U451CH1 - Mixer ROTEL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts U451CH1 ROTEL als PDF.
Benutzerfragen zu U451CH1 ROTEL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Mixer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch U451CH1 - ROTEL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. U451CH1 von der Marke ROTEL.
BEDIENUNGSANLEITUNG U451CH1 ROTEL
• SCHEMATISCHE DARSTELLUNG
- Sicherheitshinweise....7
• Vor dem ersten Gebrauch....11
Bedienfeld 12
• Handhabung des Nutri Blenders .... 13
- Tipps und Hinweise .... 16
- Rezeptvorschläge 17
Tomatensuppe 17
Gulasch....17
Liebes-Smoothie....18
Grüner Saft 18
• Reinigung und Wartung......19
Reinigung....19
Wartung....19
• Störungsbehebung 20
- Entsorgung....21
Français....22
- SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie erst alle Hinweise, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
- Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und/oder Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
- Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten.
- Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusammenbau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen.
- Bevor das Gerät angeschlossen wird muss die Übereinstimmung der Netzspannung mit der Kennzeichnung auf dem Typenschild überprüft werden.
Das Gerät darf nicht mit einem beschädigten Kabel oder Stecker, nach einer Fehlfunktion, oder falls es in irgendeiner Weise beschädigt wurde, betrieben werden. Es soll zur Überprüfung, Reparatur oder Neueinstellung an die nächste autorisierte Service-stelle gesendet werden.
- Ein Reparaturversuch, unsachgemässe Installation oder Demontage, sowie die Verwendung von Zubehör, welches nicht vom Hersteller empfohlen oder verkauft wurde, kann zu Brandgefahr, Stromschlag oder Verletzungen führen. Jegliche Garantieansprüche würden erlöschen.
- Zur Vermeidung von lebensgefährlichen Stromschlägen darf der Mixkrug, die Motoreneinheit, dessen Kabel oder Stecker niemals mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommen.
- Das Gerät nicht in der Nähe von Spülbecken, sonstigen mit Wasser gefüllten Behältern und/oder mit nassen Händen verwenden.
○ Die Kontaktstifte an der Unterseite des Mixkruges immer sauber und trocken halten. Wasserpritzer auf der Ansschlussstelle können das Gerät beschädigen.

- Das Gerät auf einer ebenen, stabilen und hitzebeständigen Oberfläche verwenden.
○ Das Kabel von heissen Oberflächen fernhalten.
○ Die maximale Füllmenge des Mixkruges nicht überschreiten, um Verbrühungsgefahr durch Herausspritzen von heissem Mixgut zu vermeiden.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
- Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch einen externen Timer oder ein separates Fernsteuerungssystem in Betrieb genommen zu werden.
○ ACHTUNG - HEISS: Manche Oberflächen und der vom Gerät erzeugte Wasserdampf erreichen sehr hohe Temperaturen, was zu Verbrennungen führt. Den Mixkrug, den Deckel und dessen Verschluss-kappe während der Verarbeitung von warmen Speisen nicht berühren.
○ VORSICHT:
■ Bei nicht ordnungsgemäsem Gebrauch kann es zu Verletzungen kommen.
■ Das Gerät nicht ohne Zutaten oder nur mit trockenen Produkten laufen lassen.
■ Vorsicht beim Leeren des Mixkruges und während der Reinigung: die Klingen der Messer sind sehr scharf.
■ Das Gerät nicht ohne Verschlusskappe laufen lassen, um das Herausspitzen von Mixgut durch die Öffnung zu verhindern.
- Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt geeignet und darf nicht im Freien verwendet werden.
• VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
- Vor der ersten Benutzung das gesamte Verpackungsmaterial und alle Werbeaufkleber entfernen.
Prüfen, ob alle aufgeführten Zubehörteile vorhanden sind. Sollte etwas fehlen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
○ Alle Teile mit einem feuchten Tuch waschen und den Mixkrug spülen. Niemals Scheuermittel verwenden. DIE MOTORENEINHEIT ODER DEN MIXKRUG NIEMALS INS WAS-SER TAUCHEN.
○ Die Klingen des Mixmessers sind sehr scharf, Vorsicht beim Umgang.
Den Nutri Blender auf eine saubere, stabile und ebene Arbeitsfläche stellen. Einen minimalen Abstand von 30 Zentimeter um das Gerät beachten, da es heissen Dampf freisetzen kann.
Das Netzkabel vollständig abwickeln und kontrollieren, dass es keine Schäden aufweist.
• BEDIENFELD

| Modus | Anwendung |
| Gemüse-/Fruchtsaft (Vegetable/Fruit Juice) | Dieses Programm wird verwendet, um frische Säfte aus Obst und Gemüse vorzubereiten. Kein Kochvorgang. |
| Suppe (Soup) | Dieses Programm dient der Zubereitung von Suppen oder gemixten Eintöpfen. |
| One pot | Dieses Programm ermöglicht das Köcheln von Suppen, Eintöpfe oder Gulasch. |
| Pflanzenmilch (Nut milk) | Dieses Programm wird verwendet, um Sojamilch, Nussmilch usw. zu machen. |
| Babynahrung (Baby food) | Dieses Programm wird verwendet, um Babynahrung zu kochen. |
| Milkshake | Dieses Programm wird verwendet, um verschiedene Smoothies oder Milkshakes vorzubereiten. Kein Kochvorgang. |
| Impuls/Reinigung (Pulse/Cleaning) | Diese Funktion kann verwendet werden, um die Zutaten für Smoothies durch kurze heftige Intervalle zu vermengen, sowie für die gründliche Reinigung des Mixkruges.Dazu Wasser in den Mixkrug füllen und Taste wiederholt drücken. |
| Heizen/Temperatur (Heating/Temperature) | Diese Taste wird verwendet, um Speisen zu erhitzen oder die verarbeiteten Lebensmittel warm zu halten. |
| Start/Stop | Dient der Ein- und Ausschaltung des Gerätes oder um den Nutri Blender während eines Programmes zu stoppen. |
• HANDHABUNG DES NUTRI BLENDERS
1.
Lebensmittel in ca. 2 cm grosse Würfel oder Stücke schneiden.
2.
Den Messbecher verwenden, um die dem Rezept oder persönlichen Geschmack entsprechende Menge der Zutaten zu bestimmen.
3.
Zutaten in den Mixkrug geben.

Die entsprechende Flüssigkeitsmenge dazugiessen, dem Rezept oder persönlichen Geschmack entsprechend, aber nicht über die angebebe Maximal-Kapazität hinaus.
5.
Den Deckel auf den Mixkrug setzen, im Uhrzeigersinn verschliessen und verriegeln, indem er mit dem Griff des Mixkruges ausgerichtet ist. Hinweis: eine Sicherheitsvorrichtung blockiert die Anwendung des Nutri Blenders solange der Deckel nicht ordnungsgemäss auf dem Mixkrug verriegelt ist.

bar
| Material | Value | |---|---| | CE | 1400 m/z | | CeI | 1750 m/z | | CE | 1690 m/z | | CeI | 1290 m/z | | CeI | 1605 m/z | | CeI | 750 m/z | | CeI | 803 m/z |
Den Mixkrug auf die Motoreneinheit setzen und nach unten drücken. Die Verschlusskappe in die Öffnung im Deckel setzen.
7.
Netzstecker des Nutri Blenders an eine geerdete Steck-dose anschliessen und die „Start/Stop“-Taste drücken. Ein Signalton ertönt und „----“ erscheint im Display.
8.
Automatisches Programm auswählen oder manuelle Einstellung eingeben.

Das Gerät durch erneutes Drücken der Taste „Start/Stop“ starten.
10.
Nach Ablauf der voreingestellten Betriebszeit piept der Nutri Blender dreimal und kehrt in den Standby-Modus zurück.
11.
Gerät ausschalten, Mixkrug vorsichtig von der Motoren-einheit nehmen und den Deckel öffnen. Vorsicht: den Mixkrug nur am isolierten Griff halten. Verbrühungsgefahr durch freigesetzten Dampf!

text_image
"Start/Stop" drücken
Den Inhalt vorsichtig in eine Servierschüssel giessen und abschmecken.
13.
Mixkrug und Deckel unter fliessend warmem Wasser spülen und die Motoreneinheit mit einem feuchten Tuch abwischen. Die Klingen vorsichtig reinigen, da sie sehr scharf sind. Gegebenfalls die mitgelieferte Reinigungsbürste verwenden.

Den Nutri Blender sorgfältig trocknen, den Krug und die Motoreinheit separat an einem kühlen und gut belüfteten Ort aufbewahren.

• TIPPS UND HINWEISE
○ Alle Zutaten vor dem Gebrauch spülen oder reinigen. In Stücke von etwa 2 Zentimeter schneiden.
o Zuerst die festen Zutaten in den Krug geben, dann die Flüssigkeit.
○ Niemals die auf dem Mixkrug angegebene Maximalmenge überschreiten: 1.4 Liter für heisse Flüssigkeiten, die sich beim Erhitzen ausdehnen, und 1.75 Liter für kalte Zubereitungen.
- Den Deckel nicht versuchen zu öffnen solange das Gerät in Betrieb ist.
○ Niemals kochend heisse Flüssigkeiten in den Mixkrug giessen, welche ihn irreversibel schädigen können.
Hände während der Zubereitung von warmen Speisen fern von der Verschlusskappe halten: Gefahr von Verbrühungen durch austretenden Dampf.
○ Einen Spachtel benutzen, um die Zutaten aus dem Mixkrug zu entfernen: Die Kanten der Klingen sind sehr scharf.
- Überprüfen, dass sich das Gerät im Standby-Modus befindet, bevor der Krug von der Motoreneinheit entfernt wird.
Die bestmöglichen Ergebnisse werden mit den automatischen Programmen des Nutri Blenders erreicht. Anderenfalls sind Getränke oder Suppen möglicherweise weniger schmackhaft oder nicht durchgegart.
Wurde versehentlich die falsche Einstellung gewählt, die Taste „Start/Stop“drücken um das aktuelle Programm abzubrechen. Solange die Laufzeit des fälschlicherweise ausgewählten Programmes noch nicht begonnen hat, Einstellung durch Drücken der richtigen Taste anpassen und mit „Start/Stop“ bestätigen. Ansonsten muss der Nutri Blender angehalten und neu programmiert werden.
Für die Zubereitung von Smoothies oder frischen Säften, Steine oder Kern von Obst oder Gemüse entfernen. Die angemessene Menge Wasser oder Milch vor der Verarbeitung in den Mixkrug giessen. Smoothies schmecken auch besser, wenn sie aus gekühlten Zutaten zubereitet werden.
- Den Nutri Blender nicht zur Erhitzung dickflüssiger Zubereitungen wie Milch, Sojamilch und Porridge benutzen. Diesen würden auf dem Boden des Mixkruges kleben oder verbrennen.
○ Vorsicht bei austretendem Dampf oder heisser Flüssigkeit, die aus der Verschluss-kappe austreten können, sobald die Zubereitung im Mixkrug zu kochen beginnt. Die Verschlusskappe während des Betriebs des Nutri Blenders nicht öffnen.
- Während der Aufheizungsphase des Nutri Blenders auf Würzmittel wie Zucker verzichten, da es am Boden des Mixkruges haften kann.
○ Niemals Haare, einen Schal, eine Krawatte, usw. über den Mixkrug hängen lassen, oder Finger oder andere Gegenstände in den Mixkrug stecken, während das Gerät läuft. Dies um Verletzungen sowie Beschädigung am Gerät zu vermeiden.
• REZEPTVORSCHLÄGE
Tomatensuppe
Zutaten (4 Portionen):
■ 4 Tomaten, in Würfel geschnitten
■ 1 Zwiebel, geschnitten
■ 1 Knoblauchzehe
■ 1 Karotte, in Würfel geschnitten
■ 1 Würfel Brühe
■ 1 Esslöffel Tomatenmark
■ 1 Esslöffel Olivenöl
■ 1 Teelöffel Zucker
■ 500 ml Wasser
■ Pfeffer
■ Frische Kräuter: Petersilie oder Basilikum
○ Alle Zutaten in den Mixkrug geben, bis auf die frischen Kräuter. Wasser dazugiessen, dabei die Markierung SOUP MAX nicht überschreiten.
Deckel, mit der Verschlusskappe in der Deckelöffnung, auf dem Mixkrug verriegeln. Taste „Start“ drücken, um den Nutri Blender einzuschalten.
- Taste „Soup“ (Suppe) und erneut „Start“ drücken, das Gerät startet das automatische Programm.
- Mit fein gehacktem Basilikum oder Petersilie servieren.
Gulasch
Zutaten (4 Portionen):
■ 200 g Zwiebeln, geschnitten
■ 300 g Rindsschulter, in 2 cm dicke Stücke geschnitten
■ 1 Esslöffel Sonnenblumenöl
■ 2 Esslöffel Tomatenmark
■ 2 Esslöffel edelsüsses Paprikapulver
■ 1 Esslöffel scharfes Paprikapulver
■ 1 Karotte, in Würfel geschnitten
■ 2 Würfel Rindsbrühe
■ 3 Kartoffeln, in Würfel geschnitten
■ 1 rote Paprika
■ 50 g Knollensellerie, in Würfel geschnitten
■ 1 Knoblauchzehe
■ 1 | Wasser
■ Frische Petersilie
○ Alle Zutaten in den Mixkrug geben, bis auf die frischen Kräuter. Wasser dazugiessen, dabei die Markierung SOUP MAX nicht überschreiten.
Deckel, mit der Verschlusskappe in der Deckelöffnung, auf dem Mixkrug verriegeln. Taste „Start“ drücken, um den Nutri Blender einzuschalten.
- Taste „One pot“ und erneut „Start“ drücken, das Gerät startet das automatische Programm.
○ Mit fein gehackter Petersilie und Sauerrahm servieren.
Liebes-Smoothie
Zutaten (4 Portionen):
■ 1 kleine Karotte
■ ½ kleine Rote Beete, gekocht
■ 1 grüner Apfel
■ 20 g frischer Spinat
■ 2 Esslöffel Rosinen
■ 150 g gefrorene Beeren
■ 1 Prise Cayennepfeffer (Piment d'Espelette)
■ 1 Esslöffel Naturjoghurt
■ 1 Esslöffel Honig
■ 300 ml Wasser
○ Alle Zutaten in den Mixkrug geben. Wasser dazugiessen, dabei die Markierung COLD MAX nicht überschreiten.
Deckel, mit der Verschlusskappe in der Deckelöffnung, auf dem Mixkrug verriegeln. Taste „Start“ drücken, um den Nutri Blender einzuschalten.
- Taste „Milkshake“ und erneut „Start“ drücken, das Gerät startet das automatische Programm.
○ In Gläser füllen und mit essbaren Blüten bestreuen.
Grüner Saft
Zutaten (4 Portionen):
■ 2 Karotten, in Würfel geschnitten
- 150 g frische Brennesselblätter (Vorsicht: Brennessel mit Handschuhe pflücken, waschen und verarbeiten)
■ 4 Orangen, geschält
■ Der Saft 2er Limetten
■ ½ Gurke, geschält
■ 20 g frischer Ingwer, geschält
■ frischer Koriander
○ Alle Zutaten in den Mixkrug geben, bis auf die frischen Kräuter. Wasser dazugiessen, dabei die Markierung COLD MAX nicht überschreiten.
Deckel, mit der Verschlusskappe in der Deckelöffnung, auf dem Mixkrug verriegeln. Taste „Start“ drücken, um den Nutri Blender einzuschalten.
- Taste „Fruit/Vegetable juice“ (Gemüse-/Fruchtsaft) und erneut „Start“ drücken, das Gerät startet das automatische Programm.
○ In Gläser füllen und mit fein geschnittenem Koriander bestreuen.
• REINIGUNG UND WARTUNG
Reinigung
- Vor der Reinigung das Gerät ausschalten und den Stecker aus der Steckdose ziehen.
○ Alle Teile, die mit Lebensmitteln in Kontakt kommen, sofort nach Gebrauch reinigen.
Das Innere des Mixkruges und dessen Deckel unter fliessendem Wasser spülen. DEN MIXKRUG UND DIE MOTORENEINHEIT NIEMALS INS WASSER TAUCHEN. Die Kontaktstifte an der Unterseite des Mixkruges immer sauber und trocken halten. Gegebenenfalls nur mit einem feuchten Tuch abwischen!
- Wenn nötig, 1 Liter heisses Wasser und ein paar Tropfen mildes Reinigungsmittel in den Mixkrug füllen und die Taste „Pulse/Cleaning“ (Impuls/Reinigung) wiederholt drücken, um den Mixkrug gründlich zu reinigen.
Die Klingen nur mit der mitgelieferten Bürste reinigen um Verletzungen zu vermeiden.
○ Die Motoreneinheit darf nur mit einem feuchten Lappen abgewischt werden.
Keine scharfen Reinigungsmittel oder metallischen Reinigungsgeräte verwenden, die die Oberflächen des Gerätes und des Zubehörs beschädigen könnten.
○ Das Gerät nach dem Reinigen gründlich trocknen.
Wartung
Netzkabel regelmässig auf Anzeichen von Verschleiss und Beschädigungen überprüfen. Dabei auch speziell auf den Eintrittspunkt in das Gerät und den Stecker achten.
- Deckel und dessen Dichtungsring prüfen, welche verhindert, dass Flüssigkeiten entweichen oder herausspritzen können. Diese kann im Laufe der Zeit spröde werden. Im Falle einer undichten Stelle, Dichtungsring umgehend ersetzen.
- Häufig eingesetzt ist der Nutri Blender und dessen Motor besser vor Feuchtigkeit geschützt.
Das Gerät, vorzugsweise in Originalverpackung, an einem kühlen und trockenen Ort ausser Reichweite von Kindern, aufbewahren.
• STÖRUNGSBEHEBUNG
Sollten ungewöhnliche Geraüche, Gerüche oder Rauch wahrgenommen werden, Betrieb sofort unterbrechen und Netzkabel aus der Steckdose ziehen.
○ Im Falle eines unvorhergesehenen Abbruchs des Betriebes, sicherstellen, dass der Stecker ordnungsgemäss an der Netzsteckdose angeschlossen ist, dass es keinen Stromausfall gibt und dass der Mixkrug richtig verriegelt ist.
- Bitte lokalen Kundendienst kontaktieren, wenn sich ein Problem anhand der nachstehenden Fehlersuchtabelle beheben lässt.
| Problem | Mögliche Ursache | Lösung |
| Die Kontrollleuchte geht nicht an | Das Gerät ist nicht (korrekt) an-geschlossen | Das Gerät an das Netz anschliessen |
| Die Kontrollleuchte geht an, das Gerät funktioniert jedoch nicht | Die Taste „Start“ wurde nach der Programmeinstellung nicht erneut gedrückt | Taste „Start“ nach dem Auswählen einer automatischen Funktion drücken |
| Mixkrug und Deckel sind nicht ordnungsgemäss aufgesetzt oder verriegelt | Mixkrug richtig auf die Motoren-einheit setzen und Deckel ver-riegeln | |
| Eine Programm-Taste rea-giert nicht | Das Gerät konnte sich nach einem Stromausfall nicht automa-tisch zurücksetzen | Gerät ausschalten und nach 3 Minuten wiedereinschalten |
| Zutaten werden nicht schön verarbeitet | Zu wenig Flüssigkeit | Genug Flüssigkeit hinzufügen |
| Zu hohes Volumen der Zutaten | Rezept anpassen oder kleinere Portionen verarbeiten | |
| E1, E2, E3, E4 | Zu grobe oder zu harte Lebens-mittelstücke | Gerät ausschalten, Mixkrug lee-ren, Zutaten schneiden oder Zu-tatenmenge verringern |
| Zu hohes Volumen der Zutaten | ||
| Maschinenfehler | Lokalen Kundendienst kontak-tieren | |
| Das Verbindungsstück ist feucht | Verbindungsstück trocknen |
- ENTSORGUNG
- Zur ordnungsgemässen Entsorgung geben Sie das Gerät bitte an einen Händler, den Kundendienst oder Rotel AG zurück.
Die Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) legt fest, dass Haushaltsgeräte nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Altgeräte sind getrennt zu sammeln, um einerseits Wiederverwertung und Recycling zu optimieren und andererseits potenzielle Gesundheits- und Umweltgefahren zu verhindern. Die durchgestrichene Mülltonne erscheint auf allen Produkten, um die Besitzer an ihre Verpflichtung zur Mülltrennung zu erinnern. Für weitere Informationen zur fachgerechten Entsorgung von Haushaltsgeräten setzen Sie sich bitte mit ihren lokalen Behörden oder dem Händler in Verbindung.
Dieses Gerät entspricht den folgenden EU-Richtlinien:
CE 2014/35/EU (Niederspannungsrichtlinie) 2014/30/EU (Richtlinie über die elektromagnetische Verträglichkeit)
Français
• CONSIGNES DE SECURITE
o Garantieverpflichtung
Wir verpflichten uns, dieses Gerät kostenlos wieder instand zu setzen, falls es bei sachgemässer Behandlung innerhalb der Garantiezeit versagen sollte. Wir beseitigen alle Mängel, die auf Material- oder Fabrikationsfehlern beruhen. Die Garantieleistung erfolgt durch Instandsetzung oder Austausch mangelhafter Teile nach unserer Wahl. Eine Garantieleistung entfällt für Schäden an Verschleissteilen, für Schäden und Mängel, die durch unsachgemässe Behandlung oder Wartung auftreten (insbesondere Verkalkung und gewerblicher Einsatz). Sie wird nur gewährt, wenn entweder die Garantiekarte mit Kaufdatum, Händlerstempel und Unterschrift versehen oder die Kaufquittung mit dem Gerät an die zutreffende Servicestation eingesandt wird (siehe Adresse unten). Rücksendungen sollen in der Originalverpackung erfolgen. Transportkosten gehen zu Lasten des Käufers. Bitte vergessen Sie nicht, der Sendung Ihre Adresse und, falls der Fehler nicht offensichtlich ist, eine Erklärung beizufügen.
EinfachAnleitung