RAYMARINE RS130 GPS - GPS

RS130 GPS - GPS RAYMARINE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RS130 GPS RAYMARINE als PDF.

📄 108 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice RAYMARINE RS130 GPS - page 19
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu RS130 GPS RAYMARINE

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr GPS kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RS130 GPS - RAYMARINE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RS130 GPS von der Marke RAYMARINE.

BEDIENUNGSANLEITUNG RS130 GPS RAYMARINE

Warnung: Geräteinstallation und Gerätebetrieb

DiesesGerätmussinÜbereinstimmung mitdenvonRaymarineangegebenen Anweisungeninstalliertundbetrieben werden.BeiMissachtungkanneszu Personenverletzungen,SchädenamSchiff undzuverminderterBetriebsleistung kommen.

RAYMARINE RS130 GPS - Warnung: Geräteinstallation und Gerätebetrieb - 1

Warnung:Ausschaltendes Hauptschalters

VorderInstallationdesGerätesmussder HauptschalterdesSchiffesausgeschaltet werden. Soweitnichtandersangegeben, stellenSieKabelverbindungennurher, wennderHauptschalterausist.

RAYMARINE RS130 GPS - Warnung:Ausschaltendes Hauptschalters - 1

Warnung: Potentielle Entzündungsquelle

DiesesGerätistNICHTfürdenBetrieb inentzündlichenUmgebungen(z.B. Maschinenraum)geeignet.

RAYMARINE RS130 GPS - Warnung: Potentielle Entzündungsquelle - 1

Warnung:Erdung

BevordiesesGeräteingeschaltetwird, mussesgemäßendindiesemHandbuch gegebenenAnweisungengeerdetwerden.

Vorsicht: Absicherung der Spannungsversorgung

AchtenSiebittebeiderInstallation diesesGerätesaufeineausreichende AbsicherungderStromquellemit geeignetenSicherungenbzw.einem Sicherungsautomaten.

Wassereintritt

HaftungsausschlussfürWassereintritt

AuchwenndieWasserfestigkeitdiesesProdukts dieAnforderungendesIPX6—Standardserfüllt, sindeinWassereintrittunddarausresultierende Folgeschädennichtauszuschließen,wenndasGerät einerHochdruckreinigungunterzogenwird.Raymarine übernimmtindiesemFallkeineGarantie.

IMOundSOLAS

DasindiesemDokumentbeschriebeneGerätwurde konzipiertfürdenEinsatzaufSport-/Freizeitschiffen undkleinenArbeitsbooten,dienichtden BeförderungsregelungenderIMO(International MaritimeOrganization)undSOLAS(SafetyofLifeat Sea)unterliegen.

Produkt-Entsorgung

BitteentsorgenSiediesesGerätgemäß der WEEE-Richtlinien.

RAYMARINE RS130 GPS - Produkt-Entsorgung - 1

DieWEEE-RichtlinieregeltdieEntsorgung vonElektro-undElektronik-Altergäten.Währenddie WEEE-RichtlinieaufdieProduktevonRaymarinekeine Anwendungfindet,möchteRaymarinedieRichtlinie trotzdemunterstützen.Raymarinebitteldaheralle Kunden,sicheinerumweltgerechtenEntsorgungder Gerätebewusstzusein.

TechnischeGenauigkeit

NachunserembestenWissenundGewissenwaren alletechnischenDatenindiesemHandbuchzum ZeitpunktderDrucklegungkorrekt.Allerdingskann Raymarinenichtfüretwaige(unbeabsichtigte)Fehler haftbargemachtwerden.ImZugederständigen ProduktverbesserungimHauseRaymarinekönnen vonZeitzuZeitDiskrepanzenzwischenProdukt undHandbuchauftreten.Produktänderungen und ÄnderungenindentechnischenSpezifikationenwerden ohnevorherigeAnkündigungvorgenommen.

EMV-Installationsrichtlinien

Raymarine-Geräteund-zubehörentsprechen den Richtlinienzur EMV. Dadurchwerden elektromagnetische Interferenzenzwischen Geräten vermieden, diesemstdie Leistung Ihres Systems beeinträchtigen würden.

Einefachgerechte Installationist jedoch dazu unabdingbar.

FüreineoptimaleEMVempfehlenwirFolgendes:

•Raymarine-GeräteunddamitverbundeneKabel sollten:

-einenMindestabstandzuSendegeräten oderKabelnvonSendeanlagen,z.B. UKW-SeefunkanlagenundAntennenkabel,von 1m(3ft)einhalten.BeiSSB-Anlagensollteder Abstandauf2m(7ft)vergrößertwerden.

-einenAbstandzumAbstrahlwinkelder Radarantennevonmehrals2m(7ft)betragen. DerWinkelkannbiszu20°nachobenundunten vomSenderabstrahlen.

•DasGerätsollteaneineseparateBatterie angeschlossenwerden, aufkeinenFalljedochan dieStarterbatterie. DamitverhindernSieFehlerund Datenverluste, dieauftretenkönnen, wennkeine separateBatterievorhandenist.

- VerwendenSieausschließlich von Raymarine spezifizierte Kabel.

- Kabelsolltennichtgetrenntoderverlängertwerden, außereswirdausdrücklichim Installationshandbuch daraufhingewiesen.

Hinweis: Solltedie Einhaltungdero.a. Empfehlungennichtvollständigmöglich sein, sosollte jedochstetsversucht werden, immerdengröstmöglichen Abstandzwischenden verschiedene elektrischen Geräteneinzuhalten, um die besten EMV-Bedingungenzusichern.

Entstördrosseln

Raymarine-KabelkönnenmitFerritkernenversehen sein, umdieEMVzuoptimieren. SolltendieKerneaus bestimmtenGründen(z.B.InstallationoderWartung) abgenommenwordensein, müsseniedanachwieder anderursprünglichenStellemontiertwerden.

NutzenSieausschließlich den richtigen Typ, erhältlich beilhrem Raymarine-Fachhändler.

Garantieregistrierung

BittebesuchenSiewww.raymarine.comundregistrieren SielhrRaymarine-Produktonline.

Esistwichtig,dassSiedabeialleEignerdateneintragen, umindenGenussdervollständigenGarantieleistungen zukommen. InderGeräteverpackungfindenSie einStrichcodeetikettmitderSeriennummer des Geräts. Siemüssen diese Seriennummerbeider Online-Registrierungeingeben. Bittebewahren Siedas EtikettürdiezukünftigeBezugnahmeauf.

AnforderungenandenMontageort

ZiehenSiebeiderPlanungdesMontageortsdie folgendenPunkteinBetracht:

•DerGPS-Empfängeristwasserdichtundfürdie MontageanDeckgeeignet.
- WählenSieeinenStandort, derinalle Richtungen eineungehinderte Sichtdes Himmelsbietet.

RAYMARINE RS130 GPS - AnforderungenandenMontageort - 1

•MontierenSiedenGPS-EmpfängerNICHTam Masttopp.
•DerGPS-Empfängersolltemindestens1m (3Fuß)vonGerätenentferntmontiertwerden, die Störimpulseverursachenkönnten.Dazugehören

Motoren, Generatoren, UKW-Funkgeräteundandere Sender/Empfänger.

- StellenSiesicher, dass Sieden GPS-Empfänger NICHTimPfadeinesStrahlsmontieren, dervon einer Radarantenneausgegeben wird.

Installations-Checkliste

ZurinstallationgehörenfolgendeArbeitsschritte:

Installation
1DasSystemplanen
2AlleGeräte,ZubehörundWerkzeugebereitstellen
3EinenInstallationsortbestimmen
4DieKabelverlegen
5KabeldurchgängeundMontagelöcherbohren.
6DieAnschlüsseamGerätvornehen.
7AlleGeräteamOrtsichern
8DasSystemeinschaltenundtesten.

ÜberblicküberdasGPS-System

DerGPS-Empfängerliefer!GPS-DatenaneineReihe unterschiedlicherSeaTalk n°-Geräte,einschließlich MultifunktionsdisplaysundInstrumente.Überden optionalenSeaTalk1-SeaTalkng-Wandlerkönnen GPS-DatenauchfürSeaTalk-Gerätebereitgestellt werden.

DerGPS-EmpfängermussaneinSeaTalk ^ng -System angeschlossensein,dasmindestenseinesder folgendenGerätebeinhaltet:

-SeaTalk ng-Multifunktionsdisplay
•ProzessoreinheitderSerieG
-SeaTalk ng-Instrument
•SeaTalk1-SeaTalk ng-Wandler

BeispielefürSeaTalk ng-GPS-Systeme

Beispiel:EinfachesGPS-Systemmit SeaTalk ^9 -MultifunktionsdisplayundInstrument

RAYMARINE RS130 GPS - BeispielefürSeaTalk ng-GPS-Systeme - 1

text_image SeaTalk®
  1. SeaTalk ng-Multifunktionsdisplay
    2.SeaTalk no-Instrument
    3.SeaTalk ng-GPS-Empfänger

Beispiel:ErweitertesGPS-Systemmit SeaTalk ^9 -Multifunktionsdisplay

RAYMARINE RS130 GPS - BeispielefürSeaTalk ng-GPS-Systeme - 2

text_image NMEA 0183 SeaTalk®
  1. SeaTalk ng-Multifunktionsdisplay
    2.NMEA0183DSCUKW-Funkgerät
    3.SeaTalk ng-Instrument
    4.SeaTalk ng-Instrument
    5.SeaTalk -GPS-Empfänger

Beispiel: Erweitertes GPS-Systemmit G-Serie-Prozessoreinheit
RAYMARINE RS130 GPS - BeispielefürSeaTalk ng-GPS-Systeme - 3

text_image NMEA 0183 SeaTalk®

1.SeaTalk ng-GPM-ProzessoreinheitfürG-Serie
2.NMEA0183DSCUKW-Funkgerät
3.SeaTalk ng-SPX-Kurscomputer
4.SeaTalk ng-Instrument
5.SeaTalk no-Instrument
6.SeaTalk ng-GPS-Empfänger

Beispiel: ErweitertesGPS-SystemmitSeaTalk ng-MultifunktionsdisplayundSeaTalk1-Instrument
RAYMARINE RS130 GPS - BeispielefürSeaTalk ng-GPS-Systeme - 4

text_image ① ② SeaTalk ③ ④ NMEA 0183 ⑤ ⑥ SeaTalk® 272854-2
  1. SeaTalk1-Instrument(überSeaTalk-SeaTalk Adapterkabel)
    2.SeaTalk1-SeaTalk ng-Wandler
    3.SeaTalk ng-Multifunktionsdisplay
    4.NMEA0183DSCUKW-Funkgerät
    5.SeaTalk ng-SPX-Kurscomputer
    6.SeaTalk ng-GPS-Empfänger

ErsatzteilundZubehör

SeaTalk ^19 -Verkabelungskomponenten

SeaTalk-Verkabelungskomponentenundderen Verwendungszweck

Verbindung/KabelAnmerkungen
Backbonekabel (unterschiedlicheLängen)DasHaupt-Datenkabel. SpurkabelvomBackbone werdenverwendet, umSeaTalk n-Geräte anzuschließen.
T-Stück-VerbinderWirdverwendet, um AbzweigungenimBackbone einzurichten, andieGeräte angeschlossenwerden können.
AbschlusswiderstandWirdanbeidenEndendes Backbonebenötigt.
Inline-AbschlusswidestandWirdverwendet, umein SpurkabeldirektaneinEnde desBackboneanzuschließen; nützlichbeigrößeren Kabelverlegungen.
SpurkabelWirdverwendet, um GeräteandenBackbone anzuschließenGeräte könneninKettegeschaltet oderdirektanT-Stücke angeschlossenwerden.
SeaTalkn-5-Wege-VerbWirdverwendet, umSeaTalk-oderSeaTalk n-Netzwerkezu verzweigen, zuteilenoder neueVerbindungendarinzu schaffen.
BlindstopfenWirdinnichtverwendete Anschlüsse von 5-Wege-Verbindemoder T-Stückeneingesetzt.

SeaTalkng-KabelundZubehör
SeaTalk ^ng -KabelundanderesZubehörfürdie VerwendungmitkompatiblenProdukten.

BeschreibungArt.-Nr.Bemerkungen
Backbone-KitA25062Enthält:•2Backbone-Kabel,5m (16,4Fuß)•1Backbone-Kabel,20m (65,6Fuß)•4T-Stücke•2Back-bone-Ab-schlusswider-stände•1Stromkabel
SeaTalkng-Spurkabel,0,4m (1,3Fuß)A06038
SeaTalkng-Spurkabel,1m (3,3Fuß)A06039
SeaTalkng-Spurkabel,3m (9,8Fuß)A06040
SeaTalkng-Spurkabel,5m (16,4Fuß)A06041
SeaTalkng-Backbone,0,4m (1,3Fuß)A06033
SeaTalkng-Backbone,1m (3,3Fuß)A06034
BeschreibungArt.-Nr.Bemerkungen
SeaTalk ^ng -Backbone,3m (9,8Fuß)A06035
SeaTalk ^ng -Backbone,5m (16,4Fuß)A06036
SeaTalk ^ng -Backbone,9m (29,5Fuß)A06068
SeaTalk ^ng -Backbone,20m (65,6Fuß)A06037
SeaTalk ^ng -Spurkabelmit blankenEnden, 1m(3,3Fuß)A06043
SeaTalk ^ng -Spurkabelmit blankenEnden, 3m(9,8Fuß)A06044
SeaTalk ^ng -StromkabelA06049
SeaTalk ^ng -AbschlusswiderstandA06031
SeaTalk ^ng -T-StückA06028Bietet1Spuranschluss
SeaTalk ^ng -5-Wege-VerbinderA06064Bietet3Spuranschlüsse
SeaTalk-SeaTalk ^ng -WandlerE22158ErmöglichtdenAnschlussvon SeaTalk-Geräten aneinSeaTalk ng-System
BeschreibungArt.-Nr.Bemerkungen
SeaTalk ^n -In-line-Abschluss-widerstandA80001BietetdirekteVerbindungeines Spurkabelsan dasEndeeines Backbonekabels; KeinT-Stück erforderlich
SeaTalk ^n -BlindstopfenA06032
SeaTalk(3 Pin)-an-SeaTalk ^n -Adapterkabel, 0,4m(1.3Fuß)A06047
SeaTalk2(5 Pin)-an-SeaTalk ^n -Adapterkabel, 0,4m(1.3Fuß)A06048
DeviceNet-Adapterkabel (weiblich)A06045ErmöglichtdenAnschlussvon NMEA2000-Gerätenanein SeaTalk ^n -System
DeviceNet-Adapterkabel (männlich)A06046ErmöglichtdenAnschlussvon NMEA2000-Gerätenanein SeaTalk ^n -System
DeviceNet-Adapterkabelmit blankenEnden (weiblich)E05026ErmöglichtdenAnschlussvon NMEA2000-Gerätenanein SeaTalk ^n -System
DeviceNet-Adapterkabelmit blankenEnden (männlich)E52027ErmöglichtdenAnschlussvon NMEA2000-Gerätenanein SeaTalk ^n -System

ÜberblickSeaTalk ng-Anschluss

VerwendenSiedasmitgelieferteSeaTalk ng-Spurkabel, umdenGPS-EmpfängeraneinenSeaTalk ng-Backbone anzuschließen.

RAYMARINE RS130 GPS - ÜberblickSeaTalk ng-Anschluss - 1

  1. SeaTalk ng-GPS-Empfänger
    2.SeaTalk ng-Spurkabel
  2. SeaTalk ng-T-StückAnstatteinesT-Stückskönnen Sieaucheinen5-Wege-Verbinderverwenden.
    4.SeaTalk ng-Backbone

Hinweis: Anbeiden Endendes Sea Talk ng-Backbone mussein Abschlusswiderstandangebracht werden.

ÜberblickSeaTalk ng-Anschluss-größereKabelverlegungen

VerwendenSiedenoptionalenSeaTalk Inline-Abschlusswiderstand, umdasSpurkabel desGPS-EmpfängersdirektaneinEndedes SeaTalk®-Backboneanzuschließen. AufdieseWeise

istkeinT-StückmitgetrenntemAbschlusswiderstand erforderlichundgrößereKabelverlegungenkönnen einfachergestaltetwerden.

RAYMARINE RS130 GPS - ÜberblickSeaTalk ng-Anschluss-größereKabelverlegungen - 1

ÜberblickNMEA2000-Anschluss

VerwendenSiedasoptionaleSeaTalk ng-DeviceNet-Adapterkabel, umdenGPS-EmpfängeraneinNMEA 2000-Systemanzuschließen.

RAYMARINE RS130 GPS - ÜberblickNMEA2000-Anschluss - 1

  1. SeaTalk ng-GPS-Empfänger
  2. SeaTalk ng-an-DeviceNet-Adapterkabel(männlich oderweiblich, wieerforderlich)
    3.DeviceNet-Kabel

Stromanschluss

DerGPS-EmpfängerwirdvomSeaTalk ng-Systemmit Stromversorgt.

  • DerSeaTalk ^ng -GPS-Empfängermussdaheranden SeaTalk ^ng -Backboneangeschlossensein,übereinen SeaTalk ^ng -5-Wege-Verbinder,einT-Stückodereinen Inline-Abschlusswiderstand.
    •DasSeaTalk na-SystembenötigtnurEINE 12-V-Stromquelle.DabeikannessichumFolgendes handeln:

-einenAkku

-einenRaymarine-Kurscomputer,entwederüberein SeaTalk-oderübereinSeaTalk ng-System

Wenn Ihr Schiffeine 24-V-Stromversorgunghat, wird eingeeigneter Spannungswandlerbenötigt.

•Die Stromquellemussdurcheine5-A-Sicherung odereinengleichwertigen Schutzschaltergeschützt werden.
- SeaTalk ^ng -Kabelübertragensowohl Datenalsauch Strom. Der StromwirddemGPS-Empfängerüber das Spurkabelzugeführt.
• NähereInformationenzudenStromanforderungen für SeaTalk® entnehmen Siebittedem SeaTalk®-Bedienhandbuch.

Montageoptionenfürden GPS-Empfänger

Esgibtdreiunterschiedliche Montageoptionenfürden GPS-Empfänger.

•Stabmontage
•Pultmontage

•Relingsmontage

StabmontagedesGPS-Empfängers

FürdieStabmontagewirdeineStangemiteinzölligem 14-TPI-Gewindebenötigt. Das Gewindedarfnicht längerals20mmsein.

RAYMARINE RS130 GPS - StabmontagedesGPS-Empfängers - 1

  1. Befestigen Siedas Stabmontage-Unterteilsicheran einergeeigneten Stange.
    2.FührenSiedasKabelunddenSteckerdurch:

•2a)dasZentrumderStabmontage-Halterungund dieStange,oder

•2b)dasKabelausgangslochnebendem Mittelloch.

  1. Schließen Sieden Steckersicheranden Anschluss ander Unterseitedes Gerätsan.

  2. Befestigen Sieden Empfängermitden Schrauben ausdem Lieferumfangam Stabmontage-Unterteil.

PultmontagedesGPS-Empfängers
RAYMARINE RS130 GPS - StabmontagedesGPS-Empfängers - 2

  1. Verwenden Siediebereitgestellte Montageschablone, umzwei Befestigungslöcherunddas Mittellochzumarkieren.
  2. Bohren Siedie Löchermitdeninder Schablone gezeigten Bohrergrößen.
  3. Drehen Siediebeiden Stiftschraubenindie Gewindelöcherander Unterseitedes Empfängers.
  4. Positionieren Siediewasserfeste Dichtungander Unterseitedes Empfängers.
  5. Schließen Sieden Steckersicheranden Anschlussander Geräteunterseitean, und

führenSiedasKabeldurchdasMittellochaufdie Montageoberfläche.

  1. Positionieren Siedas Gerätvorsichtigso, dass die Stiftschraubendurchdievorgesehenen Löcher passen.
  2. Befestigen Sieden Empfängermitden beiden Flügelmuttern (diesesolltennurperHand festgezogenwerden).

RelingsmontagedesGPS-Empfängers

  1. KaufenSiezuersteinegeeigneteRelingsmontagehalterungbeilhremHändler.DieHalterungmuss eineinzölliges14-TPI-Gewindehaben.
    2.BefestigenSiedieHalterungamGPS-Empfänger.
  2. Befestigen Siedie Halterungdannander Reling.
  3. Führen Siedas Kabelentlang der Relingund sichern Sieesmit Kabelbindern.

SeaTalkng-Anschlussdes GPS-Empfängers

SchließenSiedenSeaTalk ng - SteckerandenAnschluss desGPS-Empfängersan.

  1. Drehen Siedie Manschetteindie Position OFFEN (UNLOCKED).

RAYMARINE RS130 GPS - SeaTalkng-Anschlussdes GPS-Empfängers - 1

  1. Stellen Siesicher, dass der Kabelstecker korrekt ausgerichtet ist und stecken Siehndannvollständig ein.
  2. Drehen Siedie Manschetteim Uhrzeigersinn, bissie hörbarindie Position GESCHLOSSEN (LOCKED) einrastet.

LED-AnzeigendesGPS-Empfängers
DieLEDsdesGPS-EmpfängerszeigenStatusinformationenzuDiagnosezweckenan.

LED-Aktivität(basierendaufZyklenvon1000ms/1Sekunde)LED-ZustandStatus
AusRotOrangeGrün
1000ms0ms0ms0msOffKeinStrom.
900ms100ms0ms0ms0msKurzesrotesBlinkenStromversorgungliegtaußerhalbdesNominalspannungsbereichs.
500ms500ms0ms0ms0msLangesrotesBlinkenGerätwirdaktualisiertoderkannnichtinitialisiertwerden.
0ms500ms500msAbwechselndangesroteslangesorangefarbenesBlinkabedeKommunikationmiSeaTalkng.
0ms500ms0ms500msAbwechselndangesrotes/langesgrünesBlinkenKeinGPS-Signal
0ms500ms0msKeinGPS-SingefarbenesBlinken
900ms
1ms333ms333msDurchgehendetWechselzwischerRotOrangabeGefebindetsichnTestmodus.

Ελληνικά (EL)

RAYMARINE RS130 GPS - Ελληνικά (EL) - 1

Technischenauwkeurigheid

  1. Fäststolpensmonteringsbaspäenlämpligstolpe.
  2. Drakabelnochkontaktengenomantingen:
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : RAYMARINE

Modell : RS130 GPS

Kategorie : GPS