicht zu beschädigen. Der Funkenfänger muss frei von Brüchen und Rissen sein. Den Funkenfänger austauschen, wenn er beschädigt ist.
4. Den Funkenfänger, den Schalldämpferschutz und die hintere Abdeckung in
umgekehrter Reihenfolge des Ausbaus wieder einbauen. FUNKENFÄNGER 4-mm-SCHRAUBE62 LAGERUNG
VORBEREITUNGEN FÜR DIE LAGERUNG
Die richtige Lagervorbereitung ist entscheidend, damit der Generator störungsfrei bleibt und gut aussieht. Diese Schritte tragen dazu bei, dass Rost und Korrosion die Funktion und das Aussehen des Generators nicht beeinträchtigen, und erleichtern das Anlassen des Motors, wenn der Generator wiederverwendet wird. Reinigung Den Generator mit einem feuchten Tuch abwischen. Nach dem Trocknen des Generators alle beschädigten Lacke ausbessern und andere Bereiche, die rosten könnten, mit einem leichten Ölfilm bestreichen. Kraftstoff Je nach Region, in der die Geräte betrieben werden, können sich Kraftstoffzusammensetzungen verschlechtern und schnell oxidieren. Kraftstoffverschlechterung und Oxidation können in nur 30 Tagen auftreten und das Kraftstoffsystem beschädigen. Bei einem Fachhändler nach Empfehlungen zur Lagerung vor Ort erkundigen. Benzin oxidiert und verschlechtert sich bei der Lagerung. Altes Benzin führt zu Startschwierigkeiten und hinterlässt Gummiablagerungen, die das Kraftstoffsystem verstopfen. Wenn sich das Benzin im Generator während der Lagerung verschlechtert, müssen die Teile des Kraftstoffsystems möglicherweise gewartet oder ausgetauscht werden. Wie lange Benzin im Kraftstofftank bleiben kann, ohne dass es zu Funktionsproblemen kommt, hängt von Faktoren wie der Benzinmischung, den Lagerungstemperaturen und davon ab, ob der Kraftstofftank teilweise oder vollständig gefüllt ist. Die Luft in einem teilweise gefüllten Kraftstofftank fördert die Kraftstoffverschlechterung. Sehr warme Lagertemperaturen beschleunigen die Kraftstoffverschlechterung. Probleme mit der Kraftstoffverschlechterung können innerhalb weniger Monate oder sogar noch früher auftreten, wenn das Benzin beim Befüllen des Kraftstofftanks nicht frisch war.LAGERUNG
Wartung gemäß dieser Tabelle: LAGERUNGSZEIT EMPFOHLENE WARTUNGSVERFAHREN,
UM SCHWIERIGES STARTEN ZU VERHINDERN
Weniger als 1 Monat Keine Vorbereitungen erforderlich. 1 Monat bis 1 Jahr Den Kraftstofftank entleeren (siehe Seite 64). 1 Jahr oder länger Den Kraftstofftank entleeren (siehe Seite 64). Die Zündkerze ausbauen. Einen Teelöffel Motoröl in den Zylinder geben. Den Motor langsam mit dem Zugseil drehen, um das Öl zu verteilen. Die Zündkerze wieder einbauen. Das Motoröl wechseln (siehe Seite 56).LAGERUNG
Den Tankdeckel abschrauben (siehe Seite 19), das Kraftstoffsieb herausnehmen und den Kraftstofftank in einen zugelassenen Benzinbehälter entleeren. Wir empfehlen, zum Entleeren des Tanks eine handelsübliche Benzinhandpumpe zu verwenden. Keine Elektropumpe verwenden. Das Benzin absaugen. Dazu die Spitze der Handpumpe in die Seite des Pumpenschutzes stecken, wie in der Abbildung unten gezeigt. Das Kraftstoffsieb einsetzen und den Tankdeckel wieder zuschrauben. Benzin ist hochentzündlich und explosiv. Der Umgang mit Kraftstoff kann zu Verbrennungen oder schweren Verletzungen führen.
- Vor dem Umgang mit Kraftstoff den Motor abstellen und abkühlen lassen.
- Hitze, Funken und Feuer fernhalten.
- Mit Kraftstoff nur im Freien umgehen.
- Von Ihrem Fahrzeug fern halten.
- Verschütteten Kraftstoff sofort aufwischen. KRAFTSTOFFSIEB PUMPENSCHUTZ HANDPUMPELAGERUNG
Motoröl Das Motoröl wechseln (siehe Seite 56). Motorzylinder
1. Die Zündkerze ausbauen (siehe Seite 58).
2. Einen Teelöffel (5 cm
) sauberes Motoröl in den Zylinder geben.
3. Mehrmals am Starterseil ziehen, um das Öl im Zylinder zu verteilen.
4. Die Zündkerze wieder einbauen (siehe Seite 58).
5. Langsam am Startergriff ziehen, bis ein Widerstand zu spüren ist. An diesem
Punkt kommt der Kolben bei seinem Kompressionshub hoch. Die Einlass- und Auslassventile sind geschlossen. Die Lagerung des Motors in dieser Stellung trägt dazu bei, ihn vor innerer Korrosion zu schützen. Den Startergriff vorsichtig zurückgehen lassen.LAGERUNG
MASSNAHMEN ZUR LAGERUNG
Wenn der Generator mit Benzin im Kraftstofftank gelagert wird, muss die Gefahr der Entzündung von Benzindämpfen verringert werden. Einen gut belüfteten Lagerungsbereich entfernt von Geräten auswählen, die mit Hitze arbeiten, z. B. ein Ofen, Wasserkocher oder Trockner. Außerdem Bereiche mit einem funkenerzeugenden Elektromotor oder in denen Elektrowerkzeuge betrieben werden vermeiden. Nach Möglichkeit Lagerungsräume mit hoher Luftfeuchtigkeit vermeiden, da dies Rost und Korrosion fördert. Den Generator auf eine ebene Oberfläche stellen. Beim Kippen oder auf die Seite legen kann Kraftstoff oder Öl auslaufen. Den Generator bei abgekühltem Motor und Abgasanlage abdecken, um Staub fernzuhalten. Ein heißer Motor und eine heiße Abgasanlage können einige Materialien entzünden oder schmelzen. Plastikfolie eignet sich nicht als Schutzabdeckung vor Staub. Eine undurchlässige Abdeckung schließt Feuchtigkeit um den Generator ein und begünstigt dadurch Rost und Korrosion. AUS DEM LAGER HspbOLEN Den Generator wie in dieser Anleitung im Kapitel "VOR DEM BETRIEB" beschrieben prüfen (siehe Seite 33). Wenn der Kraftstoff während der Lagervorbereitung abgelassen wurde, den Kraftstofftank mit frischem Benzin auftanken. Bei einem Benzinkanister zum Auftanken sicherstellen, dass dieser nur frisches Benzin enthält. Benzin oxidiert und verschlechtert sich mit der Zeit, was zu Startschwierigkeiten führt. Wenn der Zylinder während der Vorbereitungen für die Lagerung mit Öl bestrichen wurde, kann der Motor beim Starten kurzzeitig rauchen. Das ist normal.67 TRANSPORT Beim Transport den Kraftstoff aus dem Kraftstofftank ablassen. Um beim Transport ein Verschütten zu vermeiden, muss der Generator aufrecht in der normalen Betriebsposition gesichert werden. Den Generator beim Bewegen, Lagern oder Bedienen nicht zur Seite kippen. Es kann Öl oder Kraftstoff auslaufen und zu Motorschäden oder anderen Sachschäden kommen. Den Generator nicht beim Transport oder auf einem Fahrzeug, Anhänger oder Boot laufen lassen. Beim Transport darauf achten, den Generator nicht fallen zu lassen oder irgendwie zu treffen. Keine schweren Gegenstände auf den Generator stellen. Ein laufender Motor bleibt eine Zeit lang sehr heiß. Ein heißer Motor und eine heiße Auspuffanlage können zu Verbrennungen führen und einige Materialien entzünden. Wenn der Generator in Betrieb war, vor dem Verladen auf das Transportfahrzeug mindestens 15 Minuten abkühlen lassen.TRANSPORT
Zum Transportieren des Generators das Halteteil halten (schraffierte Bereiche in der Abbildung unten). Beim Abstellen des Generators auf ein Fahrzeug einen Ort vermeiden, der direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist. Wenn der Generator viele Stunden in einem geschlossenen Fahrzeug gelassen wird, kann die hohe Temperatur im Fahrzeuginneren dazu führen, dass Kraftstoff verdampft. Das kann zu einer möglichen Explosion führen. HALTETEIL69
UNERWARTETE PROBLEME BEHEBEN
MOTORDREHZAHL IST INSTABIL ODER STARTET NICHT
Mögliche Ursache Problembehebung Der Hauptschalter ist auf „AUS“ gedreht. Den Hauptschalter auf „EIN“ drehen (siehe Seite 40). Kein Kraftstoff mehr. Auftanken (siehe Seite 18). Schlechter Kraftstoff; Generator gelagert, ohne Benzin zu behandeln oder abzulassen, oder mit schlechtem Benzin betankt. Den Kraftstofftank entleeren (siehe Seite 64). Mit frischem Benzin auftanken (siehe Seite 18). Aufgrund eines niedrigen Motorölstands wurde der Motor durch die Ölalarmanlage abgestellt. Den Hauptschalter auf „AUS“ schalten. Motoröl einfüllen. Den Hauptschalter auf „EIN“ schalten und den Motor neu starten. Zündkerze defekt, verschmutzt oder mit falschem Abstand. Zündkerze einstellen oder austauschen (siehe Seite 58). Mit Kraftstoff benetzte Zündkerze (überfluteter Motor). Zündkerze trocknen und wieder einbauen. Kraftstofffilter verstopft, Fehlfunktion der Kraftstoffanlage, Fehlfunktion der Kraftstoffpumpe, Fehlfunktion der Zündung, verklemmte Ventile usw. Den Generator zu einem Fachhändler bringen oder im Werkstatthandbuch nachschlagen.UNERWARTETE PROBLEME BEHEBEN
MOTOR ERBRINGT NICHT GENÜGEND LEISTUNG
KEIN STROM AN DEN WECHSELSTROMBUCHSEN
Mögliche Ursache Problembehebung Luftfilter eingeschränkt. Luftfilter reinigen oder wechseln (siehe Seite 57). Schlechter Kraftstoff; Generator gelagert, ohne Benzin zu behandeln oder abzulassen, oder mit schlechtem Benzin betankt. Den Kraftstofftank entleeren (siehe Seite 64). Mit frischem Benzin auftanken (siehe Seite 18). Kraftstofffilter verstopft, Fehlfunktion der Kraftstoffanlage, Fehlfunktion der Kraftstoffpumpe, Fehlfunktion der Zündung, verklemmte Ventile usw. Den Generator zu einem Fachhändler bringen oder im Werkstatthandbuch nachschlagen. Mögliche Ursache Problembehebung Ausgangskontrollleuchte ist AUS und Überlastalarm-Kontrollleuchte ist EIN. Wechselstromlast kontrollieren. Den Motor abstellen und neu starten. Den Kühllufteinlass prüfen. Den Motor abstellen und neu starten. Die Überlastalarm-Kontrollleuchte blinkt. Wenn die Ursache der Überlast behoben wurde, kann die Stromerzeugung durch Drücken und Halten des Öko-Drosselklappenschalters (länger als 3 Sekunden) wieder aufgenommen werden (siehe Seite 24). Wechselstromkreisschutz ausgelöst. Wechselstromlast kontrollieren und Stromkreisschutz zurücksetzen (siehe Seite 25). Defektes Elektrowerkzeug oder -gerät. Das Elektrowerkzeug oder das Gerät austauschen oder reparieren. Den Motor abstellen und neu starten. Defekter Generator. Den Generator zu einem Fachhändler bringen oder im Werkstatthandbuch nachschlagen.71 TECHNISCHE DATEN
POSITION DER SERIENNUMMER
Die Seriennummer und das Kaufdatum des Rahmens in die Felder unten eintragen. Diese Informationen werden bei der Bestellung von Teilen sowie bei technischen oder Garantieanfragen benötigt. Rahmenseriennummer: Kaufdatum: RAHMENSERIENNUMMER QR-CODETECHNISCHE DATEN
Weitere Informationen in der „CO2-Informationsliste“ unter www.honda-engines-eu.com/co2
- Die CO2-Messung ergibt sich aus der Prüfung über einen festgelegten Prüfzyklus unter Laborbedingungen an einem (Stamm-)Motor, der für den Motortyp (Motorfamilie) repräsentativ ist, und soll keine Garantie für die Leistung eines bestimmten Motors implizieren oder ausdrücken. Modell EU32i Typ F, G IT Beschreibungscode EBKJ Länge 571 mm 596 mm Breite 306 mm Höhe 452 mm Trockenmasse [Gewicht] 26,5 kg Modell GX130 Motortyp 4-Takt, obenliegende Nockenwelle, Einzylinder Versatz [Bohrung x Hub] 130 cm
(U/min) (Öko-Drosselklappensystem AUS) Kühlanlage Druckluft Zündanlage Volltransistor Motorölkapazität 0,46 L Kraftstofftankkapazität 4,6 L Zündkerze CR6HSB (NGK)TECHNISCHE DATEN
Generator Kommunikation Modell EU32i Typ F, G, IT Wechselstr omausgan
Nennspannung 230 V Nennfrequenz 50 Hz Nennstrom 11,3 A Nennausgangsleis tung 2,6 kVA Maximale Ausgangsleistung 3,2 kVA Bluetooth®-Version 5,0 (Bluetooth-Niedrigenergie) Frequenzband(/-bänder) 2 402 – 2 480 MHz Maximale Hochfrequenzleistung <4 dBmTECHNISCHE DATEN
Lärm „Die angegebenen Zahlen sind Emissionswerte und nicht unbedingt sichere Arbeitswerte. Es besteht zwar eine Korrelation zwischen den Emissions- und Expositionsniveaus, diese kann jedoch nicht zuverlässig verwendet werden, um zu bestimmen, ob weitere Vorsichtsmaßnahmen erforderlich sind oder nicht. Zu den Faktoren, die die tatsächliche Exposition der Arbeitskräfte beeinflussen, gehören die Eigenschaften des Arbeitsraums, andere Lärmquellen usw., also die Anzahl der Maschinen und anderer angrenzender Prozesse sowie die Dauer in Bezug auf den Lärm, der ein Bediener ausgesetzt ist. Auch die zulässige Expositionshöhe kann von Land zu Land abweichen. Diese Informationen ermöglichen dem Bediener der Maschine jedoch eine bessere Einschätzung der Gefahr und des Risikos.“ Die Spezifikationen können je nach Typ abweichen und können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Modell EU32i Typ F, G, IT Schalldruckpegel am Einsatzort (2006/42/EC) 73 dB (A) (bei eingeschalteter Öko-Drosselklappe) Messunsicherheit 4 dB (A) Gemessener Schallleistungspegel (2000/14/EC, 2005/88/EC) 88 dB (A) (bei eingeschalteter Öko-Drosselklappe) Messunsicherheit 3 dB (A) Garantierter Schallleistungspegel (2000/14/EC, 2005/88/EC) 91 dB (A) (bei eingeschalteter Öko-Drosselklappe) Mikrofonpunkt BEDIENFELD Mitte 1,0 m 1,60 mTECHNISCHE DATEN
Schaltplan (Siehe Innenseite der hinteren Abdeckung) Abkürzungen Symbol Teilebezeichnung ACCP ACOR BASe CPB EcoSw ECG ECU EgB EgG ESw (F) FrB
TCM TESe Wechselstromkreisschutz Wechselstromausgangsbuchse Querneigungssensor Bedienfeldblock Öko-Drosselklappenschalter ECU-Masse ECU Motorblock Motormasse Hauptschalter F-Typ Rahmenblock Kraftstoffpumpe Generatorsteuergerät Generatorblock Masseanschluss IAT-Sensor Wechselrichterblock Zündspule Injektor Kontrollleuchteneinheit IT-Typ Wechselrichter MAP-Sensor Hauptwicklung Rauschfilter Ölstandschalter Lambdasonde Impulsspule Buchse für den Parallelbetrieb Zündkerze Nebenwicklung Drosselklappenmotor TE-Sensor Kabelfarbcode
Schwarz Braun Grün Grau Blau Hellblau Hellgrün Orange Pink Rot Weiß Gelb Lila Beige COM SW DRÜCKEN LOSLASSEN COM SW EIN AUSTECHNISCHE DATEN
Buchse Typ Form Stecker
MASSESTIFT MASSESTIFT MASSESTIFT77 REFERENZINFORMATIONEN „QR-Code“ ist ein eingetragenes Warenzeichen von DENSO WAVE INCORPORATED. Die Bluetooth-Wortmarke und -Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc., und jede Verwendung dieser Marken durch Honda Motor Co., Ltd. erfolgt unter Lizenz. Andere Marken und Handelsnamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer.78 NOTIZENHonda EU32i
"UK-Konformitätserklärung" INHALTSÜBERSICHT
"EG-Konformitätserklärung" INHALTSÜBERSICHT
Deutsch (German) EG-Konformitätserklärung
1. Der Unterzeichner, *2 erklärt hiermit im Namen der
Bevollmächtigten, dass das hierunter genannte Maschine allen einschlägigen Bestimmungen der * entspricht.
- Maschinenrichtlinie 2006/42/EG
- Richtlinie der Elektromagnetischen Kompatibilität 2014/30/EU
- Geräuschrichtlinie im Freien 2000/14/EG - 2005/88/EG
- Richtlinie 2011/65/EU - (EU) 2015/863 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten
- Richtlinie 2014/53/EU über Funkanlagen
2. Beschreibung der Maschine
a) Produkt : Stromerzeuger b) Funktion : Strom produzieren c) Modell d) Typ e) Seriennummer
4. Bevollmächtigter und in der Position, die technische
Dokumentation zu erstellen
5. Verweis auf aufwendbare Standards
6. Geräuschrichtlinie im Freien
a) gemessene Lautstärke b) Schalleistungspegel c) Geräuschvorgabe d) Konformitätsbewertungs Ablauf e) Benannte Stelle
Notice-Facile