BUSHNELL ImageView 118321 - Kamera

ImageView 118321 - Kamera BUSHNELL - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ImageView 118321 BUSHNELL als PDF.

📄 39 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage ⚙️ Technik
Notice BUSHNELL ImageView 118321 - page 21
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
SKIP

Häufig gestellte Fragen - ImageView 118321 BUSHNELL

Benutzerfragen zu ImageView 118321 BUSHNELL

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kamera kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ImageView 118321 - BUSHNELL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ImageView 118321 von der Marke BUSHNELL.

BEDIENUNGSANLEITUNG ImageView 118321 BUSHNELL

Wir gratulieren Ihnen zum Kauf der Bushnell@ Imageview@ Digitalfenglaser! Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal in Betrieb gehen, lesen Sie bitte die Anleitung aufmerksam durch und machen Sie sich mit den verzischendn Tcilen und Bediclnungsmoglichkeiten des Produktus vertraut.

GEBRAUCHSANWEISUNG FÜR DIE KAMERA

BESCHREIBUNG DER KNOPFE

Dcr MODE-Knopf hat drei Funktionen:

  1. Power on: Halten Sie den Knopf so lange gedrücker, bis die Kamera sich einschalten. Sollte die Kamera über das mitgelieferte USB-Kabel an eine PC angeschlossen sein, schaltet sie sich automatisch ein.
  2. Power off: Halten Sie den Knopf der eingeschalterten Kamera so lang gebrück, bis die Kamera sich aushalet. Wenn die Kamera nicht verwendet wurde oder wenn länger als 2 Minuten kein Knopf bactiert wird, schaltet die Kamera sich aromarisch aus, nim Batterie zu sparen. Sollte die Kamura über USB angschlossen sein, schaltet sie sich nicht aus, nur wenn der PC abgeschalt wird.
  3. Mode Change (Modus wechseln): Drücken Sie den Knopf kurz, um zu anderen Modi überzugehen.

1Der SNAP-Knopf hat zwei Funktionen:

  1. Eine Aufnahme machen: Drucken Sic diesen Knopf bei cingsschalter
    Kamera (aber nicht in PC-Modus oder bei Modus wechseln), um eine Aufnahme zu machen.
  2. Select: Bei, Mode Change bestätigte Siem mit einem Knopffdruck die Funktion.

BUSHNELL ImageView 118321 - BESCHREIBUNG DER KNOPFE - 1

LCD-ANZEIGE

1.Hi Hoher Auflösungsmodus = 1600x1200 Pixel 2.Lo Niedriger Auflösungsmodus = 1280x1024 Pix
3. Mit dem Timmer kann Sie den Aufnahmezeitpunkt verzögen. Die Aufnahme erfolgt ca. 10 Sekunden zeitverzögert.
4. In这一年 Modus Modus haben Sie die Möglichkeit, kurze Filmszenquences aufzufrenehen, die als "avi" Datenien gespeichert werden.

BUSHNELL ImageView 118321 - LCD-ANZEIGE - 1

  1. Mode Auswahld der verschiedenen Modi.
  2. Löschr alle gespeicherren Aufnahmen.
  3. Löscht die letzte Aufnahme.
  4. Das SD-Zeichen erschint, wenn die SD-Karte cingelcgt ist.
  5. Das USB-Zeichen crschint, wenn das USB-Kabel zwischen Kamera und PC angeschllossen ist.
  6. Das Batteriezichen gibt den Ladstand der Batterie an.
    11.88 a.Bildanzahl-Hier erseicht die Anzahl der gespeicherten Aufnahmen. b. SET-- Auszahl von Hq (hohc Auflösung)/Lq (nicrige Auflösung) Modus, STO (Intcgricter Speicher) /PCC (PC Cam) Modus, 50Hz/60Hz Freqenz c.FUL-- Wenn der Speicher voll ist erseicht "FUL" auf der Anzeige und ein Alarmsignal erton

GEBRAUCHSANWEISUNG

  1. Die Kamera wird mit ciner CR123A (nicht mitglieffiert) oder mit USB-Kabel (mitglieffiert) bctrieben.
  2. Legen die Batterie in das Batteriefach.
  3. Halten Sie den MODE-Knopf gedrückt, bis die Kamera sich einschaltet.
  4. Um eine Aufnahme zu machen drücken Sie SNAP oder drücken Si wic obey beschrieben kurz den MODE-Knopf, um den Modus zu wechseln. Die Kamera ist auf "unendlich" eingestellt und fokussiert keinem Gegenstand, der sich naher als 49 Fuß (ca. 15 Mctr) befindet.

  5. Die Modusinstellung erfolgt in einer Kreisschaltung, Drücken Si also den MODE-Knopf, um den Modus zu wechseln. Die Modi erscheinen in folgender Reihenfolge:

BUSHNELL ImageView 118321 - GEBRAUCHSANWEISUNG - 1

  1. Zuni Modus-Wechsel drücken SiC den MODE-Knop so langc, bis der gewünschte Modus angezählt wird. Das fumfgehen den gewährten Modus erschein auf der LCD-Anzeige. Mir einem Druck auf den SNAP-Knop bestäugn SiC disci nns Modus.
  2. Im "Normal" Modus verwenden Sie den SNAP-Knopf, um eine Aufnahme zu machen.

BUSHNELL ImageView 118321 - GEBRAUCHSANWEISUNG - 2

  1. Wenn Sie den MODE-Knopf drucken, geh die Kamera zu „Mode Change“ über.
  2. Bertirgen des "Self-Timers": Drücken Sie MODE. Das „Self-Timer“-Symbol wird angezeigt. Drücken Sie SNAP. Nach 10 Sekunden nach die Kamera die Aufnahme. Nach der Aufnahme verläst die Kamera automatisch den „Self-I inner“-Modus und das entsprechende Symbol verschwindet von der ICD-Anzeuge

BUSHNELL ImageView 118321 - GEBRAUCHSANWEISUNG - 3

  1. Der Modus "Nicrige Auflösung" ergibt Bilder mit geringerer Auflösung, damit konnen Sie aber mehr Bilder der Camerischer speichern. Die Kamera-Voreinstellung ist "H", Zum Ändern der Auflösung dricken Sie den MOlF-Knopf, bis das Mode-Symbol entscheidt. Drücken sie den SNAP-Knopf. Nun entscheidt "Lo" anstclic von "Hi", und die Kamera ist jetzt vom Modus Hohc Auflösung zu Nicrdrigr Auflösung uhergegangen. Wenn Sie wieder zum Modus Hohe Auflösung zuckrucken, weiterhlen Sie den hier beschriebenen Vorgang.

BUSHNELL ImageView 118321 - GEBRAUCHSANWEISUNG - 4

AUFGENOMMENE BILDER IM KAMERAEIGEN SPEICHER:

Pixel (Auflösung)BildqualitätAnzahl gespeicherter Bilder
1600X1200(Hi)Hohc Qualität (HQ)bis zu 18 Bilder
Niedrige Qualität (LQ)bis zu 25 Bilder
1280X1024(Lo)Hohc Qualität (HQ)bis zu 24 Bilder
Niedrige Qualität (LQ)bis zu 33 Bilder
  1. Im "Normal"-Modus drucken Sie den MODE-Knopf 3 Mal, um in den "AVI"-Modus zugdangen. Das "N" Symbol erschint. Mit einem Druck auf den SNAP-Knopf starten Si die AVI-Aufnahme und Abzahlung. Die Auflosung im AVI-Modus beträgt 320X240 Pixel. Je nach aufgommen Gegegenständen und Umfeld können 40 bis 70 Sekunden AVI-Aufnahmen gemacht werden.

BUSHNELL ImageView 118321 - GEBRAUCHSANWEISUNG - 5

  1. Wenn Sie alle Bilder aus dem Kameraspeicher löschen möchten, * wahlen Sie den Modus "Delere All". Bestärigen Sie mit einem Druck auf den SNAP-Knoopf. Nun blinking die Bildanzahl. Wahrend des Löschvorgangs erntet ein Signalton, der immer hoher wird. Sobald der Löschvorgang abgeschlussen ist, wird die Bildanzahl Null gestellt, das heißt die Anzahl der nun möglich's Aufnahmen erscheidt.
  2. Wenn das Symbol „Delcre Last" (lcrze Aufnahme loschen) erscheint, sich die Anzeige aus. Drucken Si cNAP, um die letzte Aufnahme aus dem Kameraspeicher zu loschen. Die Bildanzahl steig automatisn an, sobald die Aufnahme gelschert ist
  3. Sobald eine SD-Karte in die entsprechende Öffnung eingeschoben wird, erscheidt das SD-Symbol auf der LCD-Anzeuge. Wenn eine SD-Karte eingelegt ist, werden die aufgenommen Bilder auf der Karte gespeichert. Die Anzahl der Aufnahmenändert sich, weil die SD-Karte über eine andere Speicherkapazität verfügbar.
  4. Drücken Sie den MODE-Knopf solange, bis der SET-Modus auf der LCD-Anzeige entscheidt. Mit einem Druck auf SNAP gelagen Sie in den Einstellungsmodus. Zum Ändern der Einstellungen Bildqualität (Voreinstellung: Hoch), Integrierter Speicher/PC Ca (Voreinstellung; Integrierter Speicher), 50 Hz/60 Hz Freqenz (Voreinstellung: 60 Hz) geh sie wie folgt vor:
    A. Wahlcn SiC Hq (Hohe Qualitat) oder Lq (Ncdrige Qualir) Bildqualir, indem Si den SNAP-Knopf betajgen. Drucken Si anschiebend den MODEi-Knopf zur Bestatigung und zum Übergang auf die nachste Einstellung.

BUSHNELL ImageView 118321 - GEBRAUCHSANWEISUNG - 6

BUSHNELL ImageView 118321 - GEBRAUCHSANWEISUNG - 7

B. Wahlen Sie STO (Integrierer Speicher) oder PCC (PC CAM) Modus, indem sie den SNAP-Knopf bestierten. Dritcken Sie anschließend den MODE-Knopf zur Bestätigung und zum Übergang auf die{nachste Einstellung

BUSHNELL ImageView 118321 - GEBRAUCHSANWEISUNG - 8

BUSHNELL ImageView 118321 - GEBRAUCHSANWEISUNG - 9

C. Wahlen Sie 50 Hz oder 60 Hz Kamera-Output, indem Sie den SNAP-Knopf beträgen. Dritten Sie anschließend den MODE-Knopf zur Bestätigung und zum Übergang auf die nastiche Einstellung. Die Kamera ist auf „60" voreingestellt, was der Freqenz in den USA entspricht. Um „50" zu halten, drücken Sie den SNAP-Knopf, bis „60" auf „50" überspricht. Bestetrigen Sie diese Wahl mit einem Druck auf den SNAP-Knopf. Es ist wichtig, die passende Freqenz (50 oder 60) für Ihr Land einzustellen, damit das Bild nicht flackert.

BUSHNELL ImageView 118321 - GEBRAUCHSANWEISUNG - 10

BUSHNELL ImageView 118321 - GEBRAUCHSANWEISUNG - 11

D. Verlassen des Einstellungensmodus durch Dritten des SNAP-Knopfs

BUSHNELL ImageView 118321 - GEBRAUCHSANWEISUNG - 12

  1. Das Batteriesymbol zeigt den Ladezustand der Batterie an. Wenn das Batterie-Symbol blinkt, müssen die Batterien bald gewechselt werden.

BUSHNELL ImageView 118321 - GEBRAUCHSANWEISUNG - 13

AUFNAHMen AUF DEN COMPUTER UBERTRAGEN:

  1. Dic Kamera hat eine Integrierte Speicherfunktion. Wenn Sie die Kamera an den PC anschließen, ohne legendweiche Einstellungen zu halten, erreicht ein neues Festplatten-Symbol auf dem Computer. Klassen Sie das Symbol an - die aufgenommener Bilder werden direkt angesetzt.
  2. Sie haben auch die Möglichkeit, die aufgenommen Bilder mit Hilfe der Software für Foto- und Bildbearbeitung auf den PC zu übertragen und dorr zu speichern.

COMPUTERANSCHLUSS

Systemanforderungen:

Mindestens: Pentium 166MMX (Empfohlen: Pentium 266)

Windows 98 / Mc / Windows 2000 / XP

Mindstcns:32MB RAM

USB-Schnitzsreille

Mindstens: 200MB Spichcrkapazitat auf der Festplatte, zus. 65 MB Kapazitat fur IE und DirecX

CD-ROM-Laufwerk

Super VGA Bildschirm und Videokarte

SOFTWARE-INSTALLATION

Wenn Sie das Betriebssystem Windows 98 benutzten,,müssen Sie die Software installieren,bevor Sie die Kamera an den Computer anschlossen. Wenn Sie die Betriebssysteme Windows 2000/ME/XP,benutzten,ist keine eigene Installation notwithstanding, schreiben Sie einfach die Kamera an - Plug and Use!

Zum Installieren der Software legen Sie die CD in das CD-ROM-Lanfwerk ein, der Installationsvorgang startter von selbst. Auf dieser CD befinden sich die Roxio Photo Suite Software sowie die nütigen Driver-Einheiten, über die der Computer ihre Kamera erkräften.

Befolgen Sie die Anweisungen, die auf dem Bildschirm erschienen. Soltte Ihr Computer keine „Auto Play" Funktion besitzten und CDs nicht eigenständig abgeschlagen, öffnen Sie die CD im Fenster „Mein Computer" und klichen Sie auf „autorun.exe". Sobald die Driver-Einheiten erfolgreich installiert wurden, klichen Sie auf „Roxio Photo Suite", um die Software für Foto- und Bildbearbeitung zu installieren.

BUSHNELL ImageView 118321 - SOFTWARE-INSTALLATION - 1

ACHTUNG:

Bevor Sie die Batterien aus der Kamera halten, gehen

Sie sicher, dass Sie alle Aufnahmen von der Kamera auf

den PC übertragen haben!

Folgen Sie den Anweisungen der Software, um Aufnahmen erfolgreich auf den Computer zu übertragen und zu speichern. Ein Installationsanweiser führt Si automatisch durch den Installationsvorgang.

FERNGLASER BEDIENUNGSCANLEITUNG

Herzlichen Glickwunsch zum Erwerb ihrer neuen Bushnell-Fernglaces. Es ist ein Prizisionsinstrument, das ihren viere Jahre Freude bereiten soll. Diese Gebrauchsanwenigung wird ihren halten, das Gerät optimal zu nutzen. Dazu erfahren Sie nachfolgend, wie sie das Fernglas optimal auf Ihre Augen einstehen und wie das Gerät zu pflogen ist. Lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch des Fernglasesitte genau durch.

OKULARANPASSUNG (Abbildung 1)

Einstellen des Augenabstandes

Der Abstand zwischen den Augen, der so genanzierte "Pupillenabstand", variier von Menschen zu Menschen. Um cinc optimale Einstellung zwischen Okular und Auge zu erreichen, führen Sieitte folgende Schritte aus:

  1. Halten Sie das Fcnnglas ganz normal vor ihre Augen.
  2. Halren Sie bereits Objektive fest. Bewegen Sie die beiden Objektive gegeneinnander, bis Sie einen einigen Bildkreis setzen. Stellen Sie Ihr Fernglas vor jedem Einsatz auf diese Position ein.

BUSHNELL ImageView 118321 - OKULARANPASSUNG (Abbildung 1) - 1

Einstellen der Individuellen Sehsträke

Da die Schistärke von Menschen zu Menschen variiert, besitzen die meisten Bushnell-Ferngläser einen Dioptrienausgleich, der es hinen erlaubes, das Fernglas auf ihre Sehstärke einzustellen. Zur Schärfenregulierung Ihres Fernplasmodells führen Sieitte die folgenden Anweisungen aus.

SCHÄRFENREGULIERUNG

  1. Stellen Sie den Pupillenabstand ein (Abbr. 1)
  2. Stellen Sie die "Dioptrien-Einstellung" (Abbr. 2) auf Null und visieren S ein Object an, das in einiger Entfernung liegt.
  3. Halten Si dc bei immer bcide Augen ofen.
  4. Decken Siic mein einem Objektivdeckel oder ihrer Hand die (vorderc) Objektivlinse auf der Seite des Fernglases ab, das über den Dioptrienausgleich verfügbar, gewöhlich die rechte Seite. (Bei "Zoom"). Modellen ist es die linke Seite.)
  5. Stellen Sie mit Hilfe deszentralen Rädchens zur Scharferegulierung oder dem "Installoc@". Hebel die Scharf se ein, dass das angepeltte Objekt (suchen siecin Objekt mit möglichst mit denen Details) (z.B. eine Mauer, Astw.) so scharf wie möglich zu erkennen ist.
  6. Unterfern Sie die Abdeckung von der Linse auf die Dioptriumausgleichesse, decken Sie die andere Objektivlinse ab und sie haben sich nochmal das gleiche Objekt an.
  7. Benurzen Sie den Einstellungenring für den Dioptrinausgleich, um das gleiche Object zu fokussieren. Dics sollt beschutsm geschieden: ein Überdrecht des Dioptrin- Okulars kann zu Beschäftigungen oder zum Abrechten des Okulars vom Gehäuse führen.
  8. Ihr Fernglas sollte jetzt auf ihre Augensärke eingestellt sein.Jetz lasst sich die Scharfinstellung fur jeder Entfernung ganz einfach durchfuhren.Dazu drehen Si entweder am zentralen Einstellungsradche oder drücken den "Instafocus"Hebel, Norieren Si sich die Dioptricnausgleichs-Instellung fur ihre Augen.

Augenmuscheln (Brillen-/Sonnenbrillenträger) (Abb.3)

Ihr Bushnell-Fernglas ist zu Ihr Bequamlichkeit und um überflüssiges Licht auszuschliefen, mit um-/ausklappbaren oder herausdrehbaren Augenm aus Gummii ausgestellt. Sollen Die Brillentrager sein, klappen Sie die Augenmuscheln um. Damit sind ihre Augen naher an der Linse des Objektiv wormit sich das Blickfeld vergroßert.

BUSHNELL ImageView 118321 - Augenmuscheln (Brillen-/Sonnenbrillenträger) (Abb.3) - 1

BUSHNELL ImageView 118321 - Augenmuscheln (Brillen-/Sonnenbrillenträger) (Abb.3) - 2

PFLEGEANLEITUNG

Bei einer normalen Pflege, wie sie bei jeder feinoptischen Instrument üblich ist, werden Sie Ihr Bushnell Fenglas jahrelach ohne Probleme benutzten konnen. Nicht-waterfeste Modèle sollen den keinesfalls übermäßiger Feuchtigkeit ausgesetzt werden.

  1. Wenn Ihr Fernglas umklappbare, welche Augenmusheln besteht, lagern Sie esitte mit den Augenmusheln nach oben. Damit vermeiden Sie während der Lagerung cine übermaigfabe Belastung der Augenmusheln.
  2. StoBen Sie mit dem Fernglas nigends an und lassen Sie es nicht herunterfallen.
  3. Lagern Sie das Fornglas kuhl und trocken.

REINIGUNG

  1. Pusten Sie Staub oder Schmutz auf den Linsenweg (oder benutzten Sie eine weiche Linsenbūrste).

  2. Um Schmutz oder Fingerabricks zu entfernen, putzen Sie die Linsen mit einem weichen Baumwolltuch in kreisformigen Bewegungen. Die Benutzung eines groben Tuchs oder unnöiges Reiben kann die Linsenoberfliche zerkratzen und schließlich zu bleibenden Schäden führen. Ein "Mikrofaser"-Putzsch (erhältlich bei den meistenotoshändern) ist ideal für die routinemäßige Reinigung der Optik.

  3. Für eine gründliche Reinigung küssen Linsentücher für Kamas and Linsen- Reinigungslüssigkeit für Kamas oder Isopropyl-Alcohol benutzr werden. Immer die Flüssigkeit auf das Reinigungstruch und niemals direkt auf die Linse geben.

ZWEIJAHRIGE BESCHRANKTE GARANTIE

s er enthalten fur Bushnell-Produkt eine Garantie fur einen Zeitaum von zwei Jahren ab dem Kaufdatum. Die Garantie erstreckt sich auf Material- und Herstellungseffler. For den Fall, dass ein Mangel im Rahmen dieser Garantie auftrift, werden wir das Produkt nach unserer Wahl reparieren oder ausstauschen, vorausgesetzt, dass Sie das Produkt freiemagert nach zurückschicken. Von dieser Garantie ausgegliessn sind Schäden, die auf Misbrauch, unsachgemäß Behandlung, Installations-oder Wartungsbeiten, die nicht von einer autorisierten Bushnell-Kundendienstabstellung vorgenommen werden, zurückzufahren sind.

Jeder Rücksendung im Rahmen dieser Garantie mussen folgende Dokumente und Angaben beigefüggt werden:

1) Ein Scheckleine Zahlungsanweisung in Hohe von 10,00 USD zur Abdeckung der Porto- und
Bearbeitungskosten
2) Name und Anschrift fur die Rücksendung des Produkts
3) Eine Erlauterung des Menge 2. Niedererwerb (1984)
4) Nachweis des Kaufdatumss 5) Diederich von Hohenhauer

3) Das Produkt solte zur Vermiedung von Transportschaufen gut Verpacken in einem stabilen Versandkarton an die nachstehend aufgeführte Adres geschickt werden, wobei die Gebühren für die Rückwendung im Voraus zu entachten sind.

ADRESSE FÜR RÜCKSENDUNGEN IN DIE USA: ADRESSE FÜR RÜCKSENDUNGEN NACH KANADA:

Bushnell Performance Optics Bushnell Performanoe
Attn: Repairs Attn.: Repairs
8500 Marshall Drive 25A East Pearce Street, Unit 1
Lemega, Kansas 66214 Richmund Hill, Ontario L4B 2M9
Bei Produkten, die Sie außerhalb der Vereinigung Staaten oder Kanadas gekauft haben, erhalten Sie die entsprechenden Informationen zur Garantie von ihrem Handlager vor. In Europa erweiteren Sie Bushnell auch unter:

BUSHNELL Performance Optics GmbH

European Service Centre
MORSESTRASSE 4
D-50769 KOLN
Deutschland
Tel: +45 (0) 221 709 939 3
Fax: +49 (0) 221 709 939 8

Mit dieser Garantie erwerben Sie bestimmte Rechtsansprüche.

Sie haben möglichwerweise darüber hinaus noch andere Rechte, die von Land zu Land variieren.

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BUSHNELL

Modell : ImageView 118321

Kategorie : Kamera