TUNTURI E45 - Heimtrainer

E45 - Heimtrainer TUNTURI - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts E45 TUNTURI als PDF.

📄 96 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage ⚙️ Technik
Notice TUNTURI E45 - page 13
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
SKIP

Häufig gestellte Fragen - E45 TUNTURI

Benutzerfragen zu E45 TUNTURI

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Heimtrainer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch E45 - TUNTURI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. E45 von der Marke TUNTURI.

BEDIENUNGSANLEITUNG E45 TUNTURI

BETRIEBSANLEITUNG S. 13 - 24

MODE D'EMPLOI P. 25 - 36

MONTAGE 14
EINSTELLUNGEN 16
TRAINIEREN MIT TUNTURI 16
COCKPIT 17
BETRIEB DES COCKPITS 18
WARTUNG 24
BETRIEBSSTÖRUNGEN 24
TRANSPORT UND LAGERUNG 24
TECHNISCHE DATEN 24

WICHTIGESICHERHEITSHINWEISE

Dieses Handbuch ist ein wesentlicher Bestandteil ihrer Trainingsausrüstung. Lesen Sie diesen Handbuchitte sorgfältig durch, bevor Sie Ihr Trainingsgerat montieren, mit ihm trainieren oder es warten.itte bewahren Sie diesen Handbuch; es wird Sie jetzt und zukünftig darüber informieren, wie Sie Ihr Gerät benutzen und warten. Befolgen Sie diese Anweisungen immer sorgfältig.

Vor Beginn eines
Trainingsprogrammes einen Arzt konsultieren.
- Bei Übelkeit, Schwindelgefuhl oder anderen anomalen Symptomen sollte das Training sofort abgebrochen und unverzüglich ein Arzt aufgesucht werden.
- Dieses Gerät hat ein geschwindigkeitsabhängiges Bremssystem, d.h. je Schneller Sie schreiben,estohigher ist die Belastung.
- Aufgrund des tatsächlichen Spieltribebes und der Experimentierfreudigkeit der Kinder konnen Situationen und Verhaltensweisen entstehen, für die das Trainingsgerät weder gebaut noch abgeschichert ist und die eine Verantwortung seitens des Herstellers ausschiessen. Wenn Sie dennoch Kinder an das Trainingsgerät setzen, müssen Sie deshalb deren geistige und

körperliche Entwicklung und vor allem deren Temperament berücksichtigten, sie gegebenenfalls beaufsichtigten und sie vor allem auf die richtige Benutzung des Gerätes hinweisen.

  • Das Gerät sollte grundsätzlich nur von einer Person benutzt werden.
  • Der Anwendungsbereich these Trainingsgerätes ist der Heimbereich.
  • Das Gerät daft nur in Innenräumen benutzt werden.
  • Das Gerät auf möglichst ebenen Untergrund stellen.
  • Stützen Sie sich nie gegen das Benutzerinterface ab!
  • Bedieren Sie die Tasten mit der Fingerkuppe. Ein Fingernagel kann die Membrane der Tasten beschädigen.
  • Das Gerät nie ohne die sichlichen Abdeckungen benutzen.
  • Dieses Gerät ist nicht für den Einsatz in Feuchträumen (Sauna, Schwimmbad) vorgesehen.
  • Beim Training muss die Umgebungstemperatur zwischen +10^ und +35^ liegen. Zur Aufbewährung kann das Gerät bei Temperaturen zwischen -15^ und +40^ gelagert werden. Die Luftfeuchtigkeitarf Nie 90 % überschreiben.
  • Vor Beginn des Trainings sicherstellen, dass das Gerät vollig intakt ist. Auf keinen Fall mit einem fehlerhaften Gerät trainieren.
    Zum Auf-und Absteigen am Lenker abstitzen. Nicht auf das Gehäuse treten.
  • Zur Benutzung des Gerätes stets angemessene Kleidung und Schuhwerk tragen.
  • Nie die Höhe in die Höhe von beweglichen Teilen bringen.
  • Zur Vermeidung von Muskelkater Aufund Abwärmltraining nicht vergessen.
  • Keine anderen als die in dieser Betriebsanleitung beschriebenen

Wartungsmassnahmen und Einstellungen vornehmen. Die angegebenen Wartungsanweisungen sind einzuhalten.

  • Das Gerätarf nicht von Personen benutzt werden, deren Gewicht über 135 kg liegt.
  • Ihr neuer Heimtrainer von Tunturi wurde für das Heimtraining entwickelt. Die Garantie these Gerätes beträgt 24 Monate für das Heimtraining. Nähere Informationen zur Garantie auf Ihr Fitnessgerät finden Sie im dem Gerät beiliegenden Garantieheft. Sowohl Tunturi, als auch seine nationalen Vertretungen übernehmen keine Haftung für Verletzungen oder Geräteschäden, die sich bei Dauereinsatz in gewerblichen Fitnesscentern, Sportvereinen und vergleichbaren Einrichtungen ergeben. Für Schäden, die durch Missachtung der beschriebenen Einstellungen- und Wartungsanweisungen entstehen, besteht kein Garantie-Anspruch!

HERZLICH WILLKOMMEN IN DER

WELT DES TRAINIERENS MIT TUNTURI!

Durch ihren Kauf haben Sie bewiesen, dass Ihnen ihre Gesundheit und ihre Kondition viel wert sind; auch haben Sie gezeigt, dass Sie Qualität zu schätzen wissen. Mit einem Tunturi-Fitnessgerät haben Sie sich für ein hochwertiges, sicheres und motivierendes Produkt als Trainingspartner entschieden. Welches Ziel Sie auch immer mit Ihrem Training verfolgen, wir sind sicher, dass Sie es mit thisem Fitnessgerät erreichen. Hinweise zu Ihrem Trainingsgerät und zum effektiven Training damit finden Sie auf der Internetseite von Tunturi www.tunturi.com.

MONTAGE

Prufen Sie, dass folgende Teile enthalten sind:

  1. Rahmen
  2. Hinteres und vorderes Standprofil
  3. Pedale (2)
  4. Lenkerrohr
  5. Cockpit
  6. Transformer
  7. Montageset (der Inhalt steht mit * auf der Ersatzteilliste): bewahren Sie die Montageteile sorgfaltigauf, Denn Sie konnen sie später u.a. zur Justicierung benotigen.

Eine Ersatzteilliste finden Sie auf der Rückseite thiss Handbuches. In Problemfällen wenden Sie sichitte

mit der Typenbezeichnung und der Sericnummer des Gerätes an ihren Handl. Die Verpackung enthaltene Tüte mit Silikat, die die Feuchtigkeit während der Lagerung und des Transportes aufnimmt.itte entsorgen Sie diese Tüte, wenn Sie das Gerät ausgepakht haben. Die Richtungsangaben links, rechts, vorne und hinten sind aus der Sight in der Trainingsgposition abgeleitet. Das Gerät solle von zwei Erwachsenen installiert werden.

HINTERE UND VORDERE STUTZEN

TUNTURI E45 - HINTERE UND VORDERE STUTZEN - 1

Fassen Sie den Sitz des Geräts, und neigen Sie es nach hinten, damit es auf den Transportrollen aufsitzt. Befestigen Sie dieindhere Stütze von unten mit vier Inbusschkantschrauben und Unterlegscheiben. Befestigen Sie die vordere Stütze mit vier Schrauben und Unterlegscheiben am Rahmen. Bringen Sie das Gerät in die aufrechte Position zurück, damit es auf den Stützfußn steht.

PEDALE

TUNTURI E45 - PEDALE - 1

Die Pedale sind am Schaft durch die Beschriften L (links) und R (rechts) gekennzeichnet. Befestigen Sie

das linke Pedal an der linken Kurbel, indem Sic es gegen den Uhrzeigersinn drehen, und das rechte Pedal an der rechten Kurbel, indem Sie es im Uhrzeigersinn drehen. Pedalbänder, erstens an den Halter am Gerät befestigen. Das Band in die Schake an dem Pedal schieben und die Bandöffnung in den Vorsprung an dem Pedal drücken. Bänder an die Aussenseite des Pedals befestigen. Das Band durch die Arretierschnalle schieben, damit das Band automatisch sich schliesst. Die Bandlänge kann mit Hilfe der Arretierschnalle justiert werden.

TUNTURI E45 - PEDALE - 2
LENKERBÜGEL

Verbinden Sie das Kabel vom Rohr am Rahmen mit dem Anschluss am Lenkerbügel. Prüfen Sie durch leichtes Zichen am Kabelanschluss, ob das Messkabel auch ordnungsgemäß angeschlossen ist. Führren Sie das angeschlossene Kabel sorgfältig in das Rahmenprofil ein und stecken Sie das Anschlussohr so in den Rahmen ein, dass die Köfe der Befestigungsschrauben nach vorne weisen.

TUNTURI E45 - PEDALE - 3

BITTE BEACHTEN! Ziehen Sie die Befestigungsschrauben des Anschlussrohres entgegen dem Uhrzeigersinn fest, indem Sie den Sechskantschlussdurch die Öffnung im Anschlussrohr der Handstütze führen und die Befestigungsschrauben anziehen.

TUNTURI E45 - PEDALE - 4
COCKPIT

Verbinden Sie die Kabel vom Lenkerbügel mit den entsprechenden Anschlüssen am Cockpit. Führten Sie die verbundenen Kabel in das Cockpit ein. Achten Sie daraufauf, dass sie beim Anschliessen des Cockpits nicht beschadigt werden. Bringen Sie das Cockpit am Ende der Lenkerbügelstütze an, und befestigen Si es mit 4 Halterungsschrauben.

TUNTURI E45 - PEDALE - 5

TUNTURI E45 - PEDALE - 6
SATTEL

Lösen Sie die Feststellschraube des Sattelhalters, und dreiben Sie den oberen Feststellhebel so, dass er auf das Gerät ausgerichtet ist. Führren Sie den Sattel in die Nuten des unteren Feststellhebels. Drachten Sie den oberen Feststellhebel zur Oberseite der Sattelschienen, und arretieren Sie den Sattel, indem Sie die Feststellschraube anziehen.

TUNTURI E45 - PEDALE - 7

NETZKABEL

Stecken Sie das Netzkabel des Trafos in die Steckdose und den Trafostecker in die Buchse im Rahmen des Ergometers oberhalb des hinteren Standprofils. Um den Stecker zu schützen empflicht es sich das Kabel um den Schutzteil zu binden. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät nicht auf dem Netzkabel stehen.

EINSTELLUNGEN

EINSTELLEN DES SATTELS

Grundsatzlich gilt hier: Sie haben die richtige Sitzhöhe cingestellt, wenn ihre Fußsohlc das Pedal beruhrt und das Bein damit durchgestrekt ist. Das Pedal befindet sich dann auf seinem tiefsten Punkt. Zum Einstellen der Sattelhöhe losen Sie das Handrad des Sattelrohres. Fassen Sie den Sitz mit einer Hand, undziehen Sie mit der freien Hand das Handrad nach außen, damit der Lenkerbügel frei nach oben und unter verstellt werden kann. Wenn die Sattelhöhe richtig ist, das Handrad loslassen. Das Sattelrohr rastet ein. Das Handrad im Uhrzeigersinn festdrehen.

BITTE BEACHTEN: vor dem Trainieren immer sicherstellen, dass das Handrad ordnungsgemass festgebracht ist.

Zum Einstellen der horizontalen Sattelposition nach vorn oder halten, losen Sie die Sitzspere. Drehen Sie dazu den Verriegelungshebel unter dem Sitz gegen den Uhrzeigersinn. Verstellen Sie den Sitz wie gewünscht, und stellen Sie den Verriegelungshebel fest, indem Sieihn im Uhrzeigersinn drehen.

EINSTELLEN DES LENKERROHRES

Lösen Sie das Handrad auf der Vorderseite des Lenkerrohres und wahlen Sie eine für Sie bequeme Position. Ziehen Sie dann das Handrad fest an. Dank der ergonomischen Form des Lenkers kann das Training in aufrechter Stellung, bzw. Oberkörper nach vorne genegt erfolgen. Den Rücken immerGPCe halten!

EINSTELLEN DER COCKPITNEIGUNG

Verstellen Sie die Neigung des Anzeigegerats in Übereinstimmung mit ihrer Köpergroße und Trainingsposition.

EINSTELLEN DER STÜTZFUSSE

Wenn das Gerät keinen stabilen Stand aufweist, passen Sie die Einstellungsschrauben an der Unterseite der Stützfuße entsprechend an.

TRAINIEREN MIT TUNTURI

Treten mit einem Ergometer ist eine ausgezeichnetene aerobe Trainingsform, d.h. das Training ist weniger als einer langere Trainingsdauer. Das aerobe Training basiert auf einer Verbesserung der max. Sauerstoffaufnahmefähigkeit, was zu einer Steigerung von Kondition und Ausdauer führt. Die Fähigkeit des Körpers, Fett zu verbrennen, hängt direkt von der Fähigkeit des Körpers ab, Sauerstoff zu transportieren. Das aerobe Training ist eine angenchme Trainingsform. Man muss während ins Schwitzen, aber nicht ausser Atem kommt.

Das Training sollte aus mindestens drei 30-minütigen Einheiten proWoche bestehen. So wird eine Grundkondition erreicht. Die Aufrechterhaltung der Kondition setzt zirka zwei Übungseinheiten proWoche voraus. Ist die Grundkondition erreicht, kann diese leicht durch Erhohen der Trainingsfrequenz verbessert werden. Eine zu große Anstrengung bei einem zu hohen Körpergewicht kann zu einer gefährlichen Belastung des Herzens und des Kreislaufs führen. Die Tretgeschwindungkeit kann der Kondition entsprechend langsam erhöhr werden. Die Trainingseffizienz kann mit Hilfe der Herzfrequenz geschätzt werden.

HERZFREQUENCY

Egal, welches Ziel Sie erreichen wollen, die besten Resultate erzielen Sie mit einem Training auf dem wichtigen Leistungsiveau, und das Beste Mass ist bzw. Ihr sie eigene Herzfrequenz.

HERZFREQUENZMESSAGE

Die Herzfrequenz wird an den Händen über die in den Handgriffen eingecarbeiteten Sensoren gemessen. Die Sensoren messen elektrische Impulse, die erzeugt werden, wenn das menschliche Herz schlągt. Die Messung beginnnt, wenn Sie beide Handgriffsensoren gleichzeitig berühren. Die Haut muss eine gewisse Feuchtigkeit aufweisen und ständig mit den Sensoren in Kontakt stehen, um eine zuverlässige Messung der Herzfrequenz zu gewährleisten. Bei zu trockener oder zu nasser Haut ist die Messung der Herzfrequenz über die Hände weniger zuverlässig. Versuchen Sie, Oberkörper und Handflächen entspannt und ruhig zu halten.

TELEMETRISCHE HERZFREQUENZMESSAGE

Als zuverlüssigte Art der Herzfrequenzmessung hat sich die drahtlose Herzfrequenzabnahme erwiesen, bei der die Herzschläge mit einem Elektrodengurt von der Brust abgenommen werden. Vom Gurt werden die Impulse danach über ein elektromagnetisches Feld an den Empfänger in der Elektronikanzeige übertragen.

BITTE BEACHTEN! Falls Sie einen Herzschrittmacher tragen, halten Sie sich von Ihrem Arzt bestätigten, dass Sie die drahtlose Herzfrequenzmessung benutzten konnen.

Zur drahtlosen Herzfrequenzmessung während des Trainings die gegen die HautCOMMenden Elektroden am Elektrodengurt sorgfältig mit Wasser oder Speichel anfeuchten. Wird der Elektrodengurt über einem dunnen Hemd getragen, sind die gegen die Elektroden gerichteten Flachen ebenfalls zu befeuchten. Den Sender mit Hilfe des Gurtes fest unterhalb der Brustmuskulatur befestigen und darauf auf achten, dass der Gurt beim Training nicht verrutscht. Den Elektrodengurt jedoch nicht so festziehen, dass z.B. die Atmung erschwert wird. Der Sender kann den Pulswert bis zu einer Entfernung von zirka 1 m an den Empfänger ubertragen.

Bei trockenen Elektroden wird kein Herzfrequenzwert angezeigt. Ggf. Elektroden wieder anfeuchten. Für eine zuverlässige Herzfrequenzmessung müssen die Elektroden auf Körpertematür angewärmt sein. Sind mehrere drahtlose Herzfrequenzmessgeräte gleichzeitig eingesetzt, sollen den mindestens 1,5 m voneinander entfern sein. Werden nur ein Herzfrequenzempfänger, aber mehrere Sender eingesetzt,arf sich nur eine Person, die einen Herzfrequenzsender tragt, während der Herzfrequenz-messung innerhalb der Reichweite des Senders befinden. Der Sender schaltet sich aus, wenn der Elektrodengurt abgenommen wird. Er kann jedoch durch Feuchtigkeit neu aktiviert werden, was die Lebensdauer der Batterie verkurzt. Deswegen ist es wichtig, den Sender nach dem Training sorgfältig zu trocknen.

Achten Sie bei ihrer Trainingskleidung darauf, dass bestimmte für Kleidungsstücke verwendete Fasern (z.B. Polyester, Polyamid) staatische elektrische Ladungen verursachen, die ein Hindernis für eine zuverlösige Herzfrequenzmessung sein konnen. Beachten Sie auch, dass durch Handys, Fernsehgeräte und andere elektrische Geräte elektromagnetische Felder entstehen, die Probleme bei der Herzfrequenzmessung verursachen konnen.

Ermitteln Sie zuerst ihre maximale Herzfrequenz. Wenn Sie diese nicht kennen, orientieren Sie sichitte an der nachfolgenden Formel:

220-ALTER

Das Maximum unterscheidet sich von Menschen zu Menschen. Die maximale Herzfrequenz verringt sich pro Jahr durchschnittlich um einen Punkt. Wenn Sie zu einer der bereits genannten Risikogruppen zahlen, bitten Sie den Arzt, ihre maximale Herzfrequenz festzustellen.

Wir haben drei Herzfrequenzbereiche definiert, die Sie bei ihrer Zielgerichteten Training untersitzen.

ANFÄNGER: 50-60 % der maximalen Herzfrequenz

Sie ist ausserdem für Übergewichtige und Rekonvaleszenten geeignet sowie für diejenigen, die seit langem nicht mehr trainiert haben. Drei Trainingsinheiten pro Wochc von jeweils einer halben Stunde Dauer sind angemessen. Regelmüssiges Training verbessert die Leistungsfähigkeit der Atmungs- und Kreislauforgane gaz entscheidend.

FORTGESCHRITTENE: 60 - 70% der maximalen Herzfrequenz

Perfekt geeignet zur Verbesserung und Erhaltung der Fitness. Damit stärken Sie Ihr Herz und ihre Lungen mehr, als auf dem Anfangerniveau. Wir empfehlen mindestens 3 Trainingsinheiten proWoche mit jeweils mindestens 30 Minuten. Wenn Sie Ihr Fitnessniveau noch weiter erhöhen möchten, trainieren Sie haufter oder intensiver, aber nicht beides zugleich.

AKTIVE SPORTLER: 70-80 % der maximalen Herzfrequenz

Das Training auf thism Niveau ist nur fur durchtrainierte Sportler geeignet und setzen ein LangzeitAusdauertraining voraus.

TUNTURI E45 - 220-ALTER - 1
COCKPIT

FUNKTIONSTASTEN

1. BACK/STOP

Verwenden Sie die Taste BACK/STOP, um zum Hauptmenu darüberzugelangen. Wahrend des Trainings konnen Sie die Trainingsinheit beenden oder vorübergehend anhalten, indem Sie die Taste BACK/ STOP drucken.

2.ZOOM

Überwachung des grafischen Profils im Display während des Trainings. Durch Drucken der ZOOMTaste vergroßern Sie das Bild des Profils auf der Anzeige (zwei-, vier-, acht- und sechzehnfach), bis beim fünf Den Drucken das

3. TRAINING

Drucken Sie die Taste TRAINING, um das Menu TRAINING zu öffnen. Das Menu TRAINING enthalt folgende Trainingsprogramme: QUICK START, MANUAL, TARGET HR, TARGET EFFORT, PROGRAMS, T-RIDE, OWN TRAINING und FITNESS TEST.

4. USER

Drücken Sie die Taste USER, um das Menu USER zu öffnen. Das Menu USER enthalt die folgenden Funktionen: CREATE USER, SELECT/CHANGE USER, EDIT USER, DELETE USER, SETTINGS und USER LOG.

5.DREHSCHALTER

Der Drehschalter hat zwei Funktionswesen:

A) Drehen des Drehschalters Wenn Sie den Drehschalter im Uhrzeigersinn drehen, können Sie die Menus abwarts oder nach rechts durchblättern sowie Werte oder Widerstand erhöhen. Wenn Sie den Drehschalter gegen den Uhrzeigersinn drehen, können Sie die Menus aufwarts oder nach rechts durchblättern sowie Werte oder Widerstand verringn.
B) Drücken des Drehschalters Wenn Sie auf den Drehschalter drücken, können Sie die Auswahl bestätigen, die Sie durch Drehen des Drehschalters vorgenommen haben. Wahrend des Trainings konnen Sie die Funktion bestätigen, die am unteren Rand in der Mitte des Displays angezeigt wird.

DISPLAY

Während des Trainings werden auf der linken Seite des Displays folgende Trainingswerte angezeigt: Zeit, zurückgelegte Strecke, Energieverbrauch, Leistung, Drehzahl, Herzfrequenz und Geschwindigkeit.

BETRIEB DES COCKPITS

Das Cockpit wird aktiviert, indem Sie das Gerät an eine Stromquelle anschließen und danach mit dem Treten beginnen oder irgendene Cockpittaste betätigten. Im Cockpit erscheint dann das Menu TRAINING.

Wird das Gerät etwa 5 Minuten lang nicht betrieben, schaltet sich das Cockpit automatisch aus. Die Trainingsdaten werden bei Unterbrechung des Trainings 5 Minuten lang gespeichert. Danach werden alle Werte auf Null gesetzt.

Im Display werden Empfehlungen angezeigt. Ihnen wird der Buchstabe i auf weiBem Hintergrund vorangestellt. Sie konnen die Empfehlungen vom Display loschen, indem Sie den Drehschalter drucken.

Dieses Gerät (E40 / E45 2nd Generation) ist mit dem T-WareTM Fitness-Test und Kontroll-Program kompatibel. Installieren Sie zuerst das Program und schliessen Sie dann den PC-Computer mit dem Trainingsgerät mittels eines USB-Kabels an. Hinweise zum T-WareTM Program und zum effektiven Training damit finden Sie auf der Internetseite von Tunturi www.tunturi.com.

MENÜUSER

Sie konnen auf das Menu USER zugreifen, indem Sie die Taste USER drucken. Wir empfehlen Ihnen einen Benutzercode zu wahlen und ihre persönlichen Daten abzuspeichern. Diese Informationen werden u.a. bei der praziserten Einschätzung des Energieverbrauchs benotigt. Gleichzeitig konnen Sie auch die bei dem Laufband verwendeten Maßeinheiten eingeben sowie die Gebrauchsgesamtwerte des Laufbands ablesen.

Wenn Sie einen Benutzernamen auswahlen, können Sie persönliche Trainingsinheiten speichern und Herzfrequenzstufen in entsprechenden Farben anzeigen, wenn Sie ein Herzfrequenztraining durchfuhren. Nachdem Sie einen Benutzernamen eingegeben oder einen vorhandenen Benutzernamen ausgewählten haben, wird dieser rechts oben im Display eingeblendet. Sie konnen auch ohne Benutzernamen trainieren. In thisem Fall wird kein Benutzername rechts oben im Display angezeigt, und für die Trainingsinheit werden die Standardeinstellungen (45 Jahre, 70 kg, mönlich) verwendet. Es konnen für maximal 20 Benutzer Daten gespeichert werden.

WICHTIG! Wenn Sie Trainingsinheiten aneigen mochten, die mit Hilfe der Funktion USER LOG gespeichert wurden, müssen Sie ihren Benutzernamen auswahlen. Sie konnen auch während einer Trainingsinheit einen Benutzernamen auswahlen, indem Sie die Taste USER drucken und ihren Benutzernamen auswahlen. Die Trainingsinheit wird dadurch nicht unterbrochen. Nachdem Sie ihren Benutzernamen ausgewählten haben, konnen Sie die Trainingsdaten wieder aneigen, indem Sie die Taste BACK/STOP drucken.

WICHTIG! Wenn Sie die Trainingsinheit speichern möchten, müssen Sie einen Benutzernamen auswahlen.

CREATE USER

So erstellen Sie einen Benutzer:
1. Drücken Sie die Taste USER. Das Menu USER wird angezeigt.
2. Wahlen Sie CREATE USER aus, indem Sie den Drehschalter drehen. Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken des Drehschalters.
3. Wahlen Sie eine Sprache aus, indem Sie den Drechsalter drehen und die Auswahl durch Drücken des Drechsalters bestätigten.
4. Geben Sie ihren Namein ein. Sie gelangen von einem Buchstaben zum nachsten, indem Sie den Drehschalter drehen. Bestätigen Sie den ausgewählten Buchstaben durch Drucken des Drehschalters. Wenn Sie ihren Name eingebehen haben, wahlen Sie OK aus, und drucken Sie anschließend den Drehschalter.
5. Wahlen Sie die gewünschten Einheiten aus. (METRIC 1 (kg,km,kcal) , METRIC 2 (kg,km, kJ) oder die entsprechenden britischen Einheiten IMPERIAL 1 (lb, mi, kcal), IMPERIAL 2 (lb, mi, kJ)). Treffen Sie ihre Auswahr, indem Sie den Drehschalter dreiben, und bestätigen Sié durch Drücken des Drehschalters. Sie gelangen automatisch zur nachsten Einstellung.
6. Wahlen Sie die Zielanzeige für die eingegebenen Werte aus. Wenn Sie COUNT DOWN auswahlen, werden die Werte angezeigt, die von Ihr dem Zielwert in Richtung Null abfallen. Wenn Sie COUNT UP wahlen, werden die Werte angezeigt, die in Richtung auf ihren Zielwert zunehmen. Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken des Drechsalters. Sie gelangen zur nachsten Einstellung.
7. Geben Sie Ihr Geschlecht ein, indem Sie den Drehschalter drehen. Bestätigen Sie ihre Auswahl.
8. Geben Sie Ihr Alter ein. Bestätigten Sie ihre Auswahl.
9. Geben Sie Ihr Körpergroße ein. Bestätigen Sie ihre

Auswahl.

  1. Geben Sie Ihr Gewicht ein. Bestätigen Sie ihre Auswahl.
  2. Geben Sie ihre maximale Herzfrequenz ein. In der Steuerung wird ihre geschätzte maximale Herzfrequenz mit Hilfe der Formel „220 - Alter" berechnet. Wenn Sie den genauen Wert ihrer maximalen Herzfrequenz kennen, können Sie die geschätzte maximale Herzfrequenz korrigieren, die von der Steuerung berechnet wurde.
  3. Geben Sie ihren anaeroben Schwellenwert ein. Das Gerät berechnet ihre geschätzte Schwellenherzfrequency aufgrund ihrer maximalen Herzfrequenz. (80% der maximalen Herzfrequenz). Wenn Sie ihre genaue anaerobe Schwellenherzfrequency kennen, können Sie die von der Steuerung berechnete Schätzung korrigieren.
  4. Geben Sie den aeroben Schwellenwert ein. Das Gerät berechnet ihre geschätzte Schwellenherzfrequenz aufgrund ihrer maximalen Herzfrequenz. (60% der maximalen Herzfrequenz). Wenn Sie ihre genaue aerobe Schwellenherzfrequenz kennen, können Sie die von der Steuerung berechnete Schätzung korrigieren.

WICHTIG! In der Steuerung konnen maximal 20 Benutzernamen gesichert werden.

SELECT/CHANGE USER

Wenn Sie für sich einen Benutzernamen erstellt haben, aktivieren Sie ihn zu Beginn der Trainingseinheit. Wahlen Sie hierzu SELECT/CHANGE USER aus, und bestätigen Sie die Auswahl mit dem Drehschalter.

EDIT USER

Wenn Sie EDIT USER auswahlen, können Sie ihre Benutzerdatenbearbeiten.

DELETE USER

Wenn Sie DELETE USER ausgehalten, konnen Sie Benutzer loschen. Aktivieren Sie den Benutzernamen, den Sie loschen möchten, und wahlen Sie anschließend DELETE USER aus. Bestätigten Sie die Auswahl, indem Sie den Drechsalter drucken.

SETTINGS

Wenn Sie SETTINGS auswahlen, können Sie die Firmware-Version der Steuerung aktualisieren, den Displaykontraständern, die Gesamtwerte des Heimtrainers anzeigen und die Tastensignaltone aktivieren bzw. deaktivieren.

USERLOG

Wenn Sie USER LOG ausgewahlen, konnen Sie die Trainingsdaten des ausgewählten Benutzers anzeigen. Sie konnen entweder die Daten der letzten Trainingsinheit oder eine Zusammenfassung aller Trainingsinheiten des Benutzers anzeigen. Die Trainingsdaten werden geschlossen, wenn Sie die Taste BACK/STOP drucken.

Sie konnen das Menu TRAINING offen, indem Sie die Taste TRAINING drucken. Im Menu TRAINING konnen Sie eine der folgenden Trainingsinheiten

auswahlen, indem Sie den Drechsalter drucken:

QUICK START

Mit Hilfe der QUICK START (Schnellstart)-Taste gelangen Sie sofort zum MANUAL-Trainingsprogramm ohne Benutzereinstellungen.

  1. Wahlen Sie QUICK START aus. Bestätigen Sie die Auswahl, indem Sie den Drchschalter drücken, und beginnen Sie die Trainingsseinheit, indem Sie die Pedale betätigten.
  2. Sie können den Widerstand (1 - 58Nm) mit Hilfe des Drechsalters erhöhen oder verringn.
  3. Drücken Sie die Taste BACK/STOP, um die Trainingsinheit zu beenden. Sie können dann die Trainingsinheit beenden, indem Sie EXIT auswahlen, die Daten der Trainingsinheit speichern, indem Sie SAVE AND EXIT auswahlen, oder die Trainingsinheit fortsetzen, indem Sie CONTINUE auswahlen.

MANUAL

In der Betriebsart MANUAL konnen Sie die Belastung mit Hilfe des Drehschalters verringn oder erhohen. In der MANUAL-Betriebsart kann die Belastung mit dem Drehschalter reduziert oder erhöht werden.

  1. Wahlen Sie MANUAL aus.
  2. Wahlen Sie ihren Zielwert für die Trainingsinheit mit Hilfe des Drehschalters aus: TIME (Zeit), DISTANCE (Streckc) oder ENERGY CONSUMPTION (Energieverbrauch). Besterigen Sie die Auswahl durch Drucken des Drehschalters.
  3. Geben Sie den Zielwert für die Trainingsinheit mit Hilfe des Drehschalters ein: Geben Sie die Zeit (10 - 180 Minuten), die Strecke (3 - 100 km) oder den Energieverbrauch (50 - 2000 kcal) ein. Bestätigten Sie die Auswahr durch Drücken des Drehschalters.
  4. Beginnen Sie die Trainingsinheit, indem Sie die Pedale betätigten. Sie konnen den Widerstand (1 - 58 Nm) mit Hilfe des Drehschalters erhöhen oder verringn. Wahrend des Trainings konnen Sie den Widerstand oder die Herzfrequenz mit Hilfe des Drehschalters anziegen.
  5. Nach Erreichen des Trainingszielwertes ertont ein Signalton. Sie können dennoch das Programm fortsetzen.
  6. Drucken Sie die Taste BACK/STOP, um die Trainingsinheit zu beenden. Sie können dann die Trainingsinheit beenden, indem Sie EXIT auswahlen, die Daten der Trainingsinheit speichern, indem Sie SAVE AND EXIT auswahlen, oder die Trainingsinheit fortsetzen, indem Sie CONTINUE auswahlen.

TARGET HR (PULS-KONSTANTE)

Bei diesen Programm wird die Trainingsbelastung abhängig vom Puls gesteuert. Beginnnt der Puls zu steigen, reduziert der elektronische Steuermechanismus automatisch den Tretwiderstand und umgekehrt. Der eingegebene Pulswert kann auch während des Trainings verändert werden. Das Programm erfordert die Messung der Herzfrequenz.

  1. Wahlen Sie TARGET HR aus.
  2. Geben Sie die Herzfrequenzstufe (80 - 220) für die Trainingsinheit mit Hilfe des Drechschalters ein. Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken des Drechschalters.
  3. Wahlen Sie die Zieldauer der Trainingsinheit aus, die nach Zeit, Strecke oder Energieverbrauch gemessen wird. Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken des Drehschalters.
  4. Geben Sie den Zielwert der Trainingseinheit mit Hilfe des Drehschalters ein: Geben Sie die Zeit (10 - 180 Minuten), die Strecke (3 - 100 km) oder den Energieverbrauch (200 - 8000 kcal) ein. Bestätigen Sie die Auswahl durch Drucken des Drehschalters.
  5. Beginnen Sie die Trainingsinheit, indem Sie die Pedale betätigten. Mit Hilfe des Drehschalters konnen Sie die Herzfrequenzstufeändern (80 - 220). Wahrend des Trainings konnen Sie Widerstand oder Herzfrequenz mit Hilfe des Drehschalters anzeigen.
  6. Nach Erreichen des Trainingszielwertes eront ein Signalton. Sie können dennoch das Programm fortsetzen.
  7. Drücken Sie die Taste BACK/STOP, um die Trainingsinheit zu beenden. Sie können dann die Trainingsinheit beenden, indem Sie EXIT auswahlen, die Daten der Trainingsinheit speichern, indem Sie SAVE AND EXIT auswahlen, oder die Trainingsinheit fortsetzen, indem Sie CONTINUE auswahlen.

TARGET EFFORT

Wenn Sie das Programm TARGET EFFORT auswahlen, können Sie die gewünschte Leistung in Watt eingeben, d. h. die Tretleistung ist von den Pedalumdrehungen unabhängig. Die eingegebene Leistung kann auch während des Trainings geändert werden.

  1. Wahlen Sie TARGET EFFORT aus.
  2. Geben Sie die Leistungsstufe (20 - 600W) mit Hilfe des Drehschalters ein. Bestätigen Sie die Auswahl durch Drucken des Drehschalters.
  3. Wahlen Sie die Zieldauer der Trainingscinheit aus, die nach Zeit, Strecke oder Energieverbrauch gemessen wird. Bestätigten Sie die Auswahl durch Drücken des Drehschalters.
  4. Geben Sie den Zielwert der Trainingsinheit mit Hilfe des Drehschalters ein: Geben Sie die Zeit (10 - 180 Minuten), die Strecke (3 - 100km) oder den Energieverbrauch (200 - 8000kcal) ein. Bestätigen Sie die Auswahl durch Drucken des Drehschalters.
  5. Beginnen Sie die Trainingsinheit, indem Sie die Pedale betätigen. Sie konnen den Widerstand (20 - 600 W) mit Hilfe des Drechsalters erhöhen oder verringn. Wahrend des Trainings konnen Sie Leistung oder Herzfrequenz mit Hilfe des Drechsalters anzeigen.
  6. Nach Erreichen des Trainingszielwertes ertont ein Signalton. Sie können Dennoch das Programm fortsetzen.
  7. Drücken Sie die Taste BACK/STOP, um die Trainingsinheit zu beenden. Sie können dann die Trainingsinheit bcnden, indem Sie EXIT auswahlen, die Daten der Trainingsinheit speichern, indem Sie SAVE AND EXIT auswahlen, oder die Trainingsinheit fortsetzen, indem Sie CONTINUE auswahlen.

PROGRAMS (TRAININGSPROFILE)

Die Form des Trainings, die in der Funktion PROGRAMS angeboten wird, basiert auf individuellen, einzelnen vorprogrammierten Trainingsprofilen, in denen die Anforderungen in einer im voraus festgelegten Weise schwanken. Die Tretbelastung kann auch

  1. Wahlen Sie PROGRAMS aus.
  2. Wahlen Sie ein Programm (1 - 10) mit Hilfe des Drchschalters aus. Die Profile P1 - P5 sind Leistungssteuerungsprogramme, während die Profile P6 - P10 Herzfrequenzprogramme sind, bei denen die Herzfrequenz gemessen werden muss. Bestätigen Sie die Auswahl durch Drucken des Drchschalters.
  3. Wahlen Sie die Zieldauer der Trainingsinheit aus, die nach Zeit oder Strecke gemessen wird. Bestätigen Sie die Auswahl durch Drucken des Drehschalters.
  4. Geben Sie den Zielwert der Trainingsinheit mit Hilfe des Drehschalters ein: Zeit (10 - 180 Minuten) oder Strecke (3 - 100 km). Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken des Drehschalters.
  5. Starten Sie das Programm, indem Sie die Pedale betätigten. Sie können den Widerstand mit Hilfe des Drehschalters erhöhen oder verringern. Wahrend des Trainings können Sie Leistung oder Herzfrequenz mit Hilfe des Drehschalters anziegen. Die Herzfrequenz muss gemessen werden, damit sie angezeigt werden kann.
  6. Nach Erreichen des Trainingszielwertes eront ein Signalton. Sie können dennoch das Programm fortsetzen.
  7. Drucken Sie die Taste BACK/STOP, um die Trainingsinheit zu beenden. Sie können dann die Trainingsinheit bcnden, indem Sic EXIT auswahlen, die Daten der Trainingsinheit speichern, indem Sie SAVE AND EXIT auswahlen, oder die Trainingsinheit fortsetzen, indem Sie CONTINUE auswahlen.

PROFIL P1. Profil mit drei Leistungsspitzen zur Verbesserung der Sauerstoffaufnahmefahigkeit. Da die Leistungsspitzen relativ niedrig sind aber lang andaucn, cignct sich dices Profil fur Anfanger. Mit Standardwerten, die Durchschnittsleistung beträgt 98 W und die Höchstleistung 125 W.

TUNTURI E45 - PROGRAMS (TRAININGSPROFILE) - 1

PROFIL P2. Profil mit drei Leistungsspitzen zur Verbesserung der Sauerstoffaufnahmefähigkeit. Da die Leistungsspitzen ziemlich kurz sind, eignet sich these Profil fur Anfänger. Mit Standardwerten, die Durchschnittsleistung beträgt 102 W und die Hochstleistung 150 W.

TUNTURI E45 - PROGRAMS (TRAININGSPROFILE) - 2

TUNTURI E45 - PROGRAMS (TRAININGSPROFILE) - 3
PROFIL P3. Profil mit mehreren Leistungsspitzen zur Verbesserung der Kraftemobilisation. Wegen des unregelmässigen Wechsels der Leistungs niveaus und der relativ kurzen Leistungsspitzen eignet sich these Profil für alle. Mit Standardwerten, die Durchschnittsleistung beträgt 117 W und die Höchstleistung 150 W.

TUNTURI E45 - PROGRAMS (TRAININGSPROFILE) - 4
PROFIL P4. "Bergauf" -Leistungsprofil zur Verbesserung der Ausdauer. Die relativ lang dauernden Leistungsspitzen werden bis zum Schluss des Profils immer hoher. Diescs Profil eignet sich vor allem für Leute mit gutter Kondition. Mit Standardwerten, die Durchschnittsleistung beträgt 133 W und die Höchstleistung 210 W.

TUNTURI E45 - PROGRAMS (TRAININGSPROFILE) - 5
PROFIL P5. Regelmässig gestaltetes Leistungsintervallprofil, bei dem der Unterschied zwischen Spitzen- und Grundleistungslevel klar erkennbar ist. Bei der vorprogrammierten Einstellung beträgt die durchschnittliche Leistung 138 W, die Spitzenleistung 200 W.itte beachten Sie, dass Sie bei dieser Profil Spitzen- und Basiswiderstand getrennt einstellen konnen.

TUNTURI E45 - PROGRAMS (TRAININGSPROFILE) - 6
PROFIL P6. Pulsprofil mit drei Leistungsspitzen zur Verbesserung der Sauerstoffaufnahmeigkeit. Die Leistungsspitzen dauern relativ lang, ein Profil auch für Anfänger. Mit Standardwerten, die durchschnittliche Herzfrequenz beträgt 112 und die Höchsfrequency 125.

TUNTURI E45 - PROGRAMS (TRAININGSPROFILE) - 7
PROFIL P7. "Bergauf" -Pulsprofil, bei welchem der Puls bis zur Mitte des Profils gleichmä(gige gesteigert wird um danach wieder gleichmä(ig abzufallen. Ein Profil auch für Anfänger. Mit Standardwerten, die durchschnittliche Herzfrequenz beträgt 121 und die Höchsfrequenz 150.

TUNTURI E45 - PROGRAMS (TRAININGSPROFILE) - 8
PROFIL P8. Pulsprofil mit drei Leistungsspitzen zur Verbesserung der Ausdauer. Die Leistungsspitzen daern relativ lang, aber das Pulsniveau bleibt dasGPCne Profil hindurch ziemlich gleichmüssig. Ein Profil fur alle. Mit Standardwerten, die durchschnittliche Herzfrequenz beträgt 120 und die Hochsfrequency 140.

TUNTURI E45 - PROGRAMS (TRAININGSPROFILE) - 9
PROFIL P9. "Bergauf" -Pulsprofil zur Verbesserung der Ausdauer. Die relativ lang dauernden Leistungsspitzen werden bis zum Schluss des Profils immer hoher. Dieses Profil eignet sich vor allem für Leute mit gutter Kondition. Mit Standardwerten, die durchschnittliche Herzfrequenz beträgt 131 und die Höchsfrequency 170.

PROFIL P10. Pulsprofil mit drei Leistungsspitzen zur Verbesserung der Sauerstoffaufnahmeigkeit. Auf ziemlich lang dauernde Leistungsspitzen folgt eine gleichmäige Ausgleichsphase. Dieses Profil eignet sich vor allem für Leute mit gutter Kondition. Mit Standardwerten, die durchschnittliche Herzfrequenz beträgt 133 und die Höchsfrequency 160.

TUNTURI E45 - PROGRAMS (TRAININGSPROFILE) - 10

T-RIDE

Mit Hilfe des T-RIDE-Trainings wird eine Fahrradfahrt auf natürlichem Gelände simuliert. Wahrend des Trainings konnen Sie die Gänge mit Hilfe des Drehschalters wechseln und das Höhenprofil beobachten.

  1. Wahlen Sie T-RIDE aus.
  2. Wahlen Sie das Gelände aus, und bestätigen Sie ihre Auswahl.
  3. Geben Sie den Ausgangspunkt der Trainingsinheit mit Hilfe des Drehschalters ein.
  4. Geben Sie den Endpunkt der Trainingsinheit mit Hilfe des Drehschalters ein.
  5. Beginnen Sie die Trainingsinheit, indem Sie die Pedale betätigten. Sie konnen die Gänge (1 - 8) mit Hilfe des Drchsalters wechseln. Während des Trainings konnen Sie Höhenprofil oder Herzfrequenz mit Hilfe des Drchsalters anzeigen.
    Die Herzfrequenz muss gemessen werden, damit sie angezeigt werden kann.
  6. Wenn Sie die Route abgefahren haben, erklingt ein Signalton, und die Trainingsinheit wird beendet.
  7. Drücken Sie die Taste BACK/STOP, um die Trainingsinheit zu beenden. Sie können dann die Trainingsinheit beenden, indem Sie EXIT auswahlen, die Daten der Trainingsinheit speichern, indem Sie SAVE AND EXIT auswahlen, oder die Trainingsinheit fortsetzen, indem Sie CONTINUE auswahlen.

OWN TRAINING

Sie können maximal 100 eigene Trainingsprogramme erstellen und speichern.

SPEICHERUNG VON PROGRAMMEN

  1. Beenden Sie die Trainingsinheit, indem Sie die Taste BACK/STOP drucken.
  2. Wahlen Sie SAVE AND EXIT aus, und bestätigen Sie ihre Auswahl.
  3. Geben Sie einen Namen für die Trainingsinheit ein, und bestätigten Sieihn mit Hilfe des Drehschalters.

WICHTIGI Sie können nur Programme speichern, die länger als 10 Minuten dauern.

WICHTIG! Sie müssen einen Benutzernamen auswahlen,

um eine Trainingsinheit speichern zu konnen.

VERWENDEN GESPEICHERTER PROGRAMME

  1. Wahlen Sie OWN TRAINING aus.
  2. Wahlen Sie eine Trainingsinheit aus der Liste aus.
  3. Wahlen Sie das gewünschte Ausführungsverfahren aus:

A) Wiederholen = wiederholen Sie das gleiche Training so, wie es abgespeichert ist.

B) Bearbeiten =ändern Sie die Dauer des gespeicherten

Trainings, bevor es aufgerufen wird.

C) Race = treten Sie gegen das gespeicherte Trainingsergebnis an.

ACHTUNG! Die Wettkampffunktion kann nur die in der Manual-Funktion erstellten Programmprofile verwenden. Bei diesen Profilen wird der Widerstand als Standarddrchmoment (Newtonmeter) angegeben.

  1. Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken des Drchschalters.

A) Wiederholen = Starten Sie das Training, indem Sie mit dem Treten beginnen. Mit dem Drehschalter können Sie das Widerstandsniveau des Programms gradweise verändern.
B) Bearbeiten = Bestimmen Sie mit dem Drehschalter die Trainingsdauer (Geben Sie die Zeit ein, 10-180 Minuten). Starten Sie das Training, indem Sie mit dem Treten beginnen. Mit dem Drehschalter konnen Sie das Widerstandsniveau des Programms gradwisc verändern.

c) RACE = Verwenden Sie den Drechsalter, um den Wettkampfmodus zu aktivieren (TIME (Zeit): Strecke, die Sie in einem gegebenen Zeitraum abfahren können, oder DISTANCE (Strecke): Zeitraum, in dem Sie cine gegebene Strecke abfahren können), und bestätigen Sie ihre Auswahr mit Hilfe des Drechsalters. Im Display wird ein zuvor gespeichertes Programm angezeigt. Betätigten Sie die Pedale, um den Wettkampf zu starten. Mit Hilfe der gestrichelten Linie im Display wird angezeigt, ob Sie vor oder hinter den Werten der Referenztrainingseinheit liegen. Bei dieser handelt es sich um die letzte Trainingseinheit, die in this Programm gespeichert wurde. Die Strecke im Vergleich zur zuvor gespeicherten Trainingseinheit wird ebenfalls angezeigt: Die zuvor gespeicherte Trainingseinheit wird mit einer vertikalen hellen gestrichelten Linie angezeigt, und ihre Wettkampfleistung wird mit einer vertikalen dunklen gestrichelten Linie angezeigt.

  1. Drucken Sie die Taste BACK/STOP, um die Trainingsinheit zu beenden. Sie können dann die Trainingsinheit beenden, indem Sie EXIT auswahlen, die Daten der Trainingsinheit speichern, indem Sie SAVE AND EXIT auswahlen, oder die Trainingsinheit fortsetzen, indem Sie CONTINUE auswahlen.

FITNESS TEST

Beim Cockpit-Konditionstest handelt es sich um einen mehrstufigen Test. Der Test beginnnt bei leichtem Widerstand, aber je nach gewähler Testform wachst der Widerstand gleichmäßig. Ein mehrstufiger Test ist eine sichere und zuverlassicige Weise unterhalb der maximalen Beanspruchung um das physische

Konditionsniveau zu testen. Der Test lauft weiter, bis dass das individuelle Zielpulsniveau der Testperson (85% des maximalen Pulsniveau) erreicht ist. Der Test setzt die Verwendung eines Pulsmessgürtels voraus: das Cockpit verfolgt im Verlauf des Tests die Veränderungen des Pulsniveau und berechnet auf Grund dessen die maximale Sauerstoffau fnahmefähigkeit der Testperson. Die maximale Sausers toffaufnahmeigkeit ihrerseits ist die Beste Methode das physische Konditionsniveau zu bestimmen. Im Anschluss an den Test werden von der Steuerung verschiedene Informationen zu Ihr Fitness bereitgestellt: Beschreibung und Zahlenwerte (ml / kg / min).

VORBEREITUNG AUF DEN TEST

  1. Stellen Sie sicher, dass zu ihrem Benutzernamen aktuelle Daten vorhanden sind. Diese werden von der Steuerung als Grundlage für den Fitnessstest verwendet.

  2. Wahlen Sie FITNESS TEST aus.

  3. Wahlen Sie die für Sie geeignetste Fitnessskategorie mit Hilfe des Drehschalters aus:

A) inaktiv = keine sportliche Betätigung, schwache physische Kondition
B) aktiv = sportliche Betätigung, durchschnittliche oder gute physische Kondition
C) Sportler = betreibt aktiv Sport, gute oder ausgezeichnete Kondition

  1. Die Anzeige zeigt die der jeweiligen Fitness-Kategorie entsprechende Testform an.

A) Stufendauer = Dauer der Leistungslevels während des Tests
B) Erste Belastung = Leistungslevel, von welchem der Test beginnnt
C) Stufenleistung = Leistungslevel pro Stufe (bestimmte Anzahl Watt); beim Test gibt es mehrere Stufen

  1. Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken des Drechschalters.
  2. Gegebenenfalls konnen Sie ihre Zielherzfrequenz mit Hilfe des Drehschalters korrigieren. Bestätigten Sie die Einstellungen mit Hilfe des Drehschalters.
  3. Sobald Sie die Herzfrequenz erreichen, die den Zielwert für diesen Test bildet, werden Sie über das Display informiert, dass Sie den Test beenden können. Starten Sie den Test, indem Sie den Drehschalter drucken.

DURCHFÜHRUNG DES TESTS

  1. In der Anzeige erscheint die gewähte Testformstufe. Starten Sie den Test, indem Sie mit dem Treten beginnen. Ihr Pulsdiagramm erscheint in der Anzeige als rote Kurve, die sich im Verlauf des Testsactualisiert. Eine gestrichelte rote Linie markiert Ihr Zielpulsniveau.
  2. Wenn Ihr Puls das Zieliveau erreicht hat, eront ein Signalton und in der Anzeige erscheint eine Benachrichtigung. Wir empfehlen Ihnen den Test an dieser Stelle zu beenden, aber falls ihre Kondition hinreichend gut ist, können Sie den Test fortsetzen. Wenn Sie Ihr Zielpulsiveau richtig angegeben haben (bzw. wenn Sie Ihr maximales Pulsiveau hinlanglich genau ermittelt haben), verbessert eine Fortsetzung des Tests dessen Genauiigkeit nicht weiter. Falls Sie eine zu hohe maximale Herzfrequenz eingeben, wird ihre Fitness vom System überschätzt. Sollten Sie eine zu geringe maximale Herzfrequenz eingeben, wird

gleicheraßen ihre Fitness vom System untersätzt.

  1. Drücken Sie die Taste BACK/STOP, oder halten Sie die Tretbewegung an, um den Test zu beenden, sobald Sie die Zielherz Frequenz erreicht haben. Das Cockpit zeigt daraufhin in der Anzeige das Testergebnis an:

A) aerobe Fitness = eine Bewertung Ihres Konditionsniveau in dem Leistungsbereich, den Sie am früfigsten benutzen, und die am besten den Zustand ihrer physischen gesundheitlichen Kondition wiedergibt.
B) MET-Wert = eine Zahl, die angibt, um welches Vielfache die Sauerstoffaufnahmeigkeit Ihrches Organismus gesteigert werden kann im Vergleich zum volligen Ruhezustand.
C) ml / kg / min = eine Zahl, die angibt, wie viel Milliliter Sauerstoff in der Minute pro Kilogramm jeweiliges Körpergewicht Ihr Organismus aufnehmen kann.
D) 1 / = eine Zahl, die angibt, wie viel Liter Sauerstoff pro Minute Ihr Organismus aufnehmen kann. Im Unterschied zum vorgen Wert wird hierbei das Körpergewicht nicht berücksichtigt.
E) Wmax = eine Bewertung Ihres maximalen Leistungsneiveaus gemessen in Watt.
F) W/kg = das Verhältnis zwischen Ihr dem maximalen Leistungsniveau und Ihr dem Gewicht.

HERREN/MAXIMALE SAUERSTOFF-AUFNAHMEKAPAZITAT (VO2MAX) 1 = SEHR SCHLECHT, 7 = SEHR GUT

ALTER1 23 4 5 6 7
18-19<3333-3839-4445-5152-5758-63>63
20-24<3232-3738-4344-5051-5657-62>62
25-29<3131-3536-4243-4849-5354-59>59
30-34<2929-3435-4041-4546-5152-56>56
35-39<2828-3233-3839-4344-4849-54>54
40-44<2626-3132-3536-4142-4647-51>51
45-49<2525-2930-3435-3940-4344-48>48
50-54<2424-2728-3233-3637-4142-46>46
55-59<2222-2627-3031-3435-3940-43>43
60-65<2121-2425-2829-3233-3637-40>40

DAMEN/MAXIMALE SAUERSTOFF-AUFNAHMEKAPAZITAT (VO2MAX)1=SEHR SCHLECHT,7=SEHR GUT

ALTER1 23 4 5 6 7
18-19<2828-32 33>37 38>42 43>47 48>52>52
20-24<2727-31 32>36 37>41 42>46 47>51>51
25-29<2626-30 31>35 36>40 41>44 45>49>49
30-34<2525-29 30>33 34>37 38>42 43>46>46
35-39<2424-27 28>31 32>35 36>40 41>44>44
40-44<2222-25 26>29 30>33 34>37 38>41>41
45-49<2121-23 24>27 28>31 32>35 36>38>38
50-54<1919-22 23>25 26>29 30>32 33>36>36
55-59<1818-20 21>23 24>27 28>30 31>33>33
60-65<1616-18 19>21 22>24 25>27 28>30>30

WARTUNG

Das Gerät braucht nur sehr weniger Wartung. Prüfen Sie Dennoch von Zeit zu Zeit, dass alle Schrauben und Muttern fest sitzen.

Bitte trocknen Sie nach jedem Training alle Teile des Gerätes mit einem weichen, saugfähigen Tuch. Verwenden Sie keine Lösungsmittel.

Entfernen Sie niemals die Schutzverkleidung des Gerätes.

Die elektromagnetische Bremse erzeugt ein Magnetfeld. Dadurch konnen Uhrwerke oder Magnetstreifen auf Kreditkarten beschädigt werden, wenn Sie in direkten Kontakt mit den Magneten kommt. Versuchen Sie niemals, die elektromagnetische Bremse zu offen oder zu entfernen!

Die elektromagnetische Bremse basiert sich auf elektromagnetischen Widerstand; Widerstandsniveau wird fortlaufend elektronisch gemessen und als Watt im Cockpit angezeigt. Folglich braucht Ihr Tunturi Ergometer nicht nachgeeicht werden.

BETRIEBSSTÖRUNGEN

BITTE BEAuchtEN! Trotz kontinuierlicher

Qualitätsüberwachung können vereinzel an den Geräten durch einzelne Komponenten verursachte Funktionstörungen auftreten. Dabei ist es nicht angebracht, dasGPCZurReparaturzubringen, da derFehlermeistens durchAustauschen derdefektiven Komponente behobenen werden kann.

Wenn das Gerät während des Gebrauchs nicht einwandfrei funktioniert, wenden Sie sichitte umgehend an die für Sie zuständige TunturiAlleinvertretung. Beschreiben Sie das Problem, die Einsatzbedingungen und teilen Sie das Kaufdatum und die Typenbezeichnung und die Seriennummer Ihrsgerätes mit.

Wenden Sie sich an ihre nationale Tunturi-Vertrétung, wenn Sie Ersatzteile benöttigen. Beschreiben Sie die Einsatzbedingungen und teilen Sie das Kaufdatum und die Seriennummer des Gerätes mit. Die Ersatzteilnummern finden Sie in der Liste am Ende dieser Anweisung. Nur Teile in der Ersatztcelliste)dürfen verwendert werden.

TRANSPORT UND LAGERUNG

Bitte befolgen Sie diese Hinweise, wenn Sie das Ergometer tragen oder bewegen, Denn falsches Anhcben kann zu Ruckenverletzungen oder anderen Unfallen führen:

Schalten Sie das Gerät immer aus undziehen Sie immer erst den Netzstecker aus der Wandsteckdose,bevor Sie das Gerät an einen anderen Platz stellen!

Stellen Sie sich hinter das Gerät. Greifen Sie mit einer Hand den Sitz, mit der anderen Hand den Lenker und setzen Sie ihren Fuss auf das wichtere Fussenhr. Ziehen

Sic nun das Gerät gegen sich, so dass es auf seinen Transportrollen stehen. Bewegen Sie das Gerät auf den Transportrollen. Senken Sie das Gerät ab, indem Sie den Lenker weiterhin festhalten, und bleiben Sie damit immer hinter dem Gerät.

Ein Verschieben des Gerätes kann manche Fussbodenmaterialien beschädigden, z.B. Holzparkettböden. In thisem Fall mussen Sie den Boden vorher schützen.

Um Funktionstörungen zu vermischen, das Gerät in einem möglichst trockenen Raum mit gleichbleibender Temperatur vor Staub geschützt aufbewahren und benutzen.

TECHNISCHE DATEN

Lange 95 cm

Breite .62 cm

Höhe 135 cm

Gewicht 38 kg

Dieses Gerät wurde nach den Richtlinien der EU für elektromagnetische Einheitlichkeit, EMC (89/336/EWG) und europäische Niederspannungsrichtlinie (72/23/EWG) gestaltet und trag den CE Konformitäts-Zeichen.

Die Tunturi-Ergometer E45 und E40 erfüllen die EN-Prázisions- und Sicherheitsstandards (Klasse HA, EN-957, Teil 1 und 5).

Aufgrund unserer kontinuierlichen Produktentwicklung gehalt sich Tunturi das Recht vor, Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung zu verändern.

BITTE BEACHTEN: Die Hinweise bezüglich der Montage, der Benutzung und der Wartung Ihr's Gcrats müssen sorgfältig beachtet werden. Die Garantie schliessst keine Beschädigungen ein, die auf Fahrlösigkeit bei der Montage, Einstellung und Wartung, wie sie in thism Handbuch beschrieben wurden, zurückzufuhren sind. Werden Modifizierungen ohne das Einverständnis der Tunturi Oy Ltd vorgenommen, erlischt jeglicher Garantieanspruch!

Wir wünschen Ihnen viele angenehmte

Trainingsstunden mit Ihr hem neuen Tunturi Trainingspartner!

TABLE DES MATIERES

ASSEMBLAGE 26
REGLAGES 28
S'ENTRAJER AVEC TUNTURI 28
COMPTEUR 29
UTILISATION DU COMPTEUR 30
MAINTENANCE 36
TRANSPORT ET RANGEMENT 36
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES 36

QUELQUES CONSEILS ET AVERTISSEMENTS

REGLAGE DES PIEDS DE SUPPORT

HET GEBRUK VAN DE TRAINER

TELEMETRINEN SYKEMITTAUS

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : TUNTURI

Modell : E45

Kategorie : Heimtrainer