ABUS HDCC62500 - Überwachungskamera

HDCC62500 - Überwachungskamera ABUS - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HDCC62500 ABUS als PDF.

📄 211 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 9 Fragen ⚙️ Technik
Notice ABUS HDCC62500 - page 3
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Eigenschaften Details
Produkttyp Überwachungskamera
Videoauflösung 1080p Full HD
Nachtsicht Ja, mit Infrarot
Sichtwinkel Weitwinkel, bis zu 120°
Konnektivität Wi-Fi und Ethernet
Speicher Kompatibel mit microSD-Karten bis zu 128 GB
Mobile App Ja, zur Fernsteuerung
Stromversorgung Stromversorgung per Kabel
Installation Wand- oder Deckenmontage
Wartung Regelmäßige Reinigung der Linse empfohlen
Datensicherheit Datenverschlüsselung und gesicherter Zugriff
Garantie 2 Jahre

Häufig gestellte Fragen - HDCC62500 ABUS

Wie installiere ich die ABUS HDCC62500 Kamera?
Um die ABUS HDCC62500 Kamera zu installieren, folgen Sie diesen Schritten: 1. Wählen Sie einen geeigneten Standort mit freier Sicht. 2. Befestigen Sie die Montagehalterung mit den mitgelieferten Schrauben an der Wand oder Decke. 3. Schließen Sie die Kamera an eine Stromquelle an und verbinden Sie sie mit Ihrem Netzwerk. 4. Konfigurieren Sie die Kamera über die App oder die mitgelieferte Software.
Wie verbinde ich meine ABUS HDCC62500 Kamera mit meinem Wi-Fi Netzwerk?
Öffnen Sie die ABUS App, wählen Sie 'Kamera hinzufügen' und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um Ihre Wi-Fi Netzwerkdetails einzugeben. Stellen Sie sicher, dass die Kamera eingeschaltet ist und sich in der Nähe Ihres Routers befindet.
Was tun, wenn das Bild der Kamera unscharf ist?
Überprüfen Sie, ob die Kameralinse sauber ist. Reinigen Sie sie bei Bedarf vorsichtig mit einem weichen Tuch. Stellen Sie außerdem sicher, dass die Kamera richtig positioniert ist, um blockierte Sichtwinkel zu vermeiden.
Wie setze ich meine ABUS HDCC62500 Kamera zurück?
Um die Kamera zurückzusetzen, suchen Sie die Reset-Taste am Gerät. Drücken und halten Sie diese Taste etwa 10 Sekunden lang, bis die LEDs blinken, was anzeigt, dass der Reset durchgeführt wird.
Wie kann ich auf die Aufnahmen meiner Kamera zugreifen?
Die Aufnahmen können über die App oder die zugehörige Software angesehen werden. Gehen Sie zum Bereich 'Verlauf' oder 'Aufnahmen' und wählen Sie das gewünschte Datum und die Uhrzeit aus.
Was tun, wenn die Kamera keine Verbindung zum Netzwerk herstellen kann?
Überprüfen Sie zunächst, ob Ihr Wi-Fi Netzwerk ordnungsgemäß funktioniert. Stellen Sie sicher, dass die Kamera sich in Reichweite des Routers befindet. Sie können auch versuchen, die Kamera und den Router neu zu starten und die Verbindung erneut herzustellen.
Die Kamera lässt sich nicht einschalten, was tun?
Überprüfen Sie, ob die Kamera korrekt an eine Stromquelle angeschlossen ist. Testen Sie eine andere Steckdose, um sicherzustellen, dass die Stromversorgung funktioniert. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den technischen Support.
Wie aktualisiere ich die Firmware der Kamera?
Um die Firmware zu aktualisieren, öffnen Sie die ABUS App, gehen Sie zu den Kameraeinstellungen und suchen Sie nach einer Update-Option. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die neueste Firmware-Version zu installieren.
Die Kamera erkennt Bewegungen, sendet aber keine Benachrichtigungen, was tun?
Überprüfen Sie die Benachrichtigungseinstellungen in der App. Stellen Sie sicher, dass Benachrichtigungen aktiviert sind und die erforderlichen Berechtigungen erteilt wurden. Sie können auch prüfen, ob Bewegungszonen konfiguriert sind.

Benutzerfragen zu HDCC62500 ABUS

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Überwachungskamera kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HDCC62500 - ABUS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HDCC62500 von der Marke ABUS.

BEDIENUNGSANLEITUNG HDCC62500 ABUS

HDCC62500 / HDCC72500

ABUS HDCC62500 - HDCC62500 / HDCC72500 - 1

Bedienungsanleitung
GB User guide
F Notice d'utilisation
NL Gebruikershandleiding
Betjeningsvejledning
PL Instrukcja obslugi
E Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Bruksanvisning

DThese Bedienungsanleitung enthalt wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie these Produkt an Dritte weitergeben. Hebben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 9.PLNiniejsza instrukcja oblsugi zwaje wskazówki dotyczę uruchamiania i oblsugi. Pamiątaj o tym, sąze przybekazuć produkt osobie trzechiej. Zachowaj instrukcje do wykorzystania w przyszłosćil Wykaz treSci znajdziesz w spisie treSci z podaniem odpowiednich liczb stron na stronie 124.
GBThis user guide contains important information on starting operation and using the device. Make sure that this user guide is handed over when the product is given to other persons. Keep this user guide to consult later. A list of contents with the corresponding page number can be found in the index on page 32.EEste manual de instrucciones contieneindicaciones importantes para la puesta en funciona y para la utilizescnion. Tengaayo enIELDa, también cuando transfiera este aparato a terceras personas. Por este motivo, garde estemanual para poder consultarlo cuando lo necesse.El lista de los contentsidos figura en el indices+junto a las págrinas correspondientes en la网页 147.
FLes recommandations containes dans cette notice d'utilisation sont importantes pour la mise en service et l'utilisation du produit. Nous vous prions de bien pouvoir les respectfully. Si vous étiéez amené à revendre le produit, nous vous prions de bien pouvoir transmettre cette notice au nouvel acquireur. Nous vous recommandons également de conserver cette notice d'utilisation afin de pouvoir la consulter à tout moment. Vous trouvez le récapitulatif des indications du contentu à la table des matières avec mention de la page correspondante à la page 55.1Le presentiistruzioni per l'uso contengono note importanti sulla messa in funzione e sull'utilizzo. Vanno osservateanche in caso di cession del prodotto a terzi. La preghiamo pertanto di conservare le presentiistruzioni per l'uso in vista di una consulazione futura. Un elenco dei contentuti con l'indicazione delle pagine correspondenti è riportato nell'indice a pagina 170.
NLDeze gelebruksaanwijzing hoort bij dit product. Er staan belagrijke aanwijzingen in betreffende de ingebruikname en gebruik, ook als u dit product doorgeeft aan derden. Bewaar deze hendleiding zorgvuldig, zodat u deze later nogiens sunt nalezen! U vindt een opsomming van de inhoudsopgave met aanduiding van de paginanummers op pagina 78.SDenna bruksanvising innehäller viktiga anvisninger für idrifttagande och anzündning. Dessa anvisninger sa observerad även omenna produit überlamnas till tredje part. Förvaraenna bruksanvising ffor framtida referens! Pá sidan 193 finns finns en innehállsfortekning med sidoreferenser.
OKDenne manualehserSAMEN med dette produit. Den indeholder vigtig information som skal bruges under opsætning og afterfølgende ved service. Dette skal huskes onsà närprodukter gives videre til,anden part. Læs derforthismen manual grundigt igennem onsà for fremtiden. Indholdet kan sesmed sideanvisinger kanfindesiindeksetpáside 101.

HDCC62500 / HDCC72500

ABUS HDCC62500 - HDCC62500 / HDCC72500 - 1

Bedienungsanleitung

Wichtige Hinweise und FAQs zu diesen Produkt und weiteren Produktten finden Sie auf der Internetseite

wwwabus.com

Einführung

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

Wir bedanken uns für den Kauf thesees Produkts.

Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen gültiger EU-Richtlinien. Die Konformitätserklärung ist zu beziehen unter:

ABUS Security-Center GmbH & Co. KG

Linker Kreuthweg 5

86444 Affing

GERMANY

Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrenlosen Betrieb saferzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten!

Lesen Sie sich vor Inbetriebnahme des Produkts die komplette Bedienungsanleitung durch, beachten Sie alle Bedienungs- und Sicherheitshinweise!

Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.

Bei Fragen wenden Sie sich an ihren Facherrichter oder Fachhandelspartner!

ABUS HDCC62500 - Einführung - 1

Die Daten Speicherung unterliegt landerspezifischen Datenschutzrichtlinien.

ABUS HDCC62500 - Einführung - 2

Haftungsausschluss

These Bedienungsanleitung wurde mit großer Sorgfalt erstellt. Sollen Ihnen dennoch Auslassungen oder Ungenauigkeiten auffallen, so teilen Sie uns diesitte schriftlich unterohen angegebenen Adresse mit.

Die ABUS Security-Center GmbH übernimmt keinerlei Haftung für technische und typographische Fehler und behält sich das Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen am Produkt und an den Bedienungsanleitungen vorzunehmen.

ABUS Security-Center ist nicht für direkte und indirekte Folgeschäden haftbar oder verantwortlich, die in Verbindung mit der Ausstattung, der Leistung und dem Einsatz thesees Produkts entstehen. Es wird keinerlei Garantie für den Inhalt thesees Dokuments übernommen.

Symbolerklarung

![]('img_url')Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für die Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag.
![]('img_url')Ein im Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
![]('img_url')Dieses Symbol ist zu finden, wenn Ohnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung gegeben werden sollen.

Aufzahlungen

1. ...2. ...Aufzahlungen mit festgelegter Reihenfolge im Text bzw. Warnhinweis.
... ...Aufzahlungen ohne festgelegter Reihenfolge im Text bzw. Warnhinweis.

Bestimmungsgemäß Verwendung

Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für den Zweck für den es gebaut und konzipiert wurde! jeder andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß!

Dieses Gerätarf nur fur folgende(n) Zweck(e) verwendet werden:

  • These Kamera ist sowohl für den Tag- als auch Nachbetrieb geeignet. Sie liefert Videobilder in Full-HD Auflösung und das Ausgangssignal steht im HD-TVI Format zur Verfügung. Dies ermittelcht die Verwendung von herkommlichem Koaxialkabel fur die Signalübertragung. Sie dient zur Videoüberwachung in Verbindung mit einem Aufzeichnungsgerat. Das Gerät ist fur den Einsatz im Innen- und Außenbereich konzipiert.

Wichtige Sicherheitshinweise

Allgemein

Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sieitte die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist.

Bei Schäden die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäß Handhabung oder Nichtbechten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fälle erlischt jeder Garantieanspruch!

Bewahren Sie these S handbuch sorgfaltig als zukunftige Referenz auf.

Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, handigen Sie unbedingt auch diese Anleitung aus. Die folgenden Sicherheits- und Gefahrenhinweise dienen nicht nur zum Schutz ihrer Gesundheit sondern auch zum Schutz des Geräts. Lesen Sie sichitte die folgenden Punkte aufmerksam durch:

Stromversorgung

  • Betreiben Sie diesen Gerät nur an einer Stromquelle, die die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung liefert. Falls Sie nicht sicher sind, welche Stromversorgung bei Ihnen vorliegt, wenden Sie sich an Ihr Energieversorgungsunternehmen.
  • Trennen Sie das Gerät von der Netzstromversorgung, bevor Sie Wartungs- oder Installationsarbeiten durchführten
  • Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden.
  • Um Brandgebung auszuschreiben, sollte der Netzstecker des Gerätes grundsätzlich von der Netzsteckdose getrennt werden, wenn das Gerät längerere Zeit nicht gebraucht wird.

Überlastung / Überspannung

Vor einem Sturm und / oder Gewitter mit Blitzschlaggefahr trennen Sie das Gerätitte vom Stromnetz oder schlieben Sie das Gerät an eine USV an.
- Vermeiden Sie die Überlastung von Netzsteckdosen, Verlängerungskabeln und Adaptern, da this zu einem Brand oder einem Stromschlag führen kann.

Kabel

  • Fassen Sie alle Kabel immer am Stecker undziehen Sie nicht am Kabel selbst
  • Fassen Sie das Netzkabel niemals mit nassen Handen an, da dies einen Kurzschluss oder elektrischen Schlag verursachen kann.
  • Stellen Sie weder das Gerät, Möbelstücke oder andere schwere Gegenstände auf die Kabel und achten Sie darauf, dass diese nicht geknicht werden, insbesondere am Stecker und an den Anschlussbuchsen.
  • Machen Sie niemals einen Knoten in ein Kabel, und binden Sie es nicht mit anderen Kabeln zusammen.
  • Alle Kabel sollenn so gelegt werden, dass niemand darauf auf tritt oder behindert wird.
  • Ein beschädigtes Netzkabel kann einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Prüfen Sie das Netzkabel von Zeit zu Zeit.
  • Verändern oder manipulieren Sie Netzkabel und Netzstecker nicht.
  • Verwenden Sie keine Adapterstecker oder Verlängerungskabel, die nicht den geltenden Sicherheitsnormen entsprechen undnehmen Sie auch keine Eingriffe an den Strom und Netzkabeln vor.

Kinder

  • Elektrische Geräte nicht in Kinderhände gelangen给你们! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen. Kinder können mögliche Gefahren nicht immer richtig erkennen. Kleinteile können bei Verschlucken lebensgeführlich sein.
  • Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr!
  • Dieses Gerat gehört nicht in Kinderhände. Federnde Teile konnen bei unsachgemäßer Benutzung, herausspringen und Verletzungen (z.B. Augen) bei Kindern verursachen.

Überwachung

  • Die Inbetriebnahme von Überwachungsanlagen kann in bestimmten Ländern per Gesetz verboten, bzw. reglementiert sein.
  • Der Betreiber hat vor Inbetriebnahme der Anlage sicherzustellen, dass sich die Überwachung innerhalb der rechtlichen Rahmenbedingungen befindet.

Aufstellort/Betriebsumgebung

Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit:

-20°C bis 60°C, maximal 90% relative Feuchte.

Achten Sie darauf, dass

  • keine direkten Wärmequellen (z. B. Heizungen) auf das Gerät wirken;
  • kein direktes Sonnenlicht oder starkes Kunstlicht auf den Bildaufnehmer trifft;
    das Gerat nicht in unmittelbarer Nare von Magnetfeldern (z. B. Lautsprechern) steht;
  • keine offenen Brandquellen (z. B. brennende Kerzen) auf oder besoin dem Gerät stehen;
  • der Kontakt mit aggressiven Flüssigkeiten vermieden wird,
    das Gerät nicht in der Nähe von Wasser betrieben wird, insbesondere darf das Gerät niemals untergetaucht werden
  • keine Fremdkörper eindringen;
    das Gerät keinen starken Temperaturschwankungen ausgesetzt wird, da sonst Luftfeuchtigkeit kondensieren und zu elektrischen Kurzschlüssen führen kann;
    das Gerät keinen übermögen Erschüttungen und Vibrationen ausgesetzt wird.

Auspacken

Während Sie das Gerät auspacken, handhaben sie theses mit äußerster Sorgfalt.

Verpackungen und Packhilfsmittel sind recyclingfähig und sollen grundsatzlich der Wiederverwertung zugeführten werden.

Wir empfehlen Ihnen:

Papier-, Pappe und Wellpappe bzw. Kunststoffverpackungsteile sollen in die jeweils davon vorgesehenen Sammelbehälter gegeben werden.

Solange solche in ihrem Wohngebiet noch nicht vorhanden sind, können Sie diese Materialien zum Hausmull geben.

ABUS HDCC62500 - Auspacken - 1

Warning

Bei einer eventuellen Beschädigung der Originalverpackung, prufen Sie zunachst das Gerät. Falls das Gerät Beschädigungen aufweist, senden Sie these mit Verpackung darüber und informieren Sie den Lieferdienst.

Inbetriebnahme

Vor der ersten Inbetriebnahme alle Sicherheits- und Bedienhinweise beachten!

ABUS HDCC62500 - Inbetriebnahme - 1

Warning

Unsachgemäß und laienhafte Arbeitsen am Stromnetz oder an den Hausinstallationen stellen nicht nur Gefahr für Sie selbst dar, sondern auch für andere Personen.

Verkabeln Sie die Installationen so, dass Netz- und Niederspannungskreise stets getrennt verlaufen und an keiner Stelle miteinander verbunden sind oder durch einen Defekt verbunden werden können.

Wartung und Pflege

Wartungsarbeiten sind erforderlich, wenn das Gerät beschädigt wurde, z. B. wenn Netzstecker, Netzkabel oder Gehäuse beschädigt sind, Flüssigkeit oder Gegenstände ins Innere des Gerätes gelamt sind, es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, oder wenn es nicht einwandfrei funktioniert oder heruntergefallen ist.

Wartung

  • Falls Sie Rauchentwicklung, ungewöhnliche Gerausche oder Gerüche feststellen, schalten Sie das Gerät sofort aus undziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. In diesen Fällen dar das Gerät nicht weiter verwendet werden, bevor eine Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde.
  • Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem Fachpersonal durchfuhren.
  • Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes oder des Zubehörs. Bei geöffnetem Gehäuse besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag.

Reinigung

Das Gehäuse des Gerätes nur mit einem feuchten Tuch reinigen.
- Keine Lösungsmittel, Spiritus, Verdunnungen usw. verwenden und keine der folgenden Substanzen verwenden:
- Salzwasser, Insektenvernichtungsmittel, chlor- oder saurehaltige Lösungsmittel (Salmiak), Scheuerpulver.
- Mit dem Baumwolltuch sanft über die Oberfläche reiben, bis diese vollständig trocken ist.

ABUS HDCC62500 - Reinigung - 1

Das Gerät arbeitet mit gefährlicher Spannung. Trennen Sie das Gerät für Wartungstätigkeiten (z.B. Reinigen) vom Netz!

Inhalt

  1. Lieferumfang 10

1.1. HDCC62500 10
1.2. HDCC72500 10

  1. Beschreibung der Kamera 11

2.1. HCC62500 11
2.2. HDCC72500 12

  1. Montage / Installation 13

3.1. Montage der Kamera 13
3.2. Ausrichtung der Kamera 14
3.3. Stromversorgung 14
3.4. Anbringung des Video-Kabels 15
3.5. Kabelgesteuerte Funktion WDR 15

  1. Bildschirmmenü 16

4.1. Öffnen des Bildschirmmenus (OSD) 16
4.2. Beschreibung des Bildschirmmenus (OSD) 16

  1. Entsorgen 24
  2. Technische Daten 24

1. Lieferumfang

1.1.HDCC62500

Analog HD 1080p Außenkamera inkl. MontagematerialNetzteil inkl. EU-, AU- und UK-Adapter 12 VDC/ 1 A
Manual
Anleitung30m Kombikabel

1.2.HDCC72500

Analog HD 1080p Außen-Domekamera inkl. MontagematerialNetzteil inkl. EU-, AU- und UK-Adapter 12 VDC/ 1 A
Manual
Anleitung30m Kombikabel

2. Beschreibung der Kamera

2.1.HCC62500

ABUS HDCC62500 - 2.1.HCC62500 - 1

1 Objektiv
2 Power IR LED
3 Sonnendach
4 Halterung
5 WDR-VerdrahtungIsoliert und getrennt: WDR ausAb isoliert und verzwirbelt: WDR anFalls WDR aktiviert ist, steht der analoge Ausgang nicht zurVerfügung.
6 Spanningsversorgung
7 Analoger Videoausgang(BNC, für Servicezwecke, Aufdruck „CVBS")Nur bei WDR aus.
8 Analog HD Videoausgang(BNC, Aufdruck „TVI“)

2.2.HDCC72500

ABUS HDCC62500 - 2.2.HDCC72500 - 1

1 Arretier-Ring
2 Gehäuse
3 Kamera
4 Bodenplatte
5 WDR-VerdrahtungIsoliert und getrennt: WDR ausAb isoliert und verzwirbelt: WDR anFalls WDR aktiviert ist, steht der analoge Ausgang nicht zurVerfügung.
6 Spannungsversorgung
7 Analoger Videoausgang(BNC, für Servicezwecke, Aufdruck „CVBS")Nur bei WDR aus.
8 Analog HD Videoausgang(BNC, Aufdruck „TVI")

3. Montage / Installation

3.1. Montage der Kamera

ABUS HDCC62500 - Montage der Kamera - 1

ACHTUNG!

Während der Montage muss die Kamera von der Netzspannung getrennt sein.

HDCC62500

Verwenden Sie die beigelegt Bohrschablone für die Bohrung der Befestigungslöcher. Für eine seitliche Kabelführung ist an der Halterbodenplatte eine Öffnung vorgesehen. Verwenden Sie für den Untergrund geeignete Dübel und Schrauben für die Fixierung der Kamera.

Die Kabelführung kann entweder seitlich oder verdeckt in die Decke bzw. Wand erfolgen.

ABUS HDCC62500 - HDCC62500 - 1

HDCC72500

Verwenden Sie die beigelegt Bohrschablone für die Bohrung der Befestigungslöcher. Für eine seitliche Kabelführung ist an dem Arretier-Ring mehrere Bruchstellen vorgesehen (dūnere Stärke), die mit einer Zange Herausgebrochen werden können. Verwenden Sie für den Untergrund geeignete Dübel und Schrauben für die Fixierung der Kamera.

Die Kabelführung kann entweder seitlich oder verdeckt in die Decke bzw. Wand erfolgen.

3.2. Ausrichtung der Kamera

ABUS HDCC62500 - Ausrichtung der Kamera - 1

ABUS HDCC62500 - Ausrichtung der Kamera - 2

3.3. Stromversorgung

ABUS HDCC62500 - Stromversorgung - 1

Die Kameras erfordern eine 12 VDC Spannungsvorsorgung. Die Polarität der Gleichspannungsversorgung ist zu beachten!

3.4. Anbringung des Video-Kabels

Um das HD-TVI Videosignal der Kamera an einen Rekorder zu übertragen, muss ein Koaxialkabel vom Typ RG59 oder RG6 mit BNC-Stecker (male, mannlich) an den Anschluss mit dem Aufdruck „TVI" angeschlossen werden. Die Kabellänge bis zum nachsten Gerätarf 500 Meter (RG6) bzw. 300 Meter (RG59) nicht übersteigen.

An den analogen Videoausgang (Aufdruck „CVBS") kann ein Koaxialkabel von Typ RG59 oder RG6 angeschlossen werden. Die Kabellänge bis zum nachsten Gerät darf 100 Meter nicht übersteigen.

ABUS HDCC62500 - Anbringung des Video-Kabels - 1

Hinweis

Um eine optimale Qualität der Übertragung des HD-TVI Signals zu gewährleisten ist es nötig, dass das Kabel an keiner Stelle geknicht, gequetscht oder in einem zu geringen Radius verlegt wird (min. Biegeradius 6 cm).

Falls das Kabel beschädigt oder durch den Alterungsprozess poros geworden ist, dann kann sich das ebenfals auf die Signal- bzw. Bildqualität auswirken (z.B. Schattenbildung um Kanten).

3.5. Kabelgesteuerte Funktion WDR

Die Wide-Dynamic-Range Funktion verbessert die Bildqualität bei hohen Kontrasten im Videobild. Die Wide-Dynamic-Range Funktion dieser Kamera kann über einen externen Kontakt aktiviert oder deaktiviert werden (per OSD nur über den ABUS HD-TVI DVR).

Für die Aktivierung der DWDR Funktion schlieben Sie die beiden Anschlüsse des externen Kontaktes zusammen.

Falls dies nicht verwendet wird, oder die DWDR Funktion über das OSD des HD-TVI DVRs gesteuert wird, so isolieren Sie die beiden Kontakte, so dass kein Kurzschluss unterinander oder ein Berühren anderer Gehauseteile oder elektrischer Potentiale entstehen kann.

4. Bildschirmmenu

4.1. Öffnen des Bildschirmmenüs (OSD)

Das Bildschirmmenü (OSD, On-Screen-Display) dieser Kamera kann ausschließlich über den ABUS HD-TVI DVR geöffnet werden. Ziehen Sie dazu die Bedienungsanleitung des ABUS HD-TVI DVR heran.

4.2. Beschreibung des Bildschirmmenus (OSD)

  1. VIDEO OUT PAL
  2. SPRACHE GER
  3. HAUPTMENUE
Funktion Beschreibung
VIDEO OUT Einstellung für den Videostandard
PAL Videoausgang und Servicemonitorausgang sind auf 50 Hz Standard eingestellt (z.B. 720p50 oder 1080p50 bzw. PAL)
NTSC Videoausgang und Servicemonitorausgang sind auf 60 Hz Standard eingestellt (z.B. 720p60 oder 1080p60 bzw. NTSC)
SPRACHEEinstellung der angezeigten Sprache des Bildschirmmenüssprachänderung:Verwenden Sie die Tasten LINKS und RECHT, um die Sprache auszuwahlen.Drucken Sie anschließend die Taste ENTER, um die ausgewählte Sprache anzuwenden.
HAUPTMENUEErweiterte KameraeinstellungenDrücken Sie die Taste ENTER, um das Menu mit den erweitertenKameraeinstellungen aufzurufen.

Hauptmenu

HAUPTMENUE

  1. SCENE INDOOR
  2. BLENDE MANUELL
  3. BELICHTUNG
  4. BACKLIGHT AUS
  5. WEISSABGL. ATW
  6. TAG&NACHT EXTERN
  7. RAUSCHRED. ↓
  8. SPEZIAL
  9. EINSTELLEN
  10. RESET
    11.AUSGANG

SMART FOCUS

Funktion Beschreibung
SCENE
SCENEAuswahl eines Szenentyps, welcher bestimme Voreinstellungen in den Kameraeinstellungen vornimmt.
INDOOR Innenbereich ohne starke Helligeitsunterschiede im Bild
OUTDOOR Außenbereich (mit gute Reflexionseigenschaften bzw. Restbeleuchting)
INDOOR1 Innenbereich mit starken Helligeitsunterschieden im Bild
LOW-LIGHT Außenbereich (mit schlechten Reflexionseigenschaften bzw. ohne Restbeleuchting)
BLENDE
BLENDEEinstellung für den Objektivtyp.
Manuell (fix) HDCC62500, HDCC72500: Die Fokuseinstellung des Objektives wurde bereits ab Werk vorgenommen, keine Änderung möglich.
Für diesen Modell ist keine Einstellungsmöglichkeit für diesen Punkt vorhanden!
BELICHTUNG
SHUTTER Einstellung für die Belichtungszeit
AUTOAutomatische Anpassung der Belichtungszeit an die Umgebungsbedingungen.
1/25~1/50000 Fester Belichtungszeit
AGCEinstellung für dem max. Verständigungswert (Obergrenze) den die Kamera anwendet (0~15). Die Auswahr des Verständigungswertes nimmt die Kamera automatisch vor.
SENSIBILITÄTEinstellung für die Langzeitbelichtung. Durch längerer Belichtung eines einzelnen Bildes erscheint das resultierende Bild heller. Dies hat eine Reduktion der Bildrate zur Folge (je länger die Belichtung,esto niedriger ist die Bildrate)
AUS Langzeitbelichtung deaktiviert
AUTO (2x~30x)Langzeitbelichtung aktiviert, mit Wert für Obergrenze
HELLIGKEITEinstellung für die Grundhelligkeit des Bildes (1~100)
D-WDRSoftware technische Verbesserung des Kontrastverhältnisses im Bild. Dunkle Bereiche werden darauf aufgehelt, wobei gleichzeitig versucht wird helle Bereiche nicht heller darzustellen.
AUS Funktion deaktiviert
EIN Funktion aktiviert
ENTNEBELNThese Funktion verbessert die Bildqualität bei nebliger Kamasicht.
AUS Funktion deaktiviert
EIN Funktion aktiviert
ZURÜCK Zurück zur vorherigen Menüseite
BACKLIGHT
AUSDeaktivierung jeglicher Gegenlicht- bzw. Kontrastbehandlung
WDRWide Dynamic Range Funktion. Kontrastbehandlung des Videobildes durch zweifache Belichtung (kurze und lange Belichtung) des Bildes.
VERSTÄRKUNG(NIEDRIG/MITTEL/HOCH)Intensität der Funktion
WDR BRIGHT(0~60)Verschiebung der Grundeinstellung auf der Helligeitskala
WDR OFFSET(0~60)Veränderung des Grundverstärkungsfaktors
BLCBack Light Compensation. Gegenlichtkompensation. Die Funktion versucht helle Bereiche im Videobild dunkler darzustellen, wobei dunkle Bereiche in der Helligkeit gleich gehalten werden.
VERSTÄRKUNG(NIEDRIG/MITTEL/HOCH)Intensität der Funktion
AREAL(POSITION/GRÜBE)Einstellung des Referenzbereiches für die Berechnung. Drücken Sie ENTER, um anschließend mit den Steuertasten die Position zu verändern. Drücken Sie erneut ENTER, um anschließend mit den Steuertasten die Grübe zu verändern
STANDARD Drücken Sie ENTER, um alle Parameter der BLC Funktion auf Werkseinstellungen zu setzen
HSBLCThese Funktion markiert Bereiche über einer bestimmten Helligeitsstufe schwarz. Diese Funktion kann z.B. ausschließlich in der Nacht bei entgegenkommenen Fahrzeugscheinwerfeln eingesetzt werden. Die Scheinwerfer werden in thisem Falls schwarz markiert. Sich besteht den Scheinwerfern befindliche Nummerscholder werden better erkennbar.
AUSWAHL(AREAL 1~4)Auswahl eines von max. 4 Bereichen. In thisem Bereich wird die Funktion angewendet
DARSTELLUNG(EIN/AUS)Aktivieren/Deaktivieren des Bereichs. Drücken Sie 1x bzw. 2x ENTER, um Position und Grübe über die Steuertasten einzustellen
LEVEL (0~100)Helligeitsschwellwert, ab dem ein Pixel schwarz markiert wird
MODUS (IMMER/NUR NACHT)Anwendung der Funktion immer oder nur im Nachtmodus
MASKIERUNG(EIN/AUS)Aktivieren oder deaktivieren aller Bereiche
STANDARDDrücken Sie ENTER, um alle Parameter der HSBLC Funktion auf Werkseinstellungen zu setzen
ZURÜCK Zurück zur vorherigen Menüseite
WEISSABGLEICH
ATWAuto Tracking White BalanceDer Weißabgleich wird automatisch von der Kamera durchgeführt und kontinuierlich aktivisiert.
AWC -> SETBei dieser Funktion wird der Weißabgleich einmalig nach Drücken der TastesENTER durchgeführt und dauerhaft gespeichert.
MANUELL ManuelleEinstellung des Weißabgleichs
BLAU (0~100) Blauanteil im Videobild
ROT (0~100) Rotanteil im Videobild
TAG&NACHT
EXTERNDie Tag-/Nachtumschaltung (ICR / IR) wird durch den in der Kameraeingebauten Lichtsensor gesteuert (Umschaltschwelle: 5-15 Lux)
AUS Funktion deaktiviert
EIN Funktion aktiviert
Die eingebauten IR LEDs können bei Bedarf im Nachtmodus deaktiviert werden.
FARBEDie Kamera bleibt dauerhaft im Farbmodus. Der Infrarot-Schwenkfilter bleibt dauerhaft vor dem Objektiv, und die IR LEDs sind dauerhaft aus.
S/WDie Kamera bleibt dauerhaft im Schwarz/Weiß-Modus. Der Infrarot-Schwenkfilter ist dauerhaft vom Objektiv entfernt. Die IR LEDs werden automatisch durch den Lichtsensor gesteuert an- oder abgeschaltet.
RAUSCHREDUKTION
2DDNRRauschunterrückungsfunktion, optimiert auf staticische Bildinhalte
AUS Funktion deaktiviert
EIN Funktion aktiviert
3DDNRRauschunterrückungsfunktion, optimiert auf Bewegungen (Betrachtung Bild zu Bild)
AUS Funktion deaktiviert
EIN Funktion aktiviert
ZurückZurück zur vorherigen Menüseite
SPEZIAL
TITELKonfiguration des Titels, der im Kamerabild angezeigt wird.
AUS Funktion deaktiviert
EIN Funktion aktiviert
Verwenden Sie die Steuertasten, um den Cursor auf das gewünschte Zeichen zu navigieren. Alle möglichen Zeichen werden dargestellt. Drücken Sie ENTER, um das Zeichen auszuwählen.
← Bewegen des Cursor auf der Titelzeile nach links
→ Bewegen des Cursor auf der Titelzeile nach rechts
CLR Löschen der gesamten Titelzeile
POS Verändern der Position der Texteinblendung. Wählten Sie POS, drücken Sie anschließlich ENTER, und verwenden Sie die Steuertasten. Durch erneutes drücken von ENTER gelangen Sie in die vorhergehende Menüebene
END Verlassen des Menüs
D-EFFEKTIn this dem Menüpunkt stehen diverse digitale Funktionen zum Verändern des Videobildes zur Verfügung.
EINFRIEREN Einfrierten des Videobildes
SPIEGELBILD Hier stehen Bildspiegelung horizontal, vertikale Drehung und Rotation (horizontal und vertikale Spiegelung) zur Verfügung
D-ZOOM Digitaler Zoom in das Videobild. Einstellen des Zoomfaktors
S/N Verändern der Position der Texteinblendung. Wählten Sie POS, drücken Sie anschließlich ENTER, und verwenden Sie die Steuertasten. Durch erneutes drücken von ENTER gelangen Sie in die vorhergehende Menüebene
SMART Automatischer digitaler Zoom auf einen währbaren Bereich im Videobild, ausgelöst durch die kamerainterne Bewegungserkennung
AUSWAHL Es konnen 2 Bereiche für die automatische digitale Zoomfunktion konfiguriert werden. Auswahl über die Tasten links/rechts
DARSTELLUNG Aktivieren/deaktivieren des Vorschaurahmens. Über die Taste ENTER kann anschließlich die Position des Bereiches verändert werden
SENSITIVität Empfindlichkeit für die Erkennung von Bewegung
D-ZOOMZoom-Faktoreinstellung nach Erkennen von Bewegung im konfigurierten Bereich
ZEIT Dauer desautomatischen digitalen Zooms. Anschließlich wird wieder auf Vollbild zurückgeschlossen
STANDARDRücksetzen aller getätigten Einstellungen der SMART D-Zoom Funktion
Die SMART D-ZOOM Funktion ist erst nach Verlassend des Kameramenüsseaktiv.NAGATIVBILD Darstellung des Videobildes als Negativbild
BEWEGUNG Dieinterne Bewegungserkennung der Kamera ist per Standard in der Prozessorplattform integriert. Diese Kameratyp verfügbar aber über keine Schnittstelle (z.B. Alarmausgang), um diese Funktion zu nutzen.
AREAL-AUSWAHL(1~4)Auswahl eines Bereiches (max. 4)
AREAL-ANZEIGE (EIN /AUS)Aktivieren/deaktivieren des Vorschaurahmens. Über die Taste ENTER können anschließlich die Position und Höhe des Bereiches verändert werden
SENSITIVität(0~100)Empfindlichkeit für die Erkennung von Bewegung
BEWEGUNGS-IND. (AUS / EIN)Bei Bewegung wird im Live-Bild im entsprechenden Bereich eine Markierung angezeigt
STANDARDRücksetzen aller getätigten Einstellungen dieser Funktion
PRIVATZONENThese Funktion ermittelgt die Einrichtung von privaten Zonen in Videobild, um nicht zu überwachende Bereiche zu schützen.
AREAL-AUSWAHL(1~8)Auswahl eines Bereiches für die Konfiguration
AREAL-ANZEIGE (EIN /AUS)Aktivieren/deaktivieren des Vorschaurahmens. Über die Taste ENTER können anschließlich die Position und Höhe des Bereiches verändert werden
TRANSPARENZ(0~3)Intensität der Farbdarstellung (Transparanz)
BEWEGUNGS-IND. (AUS / EIN)Bei Bewegung wird im Live-Bild im entsprechenden Bereich eine Markierung angezeigt
STANDARDRücksetzen aller getätigten Einstellungen dieser Funktion
DEFEKTFunktion für die Korrektur von defekten Pixel im Bildaufnehmer
LIVE (EIN / AUTO / AUS)Aktive Dauerhafte Korrektur von Pixeln
STATIC DPC (EIN / AUS)Statisches Korrigieren defekter Pixel bei Neustart
ZURÜCK Zurück zur vorherigen Menüseite
EINSTELLEN
SCHÄRFEEinstellen der Kanten- und Flächenschärfe (softwaretechnische Veränderung des Videobildes) (0~15)
MONITORAnpassung des Kamerasignals an das Ausgabegerät, bzw. an das{nachst angeschlossene Gerät.
LCD Optimierung für LCD Monitore
GAMMAAutomatische oder feste Einstellung des Gammawertes
VERST. BLAU (0~100)Einstellung für Blauwert
VERST. ROT (0~100)Einstellung für Rotwert
CRT Optimierung für CRT Monitore
SCHWARZWERT (-30~+30)Einstellung für Schwarzwert
VERST. BLAU (-30~+30)Einstellung für Blauwert
VERST. ROT (-30~+30)Einstellung für Rotwert
LSC
AUS Funktion deaktiviert
EIN Funktion aktiviert
ZURÜCK Zurück zur vorherigen Menüseite
RESET
WERKSEINST. (RESET): Zurücksetzen aller Kameraeinstellungen im Hauptmenü auf Werkseinstellungen
ZURÜCK Zurück zur vorherigen Menüseite
AUSGANG
ZURÜCK Verlassen des OSD Menüss

5. Entsorgen

ABUS HDCC62500 - Entsorgen - 1

Achtung: Die EU-Richtlinie 2002/96/EG regelt die ordnungsgemäße Rücknahme, Behandlung und Verwertung von gebrauchten Elektronikgeräten. Dieses Symbol bedeutet, dass im Interesse des Umweltschutzes das Gerät am Ende seiner Lebensdauer entsprechend den geltenden gesetzlichen Vorschriften und getrennt vom Hausmüll bzw. Gewerbeb Müll entsorgt werden muss. Die Entsorgung des Altgeräts kann über entsprechende offizielle Rücknahmeststellen in ihrem Land erfolgen. Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften bei der Entsorgung der Materialien. Weitere Einzelheiten über die Rücknahme (auch für Nicht-EU Länder) erhalten Sie von ihrer örtlichen Verwaltung. Durch das separate Sammeln und Recycling werden die natürlichen Ressourcen geschont und es ist sichergestellt, dass beim Recycling des Produkts alle Bestimmungen zum Schutz von Gesundheit und Umwelt beachtet werden.

6. Technische Daten

ModelnumberHDCC62500HDCC72500
Bildaufnehmer1/3" Progressive Scan CMOS
Kameratyp Tube Dome
Auflösung 1080p25, 1080p30
Bildelemente (effective) 1920 (H) × 1080 (V)
Objektiv2,8 mm, Fix-Objektiv
Horizontaler Blickwinkel99,73°92,45°
Tag-/NachtumschaltungElektromechanischer IR-Cut Filter
Mindestbeleuchtung (Farbe) 01 Lux
Mindestbeleuchtung (S/W) 0,0001 Lux (Bildintegration an)
Mindestbeleuchtung (IR) 0 Lux
Rauschunterrückung2D DNR / 3D DNR
Electronic-Shutter-Regelung1/25 s to 1/50,000 s
KamerasteuerungOn-Screen-Display (OSD)
GegenlichtkompensationWDR, BCL, HSBLC
Privatzonenmaskierung8 frei konfigurierbare Bereiche
Digitaler ZoomJa
VideosystemHD-TVI
IR LEDsJa, Power LED
IR Reichweite20 m
Smart IRJa
AnschlüsseVideosignal (HD-TVI, BNC), Videosignal (FBAS, BNC), Spannungsversorgung
Spannungsversorgung12 VDC ± 15%,
StromaufnahmeMax. 330 mA (max. 4 W)
Betriebtemperatur -20°C – +60°C
Luftfeuchtigkeit Max. 90%
Abmessungen (L x B x H)210.8 x 94.6 x 83 mmΦ114.6 x 89.1mm
Gewicht700 g700 g

ABUS HDCC62500 - Technische Daten - 1

Die IR Reichweite ist stark abhängig von den Umgebungsbedingungen. Falls die Umgebung im Kamerasichtfeld schlecht reflektierend ist, oder sich kein Objekt in der max. Ausleuchtungsreichweite befindet, so kann die Helligkeit des Videobildes in der Nacht zu gering sein. Dies hat eine schlechte Verwertbarkeit des Videobildes zur Folge.

Weiterhin ist bei der Kamerainfallation zu halten, dass um das Kamerablickfeld sich keine Objekte in unmittelbarer Höhe befinden (z.B. Dachrinne oder Wand). Es kann in dieser Fall zu Reflektionen des IR Lichtes von diesen Objekten kommt. Die Effekte im Videobild waren ringförmige Überblendungen in entgegengesetzter Richtung des Objektes.

HDCC62500 / HDCC72500

ABUS HDCC62500 - HDCC62500 / HDCC72500 - 1

User manual

ABUS Security-Center GmbH & Co. KG

Linker Kreuthweg 5

86444 Affing

GERMANY

ABUS Security-Center GmbH & Co. KG

Linker Kreuthweg 5

86444 Affing

GERMANY

ABUS Security-Center GmbH & Co. KG

Linker Kreuthweg 5

86444 Affing

DUITSLAND

  1. Afvoer 93
  2. Technische gegevens 93

1. Leveringsomvang

1.1.HDCC62500

Analoog HD 1080p Buiten Camera incl. bevestigingsmaterialVoeding incl. EU-, AU- en UK-adapter 12 VDC/ 1 A
Manual
Handleiding30m combikabel

1.2.HDCC72500

Analoog HD 1080p Buiten Dome Camera incl. bevestigingsmaterialVoeding incl. EU-, AU- en UK-adapter 12 VDC/ 1 A
Manual
Handleiding30m combikabel

6. Technische gegevens

ABUS Security-Center GmbH & Co. KG

Linker Kreuthweg 5

86444 Affing

TYSKLAND

ABUS Security-Center GmbH & Co. KG

Linker Kreuthweg 5

86444 Affing

GERMANY

ABUS Security-Center GmbH & Co. KG

Linker Kreuthweg 5

86444 Affing

GERMANY

ABUS Security-Center GmbH & Co. KG

Linker Kreuthweg 5

86444 Affing

GERMANIA

ABUS Security-Center GmbH & Co. KG

Linker Kreuthweg 5

86444 Affing

GERMANY

3.5.Kabelstyrd WDR-funktion

Funktionen Wide-Dynamic-Range forbattr bildkvaliteten vid skarpa kontraster videobilden. Den har kamerans Wide-Dynamic-Range-funktion kan aktiveras aller avaktiveras via en extern Kontakt (per OSD endast via ABUS HD-TVI DVR).

FortattaktiveraDWDR-funktionenkopplarmansammdenexternakontaktentsvaanslutningar.

These Bedienungsanleitung ist eine Publikation der ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing. Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z.B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.

These Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.

Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.

ABUS HDCC62500 - 3.5.Kabelstyrd WDR-funktion - 1

Imprint

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : ABUS

Modell : HDCC62500

Kategorie : Überwachungskamera