RMB56111NX - Kühlschrank AEG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RMB56111NX AEG als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RMB56111NX - AEG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RMB56111NX von der Marke AEG.
BEDIENUNGSANLEITUNG RMB56111NX AEG
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaf- fen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, protieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen. Besuchen Sie uns auf unserer Website, um: Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen zu erhalten: www.aeg.com Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu gewährleisten: www.aeg.com/productregistration Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben: www.aeg.com/shop
KUNDENDIENST UND -BETREUUNG
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte. Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden (diese Informationen nden Sie auf dem Typenschild): Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer. Warnung / Wichtige Sicherheitshinweise. Allgemeine Hinweise und Ratschläge Hinweise zum Umweltschutz. Änderungen vorbehalten.
UMWELTTIPPS ....................................................................................................10993 DEUTSCH Lesen Sie vor der Montage und dem ersten Gebrauch des Geräts die mitgelieferte Anleitung sorgfältig durch. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Anleitung zusammen mit dem Gerät für den zukünftigen Gebrauch auf. Sicherheit von Kindern und hilfsbedürftigen Personen
- Das Gerät kann durch Kinder ab 8 Jahren und Personen mit einge- schränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung/mangelndem Wissen benutzt werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von dieser Person Anweisungen erhalten haben, wie das Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht sachgemäßer Bedienung bestehen.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
- Die Wartung oder Reinigung des Geräts darf nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
- Halten Sie alle Verpackungsmaterialien von Kindern fern. Allgemeine Sicherheit
- Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.: – Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern – für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen wohnung- sähnlichen Räumlichkeiten.
- Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im Gehäuse oder in der Einbaunische nicht blockiert sind.
- Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen.
- Achten Sie darauf, den Kältekreislauf nicht zu beschädigen.
- Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte.
- Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder Dampfstrahl.
- Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Ver- wenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämme, Lösungsmittel oder Metallgegenstände. SICHERHEITSHINWEISE94 www.aeg.com Montage ACHTUNG! Nur eine qualizierte Fachkraft darf den elektrischen Anschluss des Geräts vornehmen. Entfernen Sie das gesamte Verpackungs- material.
- Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.
- Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf und benutzen Sie es nicht.
- Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
- Seien Sie beim Umsetzen des Geräts vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe.
- Stellen Sie sicher, dass die Luft um das Gerät zirkulieren kann.
- Warten Sie mindestens 4 Stunden, bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen. Dies ist erforderlich, damit das Öl in den Kompressor zurückießen kann.
- Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern, Herden, Backöfen oder Kochfeldern auf.
- Die Geräterückseite muss gegen die Wand gestellt werden.
- Stellen Sie das Gerät nicht an Orten auf, wo es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sein könnte.
- Stellen Sie das Gerät nicht an zu feuchten oder zu kalten Orten wie in Nebengebäuden, Garagen oder Weinkellern auf.
- Wenn Sie das Gerät verschieben, heben Sie es bitte an der Vorderkante an, um den Fußboden nicht zu verkratzen. Elektrischer Anschluss ACHTUNG! Brand- und Stromschlaggefahr. Das Gerät muss geerdet sein.
- Die Anwendung muss geerdet werden.
- Alle Elektroanschlüsse müssen von einem qualizierten Elektriker vorgenommen werden.
- Stellen Sie sicher, dass die elek- trischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung en- tsprechen. Wenden Sie sich andern- falls an eine Elektrofachkraft.
- Schließen Sie das Gerät unbedingt an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
- Verwenden Sie keine Mehrfachsteck- dosen oder Verlängerungskabel.
- Achten Sie darauf, elektrische Bauteile (wie Netzstecker, Netzkabel und Kompressor) nicht zu beschä- digen. Wenden Sie sich an den technischen Kundendienst oder einen Elektriker, wenn elektrische Bauteile ausgetauscht werden sollen.
- Das Netzkabel muss unterhalb des
- Bewahren Sie in dem Gerät keine explosiven Substanzen wie Spraydosen mit entzündlichen Treibgasen auf.
- Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder einer gleichermaßen qualizierten Person ersetzt werden, damit Gefahrenquellen vermieden werden.
- Wenn das Gerät über einen Eiswürfelbereiter oder einen Wasser- spender verfügt, befüllen Sie diese ausschließlich mit Trinkwasser.
- Wenn das Gerät einen Wasseranschluss erfordert, verbinden Sie es ausschließlich mit einem Trinkwasseranschluss.
- Der Zulaufwasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) muss zwischen 1 bar (0,1 MPa) und 10 bar (1 MPa) liegen. SICHERHEITSANWEISUNGEN95 DEUTSCH Netzsteckers verlegt werden.
- Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
- Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromver- sorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker. Bedienungshinweise ACHTUNG! Es besteht Verletzungs-, Ver- brennungs-, Stromschlag- sowie Brandgefahr.
- Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
- Stellen Sie keine elektrischen Geräte (z. B. Eisbereiter) in das Gerät, wenn solche Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller für diesen Zweck zugelas- sen sind.
- Achten Sie darauf, den Kältekreislauf nicht zu beschädigen. Er enthält Isob- utan (R600a), ein Erdgas mit einem hohen Grad an Umweltverträglichkeit. Dieses Gas ist brennbar.
- Wird der Kältekreislauf beschädigt, stellen Sie bitte sicher, dass es keine Flammen und Zündquellen im Raum gibt. Sorgen Sie für Raumbelüftung.
- Stellen Sie keine heißen Gegen- stände auf die Kunststoffteile des Geräts.
- Legen Sie keine Erfrischungsgetränke in das Gefrierfach. Dadurch entsteht Druck auf den Getränkebehälter.
- Bewahren Sie keine entzündbaren Gase und Flüssigkeiten im Gerät auf.
- Platzieren Sie keine entammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts.
- Berühren Sie nicht den Kompressor oder den Kondensator/Wärmeaus- tauscher. Sie sind heiß.
- Nehmen Sie keine Gegenstände aus dem Gefrierfach und berühren Sie diese nicht, falls Ihre Hände nass oder feucht sind.
- Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel nicht wieder ein.
- Befolgen Sie die Hinweise auf der Verpackung zur Aufbewahrung tief- gekühlter Lebensmittel. Innenbeleuchtung
- Der Lampentyp in diesem Gerät eig- net sich nicht zur Raumbeleuchtung. Reinigung und Pege ACHTUNG! Verletzungsgefahr und Gefahr von Beschädigungen am Gerät.
- Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsar- beiten durchgeführt werden.
- Der Kältekreislauf des Gerätes enthält Kohlenwasserstoffe. Das Gerät muss von einer qualizierten Fachkraft gewartet und nachgefüllt werden.
- Prüfen Sie regelmäßig den Wasser- abuss des Geräts und reinigen Sie ihn gegebenenfalls. Bei verstopftem Wasserabuss sammelt sich das Ab- tauwasser am Boden des Geräts an. Entsorgung ACHTUNG! Verletzungs- und Erstickungsge- fahr.
- Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
- Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es.
- Entfernen Sie die Tür, um zu verhin- dern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen.
- Der Kältekreislauf und die Iso- lierungsmaterialien dieses Gerätes sind ozonfreundlich.
- Die Isolierung enthält entzündliches Gas. Für Informationen zur korrekten Entsorgung des Geräts wenden Sie sich an Ihre kommunale Behörde.
- Achten Sie darauf, dass die Kühlein- heit in der Nähe des Wärmetauschers nicht beschädigt wird.96 www.aeg.com GERÄTEBESCHREIBUNG SPENDERMODELL
1 Eisbereiter und Eisvorratsbehälter 2 Xpress Can Chiller (Schnellkühlfach) Zur Aufbewahrung von Getränken. 3 Multi Plus Zone Zur Aufbewahrung von gängigen Arz- neimitteln oder Kosmetika. Die sichere Aufbewahrung von Produkten wie wissenschaftliche Proben oder Arzneimittel, die einen bestimmten Temperaturbereich erfordern, ist nicht gewährleistet. 4 Eier-Fach Verwenden Sie dieses Fach nicht zur Aufbewahrung von Eiswürfeln und stellen Sie es nicht in den Gefrierraum. 5 Kühlschrankablage (gehärtetes Glas) Zur Lagerung von Lebensmitteln. 6 Getränkefach (nur ausgewählte Modelle) Für Dosen, Trinkwasser und Getränke. 7 Ablage für Erfrischungen Zur Lagerung von gekühlten Lebens- mitteln, Milch, Saft, Bieraschen etc. 8 Gemüsefach 9 Obstfach 10 Magic Cool Zone (nur ausgewählte Modelle) 11 Gefrierfach Zur Lagerung von getrocknetem Fleisch oder Fisch über einen längeren Zeitraum. 12 Türabstellfach (Zwei-Sterne-Fach) Zur kurzfristigen Lagerung von Lebensmitteln und Speiseeis.97 DEUTSCH
13 Türabstellfach Zur Aufbewahrung tiefgekühlter Lebensmittel. 14 Gefrier-Regal (gehärtetes Glas) Zur Lagerung tiefgekühlter Lebensmittel wie Fleisch, Fisch, Speiseeis. 1 Eiswürfelschale 2 Xpress Can Chiller(Schnellkühlfach) Zur Aufbewahrung von Getränken. 3 Multi Plus Zone Zur Aufbewahrung von gängigen Arzneimitteln oder Kosmetika. Die sichere Aufbewahrung von Produkten wie wissenschaftliche Proben oder Arzneimittel, die einen bestimmten Temperaturbereich erfordern, ist nicht gewährleistet. 4 Eier-Fach Verwenden Sie dieses Fach nicht zur Aufbewahrung von Eiswürfeln und stellen Sie es nicht in den Gefrierraum. 5 Kühlschrankablage (gehärtetes Glas) Zur Lagerung von Lebensmitteln. 6 Ablage für Erfrischungen Zur Lagerung von gekühlten Lebens- mitteln, Milch, Saft, Bieraschen etc. 7 Gemüsefach 8 Obstfach 9 Gefrierfach Zur Lagerung von getrocknetem Fleisch oder Fisch über einen längeren Zeitraum. 10 Türabstellfach (Zwei-Sterne-Fach) Zur kurzfristigen Lagerung von Lebens mitteln und Speiseeis. 11 Türabstellfach Zur Aufbewahrung tiefgekühlter Lebensmittel. 12 Gefrier-Regal (gehärtetes Glas) Zur Lagerung tiefgekühlter Lebensmittel wie Fleisch, Fisch, Speiseeis.98 www.aeg.com BEDIENFELD SPENDERMODELL
EFGH 4 Auswahltaste für den Eisspender und Verriegelung für den Eisbereiter
5 Auswahltaste für den Wasserspender
Taste BELEUCHTUNG/FILTER:
1. Taste zum Einschalten der Spen-
2. Taste für Filteraustausch oder
Zurücksetzen. Nach einem Filteraustausch oder zum Zurücksetzen, halten Sie diese Taste mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Auswahltaste für die Gefrierraumtemperatur Auswahltaste für die Kühlraumtemperatur Drücken Sie diese Taste, damit Einstel- lungen nicht versehentlich geändert werden.Um die Taste zu lösen, halten Sie sie mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Das Display wird ausgeschaltet. Anzeigen (A-H) Beschreibung
Temperaturanzeige Gefrierraum
Alarm-Anzeige (ohne Ton) Kunden können bei Ausfällen (z. B. Stromausfall) die Temperatur hier able- sen.
1. Das Alarm-Symbol blinkt und zeigt
die höchste Innenraumtemperatur an.
2. Der Alarm endet, wenn die Taste
gedrückt wird und das Display den Wert der Temperaturregelung anzeigt.99 DEUTSCH
Auswahltaste für die Gefrierraumtem- peratur Auswahltaste für die Kühlraumtempe- ratur Anzeigen (A-H) Beschreibung
Verriegelungsanzeige
Temperaturanzeige Kühlraum
Anzeige „Verriegelung für den Eisberei- ter“
Anzeige Wasserspender
Anzeige Filteraustausch Sechs Monate nach der ersten Inbe- triebnahme wird das Symbol ackern. Verriegelungstaste Drücken Sie diese Taste, damit Einstel- lungen nicht versehentlich geändert werden. Um die Taste zu lösen, halten Sie sie mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Anzeigen (A-E) Beschreibung
Temperaturanzeige Gefrierraum
Anzeige „Super“ für den Gefrierraum
Verriegelungsanzeige
Anzeige „Super“ für den Kühlraum
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
ANSCHLIESSEN DER WAS-
1. Bei Modellen mit automatischem
Eisbereiter – Der Wasserdruck sollte 2,0 bis 12,5 kgf/cm2 oder mehr betragen, damit der automatische Eisbereiter betrieben werden kann. – Überprüfen Sie den Druck Ihres Leitungswassers. Wenn eine Tasse von 180 cc innerhalb von 10 Sekunden gefüllt wird, ist der Druck geeignet. – Reicht der Wasserdruck für den Betrieb des automatischen Eisbereiters nicht aus, lassen Sie von einem Fachbetrieb eine zusätzliche Wasserdruckpumpe installieren.
2. Beim Installieren der Wasserleitun-
gen darauf achten, dass sie nicht in der Nähe warmer Flächen verlegt werden.
3. Der Wasserlter „ltert“ nur Wasser.
Er beseitigt keine Bakterien oder Keime.
4. Die Filterlebensdauer hängt vom
Verwendungsgrad ab. Wir empfe- hlen einen Filterwechsel mindestens alle 6 Monate. Beim Anbringen des Filters auf leichte Zugänglichkeit (für Ausund Einbau) achten. Hinweis: Das Symbol beginnt 6 Monate nach der ersten Stromeinspeisung zu ackern. Zum beseitigt des ackernden Symbols wechseln Sie den Was- serlter und halten anschließend die Lichttaste für 3 Sekunden gedrückt.
5. Nach der Montage des Kühls-
chranks und der Wasserleitung, stellen Sie am Bedienfeld WATER ein und drücken es für 2-3 Minuten, bis das Wasser in den Wassertank gelaufen ist und Sie Wasser zapfen können.101 DEUTSCH
TEMPERATURREGELUNG Wenn das Gerät zum ersten Mal ange- schlossen wird, ist die Temperaturküh- lung auf „Mittel“ eingestellt. SPENDERMODELL Gefrierraum Zum Einstellen der Temperatur die Taste drücken, bis die gewünschte Tem- peratur angezeigt wird. Für die Funktion „Schnelles Einfrieren“ die Taste solange gedrückt halten, bis die LED „Super“ aueuchtet. Zum Aufheben der Funktion die Taste noch einmal drücken. Kühlraum Zum Einstellen der Temperatur die Taste drücken, bis die gewünschte Tem- peratur angezeigt wird. Für die Funktion „Schnelles Kühlen“ die Taste solange gedrückt halten, bis die LED „Super“ aueuchtet. Zum Aufheben der Funktion die Taste noch einmal drücken. Funktion Temperaturanzeige um- schalten (Fahrenheit-Celsi- us) Die Standardeinstellung ist Celsius. Die Verriegelungstaste drücken, um den Verriege- lungsmodus einzu- schalten. Im Verriegelungsmodus die Tasten und WATER gleich- zeitig 10 Sekunden lang drücken, um die Temperaturskala umzu- schalten.
Gefrierraum Zum Einstellen der Temperatur die Taste drücken, bis die gewünschte Temperatur angezeigt wird. Für die Funktion „Schnelles Einfrieren“ die Taste solange gedrückt halten, bis die LED „Super“ aueuchtet. Zum Aufheben der Funktion die Taste noch einmal drücken. Kühlraum Zum Einstellen der Temperatur die Taste drücken, bis die gewünschte Temperatur angezeigt wird. Für die Funktion „Schnelles Kühlen“ die Taste solange gedrückt hal- ten, bis die LED „Super“ aueuchtet. Zum Aufheben der Funktion die Taste noch einmal drücken. VORSICHT! Die Lebensmittel im Kühlschrank können gefroren sein, wenn die Umgebungstemperatur des Kühlschranks weniger als 5 °C beträgt. TEMPERATURKÜHLUNG „HOCH“ SPENDERMODELL Ein Temperaturanstieg im Gefrier- oder Kühlraum wird angezeigt durch:
- das Blinken des Alarmsymbols (Summer ertönt nicht)
- das elektronische System, das anzeigt, dass die maximale Tempera- tur im Innenraum erreicht ist.102 www.aeg.com Auch wenn der normale Betrieb des Gerätes wieder hergestellt ist und die Temperatur im In- nenraum wieder einen normalen Bereich erreicht hat, blinkt das Alarm-Symbol weiter und die Displayanzeige zeigt die höchste erreichte Tempe- ratur an. Wenn Sie die Verriegelungstaste drücken, wird der Alarm- Modus beendet und das Alarm- Symbol erlischt. Das Display zeigt den eingestellten Tempera- turwert an.
Ein Temperaturanstieg im Gefrier- oder Kühlraum wird angezeigt durch:
- das Blinken des Displays vom Gefrier oder/und Kühlraum
- das elektronische System, das anzeigt, dass die maximale Tempera- tur im Innenraum erreicht ist. Auch wenn der normale Betrieb des Gerätes wieder hergestellt ist und die Temperatur im Innenraum wieder einen normalen Bereich erreicht hat, blinkt das Display weiter und die höchste erreichte Temperatur wird angezeigt. Wenn Sie die Verriegelungstaste , drücken, wird die Tem- peraturkühlung „Hoch“ beendet und das Display zeigt den einges- tellten Temperaturwert an.
„OFF“ (AUS) FUNKTIONEN
- Die Innenbeleuchtung des Gerätes erlischt, wenn die Tür länger als 10 Minu- ten geöffnet bleibt.
- Funktion Display-Aus: – Wenn innerhalb von 5 Minuten keine Tasten betätigt oder Türen geöffnet wurden, werden alle LED/Beleuchtungen außer die der Tasten WATER, ICE und ausgeschaltet. – Nach dem Modus LED-Aus geht das Gerät in den normalen Anzei- gemodus über, wenn Sie eine beliebige Taste drücken oder die Tür öffnen.
- Funktion System-Aus (Funktion Power-Off): – Sie können den Betrieb des Ger- ätes unterbrechen ohne es vom Stromnetz zu trennen, insbeson- dere während des Urlaubs. – Durch gleichzeitiges Drücken der Tasten und 5 Sekunden lang, kann das Gerät ausgeschaltet werden. – Während des Status „OFF“ (AUS) zeigt die Temperaturanzeige vom Gefrier- und Kühlraum „ — — “ an. Andere LED-Beleuchtungen gehen aus und der Betrieb des Gerätes wird eingestellt. – Im umgekehrten Fall, halten Sie gleichzeitig die Tasten und 5 Sekunden lang gedrückt, um die Funktion „OFF“ (AUS) aufzuhe- ben. TÜR-OFFEN-ALARM Es ertönt ein akustischer Alarm, wenn die Tür des Gefrier- oder Kühlraums 1 Minute lang offen ist. Der Alarm schaltet nach 5 Minuten ab. Sobald der Nor- malzustand wieder hergestellt ist (Tür geschlossen), wird der Alarm ausge- schaltet.103 DEUTSCH OPTIONEN
1. FRESH +5°C bis +6°C.
2. VEGETABLE +3°C bis +4°C.
3. FISH –1°C bis +0°C.
4. MEAT –3°C bis –2°C.
Wenn das Gerät zum ersten Mal ange- schlossen wird, leuchtet die FRESH- LED. Zur schrittweisen Änderung der Einstellungen, verwenden Sie die Taste SELECT. SPENDER Taste WATER oder ICE wählen und den Hebel mit der Tasse etwa 2 Sekunden lang sanft drücken:
- Wenn Sie die Taste WATER drücken, leuchtet das Symbol auf.
- Wenn Sie die Taste ICE drücken, leuchtet das Symbol auf. Bei der Reinigung des Eiswürfelfaches oder wenn Sie es längere Zeit nicht benutzt haben, entfernen Sie die Eiswürfel aus dem Eiswürfel-Vorratsbe- hälter und verriegeln Sie den Eisbere- iter, indem Sie die Taste ICE 3 Sekunden lang gedrückt halten. Die Anzeige leuchtet auf. VORSICHT! Für die Eiswürfel keine leicht zerbrechlichen Gefäße oder Kristallgläser verwenden. VORSICHT! Falls das Eis Verfärbungen auf- weist, benutzen Sie den Spender nicht und rufen Sie den Kunden- dienst an. Nur das Eis von diesem Gerät verwenden. AUTOMATISCHER EISBEREITER
- Es werden jeweils circa 10 Eiswürfel (14 bis 15 mal täglich) hergestellt. Sobald der Eisvorratsbehälter voll ist, schaltet sich der Eisbereiter ab.
- Es ist normal, dass der Eisbereiter schlagende Geräusche macht, wenn die Eiswürfel in den Eisvorratsbe- hälter fallen.
- Zur Vermeidung von unangenehmen Gerüchen, sollten Sie den Eisvorrats- behälter regelmäßig reinigen.
- Wenn die Eismenge im Vorratsbe- hälter nicht ausreichend ist, kann kein Eis entnommen werden. Warten Sie einen Tag oder länger für die Herstel- lung einer größeren Eismenge.
- Bei erschwerter Ausgabe sollten Sie überprüfen, ob der Auslass des Eis- spenders möglicherweise verstopft ist.104 www.aeg.com
PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE
HINWEISE ZUR LAGERUNG
- Lebensmittel vor der Einlagerung wa- schen.
- Teilen Sie die Lebensmittel in kleine Stücke.
- Bewahren Sie wasserhaltige Lebens- mittel oder Lebensmittel mit hoher Feuchtigkeit vorne in den Fächern (in der Nähe der Tür) auf. Wenn sie neben der Kaltluftöffnung gelagert werden, können sie einfrieren.
- Warme oder heiße Speisen sollten ausreichend abgekühlt sein, bevor sie eingelagert werden. Das schont den Energieverbrauch und verbessert die Kühlleistung.
- Berücksichtigen Sie, dass tropische Früchte wie Bananen, Ananas und Tomaten bei niedrigen Temperaturen schnell verderben.
- Sorgen Sie für ausreichend Platz zwischen den Lebensmitteln. Wenn Lebensmittel zu dicht aneinander eingelagert werden, wird die Luftz- irkulation erschwert und die Kühlleis- tung gemindert.
- Denken Sie immer daran, Lebensmit- tel abzudecken oder einzupacken, um Geruchsbildung zu verhindern.
- Kein Gemüse im Kühlfach lagern, es kann gefrieren.
- Das Eier-Fach kann auf eine be- liebige Ablage im Kühlschrank gestellt werden.
- Wenn Eiswürfel stecken bleiben und nicht ausgeworfen werden, ziehen Sie den Eisvorratsbehälter heraus und trennen Sie die Eiswürfel, die zusammengefroren sein könnten. VORSICHT! If the amount of water which is supplied to Ice Maker needs ad- justing, call for a service agent. VORSICHT! Bei einem Stromausfall können die Eiswürfel schmelzen und das Wasser kann auf den Boden trop- fen. Falls absehbar ist, dass die Situation einige Stunden anhalten wird, ziehen Sie den Vorratsbe- hälter heraus, entnehmen Sie die Eiswürfel und schieben Sie ihn wieder ein.105 DEUTSCH
REINIGUNG UND PFLEGE
REINIGUNG DER INNENTEILE Verwenden Sie zum Reinigen ein Tuch, Wasser und ein schwaches (neutrales) Reinigungsmittel.
1. Wasserspender-Ablage
Entfernen Sie das Überlaufgitter und reinigen Sie die Wasserablage regel- mäßig (das Überlaufgitter besitzt kein automatisches Ablaufsystem).
2. Eiswürfel-Vorratsbehälter
– Herausnehmen: Ziehen Sie den Behälter zum Herausnehmen nach vorne. – Einsetzen: In die Seitennuten einsetzen und bis zum Anschlag einschieben. Wenn der Behälter sich nicht ganz einschieben lässt: den Behälter ganz herausziehen, die Schnecke im Behälter oder den Antriebsmechanismus um eine Viertelumdrehung drehen und den Behälter wieder einschieben. – Eiswürfel nicht zu lange lagern.
3. Gefrier- und Kühlraum-Ablagen
Beide Enden festhalten und nach oben ziehen.
4. Gefrier- und Kühlraum-Fächer
Die Tür ganz öffnen und die Fächer dann zum Herausnehmen nach vorne ziehen.
5. Obst- und Gemüsefach
Nach vorne ziehen und dann zum Herausnehmen etwas anheben.
REINIGEN DER TÜRABLA-
GEN Benutzen Sie ein Tuch und ein schwaches (neutrales) Reinigungsmittel.106 www.aeg.com
ÄTERÜCKSEITE (MASCHINENFACH) Entfernen Sie Staub vom Gitter mindestens einmal pro Jahr mit einem Staubsauger.
AUSWECHSELN DER LED-
BELEUCHTUNG VORSICHT! Die LED-Beleuchtung darf nur vom Kundendienst oder einer hierfür qualizierten Fachkraft ausgetauscht werden. VORSICHT! Überzeugen Sie sich, dass der Netzstecker abgezogen ist! Auswechseln der LED des Gefrier- und Kühlraums
1. Trennen Sie die Rückseite der LED-
Abdeckung mit einem Schrauben- dreher ab.
2. Nehmen Sie die LED-Abdeckung ab
und lösen Sie die 2 Befestigungs- schrauben der LED Platte.
3. Ziehen Sie den Kabelbaum der LED
Platte ab und wechseln Sie die LED aus. Zur Montage führen Sie die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge aus.107 DEUTSCH WAS TUN, WENN... Problem Kontrolle Abhilfe Der Innenraum kühlt nicht. Einfrier- und Kühlleistung ist nicht ausreichend.
- Ist das Gerät vom Stromnetz getrennt?
- Ist die Temperaturküh- lung auf „NIEDRIG“ eingestellt?
- Steht das Gerät direkt in der Sonne oder in Heizungsnähe?
- Ist der Abstand zwi- schen der Geräterück- seite und der Wand zu gering?
- Stecken Sie den Netz- stecker in die Steckdose.
- Stellen Sie die Tempera- turkühlung auf „MITTEL“ oder „HOCH“ ein.
- Stellen Sie das Gerät an einem Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung und entfernt von Heizkörpern auf.
- Sorgen Sie für genügend Abstand (mehr als 10 cm) zwischen Geräterückseite und Wand. Die Lebensmittel im Gerät gefrieren.
- Ist die Temperaturküh- lung auf „HOCH“ eingestellt?
- Ist die Umgebung- stemperatur zu niedrig?
- Werden Lebensmittel mit hohem Feuchtig- keitsgehalt dicht an der Kaltluftöffnung aufbe- wahrt?
- Stellen Sie die Tempera- turkühlung auf „MITTEL“ oder „NIEDRIG“ ein.
- Lebensmittel können gefroren sein, wenn die Umgebungstemperatur weniger als 5 °C beträgt. Verschieben Sie das Gerät an einen Ort mit mehr als 5 °C.
- Bewahren Sie feuchte Leb- ensmittel auf den Ablagen in Türnähe auf. Ungewöhnliches Geräusch vom Gerät.
- Ist der Boden unter dem Gerät uneben?
- Ist der Abstand zwi- schen der Geräterück- seite und der Wand zu gering?
- Berühren Gegen- stände das Gerät?
- Verschieben Sie das Gerät auf einen waagrechten Boden.
- Sorgen Sie für genügend Abstand.
- Entfernen Sie Gegen- stände, die das Gerät berühren. Ungewöhnli- che Geräusche: Knacken, Klicken, Wasserießen, Brummen oder Summen. Das ist normal (wenn das Gerät nicht waagerecht ausgerichtet ist, kann das Geräusch lauter sein). Versuchen Sie bitte mit den folgenden Ratschlägen zur Fehlerbeseitigung das Problem zu lösen, bevor Sie den Kunden- dienst anrufen!108 www.aeg.com Problem Kontrolle Abhilfe Unangenehmer Geruch aus dem Kühlschrank.
- Benden sich unabge- deckte und unver- packte Lebensmittel im Kühlschrank?
- Sind Fächer und Abla- gen mit Lebensmittel- resten verschmutzt?
- Wurden Lebensmittel zu lange aufbewahrt?
- Decken Sie Lebensmittel stets ab oder packen Sie sie ein.
- Reinigen Sie die Innen- teile des Gerätes regel- mäßig. Wenn der Geruch sich in diesen Teilen fest- setzt, lässt er sich nur noch schlecht beseitigen.
- Bewahren Sie Lebensmittel nicht zu lange auf.
- Auch im Gerät gelagerte Lebensmittel haben ein Ablaufdatum. Die Tür geht nicht leicht auf.
- Wurde die Tür ge- schlossen und sofort wieder geöffnet?
- Warten Sie kurze Zeit, dann lässt sich die Tür wieder leicht öffnen. Frost und Tau im Inneren des Geräts und auf der Gehäu- seoberäche.
- Hat die Tür zu lange offen gestanden?
- Wurden wasserhaltige Lebensmittel unabge- deckt oder unverpackt gelagert?
- Ist die Temperatur und/ oder Luftfeuchtigkeit im Raum hoch?
- Lassen Sie die Tür nicht zu lange offen.
- Decken Sie Lebensmittel stets ab oder packen Sie sie ein.
- Stellen Sie das Gerät an einem trockeneren und kühleren Platz auf. Front- und Seiten- wände des Gerätes fühlen sich warm oder heiß an. Das ist normal. UMGEBUNGSTEMPERATUR Dieses Gerät ist für den Betrieb in Umgebungstemperaturen vorgese- hen, die auf dem Typenschild für seine Klasse angegebenen sind. Klimaklasse Umgebungstemperaturen (von... bis...) SN +10°C bis + 32°C N +16°C bis + 32°C ST +16°C bis + 38°C T +16°C bis + 43°C Die Innentemperatur kann durch Faktoren wie Aufstellungsort des Gerätes, der Umgebungstemper- atur oder Häugkeit der Türöff- nungen beeinträchtigt werden. ZUBEHÖR
- Benutzerhandbuch109 DEUTSCH UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesund
heitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemein
Notice-Facile