EIZO DuraVision FDX1203 - Monitor

DuraVision FDX1203 - Monitor EIZO - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DuraVision FDX1203 EIZO als PDF.

📄 104 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage ⚙️ Technik
Notice EIZO DuraVision FDX1203 - page 43
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN 日本語 JA 中文 ZH
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : EIZO

Modell : DuraVision FDX1203

Kategorie : Monitor

SKIP

Häufig gestellte Fragen - DuraVision FDX1203 EIZO

Laden Sie die Anleitung für Ihr Monitor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DuraVision FDX1203 - EIZO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DuraVision FDX1203 von der Marke EIZO.

BEDIENUNGSANLEITUNG DuraVision FDX1203 EIZO

Main default settings Color Mode User1Smoothing 3Power Save OnEco Timer O󰀨Language EnglishTouch Panel Auto201 Deutsch LCD-Farbmonitor LCD-Farbmonitor mit Touch-Panel SICHERHEITSSYMBOLE In diesem Handbuch und für dieses Produkt werden die unten aufgeführten Sicherheitssymbole verwendet. Sie geben Hinweise auf äußerst wichtige Informationen. Bitte lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch. WARNUNG Die Nichtbefolgung von unter WARNUNG angegebenen Anweisungen kann schwere Verletzungen oder sogar lebensbedrohende Situationen zur Folge haben. VORSICHT Die Nichbeachtung unter VORSICHT angegebener Informationen kann mittelschwere Verletzungen und/oder Schäden oder Veränderungen des Produkts zur Folge haben. Kennzeichnet Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen. So steht das Symbol für die Gefahr eines elektrischen Schlags. Kennzeichnet unerlaubte Handlungen. So bedeutet das Symbol „Nicht zerlegen“. Kennzeichnet vorgeschriebene Maßnahmen. So bedeutet das Symbol „Gerät erden“. Über das Installationshandbuch und das Benutzerhandbuch Installationshandbuch (das vorliegende Handbuch) Informationen zum Installieren des Monitors und zur Inbetriebnahme. Benutzerhandbuch zu diesem Monitor

Beschreibt die Anwendungsinformationen für den Monitor, wie zum Beispiel Bildschirmjustierungen, Einstellungen und technischen Daten. Benutzerhandbuch für den Touch-Panel-Treiber

Beschreibt die Installation und Verwendung des Touch- Panel-Treibers. *1 PDF-Datei auf CD-ROM (Erfordert die Installation von Adobe Reader.) Kein Teil dieses Handbuchs darf ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von EIZO Corporation in irgendeiner Form oder mit irgendwelchen Mitteln – elektronisch, mechanisch oder auf andere Weise – reproduziert, in einem Suchsystem gespeichert oder übertragen werden. EIZO Corporation ist in keiner Weise verpichtet, zur Verfügung gestelltes Material oder Informationen vertraulich zu behandeln, es sei denn, es wurden mit EIZO Corporation beim Empfang der Informationen entsprechende Abmachungen getro󰀨en. Obwohl größte Sorgfalt aufgewendet wurde, um zu gewährleisten, dass die Informationen in diesem Handbuch dem neuesten Stand entsprechen, ist zu beachten, dass die Spezikationen der Monitore von EIZO ohne vorherige Ankündigung geändert werden können.2 VORSICHTSMASSNAHMEN Wichtig

  • Dieses Produkt ist für die Verwendung mit einer industriellen Vorrichtung zum Bau von Industriesystemen vorgesehen. - Transportsysteme (Schi󰀨, Flugzeug, Eisenbahn, Automobil usw.) - Sicherheitsvorrichtungen (Katastrophenschutzsysteme, Sicherheitssteuersysteme usw.) - Ausrüstung mit direkten Auswirkungen auf Menschenleben (Lebenserhaltungssysteme, medizinische Ausrüstung oder Geräte, die in der Chirurgie zum Einsatz kommen, usw.) - Steuervorrichtungen für die Kernenergie (Kernenergie-Steuerungssysteme, Sicherheitssteuersysteme von Kernkraftanlagen usw.) - Hauptleitungsvorrichtungen (Betriebssteuerung für den Transport, spezielle Flugzeugsteuersysteme usw.)
  • Bitte lesen Sie diesen Abschnitt, um für die Sicherheit des Personals und eine einwandfreie Wartung zu sorgen. WARNUNG Dieses Produkt ist zur Unterbringung in einem Gehäuse vorgesehen. Verwenden Sie den nackten Monitor nicht separat. Der Versuch, mit einem fehlerhaften Gerät zu arbeiten, kann einen elektrischen Schlag oder eine Beschädigung des Geräts verursachen. Wenn das Gerät Rauch entwickelt, verbrannt riecht oder merkwürdige Geräusche pro- duziert, ziehen Sie sofort alle Netzkabel ab, und bitten Sie Ihren lokalen EIZO-Handels- vertreter um Rat. Der Versuch, mit einem fehlerhaften Gerät zu arbeiten, kann Feuer, einen elektrischen Schlag oder eine Beschädigung des Geräts verursachen. Ö󰀨nen Sie nicht das Gehäuse, und nehmen Sie keine Änderungen am Gerät vor. Dadurch werden möglicherweise Feuer, elektrischer Schlag oder Verbrennungen verursacht. Überlassen Sie die Wartung qualiziertem Servicepersonal. Führen Sie Wartungsarbeiten an diesem Produkt nicht selbst durch, da das Ö󰀨nen oder Entfernen von Abdeckungen möglicherweise Feuer, einen Stromschlag oder Schäden am Gerät verursacht. Halten Sie Flüssigkeiten und kleine Gegenstände vom Gerät fern. Flüssigkeiten oder kleine Gegenstände können aus Versehen durch die Lüftungsschlitze in das Gehäuse gelangen und somit Feuer, einen elektrischen Schlag oder eine Beschädigung des Geräts verursachen. Sollte ein Gegenstand oder eine Flüssigkeit in das Gehäuse gelangt sein, ist sofort das Netzkabel des Geräts abzuziehen. Lassen Sie das Gerät in diesem Fall von einem qualizierten Servicetechniker überprüfen, bevor Sie wieder damit arbeiten.3 Deutsch WARNUNG Verwenden Sie das Gerät an einem geeigneten Platz. Andernfalls könnte das Gerät beschädigt werden, und es besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
  • Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
  • Geben Sie das Gerät nicht als Transportgut auf (per Schi󰀨, Flugzeug, Zug, Auto usw.), da es dort starken Vibrationen oder Stößen ausgesetzt werden kann.
  • Installieren Sie es nicht in staubiger oder feuchter Umgebung.
  • Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort ab, an dem Wasser auf den Bildschirm spritzen könnte (Bad, Küche usw.).
  • Stellen Sie es nicht an einen Platz, an dem Licht direkt auf den Bildschirm fällt.
  • Stellen Sie es nicht in die Nähe eines Wärme erzeugenden Geräts oder eines Luftbefeuchters.
  • Stellen Sie ihn nicht an einem Platz auf, wo das Produkt direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
  • Nicht in feuergefährlicher Umgebung aufstellen (z. B. Gas).
  • Nicht in Umgebungen mit korrosiven Gasen aufstellen (wie Schwefeldioxid, Schwefelwassersto󰀨, Sticksto󰀨dioxid, Chlor, Ammoniak, Ozon)
  • Nicht in Umgebungen aufstellen, die Staub, korrosionsfördernde Substanzen in der Luft (wie Salz und Schwefel), leitfähige Metalle usw. enthalten Berühren Sie ein beschädigtes LCD-Display nicht mit bloßen Händen. Der austretende Flüssigkristall ist giftig und sollte nicht in Augen oder Mund gelangen. Sollte Haut oder ein Körperteil mit dem Display in Berührung gekommen sein, waschen Sie die Stelle gründlich ab.Treten körperliche Symptome auf, wenden Sie sich an einen Arzt. Tragen Sie das Gerät vorsichtig. Ziehen Sie das Netzkabel und andere Kabel ab, wenn Sie das Gerät tragen. Das Tragen des Geräts mit angeschlossenen Kabeln ist gefährlich. Sie können sich dabei verletzen. Stellen Sie das Gerät icht in einem beengten genschlossenen Raum auf. Wenn sich das Geräteinnere erhitzt, kann dies zu Feuer, elektrischer Schlag oder Beschädigung führen. Verwenden Sie die Strombuchse und den Gleichspannungs-Anschlussblock nicht glei- chzeitig. Dies kann zu Feuer, elektrischem Schlag oder zu einer Beschädigung des Stromversorgungssystems führen. Prüfen Sie regelmäßig, ob die Schrauben fest angezogen sind. Wenn die Schrauben locker sind, kann sich der Monitor lösen, was zu Verletzungen und Geräteschäden führen kann.4 Hinweise für diesen Monitor Die Garantie für dieses Produkt erstreckt sich ausschließlich auf die in diesem Handbuch beschriebenen Anwendungen. Die in diesem Handbuch enthaltenen technischen Daten gelten nur, wenn folgendes Zubehör benutzt wird:
  • Von uns angegebene Signalkabel Verwenden Sie mit diesem Produkt nur Zubehör, das von uns hergestellt oder empfohlen wird. Es dauert etwa 30 Minuten, bis sich das Betriebsverhalten der elektrischen Bauteile stabilisiert hat. Bitte warten Sie nach dem Einschalten 30 Minuten oder mehr mit dem Einstellen des Monitors. Je heller Monitore eingestellt sind desto eher läßt die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung langfristig nach. Stellen Sie eine möglichst geringe Helligkeit ein um den Monitor für lange Zeit mit nahezu gleichbleibender Anzeige zu nutzen. Wird dasselbe Bild über einen langen Zeitraum hinweg angezeigt und dann geändert, treten möglicherweise Nachbilder auf. Verwenden Sie den Bildschirmschoner oder die Abschaltfunktion, um zu vermeiden, dass dasselbe Bild über längere Zeit hinweg angezeigt wird. Um den Monitor immer wie neu aussehen zu lassen und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, wird eine regelmäßige Reinigung empfohlen (Beachten Sie den Abschnitt „Reinigung“ (Seite 5)). Das LCD-Display wurde mit hochpräziser Technologie hergestellt. Auf dem LCD-Display fehlen oder leuchten möglicherweise Pixel. Dabei handelt es sich jedoch nicht um eine Fehlfunktion. Anteil der e󰀨ektiven Bildpunkte: mindestens 99,9994%. Die Hintergrundbeleuchtung des LCD-Displays hat eine begrenzte Lebensdauer. Wenn der Bildschirm dunkel wird oder ackert, wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen EIZO-Handelsvertreter. Berühren Sie das Display nicht mit scharfen Gegenständen, da es dadurch verkratzt und beschädigt werden könnte. Reinigen Sie das Display keinesfalls mit Taschentüchern, da es dadurch verkratzt werden könnte. Wird der Monitor in einen Raum mit höherer Raumtemperatur gebracht oder steigt die Raumtemperatur schnell an, bildet sich möglicherweise Kondensationsüssigkeit an den Innen- und Außenseiten des Monitors. Stellen Sie in diesem Fall den Monitor nicht an. Warten Sie stattdessen bis die Kondensationsüssigkeit verdunstet ist. Andernfalls können Schäden am Monitor entstehen. Beim Anbringen des Monitors in einem Gehäuse muss der Monitor immer geerdet werden, um eine statische Auadung der Komponenten im Monitor und des LCD-Displays zu vermeiden. (Vorsichtshinweise zur Verwendung des Touch-Panel)
  • Bei der Touch-Bedienung Beachten Sie die folgenden Punkte. Anderenfalls kann es zu Schäden am Monitor kommen. - Üben Sie keinen starken Druck auf das Display aus, kratzen Sie nicht daran und durchstechen Sie es nicht. - Berühren Sie das Display nicht mit harten Gegenständen wie z. B. Kugelschreibern oder Metallobjekten.5 Deutsch Reinigung Achtung
  • Chemikalien wie Alkohol und antiseptische Lösungen können bei Gehäuse oder Display zu Veränderungen im Glanz, Trübungen, Verblassen und einer Beeinträchtigung der Bildqualität führen.
  • Verwenden Sie kein Verdünnungsmittel, Benzol, Wachs oder Poliermittel. Dadurch könnte das Gehäuse oder das Display beschädigt werden.
  • Verhindern Sie, dass Flüssigkeit in die Ö󰀨nung zwischen Display und Bildschirmrahmen gelangt. Hinweis
  • Der optionale „ScreenCleaner“ wird zur Reinigung der Displayoberäche empfohlen. Bei Bedarf lassen sich Flecken auf der Displayoberäche entfernen, indem Sie einen Teil eines Tuchs mit Wasser befeuchten. So arbeiten Sie optimal mit dem Monitor
  • Eine übermäßig dunkle/helle Anzeige ist schlecht für die Augen. Stellen Sie die Helligkeit der Bildschirmanzeige den Umgebungsbedingungen entsprechend ein.
  • Die Augen ermüden durch langes Arbeiten am Monitor. Legen Sie jede Stunde 10 min. Pause ein.6 Verpackungsinhalt Prüfen Sie, ob sich alle der folgenden Gegenstände in der Verpackung benden. Sollte einer der Gegenstände fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihren lokalen EIZO-Handelsvertreter. Hinweis
  • Heben Sie die Verpackung sowie die Verpackungsmaterialien für evtl. Transporte des Monitors gut auf.
  • USB-Kabel: MD-C93 (nur für FDX1003T / FDX1203T)
  • Kabelhalter (nur für FDX1003 / FDX1003T)
  • VESA-Befestigungsschrauben M4 × 10: 4 St. (FDX1003/FDX1003T) VESA-Befestigungsschrauben M4 × 8: 4 St. (FDX1203/FDX1203T)
  • Metallkonsolenbefestigungsteile: 4 St. (Nur Konsolenmontagetyp) (Sie benötigen dafür einen Schraubendreher.) Beachte
  • Ein Netzkabel gehört nicht zum Lieferumfang dieses Produkts. Benutzen Sie bitte ein Netzkabel, dass die Anforderungen erfüllt. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen EIZO-Handelsvertreter. Bedienelemente und Funktionen Beispiel : FDX1003T (Chassis-Montagetyp)

1. Taste Schaltet zwischen den Eingangssignalen für die Anzeige um.

Taste Ändert den Farbmodus.

Taste Zeigt das Einstellungsmenü an, legt ein Element im Menübildschirm fest und speichert geänderte Werte.

Taste • Dienen der Menüsteuerung sowie der Justage oder Auswahl von Funktionen.

  • Zeigt den Bildschirm für die Helligkeit Justierungsmenü.

Taste Zum Ein- und Ausschalten.

6. Netzkontroll-LED Zeigt den Betriebsstatus des Monitors an.

Blau: In Betrieb Orange: Energiesparmodus AUS: Netzschalter aus

(nur für FDX1003 / FDX1003T) Zur Befestigung der Kabel.

8. Netzanschluss Links: Gleichspannungs-Anschlussblock / Rechts: Strombuchse (DC-IN)

9. Eingangsignal-Anschluss Links: DVI-D-Anschluss / Rechts: 15-poliger Mini-D-Sub-Anschluss

(nur für FDX1003T / FDX1203T)

Dient zum Verbinden eines PCs mit dem Monitor mithilfe eines USB-Kabels, wenn das Produkt als Touch-Panel verwendet wird.

11. RS-232C-Anschluss

(nur für FDX1003T / FDX1203T)

Dient zum Verbinden eines PCs mit dem Monitor mithilfe eines RS-232C- Kabels, wenn das Produkt als Touch-Panel verwendet wird.

12. Tastenerweiterungsanschluss Dies ist ein Erweiterungsanschluss zur Verwendung der externen

Steuertasten. *1 Informationen zur Verwendung entnehmen Sie dem Benutzerhandbuch (auf der CD-ROM). *2 Diese Anschlüsse können nicht gleichzeitig verwendet werden. Sind an beide Anschlüsse Kabel angeschlossen, so hat der USB-Ausgang Priorität.7 Deutsch Zusammenbau Beachte

  • Bevor Sie den Monitor im Gehäuse montieren, führen Sie bitte alle Einstellungen und Justierungen des Monitors sowie die Installation des Touch-Panel-Treibers durch.• Beim Befestigen eines Schwenkarms oder Standfußes sind die möglichen Ausrichtungen und der Bewegungsbereich (Neigungswinkel) wie folgt:AusrichtungBewegungsbereich(Neigungswinkel)Nach oben: 90˚Nach unten: 90˚ Chassis-Montagetyp

Außenansicht FDX1003

(VESA) Anzeigebereich DVI-D-Anschluss 15-poliger Mini-D-Sub-Anschluss Strombuchse (DC-IN) Gleichspannungs-Anschlussblock (Spezifikationen zur Stromversorgung: siehe *1 auf der nächsten Seite) Anzeigebereich Tastenerweiterungsanschluss (Anschluss-Spezifikationen: siehe *2 auf der nächsten Seite)

Einheit: mm8 FDX1003T Tastenerweiterungsanschluss(Anschluss-Spezifikationen: siehe *2 auf der nächsten Seite)AnzeigebereichAnzeigebereichRS-232C-AnschlussDVI-D-Anschluss 15-poliger Mini-D-Sub-AnschlussUSB-AusgangStrombuchse (DC-IN)Gleichspannungs-Anschlussblock(Spezifikationen zur Stromversorgung: siehe *1 auf der nächsten Seite)

*1 Gleichspannungs-Anschlussblock Anschluss-Pin-Zuordnung Ablaufsteuerung Pin-Nr. Signal 1 DC12V 2 NC 3 Ground

30ms < t2DC12V *2 Tastenerweiterungsanschluss: S3B-PH-SM4-TB(LF)(SN) (JST) Anschluss-Pin-Zuordnung Pin-Nr. Signal 1 KEY0 2 KEY1 3 Ground Einheit: mm9 Deutsch Einheit: mm FDX1203

Anzeigebereich15-poliger Mini-D-Sub-AnschlussDVI-D-AnschlussStrombuchse (DC-IN)8-M4(VESA Montageöffnungen)AnzeigebereichGleichspannungs-Anschlussblock(Spezifikationen zur Stromversorgung: siehe *1 auf der nächsten Seite)Tastenerweiterungsanschluss(Anschluss-Spezifikationen: siehe *2 auf der nächsten Seite) FDX1203T Tastenerweiterungsanschluss(Anschluss-Spezifikationen: siehe *2 auf der nächsten Seite)8-M4(VESA Montageöffnungen)

Abmessungen für den Touch-Panel-EingangAbmessungen für den Touch-Panel-EingangStrombuchse (DC-IN)DVI-D-Anschluss15-poliger Mini-D-Sub-AnschlussUSB-AusgangRS-232C-AnschlussGleichspannungs-Anschlussblock(Spezifikationen zur Stromversorgung: siehe *1 auf der nächsten Seite)

*1 Gleichspannungs-Anschlussblock Anschluss-Pin-Zuordnung Ablaufsteuerung

Pin-Nr. Signal 1 DC12V 2 NC 3 Ground

30ms < t2 DC12V *2 Tastenerweiterungsanschluss: S3B-PH-SM4-TB(LF)(SN) (JST) Anschluss-Pin-Zuordnung Pin-Nr. Signal 1 KEY0 2 KEY1 3 Ground Einheit: mm10

1. Befestigen Sie die Schrauben durch die Gehäusemontageö󰀨nungen des Monitors (je 2 auf der

linken und rechten Seite) im Gehäuse.Beachte• Bitte halten Sie Schrauben bereit, die einen Durchmesser von 3 mm haben und sich für die Verwendung mit dem Gehäuse eignen. (Der Monitor wird ohne Schrauben geliefert.) Konsolenmontagetyp

Außenansicht FDX1003 Tastenerweiterungsanschluss(Anschluss-Spezifikationen: siehe *2 auf der nächsten Seite)Abmessungen der KonsolenöffnungAbmessungen der Konsolenöffnung 15-poliger Mini-D-Sub-Anschluss Strombuchse (DC-IN) Gleichspannungs-Anschlussblock(Spezifikationen zur Stromversorgung: siehe *1 auf der nächsten Seite)

(91.5)(91.5)219 0.5257 0.5Einheit: mm11 Deutsch FDX1003T Tastenerweiterungsanschluss(Anschluss-Spezifikationen: siehe *2)Abmessungen der KonsolenöffnungAbmessungen der Konsolenöffnung

USB-AusgangRS-232C-AnschlussStrombuchse (DC-IN) DVI-D-Anschluss Gleichspannungs-Anschlussblock(Spezifikationen zur Stromversorgung: siehe *1) 15-poliger Mini-D-Sub-Anschluss

*1 Gleichspannungs-Anschlussblock Anschluss-Pin-Zuordnung Ablaufsteuerung Pin-Nr. Signal 1 DC12V 2 NC 3 Ground

30ms < t2DC12V *2 Tastenerweiterungsanschluss: S3B-PH-SM4-TB(LF)(SN) (JST) Anschluss-Pin-Zuordnung Pin-Nr. Signal 1 KEY0 2 KEY1 3 Ground Einheit: mm12 FDX1203 8-M4(VESA-Montageöffnungen)Tastenerweiterungsanschluss(Anschluss-Spezifikationen: siehe *2 auf der nächsten Seite)

Strombuchse (DC-IN) DVI-D-Anschluss 15-poliger Mini-D-Sub-AnschlussGleichspannungs-Anschlussblock(Spezifikationen zur Stromversorgung: siehe *1 auf der nächsten Seite)Abmessungen der KonsolenöffnungAbmessungen der Konsolenöffnung

FDX1203T Tastenerweiterungsanschluss(Anschluss-Spezifikationen: siehe *2 auf der nächsten Seite)8-M4(VESA Montageöffnungen)

Abmessungen der KonsolenöffnungAbmessungen der KonsolenöffnungGleichspannungs-Anschlussblock(Spezifikationen zur Stromversorgung: siehe *1 auf der nächsten Seite)Strombuchse (DC-IN)DVI-D-Anschluss 15-poliger Mini-D-Sub-AnschlussUSB-AusgangRS-232C-Anschluss

Einheit: mm Einheit: mm13 Deutsch *1 Gleichspannungs-AnschlussblockAnschluss-Pin-Zuordnung Ablaufsteuerung1 2 3Pin-Nr. Signal1 DC12V 2 NC 3 Ground

30ms < t2DC12V*2 Tastenerweiterungsanschluss: S3B-PH-SM4-TB(LF)(SN) (JST)Anschluss-Pin-ZuordnungPin-Nr. Signal1 KEY02 KEY13 Ground

  • Da die Konsole, die am Monitor montiert wird, mit einer Metallkonsolen-Befestigungsschraube angezogen wird, tre󰀨en Sie Ihre Auswahl unter Berücksichtigung der folgenden Punkte. - Flach - Eine Dicke von 5 mm - Eine Struktur mit ausreichender Festigkeit für eine Befestigung mithilfe der Schraube.

1. Führen Sie den Monitor von vorne in die Montageö󰀨nung der Konsole ein.

Die Abmessungen einer Einsetzö󰀨nung sind die in der Außenansicht gezeigten „Abmessungen der Konsolenö󰀨nung“. Montageöffnung (Abmessungen der Konsolenöffnung): 257±0.5mm × 219±0.5mm(FDX1003/FDX1003T) 302±0.5mm × 241±0.5mm(FDX1203/FDX1203T)14

2. Setzen Sie die beiliegenden Metallkonsolen-Befestigungsteile auf den Monitor (4 Stellen).

Metallkonsolenbefestigungsteil

3. Ziehen Sie die Schrauben der Metallkonsolen-Befestigungsteile mit einem vorgeschriebenen

Anzugsmoment von 0,6-0,7 N·m an.15 Deutsch Kabel anschließen Beachte• Stellen Sie sicher, dass Computer und Monitor ausgeschaltet sind.

  • Wenn der vorhandene Monitor durch diesen Monitor ersetzt wird, müssen auf jeden Fall die PC-Einstellungen für die Auösung und die vertikale Abtastfrequenz auf diejenigen umgeändert werden, die für diesen Monitor verfügbar sind. Ziehen Sie vor dem Anschließen des PCs die Tabelle Kompatible Auösung zu Rate.

Verbinden Sie die Signalkabel mit den Signaleingängen und dem PC. Prüfen Sie die Form der Anschlüsse, bevor Sie die Kabel verbinden. Ziehen Sie nach dem Anschließen der Kabel die Schrauben der Anschlüsse an, um die Verbindung zu sichern. DVI D-SUB DVI D-SUBAnaloge Verbindung(D-Sub)FD-C39 (option)MD-C87 (mitgeliefert) oder Digitale Verbindung(DVI)

Schließen Sie den Monitor an eine Stromversorgung an. Zum Anschließen des Monitors an eine Stromversorgung stehen zwei Optionen zur Verfügung. Nehmen Sie den Anschluss entsprechend der Installationsumgebung und den Verwendungsbedingungen vor.

  • Verwendung des Gleichspannungs-Anschlussblocks• Verwendung der Gleichspannungs-Strombuchse (DC-IN) Bild wiedergeben

Drücken Sie , um den Monitor einzuschalten. Die Netzkontroll-LED des Monitors leuchtet auf (blau).

Schalten Sie den Computer ein. Das Bildschirmbild erscheint. Falls kein Bild erscheint, siehe „Kein Bild“ (Seite 17) für weitere Hilfe. Bei Verwendung des FDX1003T/FDX1203T fahren Sie mit der Installation und Kalibrierung des Touch-Panel-Treibers fort. Beachte• Schalten Sie Computer und Monitor aus, wenn Sie sie nicht mehr benötigen.

  • Um möglichst viel Energiesparen, empehlt es sich, auch den Netzschalter auszuschalten. Wenn Sie das Netzkabel abziehen, wird die Stromzufuhr zum Monitor vollständig unterbrochen.16 Installieren des Touch-Panel-Treibers (FDX1003T / FDX1203T) Beachte
  • Das Benutzerkonto, das zum Installieren des Touch-Panel-Treibers verwendet werden soll, muss „Administrator“- Rechte aufweisen.
  • Wenn Sie den Touch-Panel-Treiber z. B. zum Aktualisieren des Treibers neu installieren, starten Sie den PC nach der Deinstallation des Treibers neu, und installieren Sie den Treiber erst dann.

Deinstallieren Sie ggf. den anderen Touch-Panel-Treiber.

Installieren Sie den Touch-Panel-Treiber gemäß der Anleitung auf der CD-ROM. Zur Installation des Touch-Panel-Treibers siehe die Benutzerhandbuch des Touch-Panel-Treibers (auf der CD-ROM).

Verwenden Sie das USB-Kabel oder RS-232C-Kabel, um den Monitor mit dem PC zu verbinden. USB COM USB-Kabel MD-C93 (mitgeliefert) oder RS-232C-Kabel

(Im Handel erhältliches Produkt)*1 Kreuzungstyp

Starten Sie den Computer neu. Beachte

  • Bei Verwendung des RS-232-Kabel unter Windows 7 / Windows Vista / Windows XP, richten Sie das Gerät nach dem Neustart auf folgende Weise ein. Einzelheiten entnehmen Sie dem Benutzerhandbuch des Touch- Panel-Treibers (auf der CD-ROM).

1. Klicken Sie auf „Start“ - „All Program“ - „DMC“ - „DMC Touch Panel Conguration“ zur Anzeige des

„Properties“-Fensters.2. Klicken Sie auf „Add a serial device“, und registrieren Sie ein neues serielles Gerät.3. Klicken Sie auf „Device“, und legen Sie die COM Port-Nr. fest, die für den „COM port“ verwendet wird.4. Klicken Sie auf „Apply“.5. Klicken Sie auf „Close“. Kalibrierung des Monitors (FDX1003T / FDX1203T) Kalibrieren Sie den Monitor gemäß den Anweisungen im Benutzerhandbuch des Touch-Panel-Treibers (auf der CD-ROM). Hinweis• Falls sich der Einsatzort geändert hat, führen Sie erneut eine Kalibrierung durch.17 Deutsch Fehlerbeseitigung

Kein Bild Besteht ein Problem auch nach Anwendung aller angegebenen Lösungen, wenden Sie sich an einen lokalen EIZO-Handelsvertreter in Ihrer Nähe.Problem Mögliche Ursache und Lösung1. Kein Bild• Die Netzkontroll-LED leuchtet nicht.• Prüfen Sie, ob das Netzkabel ordnungsgemäß angeschlossen ist.• Drücken Sie

  • Wenn das Problem weiterhin auftritt, trennen Sie das Gerät vom Netz und verbinden sie es nach einigen Minuten wieder.
  • Die Netzkontroll-LED leuchtet blau. • Erhöhen Sie im Einstellungsmenü die Werte für „Helligkeit“ und/oder „Gain-Einstellung“.
  • Die Netzkontroll-LED leuchtet orange. • Wechseln Sie das Eingangssignal mit
  • Bedienen Sie die Maus oder die Tastatur.• Prüfen Sie, ob der Computer eingeschaltet ist.• Je nach dem PC und der Grakkarte kann das Eingangssignal möglicherweise nicht erkannt werden, und der Monitor schaltet nicht aus dem Energiesparmodus zurück. Wenn das Bildschirmbild auch nicht angezeigt wird, nachdem die Maus bewegt wurde oder eine Taste auf der Tastatur gedrückt wurde, schalten Sie den Monitor mit seinem Netzschalter ein und aus. Wenn das Bildschirmbild angezeigt wird, führen Sie folgende Schritte aus. Das Problem wird möglicherweise behoben.1. Drücken Sie , um den Monitor auszuschalten.2. Halten Sie gedrückt, während Sie drücken, um den Monitor einzuschalten.„x“ wird im Menütitel der „Informationen“ im Einstellungsmenü angezeigt.3. Starten Sie den PC neu.Zum Zurückkehren zu der vorherigen Einstellung führen Sie die Schritte 1 bis 3 erneut aus.2. Die nachstehende Meldung wird eingeblendet.Diese Meldung wird eingeblendet, wenn das Signal nicht korrekt eingespeist wird, selbst wenn der Monitor ordnungsgemäß funktioniert.• Diese Meldung zeigt an, dass sich das Eingangssignal außerhalb des angegebenen Frequenzbereichs bendet. Beispiel:• Prüfen Sie, ob der PC so konguriert ist, dass er die Anforderungen für die Auösung und vertikale Abtastfrequenz des Monitors erfüllt (siehe „Kompatible Auösungen“).• Starten Sie den PC neu.• Wählen Sie mithilfe des zur Grakkarte gehörenden Dienstprogramms eine geeignete Einstellung. Für weitere Informationen hierzu siehe das Benutzerhandbuch der Grakkarte.Hinweis
  • Wenn mit dem angezeigten Bild oder dem Touch-Panel ein Problem vorliegt, lesen Sie im Benutzerhandbuch des Monitors (auf der CD-ROM) nach.18 Technische Daten FDX1003 FDX1003T LCD-Display Typ TN Hintergrundbeleuchtung LED Größe 26 cm (10.4 Zoll) (26.3 cm diagonal) Native Auösung 1024 Bildpunkte × 768 Zeilen Anzeigegröße (H x V) 210.4 mm × 157.8 mm Punktabstand 0.2055 mm Darstellbare Farben 8-Bit-Farben : 16,77 Millionen Farben Betrachtungswinkel (H × V, typisch) 160˚ / 130˚ Kontrastverhältnis (typisch) 700 : 1 Reaktionszeit (typisch) 16 ms (Schwarz-weiß-schwarz) Stromversorgung Eingang DC 12 V ± 10%, 0.7 A Maximale Leistungsaufnahme 9.0 W oder weniger Bereitschaftsmodus 0.5 W oder weniger Physische Daten Abmessungen ( Breite × Höhe × Tiefe ) Chassis-Montagetyp 272 mm × 215 mm × 45 mm Konsolenmontagetyp 283 mm × 248 mm × 45 mm Nettogewicht Chassis-Montagetyp FDX1003 : Ca. 1.7 kg FDX1003T : Ca. 1.9 kg Konsolenmontagetyp FDX1003 : Ca. 2.2 kg FDX10 03T: Ca. 2.3 kg Kippen Nach oben 30˚, nach unten 0˚ Drehen Nach rechts 35° , nach links 35° FDX1203 FDX1203T LCD-Display Typ TN Hintergrundbeleuchtung LED Größe 31 cm (12.1 inch) (30.7 cm diagonal) Native Auösung 1024 Bildpunkte × 768 Zeilen Anzeigegröße (H x V) 245.7 mm × 184.3 mm Punktabstand 0.240 mm Darstellbare Farben 8-Bit-Farben : 16,77 Millionen Farben Betrachtungswinkel (H × V, typisch) 160˚ / 140˚ Kontrastverhältnis (typisch) 600 : 1 Reaktionszeit (typisch) 25 ms (Schwarz-weiß-schwarz) Stromversorgung Eingang DC 12 V± 10%, 1.2 A Maximale Leistungsaufnahme 15.0 W oder Bereitschaftsmodus 0.5 W oder Physische Daten Abmessungen ( Breite × Höhe × Tiefe ) Chassis-Montagetyp 313 mm × 234.5 mm × 52 mm Konsolenmontagetyp 325 mm × 276 mm × 51 mm Nettogewicht Chassis-Montagetyp FDX1203 : Ca. 1.8 kg FDX1203T : Ca. 2.1 kg Konsolenmontagetyp FDX1203 : Ca. 2.4 kg FDX1203T : Ca. 2.6 kg19 Deutsch FDX1003T FDX1203T Touch-Panel Technik Analoge resistive TechnologieKommunikation USB, RS-232C (* Keine gleichzeitige Verwendung.)Oberächenbehandlung AntireexionOberächenhärte 2HBetriebssystem Microsoft Windows 11 (64 bit)Microsoft Windows 10 (32 bit / 64 bit)Microsoft Windows 8.1 (32 bit / 64 bit)Microsoft Windows 7 Service Pack 1 (32 bit / 64 bit)Microsoft Windows Vista Service Pack 2 (32 bit)Microsoft Windows XP Service Pack 3 (32 bit)(nicht kompatibel mit Mac OS) FDX1003 FDX1203 FDX1003T FDX1203T Videosignale Eingangsanschlüsse DVI-D-Anschluss × 1, 15-poliger Mini-D-Sub × 1Digitale Abtastfrequenz (H / V) 31 kHz - 49 kHz / 59 Hz - 61 Hz (720 × 400 : 69 Hz - 71 Hz) Analoge Scan Frequenz (H / V) 24 kHz - 61 kHz / 55 Hz - 76 HzDot Clock Digital 65 MHzAnalog 80 MHzSynchrinsierungs Signal Getrennt, TTL, Positiv / Negativ Communication Eingangsanschlüsse RS-232C : D-Sub 9-polig (Stecker) USB Anschluss USB-Ausgang × 1Standard USB Specication Revision 2,0 Umgebungsbedingungen im Betrieb Temperatur 0˚C bis 50˚C (32˚F bis 122˚F) Luftfeuchte 20% bis 90% relative Luftfeuchte (ohne Kondensierung) Luftdruck 540 hPa bis 1060 hPa Umgebungsbedingungen bei Transport / Lagerung Temperatur -20˚C bis 60˚C (-4˚F bis 140˚F) Luftfeuchte 10% bis 90% relative Luftfeuchte (ohne Kondensierung) Luftdruck 200 hPa bis 1060 hPa *1 Der EIZO-Support endet, wenn der Support durch den Anbieter des Betriebssystems endet.