FitRow 50 - Rudergerät TUNTURI - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts FitRow 50 TUNTURI als PDF.
| Technische Merkmale | TUNTURI FitRow 50 Rudergerät mit Luftwiderstand, LCD-Bildschirm, Abmessungen 210 x 60 x 80 cm, maximale Benutzergewicht 150 kg. |
|---|---|
| Verwendung | Entwickelt für ein Ganzkörpertraining, ideal für Cardio- und Muskelkräftigung zu Hause. |
| Wartung und Reparatur | Regelmäßig Verbindungen und Widerstand prüfen, bei Bedarf die Schienen schmieren, nach jeder Benutzung reinigen. |
| Sicherheit | Auf einer ebenen Fläche verwenden, sicherstellen, dass das Rudergerät korrekt montiert ist, das empfohlene Maximalgewicht nicht überschreiten. |
| Allgemeine Informationen | 2 Jahre Garantie auf Teile, Montage erforderlich, Bedienungsanleitung inklusive. |
Häufig gestellte Fragen - FitRow 50 TUNTURI
Benutzerfragen zu FitRow 50 TUNTURI
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Rudergerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch FitRow 50 - TUNTURI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. FitRow 50 von der Marke TUNTURI.
BEDIENUNGSANLEITUNG FitRow 50 TUNTURI
User manual Benutzerhandbuch Manuel de l'utilisateur Gebruikershandleiding

Attention, Achtung, Attention, Attentie
- Please read this Owner's manual before assembling this product.
-itte lessen Sie dieses Handbuch durch, bevor Sie mit er Montage desses Produktse beginnen.
Veuillez dire ce manuel avant de commencer le montage de ce produit. - Leest u deze handleiding voordat u dit apparaat installeert.
A


B
C

D-0


D-1

D-2


D-3A


D-3B


D-4A


D-4B



D-5A


D-5B



D-6

D-7



E

F

G


Index
Rower. 19
Safety warnings 19
These deutsche Bedienungsanleitung ist ine Übersetzung des englishen Textes. Es konnen keine Rechte auf diese Übersetzung abgeleitet werden.
Index
Rudergerat 27
Warnhinweise zur Sicherheit. 27
Elektrische Sicherheit 28
Beschreibung (Abb. A) 28
Verpackungsinhalt (Abb. B & C) 28
Zusammenbau (Abb. D) 28
Trainings 28
Trainingsanleitung 29
Herzfrequenz 29
Gebrauch. 30
Stromzufuhr (Abb. E) 30
Richtig Rudern 30
Konsole (Abb F) 31
Erläuterung der Anzeigefunktionen 31
Erläuterung der Schalter 32
Bedienung 32
Programme 32
Reinigung und Wartung 34
Störungen und Fehlfunktionen 34
Transport und Lagerung 34
Zusätzliche Informationen 34
Technische Daten 35
Garantie 35
Herstellererklarung 36
Haftungsausschluss 36
Rudergerät
Willkommen in der Welt von Tunturi!
Danke, dass Sie theses Gerät von Tunturi erworben haben. Tunturi bietet eine breite Palette an Heim-Fitnessgeräten wie beispiesweise Crosstrainer, Laufbänder, Trainingsfahrträder und Rudergeräte an. Die Tunturi Geräte sind für dieGPCane Familie geeignet -ganz egal, wie fit man ist. Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website unter www.tunturi.com
Warnhinweise zur Sicherheit

WARNING
- Lesen Sie die Warnhinweise zur Sicherheit und die Anweisungen. Werden die Warnhinweise zur Sicherheit und die Anweisungen nicht befolgt, kann dies zu Personenverletzungen und Schäden am Gerät führen. Bewahren Sie die Warnhinweise zur Sicherheit und die Anweisungen zur künftigen Bezugnahme auf.

WARNING
- Herzfrequenz-Überwachungssysteme können ugenau sein.
-
Eine Überanstrengung kann zu schweren Schädigungen oder zum Tod führen. Wenn Sie sich schwach oder ohnmächtig fühlen, stellen Sie die Übungen unverzüglich ein.
-
Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch geeignet.
Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch geeignet.
Die maximale Verwendung ist auf 5 Stunden pro Tag beschrankt - Wenn these Gerät von Kindern oder Personen mit körperlicher, sensorischer, geistiger oder motorischer Behinderung verwendet wird, oder wenn nicht genüglich Erfahrung und Kennnisse vorhanden sind, kann dies zu Gefahrenrsituationen führen. Personen, die für deren Sicherheit verantwortlich sind, müssen klare Anweisungen geben oder den Gebrauch des Geräts beaufsichtigen.
- Bevor Sie Ihr Training starten,nehmen Sie Kontakt mit einem Arzt auf,um ihre Gesundheit kontrollieren zu halten.
- Falls Sie Übelkeit, ein Schwindelgebung oder andere anormale Symptome versprüren, horen Sie unverzüglich mit ihrer Training auf und wenden Sie sich an einen Arzt.
Um einen Muskelkater zu vermeiden, starten Sie jeges Training mit Aufwärmen und beenden Sie es mit Abkühlen. Denken Sie daran, sich am Ende des Trainings zu dehnen.
Das Gerät ist nur für den Gebrauch in geschlossenen Räumen geeignet. Das Gerät ist nicht für den Gebrauch im Freien geeignet. - Verwenden Sie das Gerät nur in Umgebungen mit ausreichender Belüfung. Verwenden Sie das Gerät nicht in zugiger Umgebung, damit Sie sich nicht erkäten.
- Verwenden Sie das Gerät nur in Umgebungen mit Umgebungstemperaturen zwischen 10^ 35^ . Lagern Sie das Gerät nur in Umgebungen mit einer Umgebungstemperatur zwischen 5^ 45^ .
-
Verwenden und lagern Sie das Gerät nicht in feuchten Umgebungen. Die Luftfeuchtigkeit dar niemals 80% überschreiben.
-
Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß.
Verwenden Sie das Gerät nicht für einen anderen als für den in thism Handbuch beschriebenen Zweck. - Verwenden Sie das Gerät nicht, falls Teile beschädigt oder defekt sind. Ist ein Teil beschädigt oder defekt, wenden Sie sich an ihren Handler.
- Halten Sie ihre Höhe, Fübe und andere Körperteile von den beweglichen Teilen fern.
- Halten Sie Ihr Haar von den beweglichen Teilen fern.
- Tragen Sie entsprechende Kleidung und Schuhe.
- Halten Sie Kleidung, Schmuck und andere Gegenstände von den beweglichen Teilen fern.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät nur von einer Person auf einmal verwendet wird. Das Gerät darf nicht von Personen verwendet werden, deren Gewicht 120 kg (265lbs) überschreitet. - Öffnen Sie das Gerät nicht, ohne vorher mit ihrer Handlager zu sprechen.
Elektrische Sicherheit
(Betriff nur elektrisch betriebene Geräte)
Vergewissern Sie sich vor der Verwendung stets, dass die Netzspannung mit der Spannung auf dem Typenschild des Geräts übereinstimmt.
- Verwenden Sie kein Verlängerungskabel.
- Halten Sie das Netzkabel von Hitze, Öl und scharfen Kanten fern.
- Verändern Sie nichts am Netzkabel oder am Netzstecker.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, falls das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt oder defekt ist. Ist das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt oder defekt, wenden Sie sich an ihren Handler.
- Wickeln Sie das Netzkabel immer vollständig ab.
- Lassen Sie das Netzkabel nicht unter dem Gerät entlanglaufen. Lassen Sie das Netzkabel nicht unter einem Teppich entlanglaufen. Stellen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel.
Vergewisern Sie sich, dass das Netzkabel nicht über der Kante eines Tisches hangt. Vergewisern Sie sich, dass niemand versehentlich über das Netzkabel stolpert.
- Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn der Netzstecker in die Wandsteckdose eingesteckt ist.
- Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um den Netzstecker aus der Wandsteckdose zuziehen.
- Ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose, wenn das Gerät nicht verwendet wird, bevor es zusammengebaut oder zerlegt wird sowie vor der Reinigung und Wartung.
Beschreibung (Abb. A)
Ihr Rudergerät ist ein ortsgebundenes Fitnessgerät, das zur Simulation des Ruderns erwendet wird, ohne darauf einen übermögen Druck auf die Gelenke auszuüben
Verpackungsinhalt (Abb. B & C)
- Die Verpackung enthalt die in Abb. B dargestellen Teile.
Die Verpackung enthalt die Befestigungsteile gemäß Abb. C. Siehe Abschnitt "Beschreibung".

HINWEIS
- Fehlt ein Teil, wenden Sie sich an ihren Handler.
Zusammenbau (Abb. D)

WARNING
- Bauen Sie das Gerät in der angegebenen Reihenfolge zusammen.
Tragen und bewegen Sie das Gerät mit mindestens zwei Personen.

VORSICHT
- Stellen Sie das Gerät auf festen, ebenen Boden.
- Stellen Sie das Gerät auf eine schützende Unterlage, um Schäden am Bodenbelag zu vermeiden.
-
Sorgen Sie rund um das Gerät für einen Freiraum von mindestens 100 cm.
-
Der richtige Zusammenbau des Geräts besteht aus den Abbildungen hervor.

HINWEIS
- Hebien Sie die Werkzeuge für künftige Zwecke auf, die zu dieser dem Produkt geliefert wurden, wenn Sie die Montage beendet haben.
Trainings
Das Training muss leicht und geeignet, aber von langer Dauer sein. Aerobic-Übungen basieren auf der Verbesserung der maximalen Sauerstoffaufnahme des Körpers, was wiederum die Ausdauer und Fitness verbessert. Sie sollen während des Trainings bzw ins Schwitzen, aber nicht außer Atem kommt.
Um eine Basisfitness zu erreichen und zu halten, über Sie mindestens drei mal proWoche 30 Minuten lang an einem Stück. Erhöhen Sie die Anzahl der Übungssitzungen, um ihre Fitness zu verbessern. Es loht sich, die regelmäßigen Übungen mit einer gesunden Diät zu kombinieren. Personen, die Diät machen, sollent tätig ch zuerst 30 Minuten oder weniger an einem Stuck üben und die tägliche Trainingszeit allmählich auf eine Stunde verlangern. Beginnen Sie Ihr Training mit niedriger Geschwindigkeit und geringem Widerstand, um zu vermeiden, dass das Herzkreislaufsystem einer übermögen Belastung ausgesetzt wird. Mit sich verbessern der Fitness konnen Geschwindigkeit und Widerstand allmählich erhoht werden. Die Wirksamkeit ihrer Übungen kann durch Überwachung der Herzfrequenz und ihrer Pulsfrequenz gemessen werden.
Trainingsanleitung
Die Verwendung des Fitnessstrainers wird Ihnen wie Vorteile bieten: Er verbessert ihre körperliche Fitness, formt die Muskeln und hilft Ihnen, in Verbindung mit einer kalorenreduzierten Diät, Gewicht zu verlieren.
Die Aufwärm-Phase
Der Blutkreislauf wird angeregt und die Muskelfunktionen werden unterstützen. Außerdem wird das Risiko von Krampfen und Muskelverletzungen gesenkt. Sie sollen, wie unter angezeigt, eine Dehnungsübungen machen. Sie sollen weder die Dehnungsbewegung erzwigen noch die Muskeln damit ruckweise bewegen - wenn Sie Schmerzen haben, sollen Sie AUFHÖREN.
Die Trainings-Phase
In dieser Phase strengen Sie sich an. Nach regelmäßiger Verwendung werden die Muskeln in ihren Beinen beweglicher. In dieser Phase ist es sehr wichtig, immer ein gleichmäßiges Tempo beizubehalten. Die Anstrengung solle ausreichen, um ihren Herzschlag bis in die Zielzone zu erhöhen, die im folgenden Diagramm dargestellt ist.

These Phase sollte mindestens 12 Minuten dauern; die meisten Menschen beginnen mit ca. 15 bis 20 Minuten.
Die Abkuhlungs-Phase
Sie dient der Entspannung Ihres Herz-Kreislaufsystems und ihrer Muskeln. Dabei werden die Aufwärmbüungen wiederholt, reduzieren Sie zum Beispiel Ihr Tempo und machen Sie ca. 5 Minuten weiter.Jetzt sollen den Dehnübungen wiederholt werden.Denken Sie wiederum daran,weder die Dehnungsbewegung zu erzwingen noch die Muskeln bzw. ruckweise zu bewegen.
Wenn Sie fitter werden, kann es sein, dass Sie länger und härter trainieren müssen. Sie sollen den mindestens drei Mal die Woche trainieren und, falls möglich, ihre Trainingsinheiten gleichmäßig über die Woche verteilen.
Muskelformung
Um ihre Muskeln beim Training auf dem Fitnessstrainer zu formen, müssen Sie den Widerstand ziemlich hoch einstellen. Dadurch werden die Beinmuskeln mehr angestrengt und Sie konnen möglicherweise nicht so lange trainieren, wie Sie möchten. Wenn Sie außer dem ihre Fitness verbessern möchten, müssen Sie Ihr Trainingsprogramm ändern. Sie sollen in den Aufwärm- und Abkuhlphasen normal trainieren, jedoch gegen Ende der Trainingsphase den Widerstand erhöhen, damit ihre Beine harter arbeiten müssen. Sie müssen die Geschwindigkeit verringn, damit ihre Herzfrequenz in der Zielzone bleibt.
Gewichtsabnahme
Der wichtige Faktor ist, wie sehr Sie sich anstrengen. Je härter und je länger Sie trainieren,esto mehr Kalorien verbrennen Sie.Dies ist im Grunde dasselbe,wie wenn zur Verbesserung ihrer Fitness trainieren,nur das Ziel ist ein anderes.
Herzfrequenz
Herzfrequenzmessung (Herzfrequenz-Brustgürtel)
Die genauste Herzfrequenzmessung lässt sich mit einem Herzfrequenz-Brustgürtel erzielen. Die Herzfrequenz wird mit einem Herzfrequenzempfänger in Kombination mit einem Herzfrequenz-Sendegürtel gemessen. Für eine genaue Herzfrequenzmessung ist es erforderlich, dass die Elektroden am Sender etwas feucht sind und die Haut konstant berühren. Sind die Elektroden zu trocken oder zu feucht, wird die Herzfrequenzmessung weniger genau.

WARNING
- Falls Sie einen Schrittmacher haben, wenden Sie sich zunachst an einen Arzt, bevor Sie einen Herzfrequenz-Brustgürtel verwenden.

VORSICHT
- Falls sich mehrere Herzfrequenz-Messgeräte in gegenseitiger Höhe befinden, vergewissem Sie sich, dass der Abstand zwischen ihren mindestens 1,5 Meter beträgt.
- Falls nur ein Herzfrequenzempfänger und mehrere Herzfrequenzsender vorhanden sind, vergewissem Sie sich, dass nur eine Person mit einem Sender in Sendereichweite ist.

HINWEIS
- Tragen Sie den Herzfrequenz-Brustgürtel stets mit direktem Hautkontakt unter ihrer Kleidung. Tragen Sie den Herzfrequenz-Brustgürtel nicht auf ihrer Kleidung. Falls Sie den Herzfrequenz-Brustgürtel auf ihrer Kleidung,tragen,gibt es kein Signal.
- Wenn Sie sich einen Herzfrequenz-Grenzwert für Ihr Training setzen, ertont beim Überschreiben ein Signal.
- Der Sender überträgt die Herzfrequenz in einem Abstand bis zu 1 Meter zur Konsole. Sind die Elektroden nicht feucht, erscheint die Herzfrequenz nicht auf der Anzeige.
- Einige Fasern in der Kleidung (z.B. Polyester, Polyamid) erzeugen staatische Elektrizität, die eine genaue Herzfrequenzmessung verhindern kann.
- Mobiltelefone, Fernsehgeräte und andere Elektrogeräte erzeugen ein elektromagnetisches Feld, das eine genaue Herzfrequenzmessung verhindern kann.
Maximale Herzfrequenz (während des Trainings)
Die maximale Herzfrequenz ist die höchste Herzfrequenz, die eine Person durch Übungsbelastung sicher erzielen kann. Folgende Formel wird zur Berechnung der durchschnittlichen maximalen Herzfrequenz verwendet: 220 - ALTER. Die maximale Herzfrequenz variiert von Person zu Person.

WARNING
- Stellen Sie sicher, dass Sie während des Trainings ihre maximale Herzfrequenz nicht überschreiben. Falls Sie einer Risikogruppe angehoren, wenden Sie sich an einen Arzt.
Anfänger 50-60% der maximalen Herzfrequenz
Geeignet für Anfänger, Gewicht- Beobachter, Genesende und Personen, die schon lange nicht mehr trainiert haben. Trainieren Sie mindestens dreimal pro Woche 30 Minuten an einem Stück.
Fortgeschritten 60-70% der maximalen Herzfrequenz
Geeignet für Personen, die ihre Fitness verbessern und halten wollen. Trainieren Sie mindestens dreimal proWoche 30 Minuten an einem Stück.
Experte 70-80% der maximalen erzfrequenz
Geeignet für die fittesten Personen, die sich an langle Ausdauertrainings gewöhnt haben.
Gebrauch
Zusammenklappen (Abb. G)
Ziehen Sie den Sicherungsstift aus dem Gelenk
Lösen sie den Sicherungsknopf.
Klappe die Aluminium Schiene zusammen.
Sichere die Aluminium Schiene mit den Sicherungsstift
Auseinanderklappen
Gleich wie da Zusammen-Klappen, nur in umgekehrter Reihenfolge.
Stromzufuhr (Abb. E)
Das Trainingsgerät wird über eine externe
Stromversorgung mit Strom versorgt. Die Position des Stromeingangs für das Trainingsgerät führen Sie auf die Abbildung.

HINWEIS
- Befestigen Sie den Transformer am Trainer bevor Sie diese in der Steckdose stecken.
- Entfernen sie immer das Netzkabel wenn der Trainer nicht benutzt wird.
Richtig Rudern
| Vorlage Angenehm nach vorne mit gestreckte Arme und Rücken. | |
| Durchzug Drücke mit den Beinen nach hinten während die Arme gestrekt bleiben. | |
| Rücklage Ziehe mit den Armen und Beinen durch bis Sie weniger nach halten lehnen. | |
| Vorziehen Oberkörper nach vorne lehnen und Körper nach vorne bewegen. | |
| Vorlage Gehen Sie weniger in die Ausgangsposition und wiederholen Sie den Vorga. |
Vorlage - Durchzug
Beginnen Sie mit angenehm nach vorne gestreckten Armen und Rücken. Drucken Sie die beine nach hinter, die Arme und der Rucken bleiben gestrekt.
Rücklage
Ziehe die Arme zurück sobald diese über die Knie sind undziehe diese durch bis Sie leicht nach hinten lehnen.
Vorlage
Gehe darüber zur Ausgangsposition und wiederholen Sieden Vorgang.

WARNING
- Kontaktiere immer ihren Arzt bevor Sie ein Trainingsprogramm beginnen.
- Stoppen Sie direkt wenn Sie sich schwindlig oder unwohl fühlen.
Konsole (Abb F)


VORSICHT
- Halten Sie die Konsole von direkter Sonneneinstrahlung fern.
- Trocknen Sie die Oberfläche der Konsole, wenn Sie mit Schweißtropfen bedeckt ist.
- Lehnen Sie sich nicht auf die Konsole.
- Berühren Sie die Anzeige nur mit ihrer Fingerspitze. Vergewissern Sie sich, dass ihre Nägel oder andere scharfe Gegenstände die Anzeige nicht berühren.

HINWEIS
Die Konsole schaltet in den Standby-Modus, wenn das Gerät 4 Minuten lang nicht verwendet wird.
Erläuterung der Anzeigefunktionen
Time/500m
- Zeigt die benötigte Zeit für einen Trainingslauf von 500 m basierend auf der aktuellen Ruderintensität an.
- Bereich: 0 99:00 min.
SPM
- SPM sind Strokes pro Minute. Hier wird während des Trainings der Strokes pro Minute-Mittelwert angezeigt.
-Bereich: 0 999 SPM.
Distance M
- Ohne Einstellung des Sollwerts wird die Distan summiert.
- Wenn ein Sollwert eingestellt ist, wird die Distan vom Zielwert aus auf 0 herabgezählt. Bei 0 ertont ein Alarm oder erscheint ein Blinklicht. Summiert automatisch die Trainingsstrecke.
-Bereich: 0 99999M. (± 100M.)
Time
- Ohne Einstellung des Sollwerts wird die Zeit summiert.
- Wenn ein Sollwert eingestellt ist, wird die Zeit vom Zielwert aus auf 0 herabgezahlt. Bei 0 ertont ein Alarm oder erscheint ein Blinklicht.
- Wenn vier Sekunden lang ohne Training kein Signal auf den Monitor übertragen wird, wird die Zeit auf STOP geschalte.
-Bereich: 0:00 99:59
Strokes
- Zeigt die Anzahl der Striche für das aktive Training an.
-Bereich: 0 99999 / ± 1 Striche.
Calories (Kalorien)
- Ohne Einstellung des Sollwerts werden die Kalorien summiert.
- Wenn ein Sollwert eingestellt ist, werden die Kalorien vom Zielwert aus auf 0 herabgezählt. Bei 0 ertont ein Alarm oder erscheint ein Blinklicht. Die Kalorien werden wieder summiert, wenn das Training nach Erreichen des Ziels fortgesetzt wird.
- Summiert automatisch die während des Trainings verbrannten Kalorien.
-Bereich: 0 9999 K.Calories.

HINWEIS
- These Daten sind ein grober Anhaltspunkt für den Vergleich verschiedener Trainingsitzungen. Sie können jedoch nicht für eine medizinische Behandlung verwendet werden.
Pulse
- Aktueller Puls wird nach sechs Sekunden angezeigt, wenn dieser von der Konsole erkannt wird.
- Wenn sechs Sekunden lang kein Puls-Signal vorhanden ist, zeigt die Konsole „P" an.
- Der Pulsalarm ertont, wenn der aktuelle Puls über dem Sollpuls liegt.
-Bereich:0-30\~230BPM.
Load
- Zeigt die Einstellung des Spanningspegels für den Widerstand 3 Sekunden lang an.
-Bereich:1\~16
Erläuterung der Schalter
Reset
- Drücken Sie im Einstellungsmodus einzel auf die Taste RESET, um die aktuellen Funktion-Darstellungen zurückzusetzen.
- Drücken Sie auf die RESET-Taste und halten Sie sie zwei Sekunden lang gedrückt, um alle Funktion-Darstellungen zurückzusetzen.
Start/Stop
- Trainingsstart bzw. -stopp (pause).
Recovery
- Wenn die Konsole ein Impulsignal erkennt, drücken Sie auf die Taste RECOVERY, um den Recovery-Modus zu öffnen und die Herzfrequenz-Recovery-Fähigkeit zu überwachen.
Up
- Widerstand erhöhen.
-Einstellwert erhöhen.
Mode
- Einstellung oder Auswahl bestätigten.
Down
- Den Widerstandswert verringern.
-Einstellwertverringem
Bedienung
Einschalten
- Stecken Sie das Netzteil ein, um den Computer einzuschalten.
- Drücken Sie auf eine beliebige Taste, wenn sich die Konsole im Ruhemodus befindet.
- Treten Sie in die Pedale, wenn sich die Konsole im Ruhemodus befindet.
Ausschalten
- Wenn vier Sekunden lang ohne Training kein Signal auf den Monitor übertragen wird, wird dieser automatisch in den Ruhemodus geschalte (SLEEP).
- Ziehen Sie die Stromversorgung ab, um den Computer direkt auszuschalten.
Programme
Quick start (Schnellstart)
- Drücken Sie auf "START/STOP", um Ihr Training ohne Voreinstellungen zu beginnen.
- Stellen Sie den Widersstandslevel beim Training mit „UP/DOWN" ein.
Training beenden
- Drücken Sie im Trainingsmodus auf „START/STOP“, um das Training zu beenden/anzuhalten. Um das Training wieder aufzunehmen, drücken Sie im Pausenmodus auf die Taste „START/STOP".
- Drücken Sie zum Zurücksetzen der Konsole auf die Taste „RESET". (Aktive Trainingsdaten gehen verloren)
Manueller Modus
- Wahlen Sie das Trainingsprogramm mit der Taste „UP/DOWN" aus. Wahlen Sie den Modus „MANUAL" und drücken Sie auf die Taste „MODE", um die{nachste Einstellung fur das Programm Manueller Modus vorzunehmen.
- Stellen Sie die Trainingszeit mit der Taste „UP/DOWN" ein und drücken Sie dann zur Bestätigung auf „MODE".
- Nach dem Bestätigen können Sie auch Folgendes einstellen: Grenzwerte für Kalorien und Puls.

HINWEIS
- Wenn Sie mehr als ein Ziel einstehen, wird das Training nach Erreichen des ersten Ziels beendet.
- Wenn Sie ein Ziel leerlassen, wird es nicht als voreingestellter Zielwert betrachtet.
-
Puls ist kein Grenzwert zum Beenden des Trainings. Ein Piepton ist zu horen, wenn der voreingestellte Grenzwert für den PULS dauerhaft übersritten wird.
-
Drücken Sie auf die Taste „START/STOP“-Taste, um mit dem Training zu beginnen
- Drücken Sie auf die Taste „UP/DOWN", um den Widersstandsevel einzustellen. Das geladene Level wird im Fenster „LOAD" angezeigt.
Programm (Abb. F)
- Wahlen Sie den Modus PROGRAM mit der Taste UP/DOWN" und bestätigen Sie ihre Auswahl mit der Taste „MODE".
- Wahlen Sie mit der Taste „UP/DOWN" ein Trainingsprogramm aus und bestätigten Sie die Auswahl mit der Taste „MODE".
- Verwenden Sie die Taste „UP/DOWN", um die Zeit einzustellen, drücken Sie zur Bestätigung auf "MODE".
- Drücken Sie auf die Taste "START/STOP", um mit dem Training zu beginnen
- Drücken Sie auf die Taste „UP/DOWN", um den Widersstandsslevel einzustellen.
Der Modus H.R.C.
- Wahlen Sie als Trainingsprogramm mit der Taste "UP/DOWN" die Option H.R.C. aus. Drucken Sie zur Bestätigung auf MODE".
-
Legen Sie das Alter mit der Taste „UP/DOWN" fest.
-
Wahlen Sie mit der Taste „UP/DOWN" die Einstellungen 55% , 75% , 90% oder TA aus. 55% = (220-Alter) × 55% , 75% = (220-Alter) × 75% , 90% = (220-Alter) × 90% , TA= Ziel (Standard = 100). Legen Sie den Zielwert mit den Tasten „UP/DOWN" fest. Drücken Sie zur Bestätigung auf „MODE".
- Stellen Sie die Zeit mit der Taste „UP/DOWN" ein. Drücken Sie zur Bestätigung auf „MODE".
- Drücken Sie auf die Taste „START/STOP", um mit dem Training zu beginnen
- Mit „RESET" gelangen Sie zurück zum Hauptmenü.
Wettkampfmodus
- Wahlen Sie das Trainingsprogramm mit der Taste "UP/DOWN" aus. Drücken Sie zur Bestätigung auf "MODE".
- Stellen Sie die „Strokes per minute" (Herzschläge pro Minute) für den Computersimulator (Bereich 10 95± 5 ) mit der Taste „UP/DOWN" ein. Drücken Sie zur Bestätigung auf „MODE".
- Legen Sie die Entfernung bis zum Finish (Bereich 100~9900 Meter ±100) mit der Taste „UP/DOWN" fest. Drücken Sie zur Bestätigung auf „MODE".
- Starten Sie den Wettkampfmodus mit der Taste "START/STOP".

HINWEIS
- Das Training endet, wenn entweder der PC oder Sie als Spieler zuerst das Ziel erreichen.
Benutzer
- Wahlen Sie das Trainingsprogramm mit der Taste "UP/DOWN" aus. Drücken Sie zur Bestätigung des Benutzers auf "MODE".
- Legen Sie die Spannungsstufe für das erste Profilsegment. (Bereich 1~16) mit der Taste „UP/DOWN" fest. Bestätigen Sie durch Drücken auf die Taste „MODE".
- Wiederholen Sie diesen Schritt auch für alle anderen Segmente.
- Wenn das vollständige Profil einprogrammiert ist, drücken Sie zur Bestätigung die Taste „MODE" und halten diese 2 Sekunden lang gedrückt.
- Stellen Sie die Zeit mit der Taste „UP/DOWN" ein. Drücken Sie zur Bestätigung auf „MODE".
- Drucken Sie auf die Taste „START/STOP", um mit dem Training zu beginnen.
- Mit „RESET" gelangen Sie zurück zum Hauptmenü.
Recovery
- Die Taste RECOVERY ist nur aktiv, wenn ein Puls erkannt wurde.
- TIME gezigt, "0:60" (Sekunden) an und wird auf „0" herabgezahlt. (Abb. F-19)
- Der Computer zeigt nach dem Count down zum Testen den Herzfrequenz-Recovery-Status F1 bis F6 (Abb. F20) an. Die Herzfrequenz-Recovery-Stufe kann auf Grundlage folgender Tabelle ermittelt werden.
- Drücken Sie erneut auf die Taste RECOVERY, um zum Anfang zurückzukehren.
| F1 Herausragend |
| F2 Hervorragend |
| F3 Gut |
| F4 Ausreichend |
| F5 Unter durchschnittlich |
| F6 Schlecht |
Fehlersuche:
- Wenn Sie in die Pedale treten und kein Signal erfolgt, überprüfen Sieitte, ob das Kabel richtig angeschlossen ist.

HINWEIS
- Der Hauptbildschirm wird vier Minuten nach einem Trainingstopp ausgeschaltet.
- Wenn der Computer ungewöhnliche Dinge anziegt, trennen Sieitte die Spanningsversorgung fuff Sekunden lang, bevor Sie sie fur einen vollständigen Neustart wieder anschließen
Reinigung und Wartung
Das Gerät bedarf keiner besonderen Wartung. Das Gerät muss nicht neu kalibriert werden, wenn es gemäß den Anweisungen zusammengebaut, verwendet und gewartet wird.

WARNING
- Entfernen Sie vor der Reinigung und Wartung den Adapter.
-
Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts keine Lösungsmittel.
-
Reinigen Sie das Gerät nach dem Gebrauch mit einem weichen aufnahmefähigen Lappen.
- Prüfen Sie regelmäßig, ob alle Schrauben und Muttern fest sind.
- Schmieren Sie die Gelenke, falls erforderlich.
Störungen und Fehlfunktionen
Trotz ständiger Qualitätskontrolle können durch Einzelteile verursachte Störungen und Fehlfunktionen am Gerät auftreten. In den meisten Fälle ist es ausreichend, das defekte Teil zu erneuern.
- Falls das Gerät nicht ordnungsgemäß Funktioniert, wenden Sie sich unverzüglich an den Handler.
- Nennen Sie dem Handler Modell- und Seriennummer des Geräts. Schildern Sie die Art des Problems, die Gebrauchsbedingungen und das Kaufdatum.
Transport und Lagerung

WARNING
-
Entfernen Sie vor dem Transport und der Lagerung den Adapter.
Tragen und bewegen Sie das Gerät mit mindestens zwei Personen. -
Bleiben Sie vor dem Gerät auf beiden Seiten und halten Sie die Handgriffe sicher fest. Heben Sie die Vorderseite des Geräts an, damit die Hinterseite auf die Räder gehoben wird. Bewegen Sie das Gerät und setzen Sie es vorsichtig ab. Stellen Sie das Gerät auf eine schützende Unterlage, um Schäden am Bodenbelag zu vermeiden.
- Bewegen Sie das Gerät vorsichtig über unebene Böden. Bewegen Sie das Gerät nicht auf den Rädern Treppen hereauf, sondern/TRagen Sie an den Handgriffen.
- Lagern Sie das Gerät an einem trockenen Ort mit möglichst weniger Temperaturschwankungen.
Zusätzliche Informationen
Verpackungsentsorgung
Staatliche Vorschriften sagen, dass wir die in Deponien entsorgen Abfallmengen verringern sollen. Daher bitten wir Sie, den gesamten Verpackungsabfall an öffentlichen Recyclingstellen abzugeben
Entsorgung am Ende der Lebensdauer
Wir bei Tunturi hoffen, dass Sie ihren Fitnessstraineriele Jahre mit Freude nutzen werden. Jedoch wird irgendwann die Zeit kommt, wenn die Ende der Nutzungsdauer des Fitnessstrainers erreicht ist. Gemäß den europäischen WEEE-Gesetzen sind Sie für eine geeignete Entsorgung des Fitnessstrainers bei einer anerkannten öffentlichen Entsorgungsstelle verantwortlich.
Technische Daten
| Parameter Maßeinheit Wert | ||
| Länge cm | inch | 19175.2 |
| Breite cm | inch | 5923.2 |
| Körpergroße cm | inch | 5019.7 |
| Gewicht kg | Ibs | 29.611.7 |
| Max.Benutzergewicht | kgIbs | 120265 |
| AdapterSpannungStrom | VMa. | 9V-DC0.5 A |
Garantie
Eigentümer-garantie für Tunturi fitnessgeräte.
Garantiebedingungen
Der Käfer ist berechtigt die den Handel mit Konsumgütern betreffenden gesetzlichen Rechte gemäß der nationalen Gesetzgebung in Anwendung zu bringen. Diese Rechte werden durch die Garantie nicht eingeschränkt. Bedingungen zu ersetzen. Die Eigentümer-Garantie gilt nur dann, wenn das Gerät in einer für entsprechende Geräte der Tunturi New Fitness BV zugelassenen Anwendungsumgebung verwendet wird. Die für das Gerät zugelassene Anwendungsumgebung wird in der Bedienungsanleitung des Geräts genannot.
Garantiedauer
Die Garantie gilt ab Kaufdatum. Die Garantiedauer kann sich je nach Land unterschieden.itte wenden Sie sich an ihren zuständigen Handler, um die Garantiedauer zu erfahren.
Garantieumfang
Unter keinen Umständen haften die Tunturi New Fitness BV oder der Tunturi-Vertragshändler für dem Käufer möglicherweise zugeführte indirecte Schäden wie Gebrauchsbeeinträchtigung oder Einkommensverlust oder anderen wirtschaftlichen Folgeschäden.
Einschränkungen der garantie
Die Garantiedeckt durch Herstellung oder Material hervorgerufeneFehlerdesFitnessgeratsin dessen ursprünglicherZusammensetzung.UnterVoraussetzung, dass die Aufbau-,Pflege- und Gebrauchsanweisungen von Tunturi befolgt wurden, erstreckt sich die Garantie auf solcheFehler, die bei normaler und einem dem Gerat beiliegenden Anleitungsbuch entsprechender Benutzung auftreten konnen.Die Tunturi New Fitness BV und der Tunturi-Vertragshandler haften nicht furFehler, die durch Faktoren außerhalb ihrer Einflussmöglichkeiten hervorgerufen wurden. Die Garantie gilt nur fur den ursprünglichen Eigentümer und nur in den Ländern, in denen es einen von der Tunturi New Fitness BV autorisierten Importeur gibt. Die Garantie gilt nicht fur solcheFitnessgerateoder Teile, an denen ohne Zustimmung der Tunturi New Fitness BV Veränderungen vorgenommen worden sind. Die Garantie betrifft auch nicht solche Schaden, die durch natürlichen VerschleiB, fehlerhaften Gebrauch, Benutzung unter fur das Gerät nicht vorgesehenen Umständen, Korrosion, Verladung oder Transport hervorgerufen wurden.
Ersatzleistungen aufgrund von Geräuschen, die beim Einsatz des Geräts auftreten, sind von der Garantie ausgeschlossen, sofern diese Geräusahe den Gebrauch des Geräts nicht wesentlich beeinträchtigen und nicht durch einen Gerätefehler bedingt sind. Die Garantie beinhaltet keine Wartungsmaßnahmen, wie Reinigung, Schmieren oder normales Kontrollierenden Teile, auch nicht solche Aufbaumaßnahmen, die der Kunde selbst ausführten kann und die kein spezielles Auseinander- oder Zusammenbauen des Fitnessgeräts erfordern. Zu solchen Maßnahmen gehört beispielsweise das Austauschen von Cockpits, Pedalen oder anderer entsprechender einfacher Teile. Andere als die durch einen autorisierten Tunturi-Vertreter ausgeführten Garantieleistungen werden nicht ersetzt. Durch unsachgemäß, d.h. nicht der Bedienungsanleitung entsprechenden, Bedienung, verfällt jeder weder Garantieanspruch.
Herstellererklärung
Tunturi New Fitness BV erklart hiermit, dass das Produkt folgenden Normen und Richtlinien entspricht: EN 957 (HB), 89/336/EWG. Das Produktträgt daher das CE-Kennzeichen.
01-2017
© 2017 Tunturi New Fitness BV
Alle Rechte vorbehalten.
Produkt und Handbuch können geändert werden. Die technischen Daten können ohne Vorankündigung geändert werden.
Français
Elektrische verilgheit 47
Technische gegevens 53
Garantie 53