2LD4737 - Uhr AURIOL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 2LD4737 AURIOL als PDF.
Häufig gestellte Fragen - 2LD4737 AURIOL
Benutzerfragen zu 2LD4737 AURIOL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Uhr kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 2LD4737 - AURIOL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 2LD4737 von der Marke AURIOL.
BEDIENUNGSANLEITUNG 2LD4737 AURIOL
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
FR
CHRONOGRAPHE
DE ABeinungs- und Sicherheitshinweise
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
Einleitung. 2
Bestimmungsgemäß Verwendung 2
Lieferumfang 2
Allgemeine Sichteblattwinoe foBubzaltgemeine. Sicherheitsinweise fur
Sicherheitsshinweisezauode Batterien Sicherheitshinweise zu den Batterien3 -
Funktionen. 4
Einstellen der Zeitanzeige. 4
Einstellen des Datum . 4
Stoppfunktion. 5
Zwischenzeitmessung -5-
Schnelleinstellung. -5
Justieren der Stoppzeiger. 5
Bandkurzung fur die Modelle 2-LD4737-1 + 4
Bandkurzung fur das Model 2-LD4737-2
Reinigungshinweis. -7-
Batteriewechsel (SR920SW) . 8 -
Wasserdichtigkeit. -8-
Entsorgung der Armbanduhr 8
Entsorgung der Batterien. 8
Garantie der digi-tech gmbh. 8
Garantiebedingungen. 9
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche -9
Garantieumfang. 9
Abwicklung im Garantiefall. 10
Service. 11
Lieferant. 12
-1

CHRONOGRAPH
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf ihrer neuen Armbanduhr. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Gerät entschieden. Die
Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieser Armbanduhr. Sie enthalt wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sie vor der Benutzung der Armbanduhr mit allen Bedien- und
Sicherheitseinweisen vertraut. Benutzen Sie die Armbanduhr nur wie beschreiben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Die Verpackung und Bedienungsanleitung für spätere Rückfragenitte aufbewahren.
Bestimmungsgemäß Verwendung
Die Armbanduhr ist zur Zeitanzeige und zur Verwendung der beschriebenen Zusatzfunktionen geeignet. Jede andere Verwendung oder Veränderung der Armbanduhr gilt als nicht bestimmungsgemäß. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden. Die Armbanduhr ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen.
Lieferumfang
Hinweis:itte überprüfen Sie nach dem Kauf den Lieferumfang. Stellen Sie sicher, dass alle Teile vorhanden und nicht defekt sind.
Armbanduhr inkl. Batterie
Zwei Zusätzliche Glieder fur die Modelle: 2-LD4737-1 + 4
- Bandwechsler für die Modèle: 2-LD4737-1 + 4
Bedienungsanleitung
-2-

Allgemeine Sicherheitshinweise für Benutzer

WARNING! VERLETZUNGSGEFAHR!
Dieses Gerät kann von Personen (einschließlich Kindern ab 8 Jahren) mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speien. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr.
Sicherheitshinweise zu den Batterien

WARNING!
GESUNDHEITSSGGEFAHR! EXPLOSIONSGEFAHR!
Bewahren Sie Batterien für Kleinkinder unerreichbar auf. Werde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden. Batterien/Akkus müssen stets polrichtig einlegegt werden. Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakte zuvor bei Bedarf. Versuchen Sie nicht Batterien wieder aufzuladen, kurzzuschlieben oder zu öffnen. Werfen Sie niemals Batterien ins Feuer, da diese explodieren können. Bei unsachgemäßem Gebrauch der Batterie besteht Explosions- und Auslaufgefahr. Solle die Batterie noch einmal ausgelaufen sein, vermeiden Sie Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Benutzen Sie Handschuhe. Bei Kontakt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen mit reichlich klarem Wasser spulen und umgehend einen Arzt aufsuchen. Entfern den Sie erschöpfte Batterien umgehend aus dem Gerät, es besteht erhöhte Auslaufgefahr.
-3-

Funktionen

Einstellen der Zeitanzeige
Überprüfen Sie vor der Zeiteinstellung, dass die Stoppuhren auf „60" (12-Uhr-Position) gestellt sind und betätigten Sie keine Taste, da sich sonst die Chrono-Zeiger verstellen. Wenn sich der Sekundenzeiger auf der „60" (12-Uhr-Position) befindet,ziehen Sie die Krone vorsichtig bis zum Anschlag hersaus. Stellen Sie durch Drehen der Krone im Uhrzeigersinn die genaue Zeit ein und drücken Sie die Krone wieder an das Gehäuse.
Einstellen des Datum
Ziehen Sie die Krone nur halb Heraus - drehen Sie die Krone im Uhrzeigersinn bis das aktuelle Datum erscheint. Drücken Sie die Krone danach wieder in die Ausgangsposition zurück. Das Datum springt zwischen 23:30 und 24:00 Uhr um. Falls das Datum zwischen 11.30 und 12:00 Uhr umspringt, verstellen Sie die Zeit um 12 Stunden.

Stellen Sie das Datum nicht zwischen 21:00 und 1:00 Uhr, die dies zu einer Beschädigung des Uhrwerks führen kann.
-4

Stopfunktion
Drucken Sie den Knopf A, die Stoppzeit beginnnt - bei nochmaligem Druck auf Knopf A wird die Stoppzeit angehalten. Sie konnen die gestoppte Zeit dann ablesen. Mit Druck auf Knopf B stellen Sie die Zeiger wieder auf die 60^ (12-Uhr-Position).
Die Stoppahr kann einen Zeitraum von bis zu 60 Minuten messen.
Zwischenzeitmessung
Mit Druck auf Knopf A beginnen Sie die Stoppzeit - mit Druck auf Knopf B halten Sie die Stoppzeit an und konnen die Zwischenzeit ablesen. Das Uhrwerk zählt intern weiter. Nach einem weiteren Druck auf den Knopf B springt der Zeiger auf die bereits abgelaufene Stoppzeit vor. Diese Vorgang konnen Sie beliebig oft wiederholen. Bei nochmaligem Druck auf Knopf A wird die Stoppzeit angehalten. Sie konnen die gestoppte Zeit ablesen.
Schnelleinstellung
Bei der Einstellung konnen Sie durch Drücken und Halten der Tasten A oder B die Schnelleinstellung verwenden.
Justieren der Stoppzeiger
Falls die klinen Stoppziger nach Beendigung des Stoppvorganges nicht exakt auf die 60^ (12-Uhr-Position) Springen, mussen diese justiert werden. Ziehen Sie dazu die Krone vorsichtig bis zum Anschlag hersaus. Durch wiederholtes Drucken des Knopfes A stellen Sie die Zeiger gegen den Uhrzeigersinn auf die 60^ (12-Uhr-Position), durch wiederholtes Drucken des Knopfes B stellen Sie die Zeiger im Uhrzeigersinn auf die 60^ (12-Uhr-Position). Drucken Sie die Krone wieder an das Gehäuse.

Bandkurzung für die Modèle 2-LD4737-1 + 4



Die Kürzung kann durch Entnahme von einzelnen Gliedern erfolgen. Entriegeln Sie ihre Verschlussssicherung und öffnen Sie den Verschluss. Das Armband wird durch einen Federstag im Verschluss gehalten. Abb. 1. Den Federstag können Sie mit einem spitzen Werkzeug zusammenrücken und Herausnahmen. Danach legen Sie die Uhr mit dem Zifferblatt nach unter flach auf eine weiche Oberfläche. Abb. 2. Die Glieder, die entfern werden konnen, sind mit einem Pfeil gekennzeichnet. Abb. 3. Spannen Sie das Armband in den Bandwechsler so ein, dass die Spitze des Werkzeugs exakt auf den Splint zeigt und der Splint in Pfeilrichtung hinausgedrückt werden kann. Drehen Sie nun vorsichtig die Schraube im Uhrzeigersinn bis der Splint ein Stück aus den Gliedern ragt. Den Splint herausziehen (ggf. mit einer feinen Zange). Das Band kann nun auseinander genommen werden. Je nach Bedarf können Sie weitere Glieder entfern und das Band wieder zusammensetzen. Den Splint entgegen der Pfeilrichtung einsetzen und hineindrücken. Das Band und die Schließe mit dem Federstag wieder zusammenfugen. Eine Ersatzspitze ist im Boden des Werkzeuges enthalten.
Sie können sich hierzu eine Video-Anleitung im Internet ansehen unter: http://specials.lidl.com/videos/nou9nohN/ oder scannen Sie einfach mit ihrem Smartphone den folgenden QR-Code:
-6-


Bandkürzung für das Modell 2-LD4737-2
Um Ihnen das Kurzen Ihr's Uhrenarmbandes zu erreichtern, enthalt es einen verschiebbaren Verschluss.
- Schieben Sie ein geeignetes Werkzeug in die Öffnung der Arretierklemme und hebeln Sie diese auf.
- Verschieben Sie den Verschluss auf die gewünschte Länge und lassen Sieihn in die geprätgten Querstreifen auf der Rückseite einrasten. Drücken Sie die Arretierklemme wieder fest an das Band.

Reinigungshinweis
Reinigen Sie die Armbanduhr nur mit einem trockenen, fusselfreien Tuch, wie es z.B. zur Reinigung von Brillenglasern verwendet wird.
-7
DE AT CH
Batteriewechsel (SR920SW)
Ein Batteriewechsel muss von einem Uhrenfachmann durchgeführt werden.
So vermeiden Sie Beschädigungen am Gehäuse und an den Dichtungsringen. Sie können ihre Armbanduhr auch zwecks kostenpflichtigem Batteriewechsel an unsere unter genannte Serviceadresse halten.
Wasserdichtigkeit
Wasserdicht bis 5 bar. Die bar-Angabe bezieht sich auf den Luftüberdruck, welcher im Rahmen der Wasserdichtigkeitsprüfung angewandt wurde (DIN8310).

Entsorgung der Armbanduhr
These Armbanduhr darf nicht im normalen Hausmull entsorgt werden. Entsorgen Sie die Armbanduhr über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über ihreCOMMUNALE Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.

Entsorgung der Batterien
Bitte entsorgen Sie ihre Batterien sichgerecht in extra hierfür aufgestellungen Gefäßen im Handel. Batterien gehoren nicht in den Hausmull. Entsorgen Sie Batterienitte über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über ihreCOMMUNALE Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.

Garantie der digi-tech gmbh
Sie erhalten auf diese Armbanduhr 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mangeln dieser Armbanduhr stehen ihren gegen den Verkäfer
-8
DE AT CH
des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestelte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum.itte bewahren Sie den Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis fur den Kauf benoigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieser Armbanduhr ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird die Armbanduhr von uns - nach unserer Wahl - fur Sie kostenlos repariert oder ersetzt. These Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der DreiJahres-Frist die defekte Armbanduhr und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgeegt und schriftlich kurz beschreiben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie die reparierte oder eine neue Armbanduhr zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlangert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Die Armbanduhr wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und darüber als Verschleiße angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind. Diese Garantie verfällt, wenn die Armbanduhr beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäß

Benutzung der Armbanduhr sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Die Armbanduhr ist ledigious für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbrächlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sieitte den folgenden Hinweisen:
- Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (288625) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmer Sieitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Anleitung (unter links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite. - Sollen Funktionsehler oder sonstige Mängel aufreten, kontaktieren Sie zunachst die nachfolgende Serviceabteilung Telefonisch oder per E-Mail.
- Eine als defekt erfasste Armbanduhr konnen sie anschliebend unter Beifugung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.

Auf www.lidl-service.com können Sie diese Anleitung und weitere Handbucher, Produktvideoe und Software herunterlagen.

Service
Name: Inter-Quartz GmbH
Str.: Valterweg 27A
Stadt: DE-65817 Eppstein
Land: DEUTSCHLAND
E-Mail: support@inter-quartz.de
Telefon: +49 (0)6198 571825

FR 0080055156616
DE 0080055156616 008555156616
AT 0080055156616 0080055156616
CH 0800563862 8001425
GB0080055156616 008555156616
IE 0080055156616 0080055156616
IAN288625
Art.-Nr.: 2-LD4737
-11-
DE AT CH

Lieferant
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunachst die oben benannte Servicestelle.
Name: digi-tech gmbh
Str.: Volterweg 27A
Stadt: DE-65817 Eppstein
Land: DEUTSCHLAND

-12-
DE AT CH
Name: Inter-Quartz GmbH
Street: Valterweg 27A
Town: DE-65817 Eppstein
Country:GERMANY
Email: support@inter-quartz.de
Telephone: +49 (0)6198 571825
-21-



0080055156616
DE 0080055156616 0080055156616
AT 0080055156616 0080055156616
CH 0800563862 8001425
GB 0080055156616 00855156616
IE 0080055156616 0080055156616
IAN288625
Art.-Nr.: 2-LD4737

Supplier
Nom: Inter-Quartz GmbH
Rue:Valterweg27A
Ville: DE-65817 Eppstein
Pays: ALLEMAGNE
Courriel/Mail: support@inter-quartz.de
Telephone: +49 (0)6198 571825

FR 0080055156616
DE 0080055156616 008555156616
AT 0080055156616 0080055156616
CH 0800563862 8001425
GB0080055156616 008555156616
IE 0080055156616 0080055156616
IAN288625
Art.-Nr.: 2-LD4737
-35-


Fournisseur
Naam: Inter-Quartz GmbH
Str.: Valterweg 27A
Stad: DE-65817 Eppstein
Land: DUISSLAND
E-Mail: support@inter-quartz.de
Telefoon: +49 (0)6198 571825
-46-

| FR 00800 5515 6616 | CZ Pokyny k obsluze a bezpečnostní poukyny Obsah Obsh............................48- Uvod...........................49- Urcení užívání...........49- Rozsaḥ dodávy......49- Bezpečnostfupozooměnićpɑažižotebce zpečnosti upozorněniɑpɑužižte Bezpečnostfupozooměnićpɑdátebce Bezpečnosti upozorněniɑpɑbaterió... Funkce...........................50- Nastavení bézného ukazatele Času...........................51- Nastavení data...........................51- Funkce stopek...........................51- Měřeni mezičasu...........................51- Rychlé nastavení...........................51- Nastavení ručíček stopek...........................52- Zkrácení námramku pro modely 2-LD4737-1+4...........................52- Zkrácení námramku pro model 2-LD4737-2...........................53- Pokyny pro Čistěné...................................53- Výměna baterie (SR920SW)...................................54- Vodotěsnost...................................54- Likvidace elektrického prístroje...................................54- Likvidace bateriú...................................54- Záruka společnosti digi-tech gmbh...................................55- Záruční podmíky...................................55- Záruční doba a zákonné nároky vyplývajíci z vad...................................55- Rozsaḥ záruký...................................55- Vyřizení záručného prípadu...................................56- Servis...................................56- Dodavatel...................................57- | ||
| DE 00800 5515 6616 00800 5515 6616 | |||
| AT 00800 5515 6616 00800 5515 6616 | |||
| CH 0800 563862 800 142 9415 | |||
| GB 00800 5515 6616 00800 5515 6616 | |||
| IE 00800 5515 6616 00800 5515 6616 | |||
| IAN 288625 | |||
| Art.-Nr.: 2-LD4737 | |||
| Leverancier NB: het onderstaande adres is geén serviceadres, Neem eerst contact op met de bovengenoemde klantenservice! | |||
| Naam: digi-tech gmbh Str.: Valterweg 27A Stad: DE-65817 Eppstein Land: DUITSLAND | |||
| CE | -47- | NL | BE |
CHRONOGRAF
Uvod
Název: Inter-Quartz GmbH
Ulice: Valterweg 27A
Mesto: DE-65817 Eppstein
Zeme: NEMECKO
E-mail: support@inter-quartz.de
Telefon: +49 6198 571825
-56-


FR 0080055156616
DE 0080055156616 0080055156616
AT 0080055156616 0080055156616
CH 0800563862 80014295
GB0080055156616 008555156616
IE 0080055156616 0080055156616
IAN288625
Art.-Nr.: 2-LD4737

Dodavatel
Berte prosim na vedomi, ze nasledujici adresa neni adresa servisu. Kontaktujte prosim nejdrive vyse uvedene servisi misto.
Stand der Informationen - Last information update
06/2017 - Art.-Nr.: 2-LD4737
IAN 288625
8
EinfachAnleitung