U452EU1 - Mixer ROTEL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts U452EU1 ROTEL als PDF.
Häufig gestellte Fragen - U452EU1 ROTEL
Benutzerfragen zu U452EU1 ROTEL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Mixer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch U452EU1 - ROTEL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. U452EU1 von der Marke ROTEL.
BEDIENUNGSANLEITUNG U452EU1 ROTEL
SCHEMATISCHE DARSTELLUNG
- Vue d'ensemble
• Diagramma della struttura - Structure diagram

- Deckel des Mixbehälters
- Mixbehälter
- Power-Taste
- AUTO-Taste
- Impuls-/ Gesch- windigkeitsregler
- Vakuum-Ventil
- Obere Abdeckung
- Hauptgehäuse
- VACUUM-Taste
- Geschwindigkeitsanzeige
- Standfusspolster
Français
-
Vakuum-Ventil
-
Deckel des Mixbehälters
-
Deckelring des Mixbehälters
-
Deckelfilter
-
Dichtring des Mixbehälters
-
Mixbehälter
-
Dichtring des Schneidsatzes
-
Schneidsatz
-
Vakuum-Ventil
-
Deckel des Vakuum-Behälters
-
Deckelfilter
-
Dichtring des Vakuum-Behälters
-
Vakuum-Behälter
-
Demontagewerkze ug für Schneidsatz
Français
- Sicherheitshinweise....8
- Zusammenbauen des Vakuum-Mixers.... 13
Zusammenbauen des Mixbehälters 13
• Vakuum....14
- Mixen....15
Automatikbetrieb 15
Handbetrieb 16
• Auseinanderbauen des Vakuum-Mixers 17
Auseinanderbauen des Vakuum-Behälters.... 17
Auseinanderbauen des Mixbehälters.... 18
- Wichtig....19
- Hinweise....19
• Pflege und Reinigung....19
- Entsorgung....20
Français....21
- SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie erst alle Hinweise, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
- Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und/oder Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
- Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten.
- Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusammenbau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen.
○ Stellen Sie sicher, dass Ihre Stromversorgung der auf dem Typenschild an der Unterseite des Geräts angegebenen entspricht.
○ Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf.
○ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und alle Aufkleber.
○ Verwenden Sie den Vakuum-Mixer nie länger als 3 Minuten ohne Unterbrechung.
○ Die Klingen sind sehr scharf und müssen daher vorsichtig gehandhabt werden. Fassen Sie bei Reinigung und Handhabung nur Kunststoffteile und niemals die Schneidkanten an.

○ Halten Sie Hände und Utensilien von den Klingen fern, während Sie den Mixer verwenden, um die Gefahr schwerer Verletzungen oder Schäden am Vakuum-Mixer zu vermeiden.
- Wenn der Verriegelungsmechanismus übermässiger Kraft ausgesetzt wird, kann das Gerät beschädigt werden und Verletzungen verursachen.
- Vor dem Entfernen des Mixbehälters: Gerät ausschalten und warten, bis sich die Klingen nicht mehr bewegen.
○ Bedienen Sie kein Gerät mit beschädigtem Kabel oder Stecker sowie nach einer Fehlfunktion, dem Herunterfallen oder einer sonstigen Beschädigung des Geräts. Bringen Sie das Gerät zur Überprüfung, Reparatur oder für sonstige elektrische oder mechanische Einstellungen zu einer zugelassenen Kundendienststelle.
○ Achten Sie darauf, dass Netzteil, Kabel und Stecker niemals nass werden.
○ Lassen Sie das Kabel nicht über den Tischrand oder die Arbeitsplatte hängen oder heisse Flächen berühren.
○ Lassen Sie das Gerät während der Benutzung niemals unbeaufsichtigt.
○ Eine Fehlbedienung des Vakuum-Mixers kann zu Verletzungen führen.
○ Verwenden Sie niemals unzulässige Anbauteile.
- Nur für den Innengebrauch, nicht im Freien verwenden. Der Hersteller übernimmt keine Haftung bei unsachgemässem Gebrauch des Geräts oder Nichteinhaltung dieser Anweisungen.
- Zum Schutz vor einem elektrischen Schlag darf das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten eingetaucht werden. Kinder nie unbeaufsichtigt lassen, wenn das Gerät benutzt wird.
○ Vermeiden Sie den Kontakt mit beweglichen Teilen.
○ Die Verwendung von Zubehörteilen, die nicht vom Hersteller empfohlen oder verkauft wurden, kann zu Brand, Stromschlag oder Verletzungen führen.
- Versuchen Sie nicht, den Verriegelungs-mechanismus ausser Kraft zu setzen.
○ Stellen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts sicher, dass es ordnungsgemäss installiert ist.
○ Verändern Sie niemals den Stecker.
- Das Gerät darf während des Betriebs nicht bewegt werden.
- Das Gerät darf nur auf einem stabilen Untergrund betrieben werden.
○ Die Temperatur der Zutaten im Mixbehälter darf 40 °C nicht überschreiten. Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen.

text_image
40°C○ Lassen Sie das Gerät nie ohne Inhalt laufen. Verwenden Sie das Gerät nur, wenn der Mixbehälter zu mindestens 250 ml befüllt ist und die «Max.»-Fülllinie nicht überschritten wird.
• ZUSAMMENBAUEN DES VAKUUM-MIXERS
Zusammenbauen des Mixbehälters
Zusammenbauen des Deckels
Bringen Sie zunächst das Vakuum-Ventil und den Deckelring des Mixbehälters am Deckel des Mixbehälters an.
- Setzen Sie anschliessend den Dichtring des Mixbehälters in den Deckel des Mixbehälters ein.

- Danach schrauben Sie den Deckelfilter im Uhrzeigersinn auf.

Drücken Sie den Deckel des Mixbehälters auf den Mixbehälter. Dabei sollte die Deckelspitze über dem Behälterausguss liegen.

Zusammenbauen des Schneidsatzes
○ Schrauben Sie den Schneidsatz gegen den Uhrzeigersinn auf den Mixbehälter.

Zusammenbauen des Vakuum-Behälters
○ Bringen Sie das Vakuum-Ventil und den Dichtring des Vakuum-Behälters am Vakuum-Behälter an.
- Danach schrauben Sie den Deckelfilter im Uhrzeigersinn auf.
Drücken Sie den Deckel des Vakuum-Behälters auf den Vakuum-Behälter.

○ Verbinden Sie den Stecker mit der Stromversorgung – alle Kontrollleuchten blinken einmal auf. Drücken Sie dann die Power-Taste, bis die Anzeige rund um die Power-Taste leuchtet. Sie können das Gerät jetzt benutzen.

- Setzen Sie den Vakuum-Behälter ein.
- Der Vakuum-Mixer hat eine separate Vakuum-Funktion, mit der die Luft aus dem Mixbehälter oder dem Vakuum-Behälter gesaugt wird.
- Drücken Sie die VACUUM-Taste und warten Sie 45 Sekunden, bis die Kontrollleuchte erlischt.
○ HINWEIS: Während das VACUUM-Programm läuft, haben die AUTO-Taste und der Geschwindigkeitsregler keine Funktion.
○ Die Vakuum-Funktion kann durch erneutes Drücken der VACUUM-Taste unterbrochen werden.

- Setzen Sie den Mixbehälter gemäss den folgenden Abbildungen ein:

○ Die One-Touch-Funktion ist eine Automatikfunktion des Vakuum-Mixers.
Drücken Sie zunächst die Power-Taste und dann einmal die AUTO-Taste. Die Vakuum-Funktion und der Mixvorgang werden automatisch gestartet und dauern 45 Sekunden bzw. 1 Minute. Anschliessend können Sie Ihren Smoothie geniessen.
- HINWEIS: Während das AUTO-Programm läuft, hat der Geschwindigkeitsregler keine Funktion.
Die Automatikfunktion kann durch erneutes Drücken der AUTO-Taste unterbrochen werden.
Handbetrieb
○ Alternativ zum Automatikbetrieb können Sie den Vakuum-Mixer auch individuell von Hand bedienen.
- Drücken Sie die VACUUM-Taste und warten Sie 45 Sekunden, bis die Kontrollleuchte erlischt.
- Drehen Sie den Geschwindigkeitsregler gegen den Uhrzeigersinn und lassen Sie ihn schnell los, um die PULSE-Funktion zu starten.
- Drehen Sie den Geschwindigkeitsregler im Uhrzeigersinn, um die gewünschte Geschwindigkeit einzustellen.
- HINWEIS: Wenn das Gerät mit einer ausgewählten Geschwindigkeit läuft, hat die AUTO-Taste keine Funktion.
Das Gerät wird alle 2½ Minuten automatisch angehalten, um die Sicherheit des Benutzers zu gewährleisten. Um den Mixer weiter zu bedienen, wählen Sie die Geschwindigkeit erneut aus. Lassen Sie das Gerät keinesfalls länger als 3 Minuten ohne Unterbrechung laufen und lassen Sie es nach jedem Betrieb für 30 Minuten abkühlen.
• AUSEINANDERBAUEN DES VAKUUM-MIXERS
○ Lassen Sie vor dem Entfernen der oberen Abdeckung, des Deckels des Mixbehälters und des Deckels des Vakuum-Behälters immer vollständig das Vakuum ab. Ansonsten können Sie die Behälter nicht öffnen.

Auseinanderbauen des Vakuum-Behälters
- Wenn die Vakuum-Funktion verwendet wurde, lassen Sie das Vakuum ab, um die obere Abdeckung zu öffnen.
Entnehmen Sie den Vakuum-Behälter, um ihn im Kühlschrank zu lagern oder mitzunehmen. Lassen Sie nach dem Verwenden der Vakuum-Funktion immer zuerst das Vakuum ab.

Auseinanderbauen des Mixbehälters
- Wenn die Vakuum-Funktion verwendet wurde, lassen Sie das Vakuum ab, um die obere Abdeckung zu öffnen.
○ Drehen Sie den Mixbehälter gegen den Uhrzeigersinn, um ihn herauszunehmen. - Wenn die Vakuum-Funktion verwendet wurde, lassen Sie das Vakuum ab, um den Deckel des Mixbehälters zu öffnen.

○ Nach dem Entleeren des Mixbehälters können Sie den Schneidsatz auseinanderbauen.

Das mitgelieferte Demontagewerkzeug ermöglicht ein einfaches Auseinanderbauen. Es wird wie folgt verwendet:

Tipps: Der Deckel des Mixbehälters oder des Vakuum-Behälters lässt sich leichter öffnen, wenn Sie mit einer Hand das Vakuum-Ventil lösen und mit der anderen Hand den Deckel öffnen. Dies ist auch dann hilfreich, wenn die Vakuum-Funktion nicht verwendet wurde.
• WICHTIG
○ Bei der Zubereitung von Speisen für Säuglinge oder Kleinkinder sollten Sie vor dem Füttern immer überprüfen, ob die Zutaten gleichmässig zerkleinert wurden.
○ Lassen Sie den Vakuum-Mixer nicht länger als 3 Minuten laufen und lassen Sie ihn nach jedem Betrieb für 30 Minuten abkühlen.
- Der Vakuum-Mixer darf nicht mit leerem Mixbehälter betrieben werden.
○ Lassen Sie heisse Speisen vor der Verarbeitung immer abkühlen.
○ Verwenden Sie kein Teil des Vakuum-Mixers in einer Mikrowelle
- HINWEISE
- Wenn der Mixer überladen ist, entfernen Sie einen Teil des Inhalts und setzen Sie die Arbeit in mehreren Durchgängen fort. Ansonsten kann es zu einer Überlastung des Motors kommen.
- Beachten Sie, dass die Klingen beim Mixen harter Lebensmittel wie Kaffeebohnen, Gewürze, Schokolade oder Eis schneller stumpf werden.
○ Achten Sie darauf, bestimmte Zutaten nicht zu lange zu mixen. Unterbrechen Sie den Mixvorgang regelmässig, um die Konsistenz zu überprüfen.
• PFLEGE UND REINIGUNG
○ Achtung! Verletzungsgefahr! Die Klingen sind sehr scharf! Um Verletzungen zu vermeiden, die Klingen beim Reinigen nicht berühren! Aus Sicherheitsgründen dürfen die einzelnen Klingen nicht entfernt werden.
○ Achtung! Stromschlaggefahr! Schalten Sie das elektrische Gerät vor dem Reinigen und Entfernen von Teilen aus und entfernen Sie immer den Stecker aus der Steckdose. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. Die Anschlussteile dürfen nicht nass werden. Ein Kontakt der elektrischen Teile mit Feuchtigkeit kann zu Stromschlägen oder Kurzschlüssen und Schäden führen.
- Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts keine aggressiven Reinigungsmittel oder metallischen, scheuernden Gegenstände, da die Geräteoberfläche oder das Zubehör beschädigt werden könnte.
- Wischen Sie das Hauptgehäuse bei Bedarf einfach mit einem trockenen oder feuchten Tuch ab.
- Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und sicheren Ort ausserhalb der Reichweite von Kindern auf
- ENTSORGUNG
- Zur ordnungsgemässen Entsorgung geben Sie das Gerät bitte an einen Händler, den Kundendienst oder Rotel AG zurück.
Die Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) legt fest, dass Haushaltsgeräte nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Altgeräte sind getrennt zu sammeln, um einerseits Wiederverwertung und Recycling zu optimieren und andererseits potenzielle Gesundheits- und Umweltgefahren zu verhindern. Die durchgestrichene Mülltonne erscheint auf allen Produkten, um die Besitzer an ihre Verpflichtung zur Mülltrennung zu erinnern. Für weitere Informationen zur fachgerechten Entsorgung von Haushaltsgeräten setzen Sie sich bitte mit ihren lokalen Behörden oder dem Händler in Verbindung.
Dieses Gerät entspricht den folgenden EU-Richtlinien:
CE 2014/35/EU (Niederspannungsrichtlinie) 2014/30/EU (Richtlinie über die elektromagnetische Verträglichkeit)
Français
• CONSIGNES DE SÉCURITÉ
o Garantieverpflichtung
Wir verpflichten uns, dieses Gerät kostenlos wieder instand zu setzen, falls es bei sachgemässer Behandlung innerhalb der Garantiezeit versagen sollte. Wir beseitigen alle Mängel, die auf Material- oder Fabrikationsfehlern beruhen. Die Garantieleistung erfolgt durch Instandsetzung oder Austausch mangelhafter Teile nach unserer Wahl. Eine Garantieleistung entfällt für Schäden an Verschleissteilen, für Schäden und Mängel, die durch unsachgemässe Behandlung oder Wartung auftreten (insbesondere Verkalkung und gewerblicher Einsatz). Sie wird nur gewährt, wenn entweder die Garantiekarte mit Kaufdatum, Händlerstempel und Unterschrift versehen oder die Kaufquittung mit dem Gerät an die zutreffende Servicestation eingesandt wird (siehe Adresse unten). Rücksendungen sollen in der Originalverpackung erfolgen. Transportkosten gehen zu Lasten des Käufers. Bitte vergessen Sie nicht, der Sendung Ihre Adresse und, falls der Fehler nicht offensichtlich ist, eine Erklärung beizufügen.
EinfachAnleitung