LISETTE 120 - Kühlschrank Saro - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LISETTE 120 Saro als PDF.
Häufig gestellte Fragen - LISETTE 120 Saro
Benutzerfragen zu LISETTE 120 Saro
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LISETTE 120 - Saro und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LISETTE 120 von der Marke Saro.
BEDIENUNGSANLEITUNG LISETTE 120 Saro
BETRIEBSANLEITUNG FÜR UMLUFTKÜHLVITRINE
LISETTE 100, LISETTE 120, LISETTE 160, SC 78, SC 280
BEDIENINGSHANDLEIDING VOOR CIRCULATIELUCHTVITRINE
LISETTE 100, LIsETTE 120, LISETTE 160, SC 78, SC 280
Übersetzung des Originals
Nederlands
Sicherheitshinweise 8
Produktbeschreibung 8
Lieberumfang 8
Installation 8
Betrieb 9
Tabelle der Steuerparameter 9
Reinigung, Pflege und Wartung 10
Störungssuche. 10
Technische Spezifikationen 11
Elektranschlusse 11
Verpackungs-Entsorgung 11
Geräte-Entsorgung 11
Konformität 11
INHOUDLN
Veiligheidstips 12
Elektrische verbindungen 15
- Auf eine flache, stabile Fläche stellen.
- Alle erforderlichen Montage- und Reperaturarbeiten sollenn von Wartungspersonal oder einem qualifizierten Techniker durchgefuhrt werden. Keine Bauteile oder Bedienflächen von thisem Produkt entfern.
-
Für folgende Aspekte sind lokale und nationale Normen und Vorschriften heranzuziehen:
-
Arbeitssschutzvorschriften,
-BS EN Verhaltenspraktiken - Brandschutzvorschriften
-
IEE-Anschlussvorschriften,
-
Das Gerät NICHT mit einem Strahl-/Hochdruckreiniger reinigen.
- Das Gerät NICHT im Freien einsetzen.
- Das Gerät NICHT zum Aufbewahren von medizinischen Produkten verwenden (wie Heizgeräte, Eismaschinen, usw.)
KEIN OI oder Fett mit den Kunststoffeilen oder der Turdichtung in Kontakt kommt lessen. Bei Kontakt sofort reinigen.
KEINE Produkte auf dem Gerät lagern. - Flaschen mit Alkohol in hoher konzentration müssen dicht verschlssen und aufrecht stehend im Kuhlschrak aufbewahrt werden.
- Das Gerät stehts aufrecht-Tragen, lagern und transportieren. Zum Transport das Gerät an der Unterseite anfassen.
- Vor Reinigungsrarbeiten stets zunachst das Gerät abschalten und den Netzsteckerziehen.
- Verpackungsmaterialien außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Verpackungsmaterial gemäß den lokalen Vorschriften entsorgen.
- Aus Sicherheitsgründen müssen beschädigte Stromkabel von einem Mitarbeiter oder empfohlenen, qualifizierten Elektriker erneuert werden.
- Dieses Gerät sollt nur dann von Personen (einschließlich Kindern) mit reduzierten, körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung oder Kenntnissen verwendet werden, wenn sie von einer für ihre Sicherheit verantwortliche Person im Gebrauch des Geräts geschult wurden bzw. ständig beaufsichtigt werden um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
PRODUKTBESCHREIBUNG
Lisette 100 Kuhlschrank 85 Liter
Lisette 120 Kuhlschrank 118 Liter
Lisette 160 Kuhlschrank 146 Liter
SC78 Kuhlschrank 77 Liter
SC 280 Kuhlschrank 217 Liter
LIEFERUMFANG
Lisette 100, 120, 160 2 Ablagen
SC78 3 Ablagen
SC 280 4 Ablagen
Sollten Sie Transportschäden feststellen, wenden Sie sichitte unverzuglich an ihren Handler.
INSTALLATION

HINWEIS: Wenn das Gerät bewegt oder nicht aufrecht gelagert wurde, muss es vor Inbetrieb-nahme rund 12 Stunden aufrecht aufgestellt werden. Im Zweifelsfall setzen Sie das Gerät aufrecht stehen.
- Gerät aus der Verpackungnehmen. Darauf achten, dass die gesamte Plastikfolie und alle Beschichttun-gen von samtlichen Flächen entfertn wurden.
- Zur Belüftung einen Abstand von 20 cm zwischen Gerät und Wänden oder anderen Objekten einhalten. Dieser Abstand muss größter sein, falls es sich bei dem Hindernis um eine Wärmequelle handelt.

HINWEIS: Vor dem ersten Einsatz des Geräts die Ablagen und alle Innenflächen mit einer Seifen-ösung reinigen und gründlich abspären.
BETRIEB
BEDIENFELD
Das Bedienfeld befindet sich unter den Turen auf der Rückseite des Geräts.
EINSCHALTEN
- Die Türen des Geräts schlieben.
- Das Gerät an den Netzstrom anschließen.
- Taste drucken, um das Licht nach Bedarf ein- oder auszuschalten
BETRIEBSTEMPERATUR EINSTELLLEN
- Die SET -Taste drucken. Die Anzeige blinkt auf.
- Drücken Sie die Taste oder um die benötigte Temperatur aufzurufen.
- Zum Speichern der Temperatur drucken Sie die Taste SET
LABELLE DER STEUERPARAMETER
Die Betriebsparameter与此s Gerats sind auf eine optimale Leistungsfähigkeit und maximale Lebensdauer eingestellt.
| ANZEIGE PARAMETER EINGESTELLTER WERT BEREICH | |||
| E1 | Untere eingestellte Temperatur | 0 °C | -20 °C bis 2 °C |
| E2 | Obere eingestellte Temperatur | 12 °C | 2 °C bis 45 °C |
| E3 | Temperaturepuffer | 4 °C | 1 °C bis 10 °C |
| E4 | Verzögerung - Temperaturepuffer | 3 Minuten | 0 bis 10 Minuten |
| E5 | Feste Parameter | 0 | Nicht ÄNDERN |
| E6 | Feste Parameter | 00 | Nicht ÄNDERN |
| F1 | Abtauzeit | 25 Minuten | 1 bis 60 Minuten |
| F2 | Abtauintervalle | 6 Stunden | 1 bis 24 Stunden |
| F3 | Abtautemperatur | 20 °C | 0 °C bis 22 °C |
| F4 | Grad Celsius / Fahrenheit | 0 °C | °C / °F |
ÄNDERN DER PARAMETER
- Die Taste 65ekunden lang gedrück halten. Der Parameter „E1" wird eingeblendet.
- Die Taste oder *, bis der benötigte Wert angezeigt wird.
- Die Taste fucken, um den neuen Wert zu speichern und zum nachsten Parameter zu wechseln.

HINWEIS: Wenn 10 Sekunden lang keine Taste gedrück wird, schaltet sich der Controller ab.
MANUELLES ABTAUEN
Um den automatischen Abtauvorgang zu starten, die Taste 6 Sekunden lang gedrück halten.
Die Abtaulampe leuchtet auf.
REINIGUNG, PFLEGE UND WARTUNG
- Vor Reinigungsrarbeiten zunachst das Gerät abschalten und den Netzsteckerziehen.
- Zur problemlosen Lagerung{lassen sich die Turen ausbauen.
- Das Gerät möglichst früig inneren reinigen.
- Keine Scheuermittel verwenden, da diese schädliche Rückstände hinterlassen können.
- Die Turdichtung nur mit Wasser reinigen.
- Nach dem Reinigen stets mit einem Tuch trocknen.
- Zur Reinigung verwendetes Wasser darf nicht durch die Ablauföffnung in die Auffangschale gelangen.
LAMPE INNEN AUSWECHSELN
Bitten wenden Sie sich an ihren Handler oder einen qualifizierten Elektriker. Die Lampenbaugruppe ist als separates Ersatzteil erhältlich.
REINIGEN DES KONDENSATORS
Regelmäßiges Reinigen des Kondensators kann die Lebensdauer des Geräts verlangern. Empfieht, diese Reinigung von einem qualifizierten Techniker vornehmen zu laessen.
STÖRUNGSSUCHE
BeimemDefektHisGeratskonsultierenSiebitti zunachstfolgendeTabelle,bevorSie dieHelplineanrufen.
| STörUNG VERMUTLICHE URSACHE MASSNAHME | ||
| Das Gerät faktioniert nicht | Das Gerät ist nicht eingeschaltet | Prüfen, ob der Netzstecker in die Steckdose gesteckt wurde und das Gerät eingeschaltet ist |
| Stecker und Kabel sind beschädigt Oder qualifizierten Techniker anrufen | ||
| Sicherung im Stecker ist durchgebrannt Neue Sicherung einsetzen | ||
| Stromzufuhr Netzstrom prüfen | ||
| Internet Vernetzungsfehler Oder qualifizierten Techniker anrufen | ||
| Das Gerätlässt sich einschalten, aber die Temperatur ist zu hoch / niedrig | Zu viel Eis auf dem Kondensator Das Gerät abtauen | |
| Kondensator verstaubt Oder qualifizierten Techniker anrufen | ||
| Türen sind nicht richtig geschlossen | Prüfen, ob die Türen geschlossen und die Dichtungen intakt sind | |
| Gerät befindet sich in der Höhe einer Wärmequelle, in direkter Sonneneinstrahlung oder der Luftstrom zum Kondensator ist unterbrochen | Das Gerät an einem geeigneten Ort aufstellen | |
| Umgebungstemperatur ist zu hoch | Belüftung intensivieren oder Gerät an einem kühlen Ort aufstellen | |
| Ungeeignete Nahrungsmittel werden im Gerät gelagert | Zu heiße Nahrungsmittel oder Produkte, die den Lüfter blockieren, hereausnahmen | |
| Gerät ist überlastet Weniger Nahrungsmittel im Gerät lagern | ||
| Standart-Werksparameter angepasst Oder qualifizierten Techniker anrufen | ||
| Das Gerät lauft undichtes Wasser aus. | Das Gerät ist nicht richtig ausgerichtet. | Die Schraubfüffe so regulieren, dass das Gerät eben steht (sofern zutreffend) |
| Das Gerät ist ungewöhnlich laut. | Schraube/Mutter lösen | Alle Muttern und Schrauben überprüfen und anziehen |
| Das Gerät wurde nicht in einer waagerechten oder stabilen Position installiert. | Position überprüfen und bei Bedarfändern | |
| Die Anzeigelampe leuchtet nicht auf. | Die Lampe muss ausgetaucht werden Oder qualifizierten Techniker anrufen | |
| Licht nicht eingeschaltet | Darauf achten, dass der Lichtschalter korrekt gedrückt wird | |
| Tür schließt nicht Schmutz/Hindernis in den Laufschemien | Führungsschieten reinigen | |
TECHNISCHE SPECIFICATIONEN
| Modell Spannung Leistung | Bereich Liter | Kältemittel H x B x T (mm) | kg | |||
| Lisette 100 | 230 V / 50 Hz | 160 W | 2°C to 8°C | 85 | R600a / 45g | 695 x 462 x 670 |
| Lisette 120 | 230 V / 50 Hz | 160 W | 2°C to 8°C | 115 | R600a / 60g | 695 x 580x 670 |
| Lisette 160 | 230 V / 50 Hz | 200 W | 2°C to 8°C | 146 | R600a / 60g | 873 x 580 x 670 |
| SC 78 | 230 V / 50 Hz | 160 W | 3°C to 8°C | 77 | R600a / 41g | 428 x 386 x 1000 |
| SC 280 | 230 V / 50 Hz | 280 W | 3°C to 8°C | 217 | R600a / 110g | 515 x 485 x 1842 |
ELEKTKROANSCHLUSSE
Der Stecker muss in eine geeignete Steckdose gesteckt werden. Das Gerät ist wie folgt verdrahtet:
Stromfuhrrender Leiter (braun) an Klemme L
Neutralleiter (blau) an Klemme N
Erdleiter (grun/gelb) an Klemme E
Das Gerät muss über eine spezielle Erdleitung geerdet werden.
Bei Fragen wenden Sie sichitte an einen qualifizierten Elektriker.
Elektroisolierpunkte durren nicht blockiert werden. Bei einem Notstopp müssen diese Punkte jederzeit sofort zuganglich sein.
VERPACKUNGS-ENTSORGUNG

Die Verpackungsmaterialienitte entsprechendtrennenund denzustendigenSammelstellen zur Wiederverwertung und zur Umweltschohnung zufahren.
GERÄTE-ENTSORGUNG

Hat das Gerät einmal ausgedient, dann entsorgen Sie these orungsgemäß an einer Sammelstelle für Elektrogeräte. Elektrogeräte gehoren nicht in den Hausmüll.
Über Adressen und Öffnungszteiten von Sammelstellen informiert Sie ihre zuständige Verwaltung. Nur so ist sichergestellt, dass Altgeräte fachgerecht entsorgt und verwertet werden. Vielen Dank!
KONFORMITÄT
Alle Produkte werden strengen Tests unterzogen, um die Einhaltung von
Normen und Spezifikationen internationaler und nationaler Behörden und unabhängiger Organisationen zu gewährleisten.
Produkte dürfen durch folgenden Symbol gekennzeichnet werden:

VEILIGHEIDSTIPS
TECHNISCHE SPECIFICATIONS
| Model Voltage Power Range litres Refrigerant H x B x D (mm) kg | |||||||
| Lisette 100 | 230 V / 50 Hz | 160 W | 2 °C to 8 °C | 85 | R600a / 45g | 695 x 462 x 670 | 57 |
| Lisette 120 | 230 V / 50 Hz | 160 W | 2 °C to 8 °C | 115 | R600a / 60g | 695 x 580x 670 | 70 |
| Lisette 160 | 230 V / 50 Hz | 200 W | 2 °C to 8 °C | 146 | R600a / 60g | 873 x 580 x 670 | 75 |
| SC 78 | 230 V / 50 Hz | 160 W | 3 °C to 8 °C | 77 | R600a / 41g | 428 x 386 x 1000 | 36 |
| SC 280 | 230 V / 50 Hz | 280 W | 3 °C to 8 °C | 217 | R600a / 110g | 515 x 485 x 1842 | 107 |
EinfachAnleitung