PPS 200 B2 - Schleifmaschine PARKSIDE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PPS 200 B2 PARKSIDE als PDF.
| Eigenschaften | Details |
|---|---|
| Gerätetyp | Schlagbohrmaschine |
| Leistung | 2000 W |
| Leerlaufdrehzahl | 0-3000 U/min |
| Schlagfrequenz | 0-48000 Schläge/min |
| Bohrdurchmesser in Beton | 20 mm |
| Bohrdurchmesser in Metall | 13 mm |
| Bohrdurchmesser in Holz | 30 mm |
| Gewicht | 3,5 kg |
| Bohrfutter-System | Schnellspannbohrfutter |
| Lieferumfang | Bohrer, Zusatzgriff, Tiefenanschlag |
| Anwendung | Ideal zum Bohren in verschiedene Materialien wie Beton, Metall und Holz. |
| Wartung | Reinigen Sie regelmäßig den Luftfilter und überprüfen Sie den Zustand des Zubehörs. |
| Sicherheit | Tragen Sie beim Gebrauch Schutzbrille und Handschuhe. |
| Garantie | 2 Jahre |
Häufig gestellte Fragen - PPS 200 B2 PARKSIDE
Benutzerfragen zu PPS 200 B2 PARKSIDE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Schleifmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PPS 200 B2 - PARKSIDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PPS 200 B2 von der Marke PARKSIDE.
BEDIENUNGSANLEITUNG PPS 200 B2 PARKSIDE
Originalbetriebsanleitung
FR BE
PONCEUSE MULTIFONCTION
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
OB IE
DE/AT/CH Originalbetriebsanleitung Seite 1
Bestimmungsgemäß Gerbrauch 2
Ausstattung. 2
Lieferumfang. 2
Technische Daten 2
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 3
- Arbeitsplatzsicherheit 3
- Elektrische Sicherheit 3
- Sicherheit von Personen 4
- Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs 4
- Service 5
Gerätespezifische Sicherheitschinweise 5
Originalzubehor/-zusatzgerate 6
Bedienung 6
Ein- und ausschalten 6
Schleifblatt befestigen 6
Staub absaugen. 7
Arbeitshinweise, Tipps und Tricks 7
Wartung und Reinigung. 8
Garantie der Kompernaß Handels GmbH 8
Service 10
Importeur 10
Entsorgung 10
Original-Konformitätserklarung 11
PENTASCHLEIFER PPS 200 B2 Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieserse Produkte. Sie enthalt wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzten Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Handigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist zum trockenen Schleifen von Holz, Kunststoffen und Lacken geeignet. Jede andere Verwendung oder Veränderung gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Ausstattung
1Grifflache
Entriebelungstaste
Staubfangbox
Anschluss (Absaugung)
Adapter für externe Staubabsaugung
Schleifplatte(Viereck)
7 Schleifblatt
Schleifplatte (Dreieck unten)
Schleifplatte (Dreieck offen)
10 EIN-/AUS-Schalter
Lieferumfang
1 Pentaschleifer
3 Schleifblätter (Körnung 120)
1 Staubfangbox
1 Adapter für externe Staubabsaugung
1 Bedienungsanleitung
Technische Daten
Nennspannung: 230V 50Hz (Wechselstrom)
Nennaufnahme:200W
Nenndrehzahl:n 14000 min
Nennschwingzahl:n 28000 min
Schleifblattabmessungen:Viereck 112× 112mm Dreieck 93× 93× 92mm
Schutzklasse:II/ (Doppelisolierung)
Gerausch- und Vibrationsinformationen:
Messwert für Geräusch ermittelt entsprichend EN 62841. Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise:
Schalldruckpegel L_PA : 78,5dB(A)
Schalleistungspegel L_WA :89,5dB(A)
Unsicherheit K: 3 dB

Irschutz tragen!
Schwingungswerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 62841:
Schwingungsemissionswert a_h = 5,71 ~m / s^2
Unsicherheit K = 1,5m / s^2
HINWEIS
Die angegebenen Schwingungsgesamtwerte und die angegebenen Gerauschemissonswerte sind nach einem genormten Prüfverfahren gemessen worden und konnen zum Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden.
Die angegebenen Schwingungsgesamtwerte und die angegebenen Gerauschemissionswerte können auch zu einer vorläufigen Einschätzung der Belastung verwendet werden.
WARNUNG!
Die Schwingungs- und Gerauschemissionen können während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs von den Angabewerten abweichen, abhängig von der Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird, insbesondere, welche Art von Werkstück bearbeitet wird.
Versuchen Sie, die Belastung so gering wie möglich zu halten. Beispielhafte Maßnahmen zur Verringerung der Vibrationsbelastung sind das Tragen von Handschuhen beim Gebrauch des Werkzeugs und die Begrenzung der Arbeitszeit. Dabei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu berücksichtigten (beispiele weise Zeiten, in denen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist, und solche, in denen es zwar eingeschaltet ist, aber ohne Belastung lauft).

Allgemeine Sicherheitseinweise für Elektrowerkzeuge
WARNUNG!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebildungen und technischen Daten, mit denen these Elektrowerkzeug versehen ist. Versäumnisse bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug" bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) und auf akku-betriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzleitung).
1. Arbeitsplatzssicherheit
a) Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfallen führen.
b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefahrdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c] Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung konnen Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren.
2. Elektrische Sicherheit
a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeugs muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nasse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie die Anschlussleitung nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzahngen oder um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungsleitungen, die auch für den Außenbereich zugelassen sind. Die Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungsleitung verringgert das Risiko eines elektrischen Schlages.
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters verminder das Risiko eines elektrischen Schlages.
3. Sicherheit von Personen
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie mude sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerk zeugs kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b) Tagen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs, verringgert das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschelt ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und / oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeug den Finger am Schalter haben oder das Elektrowerkzeug eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfallen führen.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Teil des Elektrowerkzeugs befindet, kann zu Verletzungen führen.
e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch konnen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen better kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare und Kleidung fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden konnen, sind diese anzuschreiben und richtig zu verwenden. Die Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.
h) Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für Elektrowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen führen.
4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
a) Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit das dafür bestimme Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie better und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, dass sich nicht mehr ein- oder ausschalten lasst, ist gefährlich und muss repariert werden.
c] Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und / oder entfernen Sie den abnehmbarren Akku, bevor Sie Geräteinstellungen vornehmen, Einsatzwerkzeugteile wechseln oder das Elektrowerkzeug weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeugs.
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie keine Personen das Elektrowerkzeug benutzen, die mit thisem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und Einsatzwerkzeug mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeugs beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Elektrowerkzeuges reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemen sich weniger und sind leichter zu führen.
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Einsatzwerkzeug, Einsatzwerkeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigten Sie darauf die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
h) Halten Sie Griffe und Grillflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Grillflächen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unvorhergesehenen Situationen.
5. Service
a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sicherge-stellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt.
Gerätespezifische Sicherheitshinweise
Um Verletzungs- und Brandgefahr sowie Gesundheitsgefahrendungen zu vermeiden:
Schlieben Sie, wenn Sie im Freien arbeiten, das Gerät über einen Fehlerstrom (FI)-Schutzschalter mit maximal 30 mA Auslösestrom an.
■ Verwenden Sie nur ein für den Außenbereich zugelassenes Verlängerungskabel.
Sichern Sie das Werkstück. Benutzen Sie Spannvorrichtungen / Schraubstock, um das Werkstück festzuhalten. Es ist damit Sicherer gehalten, als mit ihrer Hand.
■ Ziehen Sie bei Gefahr(sofort den Netzstecker aus der Steckdose.
Fuhren Sie das Netzkabel immer nach hinten vom Gerät weg.
■ BRANDGEFAHR DURCH FUNKENFLUGI!
Wenn Sie Metalle schleifen, entsteht Funkenflug. Achten Sie deshalb unbedingt daraufuf, dass keine Personen gefahrdet werden und sich keine brennbaren Materialien in der Nähe des Arbeitsbereiches befinden.
WARNING! GIFTIGE STÄUBE!
Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, einigen Holzarten und Metall konnen gesundheitsschädlich sein. Die Berührung oder das Einatmen dieser Stäube kann eine Gefährung für die Bedienperson oder in der Nähe befindliche Personen darstellen.
WARNING! GEFAHRDUNG DURCH STAUB!
Schlieben Sie bei längerem Bearbeiten von Holz und insbesondere wenn Materialien bearbeitet werden, bei denen gesundheitsgeführende Stäube entstehen, das Gerät an eine geeignete externe Staubabsaugvortrichtung an. Tragen Sie Schutzbrille und Staubschutzmaske!
Sorgen Sie bei der Bearbeitung von Kunststoffen, Farben, Lacken, etc. für ausreichende Belüfung.
Tränken Sie Materialien oder zu bearbeitende Flächen nicht mit Lösungsmittelhaltigen Flüssigkeiten.
■ Vermeiden Sie das Schleifen von bleihaltigen Farben oder anderen gesundheitsschädlichen Materialien.
■ Asbesthaltiges Materialarf nichtbearbeitert werden.Asbest gilt als krebserlegend.
Das Gerät ist für trockenes Flächenschleifen von Holz, Kunststoff, Metall und Spachtelmasse sowie lackierten Oberflächen ausgelegt.
Bearbeiten Sie keine angefeuchteten Materialien oder feuchte Flächen. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
Halten Sie das Gerät während der Arbeit immer fest mit beiden Händen.
Stützen Sie auf keinen Fall die Hande neben oder vor dem Gerät und der zu bearbeitenden Flächte ab, da bei einem Abrutschen Verletzungsgefahr besteht.
Das Gerät immer ausschalten und das Schleifblatt 7 ausschwingen{lassen,bevor Sie das Gerät ablegen.
Ziehen Sie bei Arbeitspausen, vor allen Arbeiten am Gerät (z. B. Wechsel des Schleifpapiers) und bei Nichtgebrauch immer den Netzstecker aus der Steckdose.
Das Gerät muss stets sauber, trocken und frei von Öl oder Schmierfetten sein.
Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffflächen, da die Schleiffläche die eigene Anschlussleitung treffen kann. Das Beschädigen einer spannungsführenden Leitung kann metallene Geräteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.
Originalzubehör / -zusatzgeräte
■ Benutzen Sie nur Zubehör und Zusatzgeräte, die in der Bedienungsanleitung angegeben sind. Der Gebrauch anderer als in der Bedienungsanleitung empfohlener Einsatzwerkzeuge oder anderen Zubehörs kann eine Verletzungsgefahr für Sie bedeuten.
Bedienung
Ein- und ausschalten
Einschalten:
Drucken Sie den Schalter EIN / AU in die Position "l".
Ausschalten:
Drucken Sie den Schalter EIN / AU in die Position ^ 0^
Schleifblatt befestigen
WARNING!
- Bevor Sie Arbeiten am Gerät durchführten,ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose.
HINWEIS
Entfernen Sie vor dem Befestigen eines neuen Schleifblattes 7 Staub und Schmutz von der Schleifplatte 6 und . 9
Achten Sie auf Übereinstimmung der Absauglöcher am Schleifblatt und Schleifplatte.
Setzen Sie das Schleifbla an einer Seite der Schleifplatte 6 und bieg an.
Legen Sie das Schleifbla7 anschlieBend auf die Schleifplatte 6 und au9nd drucken Sie es fest.
Verschiedene Materialien benötigen unterschiedliche Körnungen, welche Körnung für welcheArbeiten geeignet ist, lessen Sie in unseren unverbindlichen Empfehlungen unter „Arbeitshinweise, Tipps und Tricks".
Staub absaugen
Tragen Sie eine Staubschutzmaske!

WARNING! BRANDGEFAHR!
Beim Arbeits mit Elektrowerkzeugen, die über eine Staubfangbox 3 verfügen oder durch eine Staubabsaugvorrichtung mit dem Staubsauger verbunden werden können, besteht Brandgebung! Unter umgrenstigen Bedingungen, wie z. B. bei Funkenflug, beim Schleifen von Metall oder Metallresten in Holz, kann sich Holzstaub im Staubsack (oder im Staubbeutel des Staubsaugers) selbst entzünden. Dies kann insbesondere dann geschehen, wenn der Holzstaub mit Lackresten oder anderen chemischen Stoffen vermisch ist und das Schleifgut nach langem Arbeiten heißt ist. Vermeiden Sie deshalb unbedingte eine Überhitzung des Schleifguts und des Gerätes und entleeren Sie vor Arbeitspausen stets die Staubfangbox 3 zw. den Staubbeutel des Staubsaugers.
Staubabsaugung mit Staubfangbox:
Staubfangbox aufsetzen:
Schieber Ben Sie die Staubfangbox auf das Gerät.
Staubfangbox abnehmen:
Drucken Sie die Entriegelungstaste 2 und ziehen Sie die Staubfangbox 3om Gerat ab.
HINWEIS
Um eine optimale Absaugleistung zu gewährleisten, die Staubfangbox 3rechtzeitig leeren und ausklopfen.
Fur die Staubabsaugung brauchen Sie gelochte Schleifblatter.
Staubabsaugung per Fremdabsaugung
AnschlieBen:
Zur Staubabsaugung mittels Staubsauger schiben Sie den Saugschlauch einer zulässigen Staubabsaugvorrichtung (z. B. eines Werkstattstaubsaugers) in den Anschluss 4.
HINWEIS
Verwenden Sie falls nötig den Adapte 5, indem Sieihn in den Anschluss 4 chieben.
Entnehmen:
Ziehen Sie den Schlauch der Staubsaugvorrichtung vom Anschluss 4, bzw ggf. vom Adapter 5 ab.
Arbeitshinweise, Tipps und Tricks
Bewegen Sie das Gerät parallel, flächig kreisend oder wechselnd langs und quer.
Das Gerät nicht aufdrücken. Die Schleifblätten setzen sich zu und verschlechtern damit die Schleifleistung.
Reinigen Sie hin und wieder das Schleifbla mit dem Staubsauger.
Schleifen Sie nie mit dem gleichen Schleifblatt entsprechiche Materialien (z. B. Holz und anschließend Metall).
In der nachfolgenden Tabelle finds Sie unverbindliche Werte, die Ihnen die Ermittlung des Schleifblattes 7 erleichtern.
| Holz Schleifblatt / | Körnung |
| Bearbeitung von Holz | 40-240 |
| Vorschleifen z. B. von rauhen, ungehobelten Balken und Brettern | 40, 60 |
| Planschleifen 80, 100, | 20 |
| Feinschleifen harter Hölzer | 180, 240 |
| Farbe / Lacke Schleifblatt /Körnung | |
| Bearbeitung von Farb-/Lackschichten oder Grundierun-gen wie Fuller und Spachtel | 40-320 |
| Abschleifen von Farbe 40, 60 | |
| Schleifen von Vor-streichfarbe | 80, 100, 120 |
| Endschliff von Grun-dierungen vor der Lackierung | 180, 240, 320 |
Wartung und Reinigung

WARNING! VERLETZUNGSGEFAHR!
Bevor Sie Arbeiten am Gerät durchführten,ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose.
■ Reinigen Sie das Gerät, direkt nach Abschluss der Arbeit.
Keine scharfen Gegenstände zur Reinigung des Gerätes verwenden. Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Innere des Gerätes gelangen.
■ Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses ein Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin, Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunststoff angreifen. Zur gründlichen Reinigung des Gerätes wird ein Staubsauger besteht.
Luftungsöffnungen müssen immer frei sein.
Entfernen Sie anhaltenden Schleifstaub mit einem Pinsel.
Garantie der KompernaßHandelsGmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf these Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln thesees Produktstehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produktsgesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum.itte bewahren Sie den Kassenbon gut auf. Dieser wird als Nachweis fur den Kauf benotigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum theses Produkte ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns - nach unserer Wahl - für Sie kostenlos repariert, ersetzt, oder der Kaufpreis erstattet. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschreiben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zürück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlangert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen(sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt fur Material- oder Fabrikationsfehler. These Garantie erstreckt sich nicht auf Produkte teile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und dazu als Verschleibe teile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind.
These Garantie verfüllt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäß Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen/genau einzuhalten. Verwendungs-zwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbrächlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sieitte den folgenden Hinweisen:
■Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B.IAN 123456) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmer Sieitte dem Typenschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unter links) oder dem Aufkleber auf der Rück-oder Unterseite des Produktes.
Sollten Funktionsehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunachst die nachfolgend benannte Serviceabteilung Telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt konnen Sie dann unter Beifugung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden.

Auf www.lidl-service.com können Sie diese und weitere Handbuchere, Produktvideos und Installationssoftware herunterlagen.
Mit diesen QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Section (www.lidl-service.com) und können mittels der Ungabe der Artikelnummer (IAN) 321205 ihre Bedienungsanleitung öffnen.
Service
DE ServiceDeutschland
Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de
AT ServiceÖsterreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
CH ServiceSchweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN321205_1901
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunachst die benannte Servicestelle.
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die ortlichen Recyclingstellen entsorgen konnen.

in Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht mussen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei ihrer Gemeinde-oder Stadtverwaltung.

Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert.Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1-7:Kunststoffe, 20-22: Papier und Pappe, 80-98:Verbundstoffe

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Original-Konformitätserklärung
Wir, KOMPERNASS HANDELS GMBH, Dokumentenverantwortlicher: Herr Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, DE - 44867 BOCHUM, DEUTSCHLAND, erklaren hiermit, dass diesen Produkt mit den folgenden Normen, normativen Dokumenten und EG-Richtlinien übereinstimmt:
Maschinenrichtlinie
(2006/42/EG)
Elektromagnetische Verträglichkeit
(2014/30/EU)
RoHS Richtlinie
(2011/65/EU)*
- Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärungträgt der Hersteller. Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschänkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.
Angewandte harmonisierte Normen:
EN 62841-1:2015
EN 62841-2-4:2014
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 50581:2012
Typ/Gerätebezeichnung:Pentaschleifer PPS 200 B2
Herstellungsjahr: 03-2019
Seriennummer: IAN 321205_1901
Bochum, 02.03.2019

CE
Semi Uguzlu
- Qualitätsmanager -
Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
Contents
Introduction. 14
Intended use. 14
Features 14
Package contents 14
Technical data 14
Garantie de Kompennass Handels GmbH 30
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 321205_1901
Importateur
Bochum, le 02.03.2019

C E
Semi Uguzlu
2. Elektrische verilgheit
3. Veiligkeit van Personen
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.nl
BE Service Belgie
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN321205_1901
Importeur
Stand der Informationen - Last Information Update - Version des informations
Stand van de informatie · Stan informaci · Stav informaci · Stav informaci:
05/2019 Ident.-No.: PPS200B2-042019-1