VOX Mini3 G2 - Empfänger

Mini3 G2 - Empfänger VOX - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Mini3 G2 VOX als PDF.

📄 38 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage ⚙️ Technik
Notice VOX Mini3 G2 - page 20
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : VOX

Modell : Mini3 G2

Kategorie : Empfänger

SKIP

Häufig gestellte Fragen - Mini3 G2 VOX

Laden Sie die Anleitung für Ihr Empfänger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Mini3 G2 - VOX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Mini3 G2 von der Marke VOX.

BEDIENUNGSANLEITUNG Mini3 G2 VOX

  • es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist;
  • hohe Feutigkeit oder Extremtemperaturen aureten können;
  • Staub oder Smutz in großen Mengen vorhanden sind;
  • das Gerät Ersüerungen ausgesetzt sein kann.
  • in der Nähe eines Magnetfeldes. Stromversorgung Sließen Sie das optionale Netzteil nur an eine geeignete Stedose an. Verbinden Sie es niemals mit einer Stedose einer anderen Spannung. Störeinüsse auf andere Elektrogeräte Dieser kann bei in der Nähe aufgestellten Rund-funkempfängern oder Fernsehgeräten Empfangsstörungen hervorrufen. Betreiben Sie sole Geräte nur in einem geeigneten Abstand von diesem Erzeugnis. Bedienung Vermeiden Sie bei der Bedienung von Saltern und Reglern unangemessenen Kra- aufwand. Reinigung Bei auretender Versmutzung können Sie das Gehäuse mit einem troenen, sauberen Tu abwisen. Verwenden Sie keinerlei Flüssigreiniger wie beispielsweise Reinigungs- benzin, Verdünnungs- oder Spülmiel. Verwenden Sie niemals brennbare Reiniger. Bedienungsanleitung Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf, falls Sie sie später no einmal be- nötigen. Flüssigkeiten und Fremdkörper Stellen Sie niemals Behältnisse mit Flüssigkeiten in der Nähe des Geräts auf. Wenn Flüssigkeit in das Gerät gelangt, können Besädigung des Geräts, Feuer oder ein elek- triser Slag die Folge sein. Beaten Sie, daß keinerlei Fremdkörper in das Gerät gelangen. Sollte ein Fremdkörper in das Gerät gelangt sein, so trennen Sie es sofort vom Netz. Wenden Sie si dann an Ihren VOX-Fahändler.
  • Alle Produkt- und Firmennamen sind Warenzeien oder eingetragene Warenzei- en der betreenden Eigentümer. Hinweis zur Entsorgung (Nur EU) Wenn Sie das Symbol mit der „durgekreuzten Mülltonne“ auf Ihrem Pro- dukt, der dazugehörigen Bedienungsanleitung, der Baerie oder dem Bat- teriefa sehen, müssen Sie das Produkt in der vorgesriebenen Art und Weise entsorgen. Dies bedeutet, dass dieses Produkt mit elektrisen und elektronisen Komponenten nit mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Für Produkte dieser Art existiert ein separates, gesetzli fest- gelegtes Entsorgungssystem. Gebraute elektrise und elektronise Geräte müssen separat entsorgt werden, um ein umweltgeretes Recycling sier- zustellen. Diese Produkte müssen bei benannten Sammelstellen abgegeben werden. Die Entsorgung ist für den Endverbrauer kostenfrei! Bie erkundigen sie si bei ihrer zuständigen Behörde, wo sie diese Produkte zur fagereten Entsorgung abgeben können. Falls ihr Produkt mit Baerien oder Akkumulatoren ausgerüstet ist, müssen sie diese vor Abgabe des Produktes entfernen und separat entsorgen (siehe oben). Die Abgabe dieses Produktes bei einer zuständigen Stelle hil ihnen, dass das Produkt umweltgeret entsorgt wird. Damit leisten sie persönli einen nit unerheblien Beitrag zum Sutz der Umwelt und der menslien Gesundheit vor möglien negativen Eekten dur unsagemäße Entsorgung von Müll. Baerien oder Ak- kus, die Sadstoe enthalten, sind au mit dem Symbol einer durgekreuzten Mülltonne gekennzeinet. In der Nähe zum Mülltonnensymbol bendet si die emise Bezeinung des Sadstoes. Cd oder NiCd steht für Cadmium, Pb für Blei und Hg für Quesilber.

WICHTIGER HINWEIS FÜR KUNDEN

Dieses Produkt wurde unter strenger Beatung von Spezikationen und Spannungs- anforderungen hergestellt, die im Bestimmungsland gelten. Wenn Sie dieses Produkt über das Internet, per Postversand und/oder mit telefoniser Bestellung gekau haben, müssen Sie bestätigen, dass dieses Produkt für Ihr Wohngebiet ausgelegt ist. WARNUNG: Verwendung dieses Produkts in einem anderen Land als dem, für das es bestimmt ist, verwendet wird, kann gefährli sein und die Garantie des Herstel- lers oder Importeurs hinfällig lassen werden. Bie bewahren Sie diese Quiung als Kaueleg auf, da andernfalls das Produkt von der Garantie des Herstellers oder Importeurs ausgeslossen werden kann.21 Inhalt Einleitung ------------------------------------------------21 Willkommen an Bord! --------------------------------------- 21 Die wichtigsten Merkmale --------------------------------- 21 Vorbereitung --------------------------------------------22 Einlegen der Batterien -------------------------------------- 22 Teile und Funktionen --------------------------------23 Bedienoberäche -------------------------------------------- 23 Rückseite ------------------------------------------------------ 24 Energiesparfunktion ---------------------------------25 Verwendung der Stimmfunktion ----------------25 Verstärkermodelle und Effekte ------------------26 Verstärkermodelle ------------------------------------------- 26 Effekte ---------------------------------------------------------- 26 Fehlersuche ---------------------------------------------27 Technische Daten -------------------------------------28 Einleitung Willkommen an Bord! Vielen, aber herzlien Dank für Ihre Entseidung zu einem MINI3 G2 von VOX. Um über Jahre hinweg Freude an Ihrem neuen Amp zu haben und ihn ritig zu bedienen, müssen Sie si diese Bedienungsanleitung vollständig durlesen und an einem Ort auewahren, wo man sie bei Bedarf au wieder ndet. Wir hoen, Ihnen gefällt der Sound des VOX MINI3 G2! Die wichtigsten Merkmale

  • Die Sounds der VOX Valvetronix Serie destilliert und verpackt in einem kompakten Gehäuse.
  • Dieser reisefreudige Verstärker kann mit ses „AA“-Alkalibaerien oder über das beiliegende Netzteil gespeist werden.
  • Zusätzli zu 4 ebenso howertigen wie begehrten Eekten bietet dieser Verstärker 4 Delay- und Reverb-Eekte für Akustiksimulationen. Die Bedie- nung dieses Verstärkers ist vorbildli: Die Klangfarbe kann mit nur einem Regler geändert werden.
  • Mit dem TAP-Taste kann die Delay-Verzögerungszeit perfekt zum Song- Tempo synronisiert werden.
  • Der eingebaute Tuner erlaubt das Stimmen des Signals, das an der INPUT- Buse anliegt.
  • Eingangsseitig stehen eine AUX IN-Buse für externe Signalquellen (CD-, MP3-Spieler usw.) und eine MIC IN-Buse für ein Mikrofon zur Verfügung. So können Sie si von Ihrer Lieblingsmusik begleiten lassen oder zu Ihrem Gitarrenspiel singen. Der Hinwegpegel des an der MIC IN-Buse anliegen- den Signals zum Delay/Reverb-Eekt kann mit dem SEND-Regler separat eingestellt werden.
  • Original VOX Bassilator-Tenologie für ein solides Bass-Fundament.22 Vorbereitung Hier wird erklärt, wie man den Verstärker aufstellt. ANMERKUNG: Diese Bedienungsanleitung enthält au Sierheitshinweise und Vorsitsmaßnahmen. Bie lesen Sie si die gesamte Anleitung dur.

1. Drehen Sie den VOLUME-Regler und den TRIM-Regler komple herunter.

2. Legen Sie Baerien in den Verstärker ein. Sie können aber au das eine

Ende des Netzteils an die DC12V-Buse auf der Verstärkerrüseite und das andere Ende an eine geeignete Stedose ansließen.

3. Verbinden Sie die Gitarre mit der INPUT-Buse auf der Oberseite.

Wenn Sie au einen CD- oder MP3-Player bzw. ein Mikrofon verwenden möten, müssen Sie ihn/es an die AUX IN- bzw. MIC IN-Buse auf der Rüseite ansließen.

4. Halten Sie den Einsaltknopf solange gedrüt, bis die Power-LED aueu-

tet und das Gerät eingesaltet ist. ANMERKUNG: Halten Sie beim Aussalten den Einsaltknopf solange ge- drüt, bis die Power-LED erlist.

5. Stellen Sie mit dem VOLUME-Regler die gewünste Lautstärke ein.

Wenn Sie ein Mikrofon verwenden, können Sie dessen Lautstärke mit dem TRIM-Regler einstellen. Einlegen der Batterien Entfernen Sie die Baeriefablende an der Geräteunterseite, indem Sie an dem Band ziehen. Lege 6 Alkalibaerien des Typs „AA“ ein (siehe die Abbildung). Beaten Sie beim Einlegen die Polarität. ANMERKUNG: Baerien liegen nit bei und müssen daher separat gekau werden. Verwenden Sie aussließli Alkalibaerien. ANMERKUNG: Aten Sie beim Einlegen der Baerien auf die ritige Polarität. Auswechseln der Batterien Legen Sie neue Baerien ein, wenn die Power-LED swäer leutet. ANMERKUNG: Bei einer geringen Baeriespannung tri eventuell Rausen auf. ANMERKUNG: Ersöpe Baerien müssen so snell wie mögli aus dem MINI3 G2 entfernt werden, weil sie sonst eventuell auslaufen und Säden verursaen. Entfernen Sie die Baerien außerdem, wenn Sie den MINI3 G2 längere Zeit nit verwenden möten.23 AMP-Sektion Hier können mehrere Verstärkerfunktionen eingestellt werden.

Hiermit kann ein Verstärkermodell gewählt werden. Bei Anwahl eines an- deren Modells werden GAIN, TONE und der Signalweg automatis wie auf dem simulierten Original eingestellt. Alles Weitere hierzu nden Sie unter „Verstärkermodelle“ auf Seite 26.

Hiermit kann die Pegelanhebung vor dem gewählten Verstärkermodell ein- gestellt werden.

Hiermit kann die Klangfarbe geändert werden. Das Verhalten dieses Regler ritet si entseidend na dem gewählten Verstärkermodell.

Salter zur Einstellung des vom Vorverstärker an die Endstufe weiterge- leiteten Signalpegels. Hiermit können Sie die Endstufenverzerrung ändern. ANMERKUNG: Sie können die Endstufenverzerrung auch mit dem GAIN-Regler ändern. Je nach Einstellung wird keine Verzerrung hörbar sein. Effektsektion Hier können mehrere Eektparameter eingestellt werden. Alles Weitere zu den Eekten nden Sie unter „Eekte“ auf Seite 26.

Hiermit wählen Sie den Kompressor/Modulationseekt und stellen dessen Intensität ein. Um die Eekte zu umgehen, drehen Sie den Regler komple gegen den Uhrzeigersinn. Teile und Funktionen Bedienoberäche

Hier müssen Sie Ihre Gitarre ansließen.

Sließen Sie hier ein Mikrofon an.

Hiermit kann der Pegel des Mikrofoneingangs eingestellt werden.

Hiermit stellen Sie den Delay/Reverb-Eektanteil für das Mikrofonsignal ein.24

Diese Buse kann direkt mit dem Eingang eines Mispults, Recorders usw. verbunden werden. Außerdem kann man hier einen Kopörer ansließen. Das hier anliegende Signal wird vor der Endstufe abgezweigt und vom Bo- xenmodell „gefärbt“. ANMERKUNG: Wenn Sie hier einen Kopörer ansließen, wird der interne Lautspreer ausgesaltet. ANMERKUNG: An die PHONES-Buse muss ein Stereosteer angeslossen werden. Bei Verwendung eines Monosteers hören Sie nits. Rückseite

An diese Buse muss das beiliegende Netzteil angeslossen werden. ANMERKUNG: Das Netzgerät dürfen Sie nur mit diesem Gerät verwenden. Verwenden Sie das Netzgerät niemals mit anderen Geräten, da diese sonst besädigt werden könnten.

Mit diesem Regler können Sie den gewünsten Delay/Reverb-Eekyp wählen und den Eektanteil einstellen. Wenn Sie keine Eekte benötigen, müssen Sie den Regler ganz na links drehen. Wenn der mit diesem Regler gewählte Eekt au das Mikrofonsignal bear- beiten soll, müssen Sie mit dem SEND-Regler dessen Eektanteil einstellen. Wenn das Gitarrensignal nit mit Delay/Reverb bearbeitet werden soll, drehen Sie den Regler auf die minimale Position des entspreenden Eekts.

TAP-Taste und LED/TUNER LED Mit diesem Taste kann die Verzögerungszeit des DELAY-Eekts bzw. die Halldauer des REVERB-Eekts eingestellt werden. Drüen Sie diesen Taste mindestens zwei Mal. Das Zeitintervall zwisen den Betätigungen wird als Zeitwert eingestellt. Die LED blinkt jeweils im eingestellten Tempo. TIPP: Um dafür zu sorgen, dass die Eekte im Song-Tempo pulsieren, müs- sen Sie den TAP-Taste wiederholt im ritigen Takt drüen. Um die Stimmfunktion zu aktivieren, müssen Sie den TAP-Taster mindestens eine Sekunde lang gedrüt halten. Dann werden alle Eekte umgangen. Alles Weitere hierzu nden Sie unter „Verwen- dung der Stimmfunktion“ auf Seite 25. Power/AUX IN/PHONES-Sektion

12. Einsaltknopf, Power-LED

Indem Sie diesen Knopf gedrüt halten, salten Sie das Gerät ein oder aus. Die leutende Power-LED zeigt an, dass das Gerät eingesaltet ist.

Hier kann eine externe Signalquelle angeslossen werden. Somit können Sie si beim Spielen von einer CD oder einem MP3-Titel begleiten lassen.25 Energiesparfunktion Der VOX MINI3 G2 ist mit einer Energiesparfunktion ausgestaet. Diese sal- tet das Gerät automatis aus, sobald es länger als eine Stunde nit benutzt worden ist. Ist das Gerät abgesaltet, können Sie es nit dur Drehen an einem Regler oder Wahlsalter wieder einsalten. Salten Sie es mit dem Einsaltknopf ein. ANMERKUNG: Die Energiesparfunktion ist allerdings aktiviert, wenn ein Signal nur an der AUX IN-Buse anliegt oder wenn der Eingangspegel an der INPUT- und MIC IN_Buse zu gering ist. ANMERKUNG: Die Energiesparfunktion ist werksseitig aktiviert. Die Energiesparfunktion aktivieren oder deaktivieren

1. Halten Sie die TAP-Taste gedrüt und salten Sie das Gerät

2. Die TAP/TUNER-LED zeigt die aktuellen Einstellungen an.

3. Drüen Sie die TAP-Taste, um die Funktion zu aktivieren

4. Warten Sie einige Sekunden, ohne irgendwele Tasten oder

Regler zu bedienen. ANMERKUNG: Die gewählten Einstellungen der Energiesparfunktion werden beim Aussalten gespeiert. ANMERKUNG : Wenn Sie Änderungen an den Einstellungen der Energiespar- funktion vornehmen, werden die Einstellungen zur Dauer der Delay/Reverb-Eekte auf die Werkseinstellungen zurügesetzt. Aktivieren Deaktivieren Verwendung der Stimmfunktion Der Tuner des MINI3 G2 erlaubt das Stimmen des Signals, das an der INPUT- Buse anliegt. Die Stimmfunktion ermielt die Tonhöhe des empfangenen Signals und zeigt dann die Abweiung im Verhältnis zum „E“ an.

1. Halten Sie den TAP-Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrüt.

Alle Eekte werden umgangen und die Stimmfunktion wird aktiviert. Alle Effekte werden umgangen. (Es liegt kein Eingangssignal an.)

2. Slagen Sie die oene 6. Saite an.

ANMERKUNG: Slagen Sie immer nur eine Saite an.

3. Stimmen Sie die Gitarre so, dass die grüne LED in der Mie leutet (siehe

rets). TIPP: Der MINI3 G2 erkennt nur die Note „E“ – allerdings in allen Oktaven. Das ist z.B. praktis, wenn Sie si beim Stimmen an den Flageoles orientieren oder z.B. einen Bass stimmen möten.

4. Drüen Sie den TAP-Taste, um die Stimmfunktion auszusalten. Die Eekte

werden jetzt wieder aktiviert. TIPP: Na dem Tonhöhenabglei der 6. Saite mit Hilfe des Tuners können Sie die übrigen Saiten im Verhältnis zur 6. Saite stimmen. Zu hoch. Etwas zu hoch. Richtig gestimmt. Etwas zu tief. Zu tief.26 Verstärkermodelle und Effekte In diesem Kapitel werden die Verstärkermodelle und Eekypen vorgestellt. Verstärkermodelle BTQ CLEAN Das Modell des „Clean“-Kanals eines hokarätigen Boutique-Verstärkers, der nur auf Bestellung gebaut und liebevoll „Overdrive Special“ genannt wurde. Der Bass ist voll und rund, die Ansprae im Mienberei snell und exakt und die Höhen sind einfa brillant. Singlecoils stehen auf so etwas. BLACK 2x12 Dies ist ein Modell eines „Blaface“-2x12”-Combos, ohne den si kein Country- oder Blues-Gitarrist auf die Straße traut. Sein „tighter“ und „cleaner“ Sound umfasst tiefe klavierähnlie Töne. Andererseits liefert er bei Verwendung einer Singlecoil-Gitarre au den amtlien Chicago-Blues-Sound. TWEED 4x10 Dieses Modell beruht auf einem 1959er 4x10”-Combo, der ursprüngli für Bass- gitarre gedat war. Die runde und zuglei knusprige Übersteuerung reagiert sehr akkurat auf Ihre Spielweise und eventuelle Pegeluntersiede Ihrer Gitarre. AC15 Dieses Modell beruht auf Kanal 2 des VOX AC15 (1x12”, 15W), der 1962 ersien und dank seiner kompakten Maße und seines exzellenten Sounds zu einem Hit bei den angesagten britisen Bands wurde. AC30TB Dieses Modell beruht auf einem AC30 mit „Top Boost“-Saltung, die ab 1964 serienmäßig eingebaut wurde. Daher die samtweien und feinen Höhen, die fast majestätis tiefe Übersteuerung und der glasklare „Clean“-Sound. UK '70S Dieses Modell beruht auf dem „High Treble“-Kanal eines handverlöteten Ver- stärkertops, der in den frühen 1960ern in England gebaut wurde. Wenn man den Pegel dieses 50W starken Amps komple anhebt, meldet si jener „Crun“ zu Wort, der bis in alle Ewigkeit als amtlier Ro-Sound gelten wird. UK '80S Das Modell eines 1983 ersienenen einkanaligen 100W-Tops mit MASTER VO- LUME-Regler. Drehen Sie den GAIN-Regler voll auf, um jenen feen, knurrigen Hard Ro- und Heavy Metal-Sound der ‘80er zu neuem Glanz zu verhelfen. UK '90S Dieses Modell beruht auf dem „Modern High-Gain“-Kanal eines neuzeitlien 100W-Verstärkers. Einzelnoten haben zwar eine vorbildlie Denition, aber der Sound ist monströs, aggressiv und sogar ritig arrogant. CALI METAL Dieses Modell beruht auf dem „Modern High-Gain“-Kanal eines wilden und nagerade brutalen Verstärkers. Der tiefe, oene Bass, die perlenden Höhen und die braiale Pegelanhebung eignen si perfekt für ganz tief gestimmte und siebensaitige Gitarren. US HIGAIN Dieses Modell beruht auf dem „Overdrive“-Kanal eines 1991 vorgestellten 100W-Vollröhrentops im Slangenhaut-Look. Mit dem oenen Bass und den komprimierten Mien/Höhen breert dieser Heavy-Sound, was das Zeug hält, lässt si aber selbst von hohen GAIN-Werten nit einsütern. LINE Dieses Modell bietet eine 2-Band-Klangregelung und erzeugt einen „cleanen“ Sound (d.h. ohne Verzerrung). Mit dem GAIN-Regler kann der Bassanteil ein- gestellt werden und mit dem TONE-Regler der Höhenanteil. Effekte EFFECTS-Regler Kompressor/Modulation COMP Dieses Kompressormodell erzeugt ein „cleanes“, perkussives und rundes Sus- tain. Es eignet si vor allem für Pop- und Funk-Rhythmen. Die Sustain-Dauer kann mit dem Regler eingestellt werden. CHORUS Dieses Modell simuliert einen warmen und breiten analogen Chorus-Eekt. Die Modulationsgeswindigkeit kann mit dem Regler eingestellt werden.27 Fehlersuche Das Gerät schaltet sich nicht ein, selbst wenn ich den Einschaltknopf längere Zeit gedrückt halte.

  • Haben Sie Baerien eingelegt? Stimmt die Polarität? Haben Sie das Netzteil mit dem betreenden Ansluss auf der Rüseite verbunden?
  • Haben Sie das Netzteil an eine geeignete Stedose angeslossen?
  • Funktioniert jene Stedose denn au?
  • Ist das Netzteil eventuell besädigt? Der Verstärker gibt keinen Laut von sich.
  • Haben Sie die Lautstärke der Gitarre ordnungsgemäß eingestellt?
  • Benden si beide Enden des Gitarrenkabels dort, wo sie hingehören?
  • Ist das Gitarrenkabel defekt?
  • Wie haben Sie denn den VOLUME- und GAIN-Regler eingestellt?
  • Haben Sie einen Kopörer oder ein anderes Kabel an die PHONES-Buse auf der Rüseite angeslossen? Wenn „ja“, müssen Sie jene Verbindung lösen. Der Verstärker ist eigentlich erschreckend leise.
  • Haben Sie die Lautstärke der Gitarre ordnungsgemäß eingestellt?
  • Haben Sie den VOLUME- oder GAIN-Regler relativ niedrig eingestellt?
  • Prüfen Sie, ob die Baerien entladen sind. Die PHONES-Buchse gibt kein Signal aus.
  • Der VOLUME-Regler im Bedienfeld darf si nit in der Mindestposition benden. FLANGER Dieses Modell simuliert einen analogen Flanger-Eekt mit jenem typi- sen Düsenjägerwuus. Die Modulationsgeswindigkeit kann mit dem Regler eingestellt werden. TREM Simulation der Tremolo-Saltung in einem begehrten amerikanisen Combo. Dieser Eekt moduliert die Lautstärke. Die Tremologeswindigkeit kann mit dem Regler geändert werden. DELAY/REVERB-Regler A.DLY Dieses Modell beruht auf einem Analog-Delay mit Eimerkeensaltung („BBD“). Die Klangqualität ist zwar alles Andere als top, aber eben das erzeugt die Wärme, auf die Gitarristen so stehen. Mit dem Regler kann die Misung zwisen Direkt- und Delay-Signal ein- gestellt werden. Die Verzögerungszeit muss mit dem TAP-Taste eingestellt werden. Die maximale Delaydauer beträgt 1,25 Sekunden. T. ECHO Dieses Modell beruht auf einem legendären Bandeo. Das Original enthielt eine Endlosbandsleife und einen Wiedergabekopf. Die Verzögerungszeit konnte dur Variieren der Bandlaufgeswindigkeit eingestellt werden. Der Regler und Taste haben dieselbe Funktion wie beim „A.DLY“-Modell. SPRING Dieses Modell simuliert den Federhall bestimmter Gitarrenverstärker. Mit dem Regler kann die Misung zwisen Direkt- und Hallsignal eingestellt werden. Die Halldauer kann mit dem TAP-Taste eingestellt werden. ROOM Simulation eines stark reektierenden Zimmers. Der Regler und Taste haben dieselbe Funktion wie beim „SPRING“-Modell.28 Technische Daten Anzahl der Verstärkertypen: 11 Anzahl der Effekte: 8 Bereich (Sinuswelle): E1–E6 (41,2 Hz–1318,5 Hz) Ein-/Ausgänge: INPUT, MIC IN, AUX IN, PHONES Ausgangsleistung der Endstufe : Max. ±3W RMS @ 4 Ω Lautsprecher: 5” 4 Ω Signalverarbeitung A/D-Wandlung: 24 bit D/A-Wandlung: 24 bit Stromversorgung: Ses „AA/LR6“-Alkalibaerie oder beiliegendes Netzteil Lebensdauer der Batterien: 12 Stunden Leistungsaufnahme: 150 mA Abmessungen (B x T x H): 262 x 174 x 223 mm Gewicht: 3 kg (ohne Baerien) Lieferumfang: Netzteil (DC 12V ), Gurt
  • Anderungen der tenisen Daten und des Designs ohne vorherige Ankün- digung vorbehalten. Weitere Infos über Vox-Produkte ndest du im Internet unter www. voxamps.com.
  • Überprüfen Sie, ob der Verstärker überhaupt ein Signal empfängt. Lösen Sie die Kabelverbindung mit der PHONES-Buse vorübergehend. Sonst wird der Lautspreer nämli stummgesaltet. Wenn Sie jetzt immer no nits hören, siehe dann „Der Verstärker gibt keinen Laut von si“. Hören Sie hingegen wohl etwas, dann müssen Sie den Kopörer oder den Zustand des verwendeten Kabels überprüfen. Die Effekte scheinen nicht zu funktionieren.
  • Haben Sie die Stimmfunktion aktiviert? Solange die Stimmfunktion aktiv ist, werden die Eekte umgangen. Drüen Sie den TAP-Taste, um die Eekte wieder zu hören.
  • Haben Sie den EFFECTS- oder DELAY/REVERB-Regler auf „OFF“ oder einen sehr kleinen Wert gestellt? Erhöhen Sie die Einstellung des EFFECTS- oder DELAY/REVERB-Reglers.
  • Wenn das an MIC anliegende Signal troen ausgegeben wird, haben Sie den SEND-Regler wahrseinli auf den Mindestwert gestellt. Stellen Sie den SEND-Regler anders ein. Das Signal der an die AUX IN-Buchse angeschlossenen Signalquelle ist unhörbar.
  • Überprüfen Sie die Verbindung des externen Geräts.
  • Vielleit ist der Ausgangspegel des externen Geräts relativ niedrig. Das Signal des an die MIC IN-Buchse angeschlossenen Mikrofons ist unhörbar.
  • Überprüfen Sie die Verbindung des Mikrofons.
  • Vielleit ist das Mikrofon ausgesaltet.