HTSB110 - Soundbar SHARP - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HTSB110 SHARP als PDF.
Häufig gestellte Fragen - HTSB110 SHARP
Laden Sie die Anleitung für Ihr Soundbar kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HTSB110 - SHARP und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HTSB110 von der Marke SHARP.
BEDIENUNGSANLEITUNG HTSB110 SHARP
– To pause/resume play, press the button on the remote control. – To skip to a track, press the / buttons on the remote control. Troubleshooting To keep the warranty valid, never try to repair the system yourself. If you encounter problems when using this unit, review the following before requesting service. No power Ensure that the AC cord is properly connected. Ensure that there is power at the AC outlet. Press standby button on the remote control or soundbar to turn the soundbar on. No sound Increase the volume. Press Volume Up on the remote control or on the right side of the soundbar. Press MUTE on the remote control to ensure the soundbar is not muted. Press source buttons to select a diff erent input source. When using either of the Digital input, if there is no audio: – Try setting the TV output to PCM or – Connect directly to your Blu-ray/other source, some TVs do not pass through digital audio. Your TV may be set to variable audio output. Con rm that the audio output setting is set to FIXED or STANDARD, not VARIABLE. Consult your TV’s user manual for more detailed information. If using Bluetooth, ensure that the volume on your source device is turned up and that the device is not muted. Remote control does not work Before you press any playback control button, rst select the correct source. Reduce the distance between the remote control and the unit. Insert the battery with its polarities (+/-) aligned as indicated. Replace the battery. Aim the remote control directly at the sensor on the front of the unit. I hear buzzing or humming Ensure all cables and wires are securely connected. Connect a diff erent source device (TV, Blu-ray player, etc) to see if the buzzing persists. If it does not, the problem may be with the original device. Connect your device to a diff erent input on the soundbar. I can’t nd the Bluetooth name of this unit on my Bluetooth device Ensure the Bluetooth function is activated on your Bluetooth device. Re-pair the unit with your Bluetooth device. This is a 15 mins power off function, one of the ERPII standard requirement for saving power When the unit's external input signal level is too low, the unit will be turned off automatically in 15 minutes. Please increase the volume level of your external device.8 Technical speci cation Model HT-SB110 Sound Bar Power Supply AC ~ 220-240V, 50Hz Power Consumption 30 W Nominal Power Consumption 10 W Power Consumption - Standby <0,5 W Output Power 2 x 15 W (RMS) Frequency Response 60Hz - 20KHz Bluetooth Version V 4.2 Maximum power transmitted <20 dbm Frequency bands 2402 MHz ~ 2480 MHz Remote Control Battery Type 2 x R03/AAA 800 mm 62 mm 62 mm 1,3kgDE Wichtige Sicherheitsanweisungen VORSICHT
GEFAHR AUF STROMSCHLAGNICHT ÖFFNEN
Bitte lesen Sie sich diese Sicherheitsanweisungen durch und beachten Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, auf die folgenden Warnhinweise: Das Dreieckszeichen mit Blitzsymbol verweist auf nicht isolierte „gefährliche Spannungen“ im Gerätegehäuse, die so hoch sein können, dass sie eine Gefahr von Stromschlägen bilden.Das Dreieckszeichen mit Ausrufungszeichen verweist auf wichtige Funktions - und Wartungshinweise (Reparatur) in der dem Gerät beigelegten Bedienungsanleitung. Halten Sie Kerzen und off enes Feuer von diesem Produkt fern, um einen Brand zu vermeiden. Warnung:
- Halten Sie sich während der Nutzung dieses Geräts immer an die allgemeinen Sicherheitshinweise, insbesondere, wenn Kinder in der Nähe sind.• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.• Das Stromkabel darf weder beschädigt, noch dürfen schwere Objekte darauf abgelegt werden, außerdem dürfen Sie es nicht dehnen oder verbiegen. Schließen Sie auch keine Verlängerungskabel an. Schäden am Stromkabel können zu einem Feuer oder Stromschlag führen.• Wenn das Stromversorgungskabel beschädigt ist, muss es vom Her-steller, einem Servicetechniker oder einer ähnlich quali zierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden.• Stellen Sie sicher, dass die Einheit an eine AC 220-240V 50Hz Steckdose angeschlossen wird. Eine höhere Spannung kann zu Fehlfunktionen oder sogar zu einem Brand führen.• Wenn der Stecker nicht in die Steckdose passt, dürfen Sie keine Gewalt anwenden, um einen nicht passenden Stecker in die Steckdose zu drücken.• Schalten Sie die Einheit aus, bevor Sie sie von der Stromversorgung trennen, um sie so vollständig abzuschalten.• Vermeiden Sie es, das Stromkabel mit nassen Händen anzuschließen oder zu trennen. Dies könnte andernfalls zu einem Stromschlag führen.• Trennen Sie das Stromkabel, wenn es längere Zeit nicht verwendet wird.• Stellen Sie sicher, dass der Hauptstecker immer leicht zugänglich ist.• Dieses Produkt enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Setzen Sie sich im Fall eines Defekts mit dem Hersteller oder der autorisierten Kundenabteilung in Verbindung. Teile aus dem Inneren des Geräts freizulegen kann lebensgefährlich sein. Die Garantie der Hersteller gilt nicht für Defekte, die durch von nicht autorisierte Dritten durchgeführte Reparaturen entstehen.• Benutzen Sie dieses Produkt nicht direkt nach dem Auspacken. Warten Sie, bis es sich auf Zimmertemperatur erwärmt hat, ehe sie es einschal- ten.
- Stellen Sie sicher, dass dieses Produkt ausschließlich in Umgebungen mit mildem Klima verwendet wird (kein tropisches oder subtropisches Klima).• Stellen Sie das Produkt auf eine ache, stabile Ober äche, die keinen Erschütterungen ausgesetzt ist.• Das Produkt und dessen Teile dürfen nicht über die Kante delelte tragen-den Möbelstücks hinausragen.• Um das Risiko eines Feuers, Stromschlags oder Schäden an diesem Produkt zu reduzieren, sollten Sie es nicht direktem Sonnenlicht, Staub, Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Setzen Sie es niemals tropfendem oder spritzendem Wasser aus und positionieren Sie keine mit Flüssigkei-ten gefüllten Objekte auf oder neben dem Produkt.• Setzen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Objekte wie Vasen auf das Gerät.• Installieren Sie das Produkt nicht in der Nähe von Heizquellen, wie etwa Heizungen, Heizregister, Öfen oder anderen Apparaten (einschließlich Verstärker), die Hitze produzieren.• Platzieren Sie das Gerät nicht an Orten mit hoher Feuchtigkeit und mangelhafter Belüftung.• Sorgen Sie für einen Mindestabstand von 5 cm rund um das Gerät, um eine ausreichende Belüftung sicherzustellen. Vermeiden Sie es, Belüftungsöff nungen an diesem Produkt zu blockieren. Sorgen Sie immer dafür, dass die Belüftungsöff nungen nicht durch Gegenstände, z. B. Zeitungen, Tischdecken, Gardinen usw. verdeckt sind.• Lassen Sie NIEMALS jemanden, ganz besonders nicht Kinder, etwas in die Löcher, Spalten oder anderen Öff nungen des Gerätegehäuses stop-fen, da dies zu einem folgenschweren Stromschlag führen kann.• Gewitter sind für alle elektrischen Geräte gefährlich. Wenn das Strom- oder Antennenkabel vom Blitz getroff en wird, kann das Gerät, auch wenn es ausgeschaltet ist, beschädigt werden. Bei einem herannahen-den Gewitter sollten Sie alle Kabel und Stecker des Gerätes ausstecken.• Ein exzessiver Schalldruck von Kopfhörern kann zu einem Hörverlust führen. Wartung
- Trennen Sie vor dem Reinigen des Geräts das Stromkabel von der Stromquelle.• Verwenden Sie einen weichen und sauberen Lappen, um die Außen- ächen der Einheit zu reinigen. Verwenden Sie beim Reinigen niemals Chemikalien oder Reinigungsmittel. Batterien
- Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polarität.• Setzen Sie Batterien keinen hohen Temperaturen aus und legen Sie sie nicht an Stellen ab, wo sich die Temperatur schnell erhöht, z. B. neben einem Feuer oder in die direkte Sonneneinstrahlung.• Setzten Sie Batterien keiner übermäßigen Strah-lungswärme aus, werfen Sie sie nicht ins Feuer oder bauen sie auseinander und versuchen Sie nicht, nicht au adbare Batterien aufzuladen. Sie könnten undicht werden oder explodieren.• Verwenden Sie niemals unterschiedliche Batterien oder vermischen neue mit alten.• Wenn Sie die Fernbedienung für längere Zeit nicht verwenden (länger als einen Monat), sollten Sie die Batterie aus der Fernbedienung neh-men, um ein Auslaufen zu verhindern. • Wenn die Batterien auslaufen, wischen Sie die ausgelaufene Flüssigkeit im Batteriefach weg und ersetzen die Batterien durch neue.• Verwenden Sie immer nur die angegebenen Batterien.• Batterie nicht verschlucken, Gefahr von chemischen Verbrennungen• Wenn die Batterie verschluckt wird, kann dies zu schweren inneren Verbrennungen innerhalb von nur 2 Stunden führen und tödlich sein. Bewahren Sie neue und gebrauchte Batterien für Kinder unzugänglich auf. Wenn das Batteriefach nicht fest geschlossen werden kann, sollten Sie das Gerät nicht weiter verwenden und es für Kinder unzugänglich aufbewahren. Wenn Sie vermuten, dass Batterien verschluckt oder in irgendein Körperteil eingeführt wurden, müssen Sie sofort medizinische Hilfe in Anspruch nehmen. CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPEN
Entsorgung dieses Geräts und von Batterien
- Entsorgen Sie dieses Produkt oder dessen Batterien niemals über den normalen Hausmüll. Geben Sie es ent- sprechend den gesetzlichen Regelungen vor Ort bei dem für das Recycling von WEEE vorgesehenen Sammelpunkt ab. Damit helfen Sie, Ressourcen einzusparen und die Umwelt zu schützen.
- In den meisten EU-Ländern gelten für die Entsorgung von Batterien besondere Gesetze und Vorschriften. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Händler oder den örtlichen Behörden.
- Der oben aufgeführte Text erscheint auf elektrischen und elektronischen Geräten und Batterien (oder der Verpack- ung), um Nutzer entsprechend zu erinnern. Wenn unter dem Symbol „Hg“ oder „Pb“ erscheint, bedeutet dies, dass die Batterie jeweils Spuren von Quecksilber (Hg) oder Blei (Pb)enthält.
- Nutzer werden darum gebeten, für gebrauchte Geräte und Batterien bestehende Rückgabeeinrichtungen zu nutzen. CE- und UKCA-Erklärung:
- Sharp Consumer Electronics Poland Sp. z o.o. erklärt hiermit, dass dieses Audiogerät den wesentlichen Anforderungen und weiteren entsprechenden Vorschriften der RED-Verordnung 2014/53/EU und der britischen Funkgeräteverordnung von 2017 entspricht.
- Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgendem Link verfügbar: www.sharpconsumer.com, und anschließend öff nen Sie den Download-Abschnitt Ihres Modells und wählen „CE-Erklärungen”. Markenzeichen: Die Bluetooth® Wortmarke und Logos sind geschützte Marken der Bluetooth SIG Inc. Die Begriff e HDMI und HDMI High-De nition Multimedia Interface sowie das HDMI Logo sind Warenzeichen oder in den Vereinigten Staaten und weiteren Ländern eingetragene Warenzeichen der HDMI Licensing, LLC.DE Zubehör
- 1x Fernbedienung • 2x Wandhalterung
- 1x Benutzerhandbuch • 1x Satz Wandbefestigungsschrauben
- 1x GB Stromkabel • 1x Schnellstart-Handbuch
- 1x EU Stromkabel • 2 x Batterie vom Typ AAA Steuerelemente
1. Fernbedienungssensor
Rote Anzeige: Im STANDBY-Modus.
Grüne Anzeige: Im AUX-Modus.
Orange Anzeige: Im optischen Modus.
Blaue Anzeige: Im Bluetooth-Modus.
Weiße Anzeige: Im HDMI ARC-Modus.
3. Wandhalterungsschrauben
taste Zwischen ON und STANDBY-Modus wechseln.
taste Wählen Sie die Funktion Play.
taste Wählen Sie einen Bluetooth-Modus. Drücken und halten, um die Funktion Koppeln im Bluetooth-Modus zu aktivieren oder um das bestehende gekoppelte Bluetooth-Gerät zu trennen.
Lautstärke regulieren. Eingänge/Ausgänge
Stromkabel anschließen.
2. OPTICAL Steckplatz
Optische Eingangsbuchse.
3. SERVICE ONLY Steckplatz
Der USB-Steckplatz dient nur der Wartung. Er eignet sich nicht für das Au aden von Smartphones, Tablets oder ähnlichen Geräten.
Mit einem externen Audiogerät verbinden.
5. HDMI ARC Anschluß
Über ein HDMI-Kabel mit dem Fernseher verbinden.
1. – zwischen ON (EIN) und STANDBY-Modus wechseln.
2. – wählen Sie den Bluetooth-Modus.
Drücken und halten, um die Funktion Koppeln im Bluetooth-Modus zu aktivieren oder um das bestehende gekoppelte Bluetooth-Gerät zu trennen.
3. – wählen Sie die Play-Funktion (Wiedergabe).
4. VOL+/VOL- – Lautstärke regulieren.
5. / – im Bluetooth-Modus zum vorherigen/nächsten Track
6. – Wiedergabe im Bluetooth-Modus abspielen/pausieren/weiter
7. – (STUMM) Stumm schalten oder Ton erneut einschalten.
8. BASS +/- – Basspegel einstellen.
9. TRE +/- – Höhenpegel einstellen.
10. EQ – Wählen Sie einen voreigestellten Sound-Modus.
Erstmalige Installation Vorbereiten der Fernbedienung Dank der beigefügten Fernbedienung kann das Gerät aus der Ferne bedient werden.
- Selbst wenn die Fernbedienung innerhalb des eff ektiven Bereichs von 6 m bedient wird, kann ihr Betrieb unmöglich sein, wenn sich zwischen der Einheit und der Fernbedienung Hindernisse be nden.
- Wenn die Fernbedienung in der Nähe von anderen Produkten, die Infrarotstrahlen generieren, betrieben wird, oder wenn andere Fernsteu- erungsgeräte, die Infrarotstrahlen verwenden, in der Nähe der Einheit verwendet werden, arbeitet diese womöglich nicht ordnungsgemäß. Umgekehrt arbeiten auch die anderen Geräte womöglich fehlerhaft. Batterien der Fernbedienung ersetzen
1. Drücken Sie auf die hintere Abdeckung und schieben Sie sie auf, um
das Batteriefach der Fernbedienung zu öff nen.
2. Legen Sie zwei AAA-Batterien ein (beiliegend). Vergewissern Sie sich,
dass die Pole (+) und (-) der Batterie entsprechend den Polen (+) und (-) ausgerichtet sind, die im Batteriefach angegeben werden.
3. Schließen Sie die Abdeckung des Batteriefachs.
Platzierung und Befestigung A B A: Normale Platzierung (Setzen Sie die Soundbar auf eine ebene Ober äche vor dem Fernseher) B: Wandmontierung Wandmontierung HINWEIS: – Die Installation darf nur von einem quali zierten Fachmann vorgenom- men werden. Eine unsachgemäße Montage kann zu schweren Verlet- zungen oder Geräteschäden führen (wenn Sie dieses Produkt selbst installieren möchten, müssen Sie die Wand auf Installationen im Inneren wie elektrische Kabel und Rohrleitungen prüfen). Die Person, welche die Installation vornimmt, muss sicherstellen, dass die Wand die Gesamtlast der Einheit und Halterungsvorrichtungen tragen kann. – Für die Installation werden zusätzliche Werkzeuge (nicht beigefügt) benötigt. – Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest. – Bewahren Sie die Betriebsanleitung zum Nachschlagen zu einem späteren Zeitpunkt auf. – Nutzen Sie einen elektronischen Balkensucher, um vor dem Bohren und Montieren den Wandtyp zu prüfen.DE 764mm 764mm
> 32mm4mm(5mm) 764mm1. Entfernen Sie die Schrauben aus der Haupteinheit.2. Nutzen Sie die aus der Haupteinheit entfernten Schrauben, um die Wandhalterungen an der Haupteinheit zu befestigen.3. Bohren Sie 2 parallele Löcher (jeweils Ø 4 mm - 8 mm entsprechend dem Wandtyp) in die Wand. Der Abstand zwischen den Löchern sollte 764 mm betragen. Setzen Sie, wenn nötig, einen Dübel in jedes Loch in der Wand ein.4. Lassen Sie eine 5 mm große Lücke zwischen der Wand und dem Schraubenkopf. Heben Sie die Einheit mit den angebrachten Wandbefestigungen über die Schraubenköpfe in die die entsprechende Position. Anschlüsse HDMI ARC-Eingang Die ARC-Funktion (Audio Return Channel) erlaubt Ihnen, Audio von Ihrem ARC-kompatiblen Fernseher über einen einzigen HDMI-Anschluss an Ihre Soundbar zu schicken. Um die ARC-Funktion zu genießen, stellen Sie bitte sicher, dass Ihr Fernseher sowohl HDMI-CEC als auch ARC-kompatibel ist, und richten Sie ihn entsprechend ein. Bei korrekter Einrichtung können Sie Ihre Fernsehfernbedienung nutzen, um die Lautstärke (VOL +/- und MUTE) der Soundbar zu regulieren. – Schließen Sie das HDMI-Kabel (nicht beigefügt) vom HDMI (ARC)-Steckplatz der Einheit an den HDMI (ARC)-Steckplatz an Ihrem ARC-kompatiblen Fernseher an. Wählen Sie dann per Knopfdruck auf Ihrer Fernbedienung HDMI ARC aus.TIPPS:• Ihr Fernseher muss die HDMI-CEC und ARC-Funktion unterstützen. HDMI-CEC und ARC müssen auf On gestellt sein.• Die Einstellungsmethoden HDMI-CEC und ARC können je nach Fernseh-gerät variieren. Für weitere Details zur ARC-Funktion nehmen Sie bitte die Bedienungsanleitung Ihres Fernsehers zur Hand.• Nur HDMI Kabel der Version 1.4 oder höher unterstützen die ARC Funktion Eingang OPTICAL
- Entfernen Sie die Schutzabdeckung, schließen Sie dann ein OPTICAL-Kabel (nicht enthalten) an den Steckplatz OPTICAL OUT des Fernsehers und den Steckplatz OPTICAL auf der Einheit an.TIPP: Wenn im HDMI ARC/OPTICAL-Modus kein Sound von der Einheit kommt und die HDMI ARC/OPTICAL-Lichter schnell blinken, müssen Sie womöglich den PCM-Signalausgang auf Ihrem Quellengerät (z. B. Fernseher, DVD oder Blu-Ray Player) aktivieren.14 AUX A. Nutzen Sie ein RCA zu 3,5 mm Audiokabel (nicht beigefügt), um die Steckplätze des TV-Audioausgangs mit dem AUX 1-Steckplatz an der Einheit zu verbinden.B. Nutzen Sie ein 3,5 mm zu 3,5 mm Audiokabel (nicht beigefügt), um die Kopfhörersteckplätze des Fernsehers oder externen Audiogeräts mit dem AUX 1-Steckplatz an der Einheit zu verbinden.TIPP: Bei Anschluss über den Kopfhörer Ausgang des TV Gerätes, benutzen Sie die TV Fernbedienung um die Lautstärke zu regulieren.
An eine Stromquelle anschließen
- Bevor Sie das Wechselstromkabel anschließen, müssen Sie sicherstellen, dass Sie alle anderen Anschlüsse vorgenommen haben.• Risiko von Geräteschäden! Stellen Sie sicher, dass die Stromver-sorgungsspannung der auf der Rückseite oder Unterseite der Einheit angegebenen Spannung entspricht.• Schließen Sie das Hauptkabel an den AC~-Steckplatz der Einheit und anschließend an eine Steckdose an. Allgemeiner Betrieb Standby/ON
- Wenn Sie die Einheit das erste Mal an eine Steckdose anschließen, be n-det sie sich im STANDBY-Modus. Die POWER-Anzeige leuchtet rot auf.• Drücken Sie die entsprechende Taste auf der Fernbedienung, um die Haupteinheit ein- oder auszuschalten (ON/OFF).• Ziehen Sie den Hauptstecker aus der Netzsteckdose, wenn Sie die Einheit vollständig abschalten möchten. Wenn ein Fernseher oder ein externes Gerät (nur für AUX-Steckplatz) ange- schlossen ist, schaltet sich die Einheit automatisch ein, wenn der Fernseher oder das externe Gerät eingeschaltet ist. Wenn die Einheit für mehr als 15 Minuten kein Eingangssignal empfängt, wechselt sie automatisch in den Standby-Modus. Modi wählen Drücken Sie mehrmals die -Taste auf der Einheit oder die Tasten AUX, BT (Bluetooth), OPTICAL, HDMI ARC auf der Fernbedienung, um den gewünschten Modus auszuwählen. Rote Anzeige: Im STANDBY-Modus. Grüne Anzeige: Im AUX-Modus. Orange Anzeige: Im optischen Modus. Blaue Anzeige: Im Bluetooth-Modus.
Weiße Anzeige: Im HDMI ARC-Modus. Lautstärkeregelung Drücken Sie die Tasten + / - auf der Einheit oder tasten VOL+ / VOL- auf der Fernbedienung, um die Lautstärke anzupassen. Wenn Sie den Ton vollständig abschalten möchten, drücken Sie die MUTE-Taste auf der Fernbedienung. Drücken Sie die MUTE-Taste erneut oder drücken Sie die Tasten VOL+ / VOL- auf der Einheit oder der Fernbe-dienung, um den Ton wieder einzuschalten. Während des Einstellens der Lautstärke blinkt die Statusanzeige. Wenn Sie die Taste VOL+ erneut drücken und die Lautstärke ihre maximale Stufe erreicht hat, blinkt die Statusanzeige einmal auf. Wenn Sie die Taste VOL- erneut drücken und die Lautstärke ihre minimale Stufe erreicht hat, blinkt die Statusanzeige einmal auf. Equaliser (EQ)-Eff ekt auswählen
- Drücken Sie während des Abspielens die EQ-Taste auf der Fernbedie-nung, um aus den voreingestellten E ekten auszuwählen: Movie (emp-fohlen für das Ansehen von Filmen), Music (empfohlen für das Anhören von Musik), NEWS (empfohlen für das Hören von NACHRICHTEN).MOVIE - LED blinkt orangeMUSIC - LED blinkt blauNEWS - LED blinkt grün
AUX/OPTICAL/HDMI ARC
1. Stellen Sie sicher, dass die Einheit an den Fernseher oder das Audiogerät angeschlossen ist.2. Drücken Sie im ON-Modus mehrmals die -Taste auf der Einheit oder die Tasten AUX, OPTICAL, HDMI ARC auf der Fernbedienung, um den gewünschten Modus auszuwählen.3. Sie können Ihr Audiogerät direkt für Wiedergabefunktionen nutzen.4. Drücken Sie die Taste VOL +/–, um die Lautstärke auf die gewünschte Stufe zu stellen.TIPP:Wenn im HDMI ARC/OPTICAL-Modus kein Sound von der Einheit kommt und die HDMI ARC/OPTICAL-Lichter schnell blinken, müssen Sie womöglich den PCM-Signalausgang auf Ihrem Quellengerät (z. B. Fernseher, DVD oder Blu-Ray Player) aktivieren. Bluetooth-Betrieb Bluetooth-fähige Geräte koppeln Wenn Sie Ihr Bluetooth-Gerät das erste Mal mit diesem Player verbinden, müssen Sie Ihr Gerät an diesen Player koppeln.HINWEIS: Der Betriebsbereich zwischen diesem Player und einem Bluetooth-Gerät beträgt ungefähr 8 Meter (ohne ein Objekt zwischen dem Bluetooth-Gerät und der Einheit).DE – Bevor Sie ein Bluetooth-Gerät mit dieser Einheit verbinden, müssen Sie die Eigenschaften des Geräts kennen. – Eine Kompatibilität mit allen Bluetooth-Geräten kann nicht garantiert werden. – Jedes Hindernis zwischen dieser Einheit und einem Bluetooth-Gerät kann den Betriebsbereich reduzieren. – Wenn die Signalstärke schwach ist, könnte Ihr Bluetooth-Empfänger möglicherweise nicht verbunden sein, dieser geht jedoch automatisch wieder in den Kopplungsmodus.
1. Drücken Sie im ON-Modus die (Bluetooth) Taste auf der Fernbedienung
oder auf der Einheit, um den Bluetooth-Modus auszuwählen. Die Blue- Anzeige leuchtet auf.
2. Aktivieren Sie Ihr Bluetooth-Gerät und wählen Sie den Suchmodus.
„SHARP HT-SB110“ erscheint in der Bluetooth-Geräteliste. – Wenn Sie die Einheit nicht nden können, drücken und halten Sie zum Suchen die Taste auf der Fernbedienung Nach der „Pairing“- Sprachansage fängt die Blue-Anzeige an, schnell zu blinken.
3. Wählen Sie in der Kopplungsliste „SHARP HT-SB110“ aus. Nach der
„Paired“-Sprachansage ist das System erfolgreich verbunden und die Blue-Anzeige leuchtet dauerhaft.
4. Beginnen Sie mit dem Abspielen von Musik vom verbundenen
Bluetooth-Gerät. Um die Bluetooth-Funktion zu deaktivieren, können Sie Folgendes tun: – Wechseln Sie zu einer anderen Funktion auf der Einheit. – Deaktivieren Sie die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Gerät. Das Gerät ist nach der „Disconnected“-Sprachansage erfolgreich von der Einheit getrennt. – Drücken und halten Sie die Taste auf der Fernbedienung TIPPS:
- Geben Sie, wenn nötig „0000“ als Passwort ein.
- Wenn innerhalb von zwei Minuten kein anderes Bluetooth-Gerät an diesen Player gekoppelt wird, kehrt der Player wieder zur vorherigen Verbindung zurück.
- Der Player wird auch getrennt, wenn Ihr Gerät den Betriebsbereich verlässt.
- Wenn Sie Ihr Gerät wieder mit diesem Player verbinden möchten, platzieren Sie es innerhalb des Betriebsbereichs.
- Wenn das Gerät den Betriebsbereich verlässt und dann zurückgebracht wird, prüfen Sie bitte, ob das Gerät noch mit dem Player verbunden ist.
- Wenn die Verbindung verloren ist, folgen Sie bitte den oben angegebe- nen Instruktionen, um Ihr Gerät wieder an den Player zu koppeln. Musik vom Bluetooth-Gerät hören – Wenn das verbundene Bluetooth-Gerät Advanced Audio Distribution Pro le (A2DP) unterstützt, können Sie über die Soundbar die auf dem Gerät gespeicherte Musik hören'. – Wenn das Gerät auch Audio Video Remote Control Pro le (AVRCP) unterstützt, können Sie die Fernbedienung der Soundbar nutzen, um die auf dem Gerät gespeicherte Musik abzuspielen.
1. Koppeln Sie Ihr Gerät an den Player.
2. Spielen Sie über Ihr Gerät Musik ab (wenn es A2DP unterstützt).
3. Verwenden Sie zum Abspielen die mitgelieferte Fernbedienung (wenn
diese AVRCP unterstützt). – Drücken Sie zum Pausieren/weiter Abspielen die Taste auf Ihrer Fernbedienung. – Um einen Track zu überspringen, drücken Sie die Tasten / auf der Fernbedienung. Problembehandlung Damit die Garantie ihre Gültigkeit behält, dürfen Sie nie versuchen, das System selbst zu reparieren. Wenn Sie Probleme bei der Verwendung der Einheit haben, beschäftigen Sie sich zuerst mit Folgendem, bevor Sie Hilfe anfordern. Kein Strom Stellen Sie sicher, dass das Wechselstromkabel ordnungsgemäß angeschlossen ist. Stellen Sie sicher, dass die Steckdose ordnungsgemäß funktioniert. Drücken Sie die Standby-Taste auf der Fernbedienung oder Soundbar, um die Soundbar einzuschalten. Kein Ton Erhöhen Sie die Lautstärke. Drücken Sie auf der Fernsteuerung oder auf der rechten Seite der Soundbar auf Volume Up. Drücken Sie MUTE auf der Fernsteuerung, um sicherzustellen, dass die Soundbar nicht auf stumm geschaltet ist. Drücken Sie die Quellentasten, um eine andere Eingangsquelle auszuwählen. Beachten Sie Folgendes, wenn Sie bei der Nutzung eines digitalen Eingangs keinen Ton haben: – Versuchen Sie, den Ausgang des Fernsehers auf PCM zu setzen, oder – Verbinden Sie ihn direkt mit Ihrem Blu-Ray-Player/einer anderen Quelle. Einige Fernseher geben digitales Audio nicht weiter. Ihr Fernseher ist womöglich für einen variablen Audio-Ausgang eingestellt. Bestätigen Sie, dass die Einstellung des Audio-Ausgangs auf FIXED oder STANDARD gesetzt ist, nicht auf VARIABLE. Ziehen Sie für weitere Informationen das Handbuch Ihres Fernsehers zu Rate. Stellen Sie bei der Verwendung von Bluetooth sicher, dass die Lautstärke Ihres Quellengeräts aufgedreht und Ihr Gerät nicht stummgeschaltet ist. Fernbedienung funktioniert nicht Bevor Sie eine Wiedergabetaste drücken, müssen Sie zuerst die richtige Quelle auswählen. Reduzieren Sie den Abstand zwischen der Fernbedienung und der Einheit. Setzen Sie die Batterie entsprechend der angezeigten Polarität (+/-) ein. Ersetzen Sie die Batterie. Zielen Sie mit der Fernbedienung direkt auf den Sensor vorne an der Einheit. Ich höre ein Summen oder Brummen Stellen Sie sicher, dass alle Kabel und Drähte fest angeschlossen sind. Schließen Sie ein anderes Quellengerät an (Fernseher, Blu-Ray-Player, usw.), um zu prüfen, ob das Summen auch in diesem Fall auftritt. Wenn dies nicht der Fall ist, liegt das Problem womöglich am ursprünglichen Gerät. Schließen Sie Ihr Gerät an einen anderen Eingang der Soundbar an. Ich kann den Bluetooth-Namen dieser Einheit nicht auf meinem Bluetooth-Gerät nden Vergewissern Sie sich, dass die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Bluetooth- Gerät aktiviert ist. Koppeln Sie die Einheit wieder an Ihr Bluetooth-Gerät. Das Gerät ist mit einer 15-minütigen Stromabschaltfunktion ausgestattet, einer der ERPII-Standardanforderungen zum Einsparen von Strom Wenn die Stärke des externen Eingangssignals der Einheit zu schwach ist, wird die Einheit nach 15 Minuten automatisch abgeschaltet. Bitte erhöhen Sie die Lautstärke Ihres externen Geräts.16 Technische Angaben Modell HT-SB110 Soundbar Stromversorgung AC ~ 220-240V, 50Hz Stromverbrauch 30W Leistung or Nennleistung 10 W Stromverbrauch - Standby <0,5 W Ausgangsstrom 2 x 15 W (RMS) Frequenzabhängigkeit 60Hz - 20KHz Bluetooth Version V 4.2 Maximaler übertragener Strom <20 dbm Frequenzbänder 2402 MHz ~ 2480 MHz Fernbedienung Batterietyp 2 x R03/AAA 800 mm 62 mm 62 mm 1,3kgES Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIA
Notice-Facile