FitRow 50 - Rameur TUNTURI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FitRow 50 TUNTURI au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Rameur TUNTURI FitRow 50 avec résistance à air, écran LCD, dimensions 210 x 60 x 80 cm, poids maximal utilisateur 150 kg. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour un entraînement complet du corps, idéal pour le cardio et le renforcement musculaire à domicile. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les connexions et la résistance, lubrifier les rails si nécessaire, nettoyer après chaque utilisation. |
| Sécurité | Utiliser sur une surface plane, s'assurer que le rameur est correctement monté, ne pas dépasser le poids maximal recommandé. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans sur les pièces, assemblage requis, manuel d'utilisation inclus. |
FOIRE AUX QUESTIONS - FitRow 50 TUNTURI
Questions des utilisateurs sur FitRow 50 TUNTURI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Rameur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FitRow 50 - TUNTURI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FitRow 50 de la marque TUNTURI.
MODE D'EMPLOI FitRow 50 TUNTURI
Ce manuel français est une traduction de la version anglaise. Notez que la version anglaise est en tête dans le contenu lorsque des différences sont trouvées.
Indice
Rameur 37
Avertissements de sécurité 37
Sécurité électrique 38
Description (fig. A) 38
Contenu de l'emballage (fig. B & C) 38
Assemblage (fig. D) 38
Exercices 38
Instructions d'entrainment 39
Fréquence cardiaque 39
Usage 40
Alimentation électrique (Fig. E) 40
Console (fig F) 41
Explication des fonctions à l'écran 41
Explication des boutons 42
Fonctionnement 42
Programmes 42
Nettoyage et maintenance 44
Défautés et dysfonctionnements 44
Transport et rangement 44
Informations supplémentaires 44
Données techniques 44
Garantie 45
Déclaration du fabricant 45
Limpite de responsabilité 45
Rameur
Bienvenue dans l'univers de Tunturi Fitness!
Merci pour votre achat de cet élément d'équipement Tunturi. Tunturi offre toute une gamme d'équipements de fitness professionnelles, notamment des velos elliptiques, tapis de course, velos d'appartement, rameurs et accessoires. Les équipements Tunturi sont parfait pour toute la famille, quel que soit le niveau de forme de ses membres. Pour en savoir plus, visitez notre site Web www.tunturi.com
Avertissements de sécurité

AVERTISSEMENT
- Lisez les averissements de sécurité et les instructions. Le non respect des averissements de sécurité et des instructions est une source de blessure et de dégats de l'équipement. Conservez les averissements de sécurité et les instructions pour ↔ reference ultérieure.

AVERTISSEMENT
- Les systèmes de suivi de la fréquence cardiaque peuvent être inexacts. Un exercice excessif peut entraîner des blessures graves voir mortelles. Si vous vous sentez défailleir, interrompez immidiatement l'exercice.
L'équipement est uniquement adapté à un usage domestique. L'équipement ne convient pas à un usage commercial.
La durée d'utilisation maximum est limite à 5 heures par jour.
L'emploi de cet équipement par des enfants ou des personnes affectés d'un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur, voire dont l'expérience ou les connaissances s'avent insuffisantes est une source de risques. Les personnes chargées de leur sécurité doivent leur fournir des instructions explicites ou superviser leur usage de l'équipment.
- Avant de commencer vos exercices, effectuez un bilan de santé auprès d'un medecin.
Si vous estes pris de nausées ou de vertiges ou sentez d'autres symptômes normaux pendant l'entrainment, interrompez immediatement la session et consultez votre médecin.
-
Afin d'eviter toutes douleurs et tensions musculaires, commencez vos séances par des échauffements et terminez-les par une récapération. N'oubliez pas de vous étirer après vos exercices.
-
L'équipement est uniquement adapté à un usage interieur. L'équipement ne convient pas à un usage extérieur.
Utilisez l'équipement uniquement dans des environnements correctement ventilés. N'utilise pas l'équipement dans des endroits exposés aux courants d'air afin de ne pas vous enr humer.
Utilisez l'equipement uniquement à une température ambiente entre 10^ 35^ . Rangez l'équipement uniquement à une température ambiente entre 5^ 45^ .
-
N'utilisez et ne rangez pas l'équipment dans un environnement humide. L'humidité de l'air ne doit jamais dépasser 80 %.
-
Utilisez l'équipement uniquement pour son usage prévu. N'utilisez pas l'équipement pour d'autres usages que ceux décrits dans le manuel.
-
N'utilise pas l'équipement si l'une de ses pieces est endommagée ou défectueuse. Si une piece est endommagée ou défectueuse, contactez votre revendeur.
- Maintenez vos mains, vos pieds et les autres parties de votre corps à l'écart des pieces mobiles.
- Maintenez votre chevelure à l'écart des pieces mobiles.
- Portez des vêtements et des chaussures adaptés.
- Maintenez les vêtements, bijoux et autres objets à l'écart des pieces mobiles.
- Assurez-vous qu'une seule personne utilise l'équipement à la fois. L'équipement e doit pas être utilisé par des personnes pesant plus de 120 kg (265lbs).
- N'ouvre pas l'équipement sans consulter votre revendeur.
Sécurité électrique
(Uniquement pour les équipements à alimentation électrique)
- Avant usage, assurez-vous toujours que la tension secteur est identique à celle de la plaque signaletique de l'équipement.
- N'utilizez pas de rallonge.
- Maintenez le cable secteur à l'écart de la chaleur, de l'huile et des bords coupants.
- N'altérez et ne modifiez aucunement le cable secteur ou la fiche secteur.
- N'utilisez pas l'équipement si le cable secteur ou la fiche secteur est endommagé ou défectueux. Si le cable secteur ou la fiche secteur est endommagé ou défectueux, contactez votre revendeur.
- Déroulez toujours complètement le cable secteur.
- Ne passes pas le cable secteur sous l'équipement.
Ne passes pas le cable secteur sous un tapis.
Ne placez aucun object sur le cable secteur. - Assurez-vous que le cable secteur nePEND pas sur le bord d'une table. Assurez-vous que le cable secteur ne peut pas etre Happé par accident ou faire trébucher.
- Ne laïsez pas l'équipement sans surveillance si la fiche secteur est insérée dans la prise murale.
- Ne tirez pas sur le cable secteur pour-retirer la fiche secteur de la prise murale.
- Retirez la fiche secteur de la prise murale lorsque l'équipement n'est pas utilisé, avant l'assemblage et le démontage et avant le nettoyage et la maintenance.
Description (fig. A)
Votre rameur est un élément d'équipement de fitness stationnaire servant à simuler le mouvement de ramer sans exercer de pression excessive sur les jointures.
Contenu de l'emballage (fig. B & C)
- L'emballage contient les pieces illustrées en fig. B.
- L'emballage contient les fixations illustrées en fig.
C. Voir la section "Description".

NOTE
- Si une piece manque, contactez votre revendeur.
Assemblage (fig. D)

AVERTISSEMENT
- Assemblez l'équipement dans l'ordre indiqué.
- Deux personnes au moins sont nécessaires pour transporter et déplacer l'équipement.

PRECAUTION
- Placez l'équipement sur une surface plane et fermé.
- Placez l'équipement sur une base protecrice pour éviter d'endommager la surface du sol.
-
Prévoyez un dégagement d'au moins 100 cm au titre de l'équipement.
-
Consultez les illustrations pour l'assemblage correct de l'équipement.

NOTE
- Conservez les outils livrés avec ce produit après son montage, pour d'eventuels entretiens.
Exercices
Un exercice doit être suffisamment léger mais prolongé. L'exercice aérobie repose sur l'amélioration de l'absorption maximum d'oxygène par le corps, améliorant à son tour l'endurance et la forme. Vous doivent transpirer mais sans jamais être à bout deSouffle durant l'exercice.
Pour atteindre et entrenir un niveau de forme basique, exercez-vous au moins 3 fois par semaine, par session de 30 minutes. Accroissez le nombre des sessions d'exercice pour améliorer votre niveau de forme. Il est profitable de combiner un exercice régulier et un régime sain. Une personne suivant un régime doit s'exercer au quotidien, au début 30 minutes ou moins pour chaque session afin d'accroître ensuite progressivement le temps d'exercice quotidien pour atteindre une heures.
Commencez vos exercices à une vitesse lente et avec une faible résistance pour éviter de soumettre le système cardiovasculaire à une contrainte excessive. À mesure de l'amélioration de votre forme, accroissez progressivement la vitesse et la résistance. L'efficience de votre exercice est mesure en suivant votre fréquence cardiaque et votre pouls.
Instructions d'entrainment
L'utilisation de votre apparéil de fitness vous procurera plusieurs avantages : il vous permettra d'améliorer votre forme physique, de tonifier vos muscles et, associé à un régime hypocalorique, de perdre du poids.
Phase d'échauffement
Cette étape favorise la circulation du sang dans tout le corps et le bon fonctionnement des muscles. Elle réduit également le
risque de crampes et de lésions musculaires. Il est conseilé de faire quelques exercices d'étirement, comme ceux qui sont indiqués ci-dessous. Chaque étirement doit être maintainu pendant environ 30 secondes. Ne forcez pas ou n'étirez pas excessivement un muscle. Si vous sentez qu'une position vous fait mal, ARRÊTEZ.
Phase d'exercice
C'est l'etape principale de votre entraine-ment. Avec une utilisation régulière de l'appareil, vous sentirez que les muscles de vos jambes ont gagné en souplesse. Il est très important de maintainir un rythme régulier tout au long de la seance. Le rythme de travail doit être suffisant pour faire monter votre rythme cardiaque dans la zone cible indiquée sur le graphique ci-dessous.

Cette étape doit durer au moins 12 minutes, bien que l'on commence généralement à environ 15-20 minutes.
Phase de refroidissement
Cette étape a pour objectif de laisser votre système cardiovascularaire et vos muscles reprendre leur rythme normal. Il s'agit d'une répétition de l'exercice d'échauffement. Baissez le rythme et continuez pendant environ 5 minutes. Vousdezensuite refaire les exercices d'étirement et souvenez-vous de ne pas forcer ou trop étirer un muscle dans une certaine position.
À mesure que vous améliorerEZ votre forme, vous dessentirez peut-être le besoin de vous entrainer
plus longtemps ou de faire des entrainements plus poussés. Il est conseilé de s'entrainer au moins trois fois parSEAime et, si possible, d'espacer les séances régulierement tout au long de laSEAime.
Tonification musculaire
Pour tonifier vos muscles à l'aide de l'appareil de fitness, vous devrez selectionner une résistance assez évée. Les muscles de vos jambes seront davantage sollicités et vous ne pourrez peut-être pas vous entraîner aussi longtemps que vous le voudriez. Si vous souhaitez également améliorer votre forme, vous devrez modifier votre programme d'entrainment. Entrainez-vous normalement pendant les phases d'échauffement et de refroidissement, mais vers la fin de l'exercice, augmentez la résistance en faisant travailler vos jambes davantage. Vous devrez réduire la vitesse pour maintainir votre rythme cardiaque dans la zone cible.
Perte de poids
Ici, le facteur important est l'effort que vous déployez. Plus vous entrainez longtemps et de manière soutenue, plus vous brûlerez de calories. C'est en réalité le même principe que pour l'entrainment d'amélioration de la forme; la différence est l'objectif recherché.
Fréquence cardiaque
Mesure de la fréquence cardiaque (sangle thoracique de fréquence cardiaque)
La sangle thoracique de fréquence cardiaque assure la mesure de fréquence cardiaque la plus précise. La fréquence cardiaque est mesurée par un récepteur combiné à la sangle thoracique de fréquence cardiaque. Une mesure précise de la fréquence cardiaque nécessite des electrodes de sangle émettrice légèrement humides et en contact constant avec la peu. Si les electrodes sont trop séches ou humides, la mesure de la fréquence cardiaque peu devenir moins précise.

AVERTISSEMENT
- Si vous portez un stimulator cardiaque, consultez votre médecin avant d'utiliser une sangle thoracique de fréquence cardiaque.

PRECAUTION
-
Si plusieurs/dispositifs de mesure de la fréquence cardiaque sont proches les uns des autres, assurez-vous qu'ils sont au moins distants de 2 mètres.
-
En présence d'un récepteur unique de fréquence cardiaque pour plusieurs émetteurs, assurez-vous qu'une seule personne avec un émetteur est à portée de transmission.

NOTE
- Portez toujours la sangle thoracique de fréquence cardiaque sous vos vêtements, en contact direct avec votre peau. Ne portez pas votre sangle thoracique de fréquence cardiaque par-dessus vos vêtements. Si vous portez la sangle thoracique de fréquence cardiaque sur vos vêtements, il n'y a pas de signal.
- Si vous reglez une fréquence cardiaque limite pour votre exercice, une alarme retentit des qu'elle est dépassée.
L'émetteur transmet la fréquence cardiaque à une console jusqu'à une distance de 1,5 mètre. Si les electrodes ne sont pas suffisamment mouillées, votre fréquence cardiaque ne s'affiche pas. - Certaines fibres des vêtements (par ex. polyester, polyamide) créé de l'électricité statique qui peut empêcher la mesure précise de la fréquence cardiaque.
- Les téléphones portables, télévisions et autres apparèils électriques créé un champ electromagnetique susceptible d'empêcher une mesure précise de la fréquence cardiaque.
Fréquence cardiaque maximum (durant l'exercice)
La fréquence cardiaque maximum est la fréquence la plus élevé qu'une personne peut atteindre en toute sécurité sous la contrainte de l'exercice. La formule suivante sert à calculer la fréquence cardiaque maximum moyen : 220 - ÂGE La fréquence cardiaque maximum varie d'une personne à l'autre.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous de ne pas dépasser votre fréquence cardiaque aximum durant l'exercice. Si vous appartenez à un groupe à risque, consultez un médecin.
Débutant
50-60% de fréquence cardiaque maximum
Adapte aux débutants, aux personnes suivant leur poids, aux convalescents et aux personnes ne s'exercantar pas depuis un certain temps. Exercez-vous au moins trois fois par这段时间, par session de 30 minutes.
Avance
60-70% de fréquence cardiaque maximum
Adapté aux personnes souhaitant améliorer et entretenir leur forme. Exercez-vous au moins trois fois par这段时间, par session de 30 minutes.
Expert
70-80% de fréquence cardiaque maximum
Adapté aux personnes les plus en forme, abituées aux exercices d'endurance prolongés.
Usage
Plier l'equipement (Fig. G)
-Tirez la goupille de verrouillage hors de la charniere pliante de rail en aluminium.
- Relâchéz le bouton de verrouillage.
- Repliez le rail en aluminium.
- Remplacer le bouton de verrouillage.
Déplier l'équipement
Identique à Plier l'équipement, mais dans l'ordre inverse.
Alimentation electrique (Fig. E)
L'alimentation de l'appareil d'entrainment est externe.
Reportez-vous à l'illustration pour situer l'entrée de l'alimentation de l'appareil d'entrainment.

NOTE
- Fixer le transformateur sur la machine avant de le brancher dans une prise murale.
- Toujours-retirer le cordon d'alimentation lorsque la machine n'est pas en fonctionnement
Comment ramer
| Prise d'eau Confortablement en avant avec le dos et les bras droits. | |
| Attaque Poussez avec les jambes en laissant les bras droits. | |
| Dégagé Tirer avec les bras et les jambes tout en basculant légèrement vers l'arrête sur le bassin. | |
| Retour sur l'avant Le haut du corps bascule vers l'avant au-dessus du bassin et se déplace vers l'avant. |

Prise d'eau
Retour à la position de départ et début d'un nouveau mouvement.
Prise d'eau - Attaque
Commencez le mouvement comfortablement installe en position avant et poussez fortement vers l'arriere avec les jambes tout en maintainant les bras et le dos droit.
Dégagé
Ramenez les bras vers le torsé en passant au dessus des genoux et continuez le mouvement jusqu'à la fin en basculant légèrement en arrêtre sur le bassin.
Retour sur l'avant - Prise d'eau
Revenues à la position de départ et recommencez.

PRECAUTION
- Consultez toujours unmedicine avant de commencer un programme d'exercice.
- Arrêtez immédiatement en cas de sensation d'évanouissement ou d'étourdissement.
Console (fig F)


PRECAUTION
-
Maintenez la console à l'écart de la lumière directe du soleil.
-
Séchez la surface de la console dés qu'elle est couverte de gouttes de sueur.
- Ne vous appuyez pas sur la console.
- Touchez l'affichage uniquement avec le bout du doigt. Assurez-vous de ne pas toucher l'affichage avec vos ongles ou des objets coupants.

NOTE
- La consoleonne en mode de veille si l'equipement n'est pas utilisé pendant 4 minutes.
Explication des fonctions à l'écran
Time/500m
- Affiche le temps requis pour parcourir 500 m en fonction de l'intensité actuelle du rameur.
- Portee: 0 99:00 min.
SPM
- SPM est le nombre de mouvements par minute, et indique la moyenne des mouvements par minute pendant l'entrainment.
- Portée: 0 ~ 999 SPM.
Distance M
- La distance parcours est additionnee sans definir de valeur cible.
-
Lorsqu'une valeur cible est fixe, la distance est comptée à rebours, de la valeur cible à 0 avec une alarmé sonore ou clignotante. Additionne automatiquement la distance parcourue pendant l'entrainment.
-
Portee: 0 ~ 99999 M. (±100M.)
Time
-La durée est additionné sans définir de valeur cible.
Lorsqu'une valeur cible est fixée, la durée est comptée à rebours, de la valeur cible à 0 et l'alarme résonnera ou clignotera.
-La durée s'arrête si aucun signal n'est transmis au moniteur pendant 4 secondes au cours de l'entrainment.
- Portée: 0:00 ~ 99:59.
Strokes
- Affiche le nombre de traits pour l'entraînement actif.
- Portée: 0 ~ 99999 /±1 traits.
Calories
- Les calories s'additionnent sans définir de valeur cible.
- Lorsqu'une valeur cible est fixée, les calories sont comptées à rebours, de la valeur cible à 0 avec une alarmé sonore ou clignotante.
Les calories continueront a s'additionner si l'entrainment n'est pas arrêté une fois l'objet atteint.
- Additionne automatiquement les calories brulées pendant l'entraînement.
- Portée: 0 9999 K.Calories.

NOTE
- Ces données sont fournies à titre indicatif pour comparer entre différentes séances d'entrainment; elles ne doivent pas être utilisées dans le cadre d'un traitement Médical.
Pulse
- Le pouls actuel s'affiche après 6 secondes de la détéction par la console.
-La console affiche « P » s'il n'y aeldom signal de pouls pendant 6 secondes.
-L'alarme de pouls resonne lorsque le pouls actuel est supérieur au pouls cible. - Portée: 0-30 ~ 230 BPM.
Load
- Affiche le réglage du niveau de tension, lors du réglage de la résistance, pendant 3 secondes.
- Portée: 1 ~ 16
Explication des boutons
Reset
- En mode réglage, appuyer une fois sur la touche RESET pour réinitialiser les chiffres actuels des fonctions.
- Maintenir la touche RESET enfoncée pendant 2 secondes pour réinitialiser tous les chiffres des fonctions.
Start/Stop
- Demarrer ou arreter (pause) l'exercice.
Recovery (Récupération)
- Àprous la détction du signal d'impulsion par la console, appuyer sur la touche RECOVERY (récapération) pour passer en mode récapération et suivre la capacité de récapération du rythme cardiaque.
Up
- Augmente le niveau de résistance pendant l'entrainment.
-Augenter la valeur du parametre.
Mode
- Confirmer le réglage ou la selection.
Down
- Reduit le niveau de résistance pendant l'entrainment.
- Diminuer la valeur du paramètre.
Fonctionnement
Marche
- Branchez l'alimentation electrique pour allumer l'ordinateur.
- Appuyer sur une touche pourmettre en marche la console en mode veille.
- Commencer à pédaler pourmettre en marche la console en mode veille.
Mettre hors tension
- Le moniteur passe automatiquement en mode SLEEP (veille) si aucun signal n'est transmis au moniteurpendant 4 minutes.
- Débranche l'alimentation électrique pour éteindre l'ordinateur directement.
Programmes
Quick start (démarrage rapide)
- Appuyez sur la touche « START/STOP » pour commencerer votre entrainement sans configurer aucun paramètre au préalable.
- Utilisez les flèches « VERS LE HAUT/VERS LE BAS » pour ajuster le niveau de résistance pendant l'entrainment.
Fin de l'entrainment
- Appuyez sur « START/STOP » en mode entrainement pour arrêtier/mettre en pause votre entrainement.
Pour relancer votre entrainement, appuyez sur le bouton « START/STOP » en mode pause. - Appuyez sur la touche « RESET » pour réinitialiser la console. (Les données d'entrainment actives seront perdues)
Mode manuel
- Utilisez les flèches « VERS LE HAUT/VERS LE BAS » pour sélectionner un programme d'entrainment,CHOISSEZ le mode MANUEL et appuyez sur la touche « MODE » pour définir le paramètre suivant du programme en mode manuel.
- Utilisez les flèches « VERS LE HAUT/VERS LE BAS » pour définiir une durée d'entrainment et appuyez sur « MODE » pour confirmer votre choix.
- ÀpRES avoir confirmé votrechoix, vous pouvez également configurer les calories et la limite de pulsation.

REMARQUE
- Si vous vous fixez plusieurs objectifs, l'entraînement s'arrête après chaque objectif atteint.
-
Si vous laissez un objectif vide, il ne sera pas considéré comme une limite prédéfinie.
-
Le pouls n'est pas une limite de fin d'entrainment, un son « bip » sera diffusé quand vous dépasserez constamment la limite de PULSATION prédéfinie.
-
Appuyez sur la touche « START/STOP » pour commencer l'entraînement
- Utilisez les flèches « VERS LE HAUT/VERS LE BAS » pour régler le niveau de résistance. Le niveau de charge est affché dans la fenêtre « LOAD »
Programme (Fig. F)
- Utilisez les flèches « VERS LE HAUT/VERS LE BAS » pour sélectionner le mode PROGRAMME, et confirmez avec le bouton « MODE »
- Utilisez les flèches « VERS LE HAUT/VERS LE BAS » pour sélectionner un programme d'entraînement et appuyez sur « MODE » pour confirmer votre choix.
- Utilisez les flèches « VERS LE HAUT/VERS LE BAS » pour définir une durée et appuyez sur « MODE » pour confirmer votre choix.
- Appuyez sur la touche « START/STOP » pour commencer l'entraînement
- Utilisez les flèches « VERS LE HAUT/VERS LE BAS » pour régler le niveau de résistance.
Mode H.R.C.
- Utilisez les flèches « VERS LE HAUT/VERS LE BAS » pour sélectionner un programme d'entrainment,CHOISSEH.R.C.Appuyez sur « MODE » pour confirmer votrechoix.
- Utilisez les flèches « VERS LE HAUT/VERS LE BAS » pour régler l'âge.
- Utilisez les flèches « VERS LE HAUT/VERS LE BAS » pour sélectionner 55% , 75% , 90% , TA. 55% = (220 - ge) x 55% , 75% = (220 - ge) x 75% , 90% = (220 - ge) x 90% , TA = Objectif (par défaut = 100). Utilisez les flèches « VERS LE HAUT/VERS LE BAS » pour régler une valeur d'objetif. Appuyez sur « MODE » pour confirmer votre choix.
- Utilisez les flèches « VERS LE HAUT/VERS LE BAS » pour définir une durée et appuyez sur « MODE » pour confirmer votre choix.
- Appuyez sur la touche « START/STOP » pour commencer l'entraînement
- Utilisez « RESET » pour revenir au menu principal.
Mode course.
- Utilisez les flèches « VERS LE HAUT/VERS LE BAS » pour sélectionner un programme d'entraînement,CHOISSEZ « RACE » et appuyez sur « MODE » pour confirmer votre choix.
- Utilisez les flèches « VERS LE HAUT/VERS LE BAS » pour régler « Mouvements par minute » pour le simulator informatique (Plage 10 95± 5 ) et appuyez sur « MODE » pour confirmer votrechoix.
- Utilisez les flèches « VERS LE HAUT/VERS LE BAS » pour régler la distance finale (Plage 100~9900 metres ± 100) et appuyez sur « MODE » pour confirmer votrechoix.
- Appuyer sur le bouton « START/STOP » pour démarrer la fonction course.

REMARQUE
L'entrainment s'arrête lorsque le PC ou vous (U)joueur aurez atteint la fin en premier.
Utilisateur
- Utilisez les flèches « VERS LE HAUT/VERS LE BAS » pour sélectionner un programme d'entraînement,CHOISSEZ « User » et appuyez sur « MODE » pour confirmer votreChoix.
- Utilisez les flèches « VERS LE HAUT/VERS LE BAS » pour régler le niveau de tension pour le premier segment de profil. (Plage 1~16), appuyez sur « MODE » pour confirmer votre会选择.
- Répétez l'opération pour tous les autres segments.
- Lorsque le profil complet estprogrammé, appuyez sur le bouton « MODE » et maintenez-le enforcépendant 2 secondes.
- Utilisez les flèches « VERS LE HAUT/VERS LE BAS » pour définir une durée et appuyez sur « MODE » pour confirmer votre choix.
- Appuyer sur la touche « START/STOP » pour commencer l'entraînement.
- Utilisez « RESET » pour revenir au menu principal.
Récupération
- La touche RECOVERY (récapération) est valide si un pouls est décelé.
- TIME (durée) affiche « 0:60 » (seconds) et compte à rebours jusqu'à 0. (Fig. F-19)
- L'ordinateur affiche F1 à F6 (Fig. F20) après le compte à rebours afin de tester l'état de récapération du rythme cardiaque. Le niveau de récapération du rythme cardiaque peut être retrouvé dans le graphique ci-après.
- Appuyer à nouveau sur la touche RECOVERY (récapération) pour revenir au début.
| F1 Remarquable |
| F2 Excellent |
| F3 Bon |
| F4 Acceptable |
| F5 Inférieure à la moyenne |
| F6 Mauvais |
Résolution des pannes :
- Vérifier que le cable est bien branché s'il n'y a certain signal lorsque vous pédalez.

NOTE
L'écran principal s'eteindra si l'entrainment est à l'arrêt pendant 4 minutes.
- Si l'ordinateur affiche des anomalies, débranchez l'alimentation électrique pendant 5 secondes avant de le rebrancher pour une remise à zéro.
Nettoyage et maintenance
Cet équipement ne nécessite aucune maintenance spéciale. L'équipement n'a besoin d'aucune calibration après son assemblage, son utilisation et son entretien conformément aux instructions.

AVERTISSEMENT
- Avant le nettoyage et la maintenance, retirez l'adaptateur.
-
N'utilisez aucun solvant pour nettoyer l'équipement.
-
Nettoyez l'équipement avec un chiffon doux et absorbant après chaque usage.
- Verifiez régulierement le serrage de tous les écrous et vis.
- Si nécessaire, lubrifiez les joints.
Défauts et dysfonctionnements
Malgré un contrôle continu de la qualité, des défauts ou des dysfonctions ne peuvent être occasionnés par des composants individuels. La plupart du temps, il vous suffit de replacer la pièce défaillente.
- Si l'équipement ne fonctionne pas correctement, contactez immédiatement le revendeur.
- Fournissez le numéro de modulo et le número de série de l'équipement au revendeur. Mentionnez la nature du problème, les conditions d'usage et la date d'achat.
Transport et rangement

AVERTISSEMENT
- Avant le transport et le stockage, retirez l'adaptateur.
-
Deux personnes au moins sont nécessaires pour transporter et déplacer l'equipement.
-
En vous tenant devant l'équipement de chaque côte, saississez fermement ses guidons. Levez l'avant de l'équipement pour que l'arrière repose sur les roues. Déplacez l'équipement et reposez-le prudemment. Placez l'équipement sur une base protectrice pour éviter d'endommager la surface du sol.
-
Déplacez prudemment l'équipement sur les surfaces irrégulières. Ne déplacez pas l'équipement sur ses roues pour monter des escaliers mais transportez-le par les guidons.
-
Rangez l'equipement dans un endroit sec exposé à des variations de température minimes.
Informations supplémentaires
Élimination des emballages
Les réglementations gouvernementales nous demandent de réduire la quantité de matérielles déposés dans les décharges. C'est pour cela que nous faisons appel à votre responsabilité et vous demandons de déposer les emballages dans des centres de recyclage publics.
Élimination du produit
Chez Tunturi, nous espérons que vous profiterez longtemps de votre apparéil de fitness. Cependant, nous savons bien qu'un jour ou l'autre votre machine arrivera au terme de sa vie utile. Selon la directive française sur les DEEE, vous âtes responsable de vous séparer correctement de votre apparéil de fitness en le déposant dans un site public/agréed de récapération des déchets.
Données techniques
| Paramètre Unité | de mesure | Valeur |
| Longueur cm | inch | 191 75.2 |
| Largeur cm | inch | 59 23.2 |
| Hauteur cm | inch | 50 19.7 |
| Poids kg | Ibs | 29.6 11.7 |
| Poids maxi. | kg | 120 |
| utilisateur | Ibs | 265 |
| Adaptateur | V Ma. | 9V-DC 0.5 A |
Garantie
Garantie du contrôle d'un equipment de Tunturi
Conditions de garantie
Le consommateur dispose des droits légaux accordés par la législation nationale applicable au commerce des produits de consommation courante et cette garantie ne limite ces droits enaucun cas. La « Garantie du propriétaire » est valable uniquement si l'équipement est utilisé dans l'environnement correspondant à celui déterminé par Tunturi New Fitness BV. L'environnement d'utilisation de chaque apparéil est mentionné dans le mode d'emploi fourni avec l' apparéil en question.
Conditions de garantie
Les conditions de garantie sont applicables à compter de la date d'achat et peuvent varier selon les pays. Demandez conseil à votre revendeur.
Étendue de la garantie
En aucun cas Tunturi New Fitness BV, le revendeur ou le distributeur Tunturi ne répondra des évventuels dommages spéciaux, indirects, secondaires ou consécutifs, de quelque nature que ce soit, liés à l'utilisation de ou à l'inaptitude à utiliser cet équipement.
Restrictions de garantie
La garantie couvre les défauts de fabrication et de matériel aux dans un équipement d'origine, sorti d'usine et conditionné par Tunturi New Fitness BV. La garantie couvre uniquement les défauts apparaissant lors d'une utilisation normale et conforme aux instructions du manuel du propriétaire, à condition que les instructions de montage, de maintenance et d'utilisation établies par Tunturi New Fitness BV aient été respectées. Tunturi New Fitness BV et les revendeurs Tunturi ne repondent pas des défauts occasionnés par des conditions indépendantes de leur volonte. La garantie est applicable uniquement au premier acheteur et est valable uniquement dans les pays où Tunturi New Fitness BV dispose d'un distributeur/agree. La garantie ne s'étend pas aux équipements de fitness ou aux pieces qui ont été modifiées sans l'autorisation de Tunturi New Fitness BV. La garantie ne s'applique pas aux défauts provenant d'une usure normale, d'une utilisation inadaptée, d'une utilisation dans des conditions non prévues par le fabricant, de la corrosion ou d'un dommage intervenu lors du chargement ou du transport.
La garantie ne couvre pas les sons ou les bruits émis par l'equipement s'ils ne génent pas son utilisation et s'ils ne sont pas provoqués par un dysfonctionnement. La garantie ne couvre pas non plus les mesures de maintenance, telles que le nettoyage, la lubrication ou la verification normale des pieces, ni les actions que le client peut effectuer lui-même et qui n'exigent pas particulièrement de monter/ démonter l'equipement. Ces actions sont par ex-emple le changement des compteurs, des pédales ou autres pieces similaires faciles à changer. Seules les réparations sous garantie effectuees par un revendeur ou par le distributeur/agree Tunturi seront prises en charge. Le non-respect des instructions décrites dans le Manuel de l'Utilisateur entraînera l'annulation de la garantie.
Déclaration du fabricant
Tunturi Fitness BV déclare que le produit est conforme aux directives et normes suivantes : EN 957 (HB), 89/336/CEE. Ce produit porte donc la marque CE.
01-2017
Limin de responsabilité
© 2017 Tunturi New Fitness BV
Tous les droits réservés.
Le produit et le manuel sont sujets à modifications. Les spécifications peuvent hanger sans préavis.