SKIR 32 B1 - Kabellose Kopfhörer SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SKIR 32 B1 SILVERCREST als PDF.
Häufig gestellte Fragen - SKIR 32 B1 SILVERCREST
Benutzerfragen zu SKIR 32 B1 SILVERCREST
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kabellose Kopfhörer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SKIR 32 B1 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SKIR 32 B1 von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG SKIR 32 B1 SILVERCREST
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionendes Gerätes vertraut.
GB IE
DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite 1
| GB/IE Operating instructions Page |
| FR/BE Mode d'emploi Page 43 |
| NL/BE Gebruiksaanwijzing Pgina 65 |
| CZ Návod k obsslze Strana 85 |
| ES Instrucciones de uso Págrina 105 |

Inhaltsverzeichnis
Einführung 2
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung . . . 2
Urheberrecht 2
Haftungsbeschränkung 3
Bestimmungsgemäß Verwendung 3
Warnhinweise 4
Sicherheitschinweise 5
Teilebeschreibung 8
Inbetriebnahme 9
Lieferumfang (siehe Ausklappsite) 9
Entsorgung der Verpackung 9
Kopfhorer einsetzen 10
Ohrpolster auswechseln 10
Kopfhörer anschließen 1 1
Funktionen der Multifunktionstaste 1 1
Mikrofon 12
Fehlerbehebung 13
Fehlerursachen und -behebung 13
Reinigung 14
Lagerung bei Nichtbenutzung . . . . . . 1 4
Entsorgung 15
Anhang 16
Technische Daten 16
Hinweise zur EU-Konformitätserklarung 17
Garantie der Kompernaß Handels GmbH . . . . 17
Service 21
Importeur 21
Einführung
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil diesen Produkts. Sie enthalt wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschreiben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Handigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Urheberrecht
These Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfaltigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Haftungsbeschränkung
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbeachtung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile.
Bestimmungsgemäß Verwendung
Dieser Kopfhörer ist ein Gerät der Unterhaltungs-elektronik. Er ist ausschließlich für den privaten Gebrauch zum Horen von Audiomaterial bestimmt. Zusätzlich kann, aufgrund des integrierten Mikrofons, der Kopfhörer als Headset verwendet werden, um Anrufe entgegenzunehmen. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Beschädigungen führen. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen.
Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:
GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen oder zum Tode führen.
Die Anweisungen in thism Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschem.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen.
Die Anweisungen in thisum Warnhinweis befolgen, um Sachschaen zu vermeiden.
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Geräte leichtern.
Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitshinweise:
■ Kontrollieren Sie den Kopfhörer vor der Verwendung auf äußere sightbare Schäden. Nehmen Sie einen beschädigten oder heruntergefallenen Kopfhörer nicht in Betrieb.
■ Bei Beschädigung der Kabel oder Anschlüsse halten Sie diese von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen.
■ Personen, die aufgrund ihrer körperlichen, geistigen oder motorischen Fähigkeiten nicht in der Lage sind, den Kopfhörer sicher zu bedieren,)dürfenihn nur unter Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
Gestatten Sie Kindern die Benutzung des Kopfhörers nur unter Aufsicht.
■ Lassen Sie Reparaturen am Kopfhörer nur von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
Eine Reparatur des Kopfhörers während der Garantiezeitarf nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonstbesteht bei nachfolgenden Schaden kein Garantieanspruch mehr.
Defekte Bauteile)dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen.
■ Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten oder Veränderungen an dem Kopfhörer vor.
Schützen Sie den Kopfhörer vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von Flüssigkeiten.
Den Kopfhörer nicht in der Nähe von offenen Flammen (z.B. Kerzen) betreiben.
GEFAHR! Verpackungsmaterialien sind kein Spielzeug. Halten Sie Folien, Tuten und alle weiteren Verpackungsmaterialien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr.
Gefahr von Gehörschäden
GEFAHR

Gefahr durch extreme Lautstärke!
Laute Musik kann zu Gehörschäden führen.
- Vermeiden Sie extreme Lautstärken, insbesondere über langere Zeiträume, wenn Sie diesen Kopfhörer benutzen.
Unfallgefahr
GEFAHR
Gefahr durch beeinträchtigte Wahrnehmung!
Akustische Warn- und Hinweissignale und Umgebungsgeräuche konnen anders klingen, wenn Sie den Kopfhörer tragen. Machen Sie sich bewusst, wie diese Signale in ihrem Klang abweichen, damit Sie die Signale in den entsprechenden Situationen erkennen.
GEFAHR
Benutzen Sie den Kopfhörer nicht beim Betrieb von Kraftfahrzeugen, beim Fahrradfahren, beim Bedieren von Maschinen oder in anderen Situationen, in denen die beeinträchtigte Wahrnehmung von Umgebungsgeräussen eine Gefahr für Sie selbst oder andere darstellen können. Beachten Sie damit auch die gesetzlichen Vorschriften und Regelungen des Landes, in dem Sie den Kopfhörer verwenden.
Teilebeschreibung
1 Kopfhörer
Ohrpolster (mittelgroß)
3 3,5 mm Klinkenstecker
Mikrofon
5 Multifunktionstaste
Ohrpolster (klein)
Ohrpolster (groß)
8 Bedienungsanleitung
Inbetriebnahme
Lieferumfang (siehe Ausklappsite)
Der Kopfhörer wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geleiefert:
- Kopfhörer ①nit vormontierten Ohrpolstern (mittelgroß ②)
2 Paar Ohrpólster (klein 6 und groß 7)
- These Bedienungsanleitung 8
HINWEIS
Prufen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichbare Schäden.
Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schaden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden.

Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringgert das Abfallaufkommen.
Entsorgen Sie nicht mehr benöttigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
Kopfhörer einsetzen
■ Beachten Sie beim Einsetzen die Seitenangabe „R" (rechts) und „L" (links) auf dem Kopfhörer ①.
Schieben Sie vorsichtig einen der Kopfhörer ① tief in den Gehörgang. Um den Gehörgang etwas zu begradigen und damit das Einsetzen etwas zu vereinfachen, ziehen Sie die Ohrmuschel leicht nach hinten und oben.
Gehen Sie entsprechend vor, um auch den anderen Kopfhörer 1 einzusetzen.
Ohrpólster auswechseln
Im Auslieferungszustand ist der Kopfhörer 1 mit den mittelgroßen Ohrpolstern 2 versehen. Abhängig von ihrer Ohrmuschel konnen Sie ein Ohrpolster (6 oder 7) mit anderen Abmessungen aus dem Lieferumfang verwenden.
HINWEIS
- Je stärker das Ohrpolster den Gehörgang abdichtet,esto better ist die Klangqualität insbesondere bei den tiefen Frenzen.
■ Ziehen Sie mit ihren Fingern vorsichtig an den Ohrpolstern ②, um diese von dem Kopfhörer ① abzulösen (siehe Abb. 1).
Wahlen Sie aus dem Lieferumfang die passenden Ohrpolster (6 oder 7) aus. Schieben Sie diese in gerader Richtung auf den Kopfhörer 1, bis sie in der Vertiefung des Kopfhörers 1 rutschen (siehe Abb. 2).

Abb. 1 Abb. 2
Kopfhörer anschlieben
Der Kopfhörer 1 ist mit einem 3,5 mm Klinkenstecker ausgestattet. Viele Geräte der Unterhaltungselektronik sind mit einer entsprechenden Kopfhörerbuchse versehen. Falls Ihr Audiogerät einen anderen Anschluss für einen Kopfhörer vorgesehen hat, verwenden Sie ggf. einen passenden Adapter (nicht im Lieferumfang enthalten).
Funktionen der Multifunktionstaste
Mit der Multifunktionstaste 5 konnen Grundfunktionen bei Musikwiedergabe und Telefonaten ausgeführrt werden.
HINWEIS
Die Funktionen der Multifunktionstaste 5 hängen von dem angeschlossenen Gerät ab. Je nach angeschlossenen Gerät (z.B. Smartphone), kann es sein, dass nicht alle Funktionen untersützt werden oder weitere Funktionen zur Verfügung stehen.
| Telefon | Multifunktionstaste 5 drücken |
| Anruf annehmen 1 x drücken | |
| Anruf beenden 1 x drücken | |
| Anruf abweisen | 2 Sek. gedrückt halten und wieder loslassen |
| Sprachsteuerung aktivieren | Multifunktionstaste gedrückt halten |
| Musik | |
| Play/Pause 1 x drücken | |
| nächster Titel 2 x schnell drücken | |
| vorheriger Titel 3 x schnell drücken |
Mikrofon
Das Mikrofon kann bei Telefonaten verwendet werden. Je näher Sie es am Mund tragen, besoin better ist die Verständigung.
Fehlerbehebung
Fehlerursachen und -behebung
Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen:
| Fehler Ursache/Behebung | |
| Sie horen keinen Ton im Kopfhörer 1. | Der Lautstärkeregler des Wiedergabegerätes steht auf minimaler Lautstärke. Erhöhen Sie die Lautstärke. |
| Der 3,5 mm-Klinkenstecker steckt nicht vollständig in der Buchse am Wiedergabegerät. Stecken Sie den 3,5 mm-Klinkenstecker vollständig in die Buchse. | |
| Sie horen nur Töne auf einer Seite des Kopfhörsers 1. | Der 3,5 mm-Klinkenstecker steckt nicht vollständig in der Buchse am Wiedergabegerät. Stecken Sie den 3,5 mm-Klinkenstecker vollständig in die Buchse. |
| Der Stereo-Balance-Regler am Wiedergabegerät ist verfüllt. Stellen Sieihn nach ihren Wünschen ein. | |
HINWEIS
Sollten sich die Störungen nicht mit den beschriebenen Lösungsvorschlagen behuben lessen, oder wenn andere Arten von Störungen auftreten, wenden Sie sichitte an unseren Service (siehe Kapitel Service).
Reinigung
ACHTUNG
Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Innere des Kopfhörers ① gelangen. Dies kann zu irreparablen Schäden am Gerät führen.
■ Reinigen Sie den Kopfhörer ①nit einem leicht angefeuchteten Tuch.
■ Nehmen Sie die Ohrpolster (2, 6 oder 7) zum Reinigen ab. Reinigen Sie die Ohrpolster unter flieBendem Wasser. Trocknen Sie die Ohrpolster gut ab. Stulpen Sie die Ohrpolster erst wieder über den Kopfhörer 1, wenn sie vollständig trocken sind.
Lagerung bei Nichtbenutzung
Lagern Sie den Kopfhörer 1 an einem trockenen und staubfreien Ort.
Entsorgung

Das Symbol der durchgestruchenen Mülltonne auf Rädern bedeutet, dass diesen Produkt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU unterliegt und keinesfalls
mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Das Produkt muss einer gesonderten Sammelstelle für elektrische und elektronische Geräte zugeführrt werden.
These Art der Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Sie halten so die Umwelt und ihre persönliche Gesundheit zu schätzen und wertvolle Rohstoffe zu sichern.
Weitere Informationen zur Entsorgung und der nächsten Sammelstelle erhalten Sie bei ihrer Stadtverwaltung.
Anhang
Technische Daten
| Impedanz 32 Ω +/- 4 Ω | |
| Sensitivität 100 dB +/- 10% bei 1 kHz | |
| Übertragungsbereich 20 Hz - 20 kHz | |
| Eingangsleistung max. 50 mW | |
| Breitband-Kennungsspannung | ca. 100 mV +/- 20% |
| Stecker 3,5 mm Klinkenstecker | |
| Kabellänge ca. 120 cm | |
| Gewicht ca. 22 g | |
| Betriebstemperatur 5 - 35 °C | |
| Lagertemperatur 0 - 45 °C | |
| Feuchtingigkeit (keine Kondensation) | 5 - 80 % |
Hinweise zur EU-Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU sowie der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich und kann bei Bedarf angefordert werden (siehe Kapitel Importeur).
CE
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf这点es Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln theses Produkte stehen ihren gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum.itte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum theses Produkte ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns - nach unserer Wahl - für Sie kosten los repariert oder ersetzt. These Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschreiben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlangert. Dies gilt auch für ersetzte und repa-rierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schaden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissen- hchaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Materialoder Fabrikationsfehler. These Garantie erstreckt sich nicht auf Produkte teile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und darauf als Verschleibe teile angehen werden konnen oder fur Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen oder Teile die aus Glas gefertigt sind. These Garantie verfällt, wenn das Produkt beschadigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäß Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisun- genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist nur fur den privaten und nicht fur den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbrächlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingrif- fen, die nicht von unserer autorisierten ServiceNiederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um einechnelbearbeitungihresAnliegens zu gewährleisten, folgen Sieitte den folgenden Hinweisen:
- Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnahmen Sieitte dem Typenschild,einer Gravur,auf dem Titelblatt ihrer Anleitung (unter links) oder als Aufkleber auf der Rück-oder Unterseite. - Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren Sie zunachst die nachfolgend benannte Serviceabteilung Telefonisch oder per E-Mail.
- Ein als defekt erfasstes Produkt konnen Sie dann unter Begebung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden.

Auf www.lidl-service.com konnen Sie diese und weitere Handbuchcher, Produktvideos und Software herunterlagen.
Service
DE Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt.
Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de
AT Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.at
CH Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.)
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 281910
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunachst die benannte Servicestelle.
Kompernass Handels GmbH warranty 39
Service 42
Impor ter 42
Introduction
Kompernass Handels GmbH warranty
Dear Customer,
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 281910
Importateur
Technische gegevens 80
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.nl

Service Belgie
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 281910
Importeur
Stand der Informationen · Last Information Update
Version des informations · Stand van de informatatie · Stav informaci