ZSD50 - Hi-Fi-Anlage SONY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ZSD50 SONY als PDF.
Häufig gestellte Fragen - ZSD50 SONY
Benutzerfragen zu ZSD50 SONY
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Hi-Fi-Anlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ZSD50 - SONY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ZSD50 von der Marke SONY.
BEDIENUNGSANLEITUNG ZSD50 SONY
Bedienungsanleitung Seite 2 ^DE
FR
DE

MD Link
ZS-D50
AVERTISSEMENT
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht geöffnet werden. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur einem Fachmann.
Informationen
Für Kunden in Europa

text_image
CLASS 1 LASER PRODUCT LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARATBei diesem CD-Player handelt es sich um ein Laser-Produkt der Klasse 1.
Ein Aufkleber mit der Aufschrift CLASS 1 LASER PRODUCT befindet sich an der Rückseite des Geräts.
VORSICHT
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem ausreichende Luftzufuhr nicht gegeben ist, zum Beispiel in einum engen Regalfach oder in einem Einbauschrank.
Inhalt
Grundfunktionen
4 Wiedergeben einer CD
6 Radioempfang
8 Wiedergeben einer Kassette
10 Aufnehmen auf eine Kassette
Der CD-Player
12 Das Display
13 Ansteuern eines bestimmten Titels
14 Wiederholte Wiedergabe von Titeln (Repeat Play)
15 Wiedergeben eines einzelnen Titels (Single Track Play)
16 Wiedergeben von Titeln in willkürlicher Reihenfolge (Shuffle Play)
17 Zusammenstellen eines eigenen Programms (Program Play)
Das Radio
19 Speichern von Radiosendern
20 Wiedergeben gespeicherter Radiosender
Der Kassettenrecorder
21 Ansteuern des Anfangs eines Titels
22 Aufnehmen der Titel auf einer CD mit Angabe der Bandlänge
Der Timer
28 Einstellen der Uhr
29 Aufwachen mit Musik
31 Einschlafen mit Musik
32 Aufnehmen von
Radiosendungen mit dem Timer
Vorbereitungen
34 Anschließen der Stromquellen
36 Anschließen zusätzlicher Komponenten
39 Auswählen der Klangbetonung (Sound Mode/MEGA BASS)
Weitere Informationen
40 Sicherheitsmaßnahmen
42 Störungsbehebung
45 Wartung
46 Technische Daten
47 Index
Wiedergeben einer CD

text_image
1 2Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an (siehe Seite 34).
1
Drücken Sie

CD OPEN/
CLOSE (Direkteinschaltfunktion), und legen Sie eine CD so in das CD-Fach ein, daß sie einrastet.

Mit der Beschriftung nach oben
2
Drücken Sie ▶II.

Auf der Fernbedienung drücken Sie dazu ▶ im CD-Feld.
Das CD-Fach schließt sich, und der Player gibt alle Titel einmal wieder.
Display

text_image
0:1 0:00:02SpieldauerTitelnumm
Tip
Wenn Sie das nächste Mal eine CD wiedergeben wollen, drücken Sie einfach ▶II. Der Player schaltet sich automatisch ein, und die Wiedergabe der CD beginnt.
Weitere Funktionen stehen Ihnen mit folgenden Tasten zur Verfügung:

| Einstellen der Lautstärke VOLUME +, -(VOL +, - auf der Fernbedienung) | |
| Stoppen der Wiedergabe ■ | |
| Unterbrechen der Wiedergabe | ▶II (III auf der Fernbedienung). Drücken Sie diese Taste nochmals, um die Wiedergabe nach einer Pause fortzusetzen. |
| Weiterschalten zum nächsten Titel ▶▶I | |
| Zurückschalten zum vorhergehenden Titel | |
| Herausnehmen der CD ▲CD | OPEN/CLOSE |
| Ein-/Ausschalten des Players OPERATE | |
Radioempfang

text_image
1 2Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an (siehe Seite 34).
1 Drücken Sie RADIO BAND so

oft, bis der gewünschte Frequenzbereich im Display erscheint (Direkteinschaltfunktion).
Display

text_image
MN 10 172 Halten Sie TUNING TIME SET +

oder – (bzw. TUNE + oder – auf der Fernbedienung) gedrückt, bis sich die Frequenzziffern im Display ändern.
Das Gerät durchsucht automatisch die Radiofrequenzen und stoppt, wenn ein Sender klar empfangen wird.
Wenn sich ein Sender nicht einstellen läßt, drücken Sie TUNING TIME SET + oder – so oft, bis der gewünschte Sender eingestellt ist.

text_image
Zeigt einen UKW- Stereo-Sender an. FM 89.20Weitere Funktionen stehen Ihnen mit folgenden Tasten zur Verfügung:

Einstellen der Lautstärke VOLUME +, - (VOL +, - auf der Fernbedienung)
Ein-/Ausschalten des Radios OPERATE
Tips
- Wenn beim UKW-Empfang Störgeräusche auftreten, drücken Sie MODE • MONO/ST ISS (bzw. MODE auf der Fernbedienung), bis "Mono" im Display erscheint. Der Radioempfang ist in diesem Fall monaural.
- Wenn Sie das nächste Mal Radio hören wollen, drücken Sie einfach die Taste RADIO BAND. Der Player schaltet sich automatisch ein, und Sie hören den zuletzt eingestellten Sender.
So verbessern Sie den Empfang
Richten Sie die Antenne für den UKW-Empfang aus. Um den MW/LW-Empfang zu verbessern, drehen Sie das Gerät selbst.

Bei UKW-Empfang Bei MW/LW-Empfang
Wiedergeben einer Kassette

text_image
1,2 3Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an (siehe Seite 34).
1 Öffnen Sie mit ▲ PUSH OPEN/

CLOSE das Kassettenfach, und legen Sie eine bespielte Kassette ein. Verwenden Sie Kassetten des Typs TYPE I (normal), TYPE II (High Position) und TYPE IV (Metall).
Mit der wiederzugebenden
Seite nach oben

2 Schließen Sie mit ▲ PUSH

Auf der Fernbedienung drücken Sie dazu TAPE ▶.
Der Player schaltet sich ein (Direkteinschaltfunktion), und die Wiedergabe beginnt.
Display

text_image
004- BandzählerTips
- Setzen Sie den Zähler mit COUNTER RESET auf "000" zurück.
- Wenn Sie das nächste Mal eine Kassette wiedergeben wollen, drücken Sie einfach ▶ oder ◀. Der Player schaltet sich automatisch ein, und die Wiedergabe der Kassette beginnt.
Weitere Funktionen stehen Ihnen mit folgenden Tasten zur Verfügung:

| Einstellen der Lautstärke VOLUME +, -(VOL +, - auf der Fernbedienung) |
| Stoppen der Wiedergabe ■ |
| Wiedergeben der Rückseite ◀ |
| Vor- oder Zurückspulen der ▶▶ oder ◀◀ Kassette |
| Auswerfen der Kassette ▲ PUSH OPEN/ CLOSE |
| Ein-/Ausschalten des Players OPERATE |
So wählen Sie die Bandrichtung aus
Drücken Sie mehrmals DIR MODE.
| Bei Wiedergabe Erscheint im Display | |
| einer Kassettenseite | |
| beider Seiten der Kassette(erst Vorder-, dann Rückseite)je einmal | |
| beider Seiten der Kassettemehrmals | |
Aufnehmen auf eine Kassette

text_image
3 1Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an (siehe Seite 34). Zum Aufnehmen auf einem MD- oder DAT-Recorder schließen Sie die entsprechende Komponente an (siehe Seite 36).
1 Öffnen Sie mit ▲ PUSH OPEN/

CLOSE das Kassettenfach, und legen Sie eine leere Kassette ein. Verwenden Sie nur Kassetten des Typs TYPE I (normal). Schließen Sie mit ▲ PUSH OPEN/CLOSE das Fach wieder.
Mit der zu bespielenden
Seite nach oben

2 Wählen Sie die Tonquelle aus,

von der Sie aufnehmen wollen.
Zum Aufnehmen vom CD-Player: Legen Sie eine CD ein (siehe Seite 4), und drücken Sie ■ im CD-Feld.

Zum Aufnehmen vom Radio: Stellen Sie den gewünschten Sender ein (siehe Seite 6).
Display

text_image
12 55:27
text_image
FM 89.203 Starten Sie die Aufnahme.

Zum Aufnehmen vom CD-Player:
① Drücken Sie ●/■ und dann

Auf der Fernbedienung halten Sie dazu ●/■ gedrückt und drücken TAPE ▶.
② Starten Sie mit ▶II die Wiedergabe der CD-Titel.
Zum Aufnehmen vom Radio: Drücken Sie ●/■ und dann ▶.
Hinweis
Drücken Sie am Player nach dem Drücken von ●/■ innerhalb von 4 Sekunden ▶.
Aufnehmen vom CD-Player

text_image
RIG 01 00:02Aufnehmen vom Radio

text_image
REC ⇒ FM 89.20
Tips
- Wenn Sie auf der Rückseite aufnehmen wollen, drücken Sie die Taste ◀ anstelle von ▶.
- Wenn Sie die Lautstärke oder die Klangbetonung einstellen (siehe Seite 39), hat dies keine Wirkung auf den Aufnahmepegel.
- Wenn oder angezeigt wird, werden beide Seiten der Kassette bespielt. Wenn Sie nur auf eine Seite aufnehmen wollen, drücken Sie DIR MODE, so daß erscheint.
- Wenn beim Empfang eines MW/LW-Senders Pfeifgeräusche zu hören sind, nachdem Sie in Schritt 3 ●/II gedrückt haben, wählen Sie mit MODE • MONO/ST ISS die Position, bei der das Störgeräusch am geringsten ist.
Weitere Funktionen stehen Ihnen mit folgenden Tasten zur Verfügung:
MODE·MONO/ST ISS

text_image
●/II ■ DIR MODE OPERATEZum Drücken Sie
Stoppen der Aufnahme ■
Unterbrechen der Aufnahme ●/II
Zum Fortsetzen der Aufnahme drücken Sie diese Taste erneut.
Ein-/Ausschalten des Players OPERATE
Gehen Sie zum Löschen einer Aufnahme folgendermaßen vor:
1 Legen Sie die Kassette mit der zu löschenden Aufnahme in das Kassettenfach ein, und drücken Sie ■ im Bedienfeld für den Kassettenrecorder.
2 Am Gerät: Drücken Sie ●/■ und dann ▶.
Auf der Fernbedienung: Halten Sie ●/■ gedrückt, und drücken Sie dann ▶ im Bedienfeld für den Kassettenrecorder.
Das Display
Über das Display können Sie Informationen über die CD abrufen.

text_image
DISPLAYAnzeigen der Gesamtzahl der Titel und der Gesamtspieldauer
Drücken Sie im Stopmodus DISPLAY.

text_image
Gesamtzahl der Titel 12 55:27 GesamtspieldauerAnzeigen der Restspieldauer
Drücken Sie DISPLAY während der Wiedergabe einer CD.
Zum Anzeigen Drücken Sie DISPLAY
| der aktuellen Titelnummer einmal und der Restspieldauer des aktuellen Titels* |
| der Restspieldauer der CD zweima und der Anzahl der restlichen Titel |
| der aktuellen Titelnummer dreimal und der Spieldauer |
* Bei Titeln mit einer Nummer über 20 wird die Restspieldauer als "--:--" angezeigt.
Ansteuern eines bestimmten Titels
Mit den Zahlentasten können Sie schnell einen bestimmten Titel ansteuern. Außerdem können Sie während der Wiedergabe einer CD eine bestimmte Stelle in einem Titel ansteuern.

text_image
CD OPEN/ CLOSE FUNCTION OPERATE CD/RADIO (AC ONLY) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 MODE 0/10 >10 RADIO MEGA BASS VOL TUNE SOUND BAND CD TAPE Zahlentasten ◀◀, ▶▶▶Hinweis
Sie können keinen bestimmten Titel ansteuern, wenn "SHUF" oder "PGM" im Display leuchtet. Schalten Sie die Anzeige mit ■ im CD-Feld aus.
Tip
Wenn Sie einen Titel mit einer Nummer über 10 ansteuern wollen, drücken Sie zuerst die Taste >10 und dann die entsprechenden Zahlentasten. Beispiel: Zum Wiedergeben von Titelnummer 23 drücken Sie zunächst >10, dann 2 und 3.
Zum Ansteuern Drücken Sie
| eines bestimmten Titels die entsprechende direkt Zahlentaste für die Titelnummer. | |
| einer bestimmten Passage während der während der Tonwiedergabe | Wiedergabe ◀◀◀ bzw ▶▶▶, und halten Sie die Taste gedrückt, bis Sie die Stelle gefunden haben. |
| einer bestimmten Passage im Pausemodus ◀◀◀ oder mit Hilfe des Display ▶▶▶, und halten Sie die Taste gedrückt, bis Sie die Stelle gefunden haben. | |
Wiederholte Wiedergabe von Titeln (Repeat Play)
Sie können Titel bei der normalen Wiedergabe oder in den Modi Shuffle oder Program Play wiederholt wiedergeben lassen (siehe Seite 16 - 18).

text_image
CD OPEN/ CLOSE FUNCTION OPERATE CD/RADIO (AC ONLY) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 MODE 0/10 >10 VOL RADIO MEGA BASS TUNE SOUND - BAND CD CD TAPE Zahlentasten MODEHinweis
Wenn Sie einen einzelnen oder alle Titel wiederholen wollen, darf weder "SHUF" noch "PGM" im Display leuchten. Wenn eine der Anzeigen erscheint, schalten Sie sie mit ■ im CD-Feld aus.
Am Gerät
- Wählen Sie mit MODE • MONO/ST ISS die Einstellung "REP 1", "REP ALL", "REP" "SHUF" oder "REP" "PGM" aus.
- Wählen Sie mit ◀◀◀ oder ▶▶▶ den gewünschten Titel aus, und drücken Sie dann ▶II.
1 Drücken Sie ■ im CD-Feld.
"Cd" erscheint im Display.
2 Sie haben folgende Möglichkeiten.
Zur wiederholten Gehen Sie Wiedergabe folgendermaßen vor
| eines einzelnen Titels 1 Drücken Sie MODE, bis “REP 1” erscheint.2 Wählen Sie mit den Zahlentasten den zu wiederholenden Titel aus. | |
| aller Titel 1 Drücken Sie MODE, bis “REP ALL” erscheint.2 Drücken Sie ▶ im CD-Feld. | |
| der Titel in willkürlicher 1 Reihenfolge | Drücken Sie MODE, bis “REP” und “SHUF” erscheinen.2 Drücken Sie ▶ im CD-Feld. |
| programmierter Titel 1 Starten Sie die Wiedergabe des Programms (siehe Seite 17).2 Drücken Sie MODE, bis “REP” und “PGM” erscheinen.3 Drücken Sie ▶ im CD-Feld. | |
So beenden Sie Repeat Play
Drücken Sie MODE so oft, bis "REP" im Display ausgeblendet wird.
Wiedergeben eines einzelnen Titels (Single Track Play)
Sie können einen einzelnen Titel wiedergeben und dann den Player automatisch stoppen lassen.

text_image
CD OPEN/ CLOSE FUNCTION OPERATE CD/RADIO /AC ONLY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 MODE 0/10 >10 VOL RADIO MEGA BALLS + + TUNE SOUND - BAND CD TAPE Zahlentasten MODEDer CD-Player
Am Player
1 Drücken Sie ■ im CD-Feld.
2 Wählen Sie mit MODE•MONO/ST ISS die Option "1TRACK" aus.
3 Wählen Sie mit ◀◀◀ oder ▶▶▶ den gewünschten Titel aus.
4 Drücken Sie ▶II.
1 Drücken Sie ■ im CD-Feld.
"Cd" erscheint im Display.
2 Drücken Sie MODE so oft, bis "1TRACK" im Display erscheint.
3 Wählen Sie mit den Zahlentasten den wiederzugebenden Titel aus.
So beenden Sie Single Track Play
Drücken Sie MODE so oft, bis "1TRACK" im Display ausgeblendet wird.
Wiedergeben von Titeln in willkürlicher Reihenfolge
(Shuffle Play)
Sie können Titel in willkürlicher Reihenfolge wiedergeben lassen.

text_image
CD OPEN/ CLOSE FUNCTION OPERATE CD/RADIO (AC ONLY) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 MODE 0/10 >10 RADIO MEGA BASS VOL TUNE SOUND - BAND CD CD TAPE ■/■Am Gerät
Wählen Sie mit MODE • MONO/ST ISS die Option "SHUF" aus.
1 Drücken Sie ■ im CD-Feld.
"Cd" erscheint im Display.
2 Drücken Sie MODE so oft, bis "SHUF" im Display erscheint.
3 Starten Sie mit ▶ im CD-Feld die Wiedergabe in willkürlicher Reihenfolge.
So beenden Sie Shuffle Play
Drücken Sie MODE so oft, bis "SHUF" im Display ausgeblendet wird.
Zusammenstellen eines eigenen Programms
(Program Play)
Während der Wiedergabe einer CD können Sie den gewünschten Titel auswählen und die Wiedergabereihenfolge von bis zu 20 Titeln einer CD festlegen.

text_image
CD OPEN/ CLOSE FUNCTION OPERATE CD/RADIO /AC ONLY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 MODE 0/10 >10 VOL RADIO MEGA KASS TUNE SOUND - BAND CD TAPE Zahlentasten MODEDer CD-Player
Am Player
1 Drücken Sie ■ im CD-Feld.
2 Wählen Sie mit MODE • MONO/ST ISS die Option "PGM" aus.
3 Wählen Sie mit ◀◀◀ oder ▶▶▶ den zu
programmierenden Titel aus, und drücken Sie ENTER•MEMORY CHECK. Programmieren Sie auf diese Weise weitere Titel.
4 Drücken Sie ▶II.
Tip
Wenn Sie einen Fehler gemacht haben, drücken Sie CANCEL. Geben Sie dann mit den Zahlentasten erneut die Titelnummer ein.
Hinweis
Wenn Sie einen Titel von einer CD mit mehr als 20 Titeln programmieren: Wenn Sie einen Titel mit einer Nummer über 20 programmieren, erscheint "--:" statt der Gesamtspieldauer des Programms im Display.
1 Drücken Sie ■ im CD-Feld.
"Cd" erscheint im Display.
2 Drücken Sie MODE so oft, bis "PGM" im Display erscheint.
3 Wählen Sie mit den Zahlentasten den zu programmierenden Titel aus.
Programmieren Sie auf diese Weise weitere Titel.
Gesamtspieldauer des Programms

text_image
Wiedergabereihenfolge STEP TRACK PGM 2:20 Titelnummer4 Starten Sie mit ▶ im CD-Feld die Programmwiedergabe.
Fortsetzung
Zusammenstellen eines eigenen Programms (Program Play) (Fortsetzung)
Tips
- Wenn Program Play beendet ist, bleibt das Programm gespeichert. Sie können dasselbe Programm erneut abspielen, indem Sie ▶ im CD-Feld drücken.
- Wenn Sie das CD-Fach öffnen, wird das Programm gelöscht.
- Sie können Ihr eigenes Programm auch aufnehmen.
1 Legen Sie nach dem Zusammenstellen des Programms eine leere Kassette in das Kassettenfach ein.
2 Drücken Sie ●/II und dann ▶ im Bedienfeld für den Kassettenrecorder, um die Aufnahme zu starten. Starten Sie mit ▶ im CD-Feld die Programmwiedergabe.
So beenden Sie Program Play
Drücken Sie MODE so oft, bis "PGM" im Display ausgeblendet wird.
So überprüfen Sie vor der Wiedergabe die Titelreihenfolge
Drücken Sie im Stopmodus ENTER•MEMORY CHECK am Player so oft, bis "CHECK" im Display erscheint.
Wenn Sie ◀◀◀ oder ▶▶▶ drücken, erscheinen die Titelnummern in der programmierten Reihenfolge.
So ändern Sie das aktuelle Programm
Ändern Sie das Programm, bevor Sie die Programmwiedergabe starten.
Zum Gehen Sie folgendermaßen
| vor |
| Löschen des letzten 1 Drücken Sie CANCEL. Mit Titels im Programm jedem Tastendruck auf CANCEL wird der jeweils letzte Titel des Programms gelöscht.2 Geben Sie mit den Zahlentasten die neuen Titelnummern ein. |
| Ändern des gesamten 1 Drücken Sie ■ im CD-Feld, Programms und das gesamte Programm wird gelöscht.2 Stellen Sie nun wie weiter oben beschrieben ein neues Programm zusammen. |
Speichern von Radiosendern
Sie können Radiosender im Gerät speichern. Es können bis zu 30 Radiosender, jeweils 10 für jeden Frequenzbereich, in beliebiger Reihenfolge gespeichert werden.

text_image
AUTO PRESET RADIO BAND ENTER MEMORY CHECKAm Gerät
1 Stellen Sie mit RADIO BAND den gewünschten Frequenzbereich ein.
2 Halten Sie ENTER • MEMORY CHECK etwa 2 Sekunden lang gedrückt.
3 Zeigen Sie mit PRESET + oder – die gewünschte Speichernummer an.
4 Drücken Sie ENTER • MEMORY CHECK.
5 Drücken Sie TUNING TIME SET + oder –, um den gewünschten Sender einzustellen.
6 Drücken Sie ENTER • MEMORY CHECK.
1 Drücken Sie RADIO BAND so oft, bis der gewünschte Frequenzbereich im Display erscheint.
2 Halten Sie AUTO PRESET gedrückt, bis "AUTO" im Display erscheint.
Die Sender werden in der Reihenfolge ihrer Frequenz gespeichert, und zwar angefangen mit dem Sender mit der niedrigsten Frequenz. Sender mit schwachen Signalen werden dabei ausgelassen.
Wenn ein Sender nicht automatisch gespeichert werden kann
Wenn das Sendesignal schwach ist, müssen Sie den Sender von Hand einstellen und speichern. Auch wenn Sie einen gespeicherten Sender durch einen anderen ersetzen wollen, müssen Sie ihn manuell speichern. Gehen Sie dazu folgendermaßen vor:
Auf der Fernbedienung:
1 Drücken Sie BAND so oft, bis der gewünschte Frequenzbereich im Display erscheint.
2 Drücken Sie TUNE + oder –, bis Sie den gewünschten Sender empfangen.
3 Halten Sie die Zahlentaste, unter der Sie den neuen Sender speichern möchten, ca. 2 Sekunden lang gedrückt.
Ein zuvor unter dieser Taste gespeicherter Sender wird durch den neuen Sender ersetzt.
Wiedergeben gespeicherter Radiosender
Wenn Sie die Sender gespeichert haben, können Sie sie mit den Zahlentasten auf der Fernbedienung oder mit PRESET +,- am Player einstellen.

text_image
CD OPEN/ CLOSE FUNCTION OPERATE CD/RADIO (AC ONLY) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 MODEL 0/10 >10 RADIO MEGA BASS VOL + + TUNE SOUND - BAND CD BAND TAPEAm Gerät
Zeigen Sie mit PRESET + oder – die gewünschte Speichernummer an.
1 Stellen Sie mit BAND den gewünschten Frequenzbereich ein.
2 Lassen Sie mit den Zahlentasten die Speichernummer des gewünschten Senders anzeigen.

text_image
2 FM 89.20 SpeichernummerAnsteuern des Anfangs eines Titels
Der Player erkennt eine leere Passage zwischen den Titeln und sucht den Anfang des nächsten/folgenden Titels.

text_image
CD OPEN/ CLOSE FUNCTION CD/RADIO (AC ONLY) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 MODE 0/10 >10 RADIO MEGA BASS VOL + + TUNE SOUND - BAND I←→ CD ■ ●/|| TAPE ←→Hinweise
- Damit das Gerät den Anfang eines Titels korrekt erkennt, ist eine leere Passage von etwa 4 Sekunden zwischen den Titeln erforderlich.
- Eine sehr leise Passage in einem Titel (pianissimo), die einige Sekunden lang dauert, interpretiert das Gerät möglicherweise als Pause zwischen zwei Titeln und gibt daher die Fortsetzung des Titels als Anfang des nächsten Titels wieder.
- Wenn Sie während eines unbespielten Bandteils ▶▶ oder ◀◀ drücken, funktioniert diese Funktion nicht korrekt.
Drücken Sie während der Wiedergabe einer Kassette ▶▶ oder ◀◀.
| Wiedergabeseite Ansteuern des Ansteuern des Anfangs des Anfangs des nächsten Titels aktuellen Titels | ||
| Vorderseite (▶) | ▶▶ | ◀◀ |
| Rückseite (◀) | ◀◀ | ▶▶ |
Das Band wird an den Anfang des nächsten bzw. aktuellen Titels vorwärts- oder zurückgespult, und die Wiedergabe beginnt automatisch.
Aufnehmen der Titel auf einer CD mit Angabe der Bandlänge
Dazu haben Sie drei Möglichkeiten:
- Aufnehmen aller Titel in der ursprünglichen Reihenfolge auf der CD (EDIT ALL)
• Aufnehmen programmierter Titel (EDIT PGM)
• Aufnehmen eines einzelnen ausgewählten Titels (EDIT 1TRACK)

- Sie können auf diese Weise eine CD mit maximal 20 Titeln aufnehmen.
- Es empfiehlt sich, beim Aufnehmen das Gerät an den Netzstrom anzuschließen. Damit erzielen Sie die besten Ergebnisse.
Hinweis
Öffnen Sie während der Aufnahme nicht das CD-Fach. Andernfalls werden die Einstellungen für die Aufnahme gelöscht. Beginnen Sie in diesem Fall nochmals bei Schritt 1.
Aufnehmen aller Titel der CD (EDIT ALL)
Etwa die erste Hälfte der CD wird auf eine Seite der Kassette aufgenommen, die zweite Hälfte auf die andere Seite. Die Kassette wird dabei nicht mitten in einem Titel umgedreht. Stellen Sie die Gesamtaufnahmedauer je nach verwendeter Kassette ein.
1 Drücken Sie ■ im CD-Feld, bis "Cd" im Display erscheint.
2 Drücken Sie EDIT, so daß "E-ALL" erscheint.

text_image
E-ALL ↓ 7 07 C-26 STEP TRACKDie Bandlänge (Einheit: 2 Minuten (gerade Zahl), bis zu 98 Minuten), die zum Aufnehmen der ganzen CD erforderlich ist, erscheint im Display.
Tip
So zeigen Sie die Gesamtaufnahmedauer auf der Vorder- und der Rückeite an: Drücken Sie ENTER•MEMORY CHECK, bevor Sie die Aufnahme starten. Mit jedem Tastendruck wechselt die Anzeige folgendermaßen: "Gesamtaufnahmedauer auf der Vorderseite" → "Gesamtaufnahmedauer auf der Rückseite" → "Gesamtzahl der Titel und zum Aufnehmen der ganzen CD erforderliche Bandlänge".
Beispiel: Die Gesamtbandlänge, die zum Aufnehmen der ganzen CD erforderlich ist, beträgt "26" Minuten. Die maximale Aufnahmedauer für jede Seite beträgt 13 Minuten.
Titel No: 1 2 3 4 5 6 7
Länge: 01:20 02:30 03:40 04:50 05:10 04:20 01:30
(Minuten) Seite A (12:20) Seite B (11:00)
3 Zum Ändern der Aufnahmedauer drücken Sie ◀◀◀ oder ▶▶▶. Wenn Sie die Aufnahmedauer nicht ändern wollen, fahren Sie mit Schritt 4 fort.

text_image
EXIT ALL 7.07 C-40 STEP TRACKBeispiel: Wenn Sie "40" Minuten als Aufnahmedauer angeben, beträgt die maximale Aufnahmedauer für jede Seite 20 Minuten.
Titel No: 1 2 3 4 5 6 7
Länge: 01:20 02:30 03:40 04:50 05:10 04:20 01:30
(Minuten) Seite A (17:30) SeiteB(5:50)
4 Drücken Sie ENTER • MEMORY CHECK.
5 Legen Sie eine leere Kassette in das Kassettenfach ein.
6 Drücken Sie ●/■ und dann ▶.
Die Aufnahme startet automatisch auf der
Vorderseite der Kassette.

text_image
EXIT ALL REC 1 0 1 00:02 STEP TRACKAufnehmen der Titel auf einer CD mit Angabe der Bandlänge (Fortsetzung)

- Sie können auf diese Weise eine CD mit maximal 20 Titeln aufnehmen.
- Es empfiehlt sich, beim Aufnehmen das Gerät an den Netzstrom anzuschließen. Damit erzielen Sie die besten Ergebnisse.
Hinweis
Öffnen Sie während der Aufnahme nicht das CD-Fach. Andernfalls werden die Einstellungen für die Aufnahme gelöscht. Beginnen Sie in diesem Fall nochmals bei Schritt 1.
Aufnehmen programmierter Titel (EDIT PGM)
Die erste Hälfte der programmierten Titel wird auf der einen, die zweite Hälfte auf der anderen Kassettenseite aufgenommen. Stellen Sie die Gesamtaufnahmedauer je nach verwendeter Kassette ein.
1 Drücken Sie ■ im CD-Feld, bis "Cd" im Display erscheint.
2 Drücken Sie EDIT, so daß "E-PGM" erscheint.

text_image
EDI PGM E-PGM EDI PGM 0,00,C-00 STEP TRACKHinweis
Wenn "--" als Bandlänge angezeigt wird, ist die Gesamtaufnahmedauer der programmierten Titel länger als 98 Minuten. Beginnen Sie nochmals bei Schritt 1.
Tips
- Wenn Sie einen Fehler gemacht haben, drücken Sie CANCEL. Der zuletzt programmierte Titel wird gelöscht. Programmieren Sie erneut einen Titel.
- Wenn Sie die Reihenfolge der Titel überprüfen wollen, drücken Sie im Anschluß an Schritt 6 die Taste ENTER• MEMORY CHECK, bis "CHECK" im Display erscheint. Wenn Sie ◀◀◀ oder ▶▶▶ drücken, erscheinen die Titelnummern in der programmierten Reihenfolge.
- So zeigen Sie die Gesamtaufnahmedauer auf der Vorder- und der Rückeite an: Drücken Sie DISPLAY, bevor Sie die Aufnahme starten. Mit jedem Tastendruck wechselt die Anzeige folgendermaßen: "Gesamtaufnahmedauer auf der Vorderseite" → "Gesamtaufnahmedauer auf der Rückseite" → "Gesamtzahl der Titel und zum Aufnehmen der ganzen CD erforderliche Bandlänge".
3 Wählen Sie mit ◀◀◀ oder ▶▶▶ den zu programmierenden Titel aus, und drücken Sie ENTER•MEMORY CHECK. Programmieren Sie auf diese Weise weitere Titel.
Die Gesamtzahl der programmierten Titel und die Bandlänge (Einheit: 2 Minuten (gerade Zahl), bis zu 98 Minuten), die zum Aufnehmen der programindestens erforderlich ist. Beispiel: Die Gesamtbandläuf aufnehmen der ganzen CD "24" Minuten. Die maxima jede Seite beträgt 12 Minuten

(Minuten) Seite A (11:20) Seite B (10:50)
4 Drücken Sie ENTER • MEMORY CHECK.
5 Zum Ändern der Aufnahmedauer drücken Sie ◀◀◀ oder ▶▶▶. Wenn Sie die Aufnahmedauer nicht ändern wollen, fahren Sie mit Schritt 6 fort.
Beispiel: Wenn Sie "40" Minuten als Aufnahmedauer angeben, beträgt die maximale Aufnahmedauer für jede Seite 20 Minuten.

text_image
(Minuten) Seite A (17:50) Seite B (4:20)6 Drücken Sie ENTER • MEMORY CHECK.
7 Legen Sie eine leere Kassette in das Kassettenfach ein.
8 Drücken Sie ●/II und dann ▶.
Die Aufnahme startet automatisch auf der Vorderseite der Kassette. Die Titel werden in der programmierten Reihenfolge aufgenommen.

Aufnehmen der Titel auf einer CD mit Angabe der Bandlänge (Fortsetzung)

- Sie können auf diese Weise eine CD mit maximal 20 Titeln aufnehmen.
- Es empfiehlt sich, beim Aufnehmen das Gerät an den Netzstrom anzuschließen. Damit erzielen Sie die besten Ergebnisse.
Hinweis
Öffnen Sie während der Aufnahme nicht das CD-Fach. Andernfalls werden die Einstellungen für die Aufnahme gelöscht. Beginnen Sie in diesem Fall nochmals bei Schritt 1.
Aufnehmen eines einzelnen Titels (EDIT 1TRACK)
Mit EDIT 1TRACK können Sie den ersten Titel von Single-CDs sowie einen Titel von einer Reihe verschiedener CDs aufnehmen. Der Modus zum Aufnehmen auf beiden Seiten “⊃” ist automatisch ausgewählt.
1 Legen Sie eine leere Kassette in das Kassettenfach ein.
2 Drücken Sie ■ im CD-Feld, bis "Cd" im Display erscheint.
3 Drücken Sie EDIT, so daß "E-1" erscheint.

4 Wählen Sie mit ◀◀◀ oder ▶▶▶ den zu programmierenden Titel aus.
5 Drücken Sie ●/■ und dann TAPE▶, um auf die Vorderseite, bzw. TAPE◀, um auf die Rückseite aufzunehmen.
Die Aufnahme des ausgewählten Titels beginnt.

Nach der Aufnahme des Titels stoppen der CD-Player und der Kassettenrecorder. Die Gesamtzahl der aufgenommenen Titel und die Gesamtaufnahmedauer werden im Display angezeigt.
Wenn Sie einen weiteren Titel aufnehmen wollen, gehen Sie wie in Schritt 4 und 5 erläutert vor. Sie können zuvor auch die Ausgangs-CD wechseln.
Einstellen der Uhr
Die Anzeige “--:--” erscheint im Display, bis Sie die Uhr einstellen.

text_image
CLOCK TUNING TIME SET +,- ENTER MEMORY CHECKTips
• Das Gerät zeigt die Uhrzeit im 24-Stunden-Format an.
- Wenn Sie das Gerät an das Stromnetz angeschlossen haben, blinkt ":", solange die Uhr läuft.
Schließen Sie zunächst die Stromquelle an (siehe Seite 34 - 35).
1 Halten Sie CLOCK gedrückt, bis die Stundenangabe blinkt.

text_image
0:00 8:00 8:452 Stellen Sie die Uhr ein.
① Stellen Sie mit TUNING TIME SET + oder – die Stunden ein, und drücken Sie ENTER•MEMORY CHECK.
② Stellen Sie mit TUNING TIME SET + oder – die Minuten ein.

text_image
8:00 ↓ 8:153 Drücken Sie ENTER • MEMORY CHECK. Die Zeitzahlung beginnt bei 00 Sekunden.
Aufwachen mit Musik
Sie können sich mit Musik von der Anlage oder mit einem Radioprogramm zur voreingestellten Zeit wecken lassen. Dazu muß die Uhrzeit eingestellt sein (siehe "Einstellen der Uhr" auf Seite 28).

text_image
TIMER STANDBY TUNING TIME SET +,- ENTER MEMORY CHECKAchten Sie zunächst darauf, daß die Uhrzeitanzeige ⏻ im Display nicht leuchtet. Drücken Sie andernfalls STANDBY.
1 Bereiten Sie die wiederzugebende Tonquelle vor.
| Zur Wiedergabe Gehen Sie folgendermaßen vor: von |
| Cd Legen Sie eine CD ein. |
| RAdIO Stellen Sie einen Sender ein. |
| einer Kassette Legen Sie eine Kassette ein.(TAPE) |
| LINE Schalten Sie das an LINE INangeschlossene Gerät ein. |
2 Drücken Sie TIMER, so daß die Anzeige ① erscheint.
Achten Sie während der folgenden Operationen auf die Anzeige im Display.

3 Drücken Sie TUNING TIME SET + oder -, bis die gewünschte Tonquelle ("Cd", "TAPE", "RAdIO" oder "LINE") im Display erscheint, und drücken Sie ENTER • MEMORY CHECK.
Fortsetzung
Aufwachen mit Musik (Fortsetzung)
Tip
Wenn Sie einen Fehler gemacht haben, drücken Sie CANCEL. Die zuletzt eingegebene Einstellung wird gelöscht. Geben Sie die richtige Einstellung ein.
Tips
- Wenn Sie den Bereitschaftsmodus beenden wollen, drücken Sie STANDBY, so daß die Anzeige ⏻ ausgeblendet wird.
• Die Einstellungen bleiben im Gerät gespeichert, bis Sie sie ändern.
• Das Display bleibt ausgeschaltet, solange der Weck-Timer aktiviert ist.
4 Stellen Sie den Timer auf die Uhrzeit (Stunden und Minuten) ein, zu der die Musikwiedergabe starten soll.
① Stellen Sie mit TUNING TIME SET + oder – die Stunden ein, und drücken Sie ENTER • MEMORY CHECK.

text_image
ON 6:15② Stellen Sie mit TUNING TIME SET + oder – die Minuten ein, und drücken Sie ENTER• MEMORY CHECK.
5 Stellen Sie den Timer auf die Uhrzeit (Stunden und Minuten) ein, zu der die Musikwiedergabe enden soll (siehe Schritt 4).
6 Stellen Sie mit TUNING TIME SET + oder – die gewünschte Lautstärke ein, und drücken Sie ENTER•MEMORY CHECK.

text_image
Vol 2=7 Drücken Sie STANDBY.
Die Anzeige ⏻ leuchtet auf, und das Gerät schaltet sich aus, d. h. der Player wechselt in den Bereitschaftsmodus. Zur voreingestellten Zeit schaltet sich das Gerät ein, und Sie können Musik hören. Zur voreingestellten Endezeit schaltet sich das Gerät aus und wechselt wieder in den Bereitschaftsmodus.
So überprüfen/ändern Sie die Einstellungen für den Weck-Timer
Drücken Sie TIMER und dann ENTER•MEMORY CHECK. Mit jedem Tastendruck auf ENTER•MEMORY CHECK werden die gespeicherten Einstellungen nacheinander angezeigt. Zum Ändern einer bestimmten Einstellung lassen Sie sie anzeigen, und geben Sie sie dann erneut ein.
So können Sie das Gerät vor der mit dem Timer programmierten Zeit benutzen
Sie brauchen das Gerät lediglich einzuschalten und können es wie üblich benutzen. Wenn Sie dabei einen anderen Radiosender einstellen als den, den Sie in Schritt 1 auf Seite 29 gewählt haben, schaltet das Gerät zur voreingestellten Zeit diesen Sender ein. Achten Sie darauf, das Gerät vor der voreingestellten Zeit wieder auszuschalten.
So stoppen Sie die Wiedergabe
Schalten Sie das Gerät aus.
Einschlafen mit Musik
Sie können das Gerät so einstellen, daß es sich automatisch nach 10, 20, 30, 60, 90 oder 120 Minuten ausschaltet. Auf diese Weise können Sie beim Einschlafen Musik hören.

text_image
SLEEPTips
• Das Display bleibt ausgeschaltet, solange der Sleep-Timer aktiviert ist.
- Sie können Weck-Timer und Sleep-Timer kombinieren. Stellen Sie zuerst den Weck-Timer ein (siehe Seite 29), schalten Sie dann das Gerät ein, und stellen Sie den Sleep-Timer ein.
- Sie können für Weck-Timer und Sleep-Timer unterschiedliche Tonquellen vorbereiten. Verschiedene Radiosender können Sie jedoch nicht speichern.
- Sie können für Weck-Timer und Sleep-Timer unterschiedliche Lautstärken einstellen. So können Sie dann beispielsweise mit leiser Musik einschlafen und mit lauterer Musik geweckt werden.
1 Starten Sie die Wiedergabe der gewünschten Tonquelle.
2 Drücken Sie SLEEP. Im Display erscheint "SLEEP".
3 Stellen Sie mit SLEEP ein, nach wie vielen Minuten das Gerät die Wiedergabe automatisch stoppen soll.
Mit jedem Tastendruck wechselt die Anzeige folgendermaßen:

Vier Sekunden, nachdem Sie SLEEP gedrückt haben, wird die Minutenzahl im Gerät gespeichert.
Nach dieser voreingestellten Zeit stoppt die Musik, und das Gerät schaltet sich automatisch aus.
So deaktivieren Sie den Sleep-Timer
Drücken Sie SLEEP, so daß "SLEEP" nicht mehr im Display angezeigt wird.
So ändern Sie die eingestellte Zeit
Gehen Sie wie in Schritt 2 und 3 erläutert vor.
Aufnehmen von Radiosendungen mit dem Timer
Sie können mit dem Timer die Aufnahme einer Radiosendung für eine bestimmte Zeit vorprogrammieren. Mit dem Timer können Sie auch den Ton von der an die Buchse LINE IN angeschlossenen Komponente aufnehmen. Dazu muß die Uhrzeit eingestellt sein (siehe "Einstellen der Uhr" auf Seite 28).

text_image
STANDBY TIMER DIR MODE TUNING TIME SET +, - ENTER MEMORY CHECKHinweis
Sie können nicht gleichzeitig die Programmierung einer Timer-Aufnahme voreinstellen und den Weck-Timer (Seite 29) aktivieren.
Tips
- Es empfiehlt sich, beim Aufnehmen das Gerät an den Netzstrom anzuschließen. Damit erzielen Sie die besten Ergebnisse.
- Wenn Sie in Schritt 1 einen MW/LW-Sender einstellen, drücken Sie ●/■, um zu testen, ob ein Störgeräusch zu hören ist. Wenn ja, drücken Sie MODE • MONO/ST ISS, bis Sie die Einstellung gefunden haben, in der das Störgeräusch am leisesten ist.
Achten Sie zunächst darauf, daß die Uhrzeitanzeige ⏻ im Display nicht leuchtet. Drücken Sie andernfalls STANDBY.
1 Stellen Sie den Radiosender ein, und legen Sie eine leere Kassette so in das Kassettenfach ein, daß die zu bespielende Seite nach oben weist.
2 Wählen Sie mit DIR MODE die Bandrichtung für die Aufnahme aus.
| Display | |
| Eine Seite | |
| Beide Seiten |
3 Drücken Sie TIMER, so daß die Anzeige ① erscheint.
Achten Sie während der folgenden Operationen auf die Anzeige im Display.

4 Drücken Sie TUNING TIME SET + oder –, so daß "RAdIO" "REC" angezeigt wird, und drücken Sie ENTER • MEMORY CHECK.

text_image
RAD 10Tip
Wenn Sie einen Fehler gemacht haben, drücken Sie CANCEL. Die zuletzt eingegebene Einstellung wird gelöscht. Geben Sie die richtige Einstellung ein.
Tips
- Wenn Sie den Bereitschaftsmodus beenden wollen, drücken Sie zweimal STANDBY, so daß die Anzeige ⏻ ausgeblendet wird.
• Die Einstellungen bleiben im Gerät gespeichert, bis Sie sie ändern. - Wenn Sie das Gerät so eingestellt haben, daß bei der Aufnahme beide Bandseiten bespielt werden, stoppt die Aufnahme am Ende der zweiten Seite, so daß es nicht zu einem unbeabsichtigten Überspielen kommt.
- Das Display bleibt ausgeschaltet, solange die Timer-Aufnahme aktiviert ist.
5 Stellen Sie den Timer auf die Uhrzeit (Stunden und Minuten) ein, zu der die Aufnahme beginnen soll.
① Stellen Sie mit TUNING TIME SET + oder – die Stunden ein, und drücken Sie ENTER•MEMORY CHECK.

② Stellen Sie mit TUNING TIME SET + oder – die Minuten ein, und drücken Sie ENTER• MEMORY CHECK.
6 Stellen Sie den Timer auf die Uhrzeit (Stunden und Minuten) ein, zu der die Aufnahme enden soll. Gehen Sie dabei wie in Schritt 5 erläutert vor.
7 Stellen Sie mit TUNING TIME SET + oder – die gewünschte Lautstärke ein, und drücken Sie ENTER•MEMORY CHECK.

8 Drücken Sie STANDBY.
Das Gerät schaltet sich aus, d. h. der Player wechselt in den Bereitschaftsmodus. Die Anzeige ④ und die Anzeige für die Bandseite, auf die aufgenommen wird (▶ für Vorderseite, ◀ für Rückseite), erscheinen im Display. Wenn die Anzeige ◀ erscheint, ändern Sie mit der Taste STANDBY die Aufnahmeseite in ▶. Zur voreingestellten Zeit schaltet sich das Gerät wieder ein, und die Aufnahme beginnt. Zur voreingestellten Endezeit schaltet sich das Gerät aus und wechselt wieder in den Bereitschaftsmodus.
So überprüfen/ändern Sie die Einstellungen für die Timer-Aufnahme
Drücken Sie TIMER und dann ENTER•MEMORY CHECK. Mit jedem Tastendruck auf ENTER•MEMORY CHECK werden die gespeicherten Einstellungen nacheinander angezeigt. Zum Ändern einer bestimmten Einstellung lassen Sie sie anzeigen, und geben Sie sie dann erneut ein.
So können Sie das Gerät vor der mit dem Timer programmierten Zeit benutzen
Sie brauchen das Gerät lediglich einzuschalten und können es wie üblich benutzen. Stellen Sie dann vor der voreingestellten Zeit den Sender ein, den Sie aufnehmen möchten, und schalten Sie das Gerät wieder aus.
So beenden Sie die Timer-Aufnahme
Schalten Sie das Gerät aus.
Anschließen der Stromquellen
Sie können das Gerät mit Netzstrom oder mit Batterien betreiben.
Schließen Sie das Gerät zum Aufnehmen immer an den Netzstrom an, da dabei viel Strom verbraucht wird.

text_image
AC IN 1 4 Batteriefach 2 an eine NetzsteckdoseHinweis
Schalten Sie unbedingt den Player aus, bevor Sie das Netzkabel anschließen oder lösen bzw. die Batterien einlegen oder herausnehmen.
Tip
Die Tonqualität kann je nach der Polarität des Steckers schwanken. Stecken Sie den Stecker anders herum in die Buchse, und testen Sie, ob sich die Tonqualität dadurch verbessert.
1 Einlegen von Speicherbatterien
Legen Sie vier R6-Batterien der Größe AA (nicht mitgeliefert) in das Batteriefach ein. Mit diesen Batterien bleiben die Speicherdaten erhalten.
Zum Herausnehmen der Batterien drücken Sie auf die Seite +.

Legen Sie vier R6-Batterien der Größe AA (nicht mitgeliefert) ein.

2 Anschließen des Netzkabels
Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an die Netzeingangsbuchse AC IN an der Rückseite des Geräts und an eine Netzsteckdose an.
Tip
Unter normalen Bedingungen halten die Speicherbatterien etwa sechs Monate, wenn Sie den Player über Batterien mit Strom versorgen. Wenn die Uhrzeitanzeige schwächer wird oder die Timer-Funktion deaktiviert wird, tauschen Sie alle Batterien gegen neue aus. Damit die gespeicherten Einstellungen erhalten bleiben, müssen Sie die Batterien bei angeschlossenem Netzkabel austauschen.
Hinweise
- Aufladbare Akkus wie zum Beispiel aufladbare Ni-Cd-Akkus oder aufladbare Ni-MH-Akkus können zur Stromversorgung dieses Geräts nicht eingesetzt werden.
- Wenn Sie Batterien einlegen oder herausnehmen wollen, lösen Sie alle Verbindungs- und sonstigen Kabel, damit sie nicht beschädigt werden.
- Wenn Sie den Player mit Batterien betreiben,
- wird die Hintergrundbeleuchtung des Displays ausgeschaltet.
- können Sie den Player nicht mit der Fernbedienung einschalten.
3 Einlegen von Batterien in die Fernbedienung

Legen Sie zwei R6-Batterien der Größe AA (nicht mitgeliefert) ein.
Austauschen der Batterien
Unter normalen Bedingungen halten die Batterien etwa sechs Monate. Wenn sich das Gerät nicht mehr mit der Fernbedienung steuern läßt, ersetzen Sie beide Batterien durch neue.
4 Betreiben des Geräts mit Batterien
Legen Sie acht R20-Batterien der Größe D (nicht mitgeliefert) in das Batteriefach ein.
Wenn Sie das Gerät mit Batterien betreiben wollen, lösen Sie das Netzkabel vom Gerät.

Legen Sie acht R20-Batterien der Größe D (nicht mitgeliefert) ein.
Austauschen der Batterien
Wenn die Anzeige OPR/BATT schwächer wird oder der Player nicht mehr läuft, tauschen Sie alle Batterien gegen neue aus.
Anschließen zusätzlicher Komponenten
Sie können eine CD auf MD aufnehmen oder den Ton von einem Videorecorder, Fernsehgerät oder MD-Player/-Recorder über die Lautsprecher dieses Players wiedergeben lassen.
Achten Sie darauf, alle Komponenten vor dem Anschließen auszuschalten.
Einzelheiten dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zu den anzuschließenden Geräten.

Schließen Sie die Kabel fest an. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen.
Tip
Wenn ein Kabel an die Buchse OPTICAL DIGITAL OUT (CD) angeschlossen ist, bewahren Sie die Buchsenabdeckung in der entsprechenden Einsteckhalterung an der Rückseite des Geräts auf.
Aufnehmen einer CD auf einem MD- oder DAT-Recorder

text_image
MD-Recorder, DAT-Recorder usw. an digitalen Eingang Digitales Verbindungskabel* POC-5AB (nicht mitgeliefert) Rückseite dieses Players LINE IN LINE OUT OPTICAL DIGITAL OUT(CD) an Buchse OPTICAL DIGITAL OUT (CD)* Wählen Sie das Verbindungskabel je nach Typ der digitalen Eingangsbuchse des anzuschließenden Recorders aus. Einzelheiten dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zu den anzuschließenden Geräten. Die Buchse OPTICAL DIGITAL OUT (CD) an diesem Gerät ist eine quadratische Buchse.
Typ der Buchse an der Modellnummer des anzuschließenden Verbindungskabels Komponente
| Optischer Ministecker POC-5AB(MD-Recorder usw.) |
| L-förmiger, 7poliger Anschluß POC-DA12P(DAT-Recorder usw.) |
| Quadratischer optischer POC-10AAnschluß (MD-Recorder,DAT-Recorder usw.) |
Tip
Wenn Sie einen Titel von verschiedenen CDs aufnehmen wollen, ist die Funktion EDIT 1TRACK nützlich (Seite 26).
1 Nehmen Sie die Anschlüsse vor.
2 Schalten Sie diesen Player und die angeschlossene Komponente ein.
3 Gehen Sie wie in Schritt 2 bis 4 auf Seite 26 - 27 erläutert vor.
4 Bereiten Sie die angeschlossene Komponente für die Aufnahme vor.
5 Starten Sie die Wiedergabe einer CD an diesem Player.
Tip
Sie können den Ton des angeschlossenen Geräts mit diesem Gerät aufnehmen. Legen Sie eine leere Kassette in das Kassettenfach ein, und drücken Sie ●/■ und dann TAPE ▶ (Seite 11).
1 Nehmen Sie die Buchsenabdeckung von der Ausgangsbuchse OPTICAL DIGITAL OUT (CD) an diesem Player ab, und verbinden Sie die Buchse über das digitale Verbindungskabel (nicht mitgeliefert) mit dem digitalen Eingang am MD-Recorder oder einer anderen Komponente.
2 Schalten Sie diesen Player und die angeschlossene Komponente ein.
3 Bereiten Sie die angeschlossene Komponente für die Aufnahme vor.
4 Starten Sie die Wiedergabe einer CD an diesem Player.
Anschließen von Fernsehgerät, Videorecorder und MD-Player/-Recorder zur Tonwiedergabe

text_image
Fernsehgerät, Videorecorder, MD-Player/ –Recorder usw. an Ausgangsbuchse Audioverbindungskabel Für MD-Recorder: RK-G136HG (1,5 m) (nicht mitgeliefert) Für MD-Recorder: RK-G129HG (1,5 m) (nicht mitgeliefert) Rückseite dieses Players LINE IN LINE OUT OPTICAL DIGITAL OUT(00) an Buchse LINE IN1 Verbinden Sie die Buchse LINE IN an diesem Player über das Audioverbindungskabel (nicht mitgeliefert) mit der Ausgangsbuchse am MD-Player oder einer anderen Komponente.
2 Schalten Sie diesen Player und die angeschlossene Komponente ein.
3 Drücken Sie MD (LINE), und starten Sie die Tonwiedergabe an der angeschlossenen Komponente.
Der Ton von der angeschlossenen Komponente wird über die Lautsprecher wiedergegeben.
Fortsetzung
Anschließen zusätzlicher Komponenten (Fortsetzung)
Hinweise
- Solange "Cd" im Display erscheint, wird die optische digitale Ausgangsbuchse benutzt, und die Anzeige der Buchse leuchtet, auch wenn sich der CD-Player im Stopmodus befindet.
- Wenn Sie eine andere als eine Audio-CD-ROM wiedergeben, sind möglicherweise Störgeräusche zu hören.
Tonwiedergabe über die Lautsprecher eines anderen Audiogeräts

text_image
Verstärker an analoge Eingangsbuchse Audioverbindungskabel RK-G129HG (1,5 m) (nicht mitgeliefert) Rückseite dieses Players LINE IN LINE OUT OPTICAL DIGITAL OUT/soi an Buchse LINE OUT1 Verbinden Sie die Buchse LINE OUT an diesem Player über das Audioverbindungskabel (nicht mitgeliefert) mit der analogen Eingangsbuchse am Verstärker.
2 Schalten Sie diesen Player und den Verstärker ein, und starten Sie die Tonwiedergabe an diesem Player.
Auswählen der Klangbetonung
(Sound Mode/MEGA BASS)
Sie können für die Tonwidergabe die Klangbetonung einstellen.

text_image
MEGA BASS SOUNDAuswählen der Klangeigenschaften
Wählen Sie mit SOUND die gewünschte Klangbetonung. Mit jedem Tastendruck wechselt die Anzeige im Display.
| Option Funktion | |
| Bei Rock-Musik:Kräftige, klare Klänge mit Betonung des unteren und oberenKlangspektrums | |
| Bei Pop-Musik:Helle, klare Töne mit Betonung des hohen und mittlerenKlangspektrums | |
| Bei Jazz:Perkussive Klänge mit Betonung der Bässe | |
| Bei Gesang:Hervorhebung der Gesangsstimmen mit Betonung des mittlerenKlangspektrums | |
| Bei klassischer Musik:Wiedergabe des gesamtenDynamikbereichs für Musik | |
Verstärken der Bässe
Drücken Sie MEGA BASS.
"MEGA BASS" erscheint im Display. Wenn Sie die Funktion wieder ausschalten möchten, drücken Sie die Taste nochmals.
Sicherheitsmaßnahmen
Sicherheit
- Der Laser-Strahl, den dieser CD-Player generiert, kann die Augen schädigen. Versuchen Sie daher nicht, das Gerät zu zerlegen. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal.
- Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät gelangen, trennen Sie es von der Netzsteckdose. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder benutzen.
Stromversorgung
- Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel, wenn Sie das Gerät am Netzstrom betreiben möchten.
- Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem Stromnetz verbunden, solange das Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden ist.
- Wenn Sie das Gerät über Batterien betreiben möchten, verwenden Sie acht R20-Batterien der Größe D.
- Wenn die Batterien nicht benutzt werden sollen, nehmen Sie sie heraus, um Schäden durch auslaufende oder korrodierende Batterien zu vermeiden.
- Das Typenschild mit Betriebsspannung, Leistungsaufnahme usw. befindet sich an der Geräteunterseite.
Aufstellung
- Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen oder an Orten auf, an denen es direktem Sonnenlicht, außergewöhnlich viel Staub oder mechanischen Erschütterungen ausgesetzt ist.
- Stellen Sie das Gerät nicht auf eine geneigte oder instabile Oberfläche.
- Lassen Sie an den Seiten des Gehäuses jeweils 10 mm frei. Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht blockiert werden, damit das Gerät ordnungsgemäß arbeitet und die Lebensdauer der Komponenten nicht verkürzt wird.
- Wenn Sie das Gerät in einem in der Sonne geparkten Auto lassen, wählen Sie unbedingt eine Stelle im Auto, an der das Gerät nicht dem direkten Sonnenlicht ausgesetzt ist.
- Da für die Lautsprecher ein starker Magnet verwendet wird, halten Sie Kreditkarten mit Magnetcodierung oder Zugfederuhren (mechanische Uhren) vom Gerät fern, um mögliche Schäden durch den Magneten zu vermeiden.
Betrieb
- Wird das Gerät direkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht oder wird es in einem Raum mit hoher Luftfeuchtigkeit aufgestellt, kann sich auf den Linsen im CD-Player Feuchtigkeit niederschlagen. In diesem Fall funktioniert das Gerät nicht korrekt. Nehmen Sie die CD heraus, und warten Sie ca. eine Stunde, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.
- Wurde das Gerät längere Zeit nicht benutzt, schalten Sie es in den Wiedergabemodus, und warten Sie einige Minuten, bis es sich erwärmt hat, bevor Sie eine Kassette einlegen.
Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.
Hinweise zu CDs
- Reinigen Sie die CD vor dem Abspielen mit einem Reinigungstuch. Wischen Sie dabei von der Mitte nach außen.

- Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin oder Verdünner und keine handelsüblichen Reinigungsmittel oder Antistatik-Sprays für Schallplatten.
- Setzen Sie die CD weder direktem Sonnenlicht noch Wärmequellen wie zum Beispiel Warmluftauslässen aus. Lassen Sie sie nicht in einem in der Sonne geparkten Auto liegen, denn die Temperaturen im Wageninneren können sehr stark ansteigen.
- Kleben Sie kein Papier und keine Aukleber auf die CD, und zerkratzen Sie nicht die Oberfläche der CD.
- Bewahren Sie eine CD nach der Wiedergabe immer in ihrer Hülle auf.
Bei Kratzern, Verschmutzungen oder Fingerabdrücken auf der CD kann es zu Spurführungsfehlern kommen.
Hinweise zu Kassetten
- Brechen Sie die Überspielschutzlasche von Seite A oder B heraus, um ein versehentliches Überspielen zu verhindern. Wenn Sie die Kassette später wieder überspielen wollen, überkleben Sie die Aussparung mit Klebeband.

text_image
Überspiel- schutzlasche für Seite B Überspiel- schutzlasche für Seite A Seite A- Wenn Sie eine Kassette des Typs TYPE II (High Position) oder TYPE IV (Metall) verwenden, achten Sie darauf, die Aussparungen nicht zu überkleben, anhand derer das Kassettendeck automatisch den Kassettentyp feststellen kann. Andernfalls funktioniert die automatische Banderkennung nicht korrekt.

text_image
Aussparungen für TYPE II (High Position) Aussparungen für TYPE IV (Metall)- Es empfiehlt sich, eine Kassette mit einer Spieldauer von über 90 Minuten - wenn überhaupt - nur für langes, ununterbrochenes Aufnehmen oder Wiedergeben zu verwenden.
Störungsbehebung
| Symptom | Abhilfemaßnahme | |
| Allgemeines | Es ist kein Ton zu hören. | Schalten Sie den Player mit der Taste OPERATE ein.Schließen Sie das Netzkabel fest an die Netzeingangsbuchse AC IN und an eine Netzsteckdose an.Sehen Sie nach, ob die Batterien korrekteingelegt sind.Tauschen Sie alle Batterien gegen neue aus, wenn sie zu schwach sind.Legen Sie Trockenbatterien ein. Aufladbare Akkus wie zum Beispiel aufladbare Ni-Cd-Akkus oder aufladbare Ni-MH-Akkus können zur Stromversorgung dieses Geräts nicht eingesetzt werden.Stellen Sie die Lautstärke ein.Trennen Sie die Kopfhörer vom Gerät, wenn die Wiedergabe über Lautsprecher erfolgen soll. |
| Das Gerät schaltet sich automatisch aus. | Tauschen Sie alle Batterien gegen neue aus. | |
| Ungewöhnliche Geräusche sind zu hören. Der Ton ist verrauscht, zu leise oder von schlechter Qualität. | Tauschen Sie alle Batterien gegen neue aus, wenn sie zu schwach sind. | |
| CD-Player | Die CD wird nicht wiedergegeben. | Sehen Sie nach, ob das CD-Fach geschlossen ist. |
| "NO DISC" leuchtet im Display, obwohl eine CD eingelegt ist. | Legen Sie die CD mit der Beschriftung nach oben ein.Reinigen Sie die CD.Nehmen Sie die CD heraus, und lassen Sie das CD-Fach etwa eine Stunde geöffnet, damit Feuchtigkeit verdunsten kann.Drücken Sie im CD-Feld, um am Gerät die Funktion "Cd" einzustellen. | |
| Der Ton setzt aus. | Verringern Sie die Lautstärke.Reinigen Sie die CD, oder tauschen Sie sie aus, wenn sie stark beschädigt ist.Stellen Sie das Gerät an einem Ort auf, an dem es keinen Erschütterungen ausgesetzt ist. | |
| Während der CD-Wiedergabe treten am Fernsehgerät oder Radio Störungen auf. | Stellen Sie das Gerät weiter entfernt vom Fernsehgerät oder Radio auf. | |
| Radio | Der Ton wird nicht stereo wiedergegeben. | Drücken Sie MODE•MONO/ST ISS, bis "ST" erscheint. |
| Der Ton ist sehr leise oder von geringer Qualität. | Je nach den UKW-Empfangsbedingungen können Störgeräusche zu hören sein.Tauschen Sie alle Batterien gegen neue aus, wenn sie zu schwach sind.Stellen Sie das Gerät weiter entfernt vom Fernsehgerät auf.Wenn Sie während des Empfangs eines MW/LW-Senders die Fernbedienung benutzen, sind möglicherweise Störgeräusche zu hören. Dies läßt sich nicht vermeiden. | |
| Das Bild auf Ihrem Fernsehschirm wird instabil. | Wenn Sie einen UKW-Sender in der Nähe eines Fernsehgeräts mit Zimmerantenne empfangen, stellen Sie das Gerät weiter entfernt vom Fernsehgerät auf. | |
| Kassettenrecorder | Das Band wird nicht transportiert, wenn Sie eine Bandfunktionstaste drücken. | Legen Sie die Kassette richtig ein, und schließen Sie das Kassettenfach korrekt.Tauschen Sie alle Batterien gegen neue aus. |
| Die Taste ●/■ funktioniert nicht./ Die Kassette wird nicht wiedergegeben. | Überprüfen Sie, ob die Überspielschutzlasche der Kassette im Kassettenfach intakt ist.Drücken Sie ■ im Bedienfeld für den Kassettenrecorder, um am Gerät die Funktion "TAPE" einzustellen. | |
| Die Kassette läßt sich nicht vollständig löschen. | Reinigen Sie die Löschköpfe (siehe Seite 45).Eine Kassette des Typs TYPE II (High Position) oder TYPE IV (Metall), die mit diesem Gerät bespielt wurde, wird abgespielt. Nehmen Sie auf eine Kassette des Typs TYPE I (normal) auf, und lassen Sie diese wiedergeben. | |
| Die Kassette läßt sich nicht bespielen. | Sehen Sie nach, ob die Kassette korrekt eingelegt ist.Überprüfen Sie, ob die Überspielschutzlasche der Kassette im Kassettenfach intakt ist. | |
| Der Ton ist sehr leise./Die Tonqualität ist schlecht. | Reinigen Sie Tonköpfe, Andruckwalzen und Kapstan (siehe Seite 45).Entmagnetisieren Sie die Tonköpfe mit einer Entmagnetisierungskassette (siehe Seite 45). |
Fortsetzung
Störungsbehebung (Fortsetzung)
| Symptom | Abhilfemaßnahme | |
| Kassettenrecorder | Der Kassettenrecorder läßt sich während der Wiedergabe nicht in den Pausemodus schalten. | Der Kassettenrecorder läßt sich nur während der Aufnahme in den Pausemodus schalten. |
| Timer | Der Timer funktioniert nicht. | Sehen Sie nach, ob die Uhrzeit richtig eingestellt ist.Tauschen Sie alle Batterien im Player einschließlich der Speicherbatterien gegen neue aus, wenn sie zu schwach sind.Überprüfen Sie, ob die Stromversorgung unterbrochen war.Sehen Sie nach, ob das Band bis ans Ende gespult wurde.Achten Sie darauf, daß die Uhrzeitanzeige leuchtet. |
| Fernbedienung | Die Fernbedienung funktioniert nicht. | Tauschen Sie alle Batterien in der Fernbedienung gegen neue aus, wenn sie zu schwach sind.Achten Sie darauf, die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor am Gerät zu richten.Entfernen Sie Hindernisse zwischen der Fernbedienung und dem Gerät.Der Fernbedienungssensor darf keiner starken Lichtquelle wie z. B. direktem Sonnenlicht oder Licht von Leuchtstoffröhren ausgesetzt sein.Gehen Sie näher an das Gerät heran, wenn Sie die Fernbedienung benutzen. |
Die verschiedenen Funktionen des Geräts werden über einen eingebauten Mikrocomputer gesteuert. Aufgrund von Schwankungen bei der Betriebsspannung etc. können Fehlfunktionen auftreten. Wenn sich die Fehlfunktionen mit den oben genannten Maßnahmen nicht beheben lassen, lösen Sie das Netzkabel, und nehmen Sie alle Batterien heraus. Wenn alle Anzeigen im Display erloschen sind, stecken Sie das Netzkabel wieder ein, und legen Sie die Batterien wieder ein. Sollte die Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler.
Wartung
Reinigen der Tonköpfe und des Bandtransportwegs
Reinigen Sie nach jeweils 10 Betriebsstunden Tonköpfe, Andruckwalzen und Kapstan mit einem Wattestäbchen, das Sie leicht mit einem Reinigungsmittel oder mit Alkohol angefeuchtet haben, um eine gute Wiedergabe- und Aufnahmequalität zu erzielen. Für optimale Aufnahmequalität empfiehlt es sich jedoch, vor jeder Aufnahme alle Oberflächen des Bandtransportwegs zu reinigen.

flowchart
graph TD
A["Kapstan"] --> B["Aufnahme-/Wiedergabekopf"]
B --> C["Löschkopf"]
C --> D["Andruckwalze"]
Legen Sie nach dem Reinigen erst eine Kassette ein, wenn die gereinigten Flächen vollständig trocken sind.
Entmagnetisieren der Tonköpfe
Nach 20 bis 30 Betriebsstunden hat sich in der Regel soviel Abrieb des Magnetbands auf den Tonköpfen abgelagert, daß hohe Töne nicht mehr sauber wiedergegeben werden und leichtes Rauschen zu hören ist. In diesem Fall sollten Sie die Tonköpfe und alle Metallteile des Bandtransportwegs mit einer handelsüblichen Entmagnetisierungskassette entmagnetisieren.
Reinigen des Gehäuses
Reinigen Sie Gehäuse, Bedienfeld und Bedienelemente mit einem weichen Tuch, das Sie leicht mit einem milden Reinigungsmittel angefeuchtet haben. Verwenden Sie keine Scheuermittel, Scheuerschwämme oder Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin.
Technische Daten
CD-Player
System
Digitales CD-Audiosystem
Eigenschaften der Laserdiode
Material: GaAlAs
Wellenlänge: 780 nm
Emissionsdauer: Kontinuierlich
Laseremission: Weniger als 44,6 ∝ W (gemessen im
Abstand von etwa 200 mm von der
Linsenoberfläche am optischen Sensorblock mit
einer Apertur von 7 mm).
Rotationsgeschwindigkeit
200 U/min bis 500 U/min (CLV)
Anzahl der Kanäle
2
Frequenzgang
20 bis 20.000 Hz +1/-1 dB
Gleichlaufschwankungen
Unterhalb der Meßgrenze
Radio
Frequenzbereich
UKW 87,5 - 108 MHz
MW 531 - 1.602 kHz
LW 153 - 279 kHz
IF
UKW: 10,7 MHz
MW/LW: 450 kHz
Antennen
UKW: Teleskopantenne
MW/LW: Eingebaute Ferritstabantenne
Kassettenrecorder
Aufnahmesystem
4 Spuren, 2 Kanäle, stereo
Spuldauer
ca. 130 Sek. mit C-60-Kassette von Sony
Frequenzgang
TYPE I (normal): 50 - 15.000 Hz
Allgemeines
Lautsprecher
Breitbandlautsprecher: 8 cm Durchmesser, 3 Ohm, Konus x 2
Eingang
Buchse LINE IN (Stereominibuchse)
Mindesteingangsleistung 250 mV
Ausgänge
Kopfhörerbuchse (Stereominibuchse)
Für Kopfhörer mit einer Impedanz von 16 - 68 Ohm
Buchse LINE OUT (Stereominibuchse)
Nennleistung 250 mV bei Lastimpedanz von 47 kOhm
OPTICAL DIGITAL OUT (CD) (optischer
Ausgang)
Wellenlänge: 630 - 690 nm
Maximale Leistungsabgabe
4,5 W + 4,5 W
Betriebsspannung
CD-Radio-Kassettenrecorder:
230 V Wechselstrom, 50 Hz
12 V Gleichstrom, 8 R20-Batterien der Größe D
Zur Sicherung der Speicherdaten:
6 V Gleichstrom, 4 R6-Batterien (Größe AA)
Fernbedienung:
3 V Gleichstrom, 2 R6-Batterien (Größe AA)
Leistungsaufnahme
27 W Wechselstrom
Lebensdauer der Batterien
CD-Radio-Kassettenrecorder
UKW-Aufnahme
R20P von Sony: ca. 6 Std.
LR20-Alkalibatterien von Sony: ca. 12 Std.
Kassettenwiedergabe
R20P von Sony: ca. 3 Std.
LR20-Alkalibatterien von Sony: ca. 6 Std.
CD-Wiedergabe
R20P von Sony: ca. 1,5 Std.
LR20-Alkalibatterien von Sony: ca. 3 Std.
Abmessungen (einschließlich vorstehender Teile und Bedienelemente)
ca. 435 × 223 × 160 mm (B/H/T)
Gewicht (einschließlich Batterien)
ca. 4,3 kg
Mitgeliefertes Zubehör
Netzkabel (1)
Fernbedienung (1)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Sonderzubehör
MDR-Kopfhörerserie von Sony
Index
A
Anschließen
Netzkabel 34
zusätzliche
Komponenten 36
Ansteuern
des Anfangs eines
Titels 21
eines bestimmten Titels 13
Aufnahme
aller Titel einer CD 22
auf Kassette 10
auf MD oder DAT 36
einzelner Titel 26
programmierter Titel 24
von Radiosendern,
timer-programmiert 32
Auswählen
Klangbetonung 39
Stromquellen 34
Titel 5, 13
B
Batterien
für Fernbedienung 35
für Player 35
für Speicher 34
C
CD-Player 12
D
Display 12
E, F, G, H, I, J
EDIT 1TRACK 26
EDIT ALL 22
EDIT PGM 24
Einstellen der Uhr 28
Entmagnetisieren der
Tonköpfe 45
K, L
Kassettenrecorder 21
Klangbetonung 39
Klangmodus 39
M, N, O
MEGA BASS 39
P, Q
Program Play 17
R
Radiosender
einstellen 20
speichern 19
Reinigen
CD 41
Gehäuse 45
Tonköpfe und
Bandtransportweg 45
Repeat Play 14
S
Shuffle Play 16
SOUND 39
Speichern von
Radiosendern 19
Störungsbehebung 42
T, U
Timer
Aufnehmen von
Radiosendern 32
Aufwachen mit Musik 29
Einschlafen mit Musik 31
Tonwiedergabe
Radio 6
über die Lautsprecher
anderer Audiogeräte 38
vom Fernsehgerät,
Videorecorder oder
MD-Player 37
V
Verbessern des
Radioempfangs 7
Vorbereitungen 34
W, X, Y
Wiedergabe
CD 4
einzelner Titel 15
gespeicherter
Radiosender 20
Kassette 8
Titel in willkürlicher
Reihenfolge 16
Titel wiederholen 14
Z
Zusammenstellen eines
eigenen Programms 17