00011413 8in1 - Fernbedienung HAMA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 00011413 8in1 HAMA als PDF.
Häufig gestellte Fragen - 00011413 8in1 HAMA
Benutzerfragen zu 00011413 8in1 HAMA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Fernbedienung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 00011413 8in1 - HAMA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 00011413 8in1 von der Marke HAMA.
BEDIENUNGSANLEITUNG 00011413 8in1 HAMA
Hama GmbH & Co KG 8-8652 Monheim
www.hama.com
Universal Fernbedienung
Operating Instructions Beerungssanleitung Mode d'emploi
10000000000000000000000000000000000000000000000000
1strz on pe
Gebrukkemering
0r
Instukqo absig
esanae.t.mutado
Navod k pou2ii
Nayon na pouzie

8in1
Art.Nr.: 00011413

13.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10
seit bnties aorcling to the"+- marks
Bedienungsanleitung
Universal-Fernbedienung
Denke, dass Sie sich für den Kauf eines Hama-Produktus entschieden haben.
Nehmen Sie sich die Zeit, und lessen Sie die folgenden Anweisungen und Informationen vollständig durch.itte bewahren sie diese Anleitung zum späteren Nachschiagen an einem sicheren Platz auf.
Funktionstaten (Modelle 4 in 1, 8 in 1)
- LED
2.Modustaste zur Auswahl der sekundärer Gerätegruppe (nur Model 8 in 1: AUX.DVBT,CBL.AMP) - Tasten zur Geräteauswahl
- Setup: Einstellungen der Fernbedienung
- Vol+Vol: Lautstarkeregulierung
- Text EN: Teletext einschalten
Menu: Geräte menu öffner - Halten: Aktuelle Teletextseite halten
- Zifferanten 0-9
- AV: Externe AV-Quellen wahlen
- Rücklaufro Wiedergabe/gelb
Schmelter Vorlauf/blau
Aufnahme starter - Stopgrun
II Pause/magenta - -/-: Zu zweistelligen Sendernummern wechsein
- Info: On-Screen-Informationen (wenn vom AV-Gerat unterstutz)
EPG: Elektronischer Programmführer (wenn vom ausgewählten AV-Gerat unterstutz) - Text AUS: Teletext verlassen
EXIT: Geratemenu verlassen - PROG+/PROG::Programmauswahl, nach offen/ nach unter
- Stummschalter
OK: Auswahl bestätigen
16.Shift-Taste
17.Power:EIN/AUS
1. Erläuterung des Hinweisssymbols

Hinweis
Diees Symbol deutet auf zusätzliche Informationen oder wichtige Hinweise hin.
2. Lieferumfang
UniversalFerniedierung
Codeliste
- Diese Bedienungsanleitung
3. Sicherheitshinweise
- Verwenden Sie die Universal-Fernbedierung nicht in feuchten Umgegeben, und vermeiden. Siekontakt mit Spritzwasser.
- Halten Sie die Universal-Fernbedienung von Wärmequellen fern, und setzen Sie keinem direkten Sonnenlicht aus.
- Lassen Sie die Universal-Fernbedierung nicht fallen.
- Offen Sie die Universal-Fernbedienung nicht.
- Sie enthalt keine vom Benutzer zu wartenden Teile.
- Die Universal-Femebidierung besteht wie alle elektrischen Geräte nicht in Kinderhande.
4. Erste Schritte - Einsetzen der Batterien

Hinweis
- Es werden Alkalibatterien employen. Verwenden Sie zwei Batterien vom Typ „AAA" (LR 03/Micro).
Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite der Universal-Fernbedienung. - Setzen Sie die Batterien unter Berücksichtigung der ^+ + Markierungen für die Polaritäten ein.
SchlieBen Sie das Batteriefach.


Hinweis: Codespeicher
Beim Ersetzen der Batterien bleiben alle von Ihn den programmierten Codes bis zu 10 Minuten gespeichert. Achten Sie darauf, dass Sie keine Tasten drucken, bis die neuen Batterien in der Fernbedienung eingesetzt sind. Wenn Sie eine Taste drucken und sich keine Batterien in der Fernbedienung befinden, werden alle Codes gelöscht.

Hinweis: Energiesparfunktion
Die Fernbedienung schaltet sich automatisch aus, wenn eine Tasse länger als 15 Sekunden gedrück wird. Dies verlangert die Lebensdauer der Batterien, solte die Fernbedienung an einer Stelle feststecken, an der die Tassen dauerhaft gedrück werden, z. B. zwischen Sofakissen.
5. Setup
i Hinweis
Halten Sie die Fernbedienung fur eine ordnungsgemäß Infarotübertragung im inner in die ungebene Richtung des zu bedienden Geirts.
Jeder Geratotyp kann unter einer beliebigen Geratetaste programmiert werden, z. B. kann ein Femeher unter DVD, AUX uwr. programmiert werden.
- Sie können mit der Universal-Fernbedienung kein Gerät bedieten, solange sich diese im Setup-Modus befindet. Verlassen Sie den Setup-Modus, und wahren Sie das zu bedienden Gerät über die Tasten zur Geräteauswähl aus.
Jeder Geratotyp kann unter einer beliebigen Geratelaste programmiert werden, z. B. kann ein Fernscher unter DVD, AUX usw. programmiert werden.
- Sie können mit der Universal-Fernbedierung kein Gerat bedieten, solange sich diese im Setup-Modus befindet. Verlassen sie den Setup-Modus, und wahren Sie das zu bedie-nende Gerat über die Tasten zur Geräteaus-wahl aus.
5.1 Direkte Codeeingabe
Im Lieferungfand der Universal-Fernbedienung ist eine Codeliste enthalten. Die Codeliste zeigt vierstellige Codes der seinen AV-Gerätehersteller in einem alphabetischer Reihenfolge an, gruppiert nach Gerätesyp (2. TV, DVD usw). Wenn das zu bedienden Codat in der Codeliste enthalten ist, ist die direkte Codeeingabe die einlaufste Eingebemethode.
5.1.1 Schalten Sie das zu bedienden Gerät ein.
5.1.2 Drucken Sie die Taste, “SETUP”, bis die LED dauerhaft leuchtet.
5.1.3 Wahlen Sie über die Geratetaste das zu bedienden Gerais aus (z. B. TV). Bei erfolgsreicher Auswahn blinking die LED einzelmal und leuchtet danach dauerhaft.
5.1.4 Suchen Sie in der Codeliste nach Marke und Typ des zu bebindenden Gerais.
5.1.5 Geben Sie den entsprechenden vierstiglichen Code über die Ziffernasten 0-9 ein. Die LED bestätigt die Eingabe der einzelnen Ziffern jeweils mit einem kurz Blinken und eritscht nach der vierten Ziffer.

Hinweis
Ein gultiger Code wird automatisch gespeichert.
Bei einem ungültigem Code blinkt die LED sechsmal und erlischt anschließend. Wiederholen Sie die Schritte 5.1.1 bis 5.1.5, oder verwenden Sie eine andere Methode zur Codeeingabe.
5.2 Manuelle Codesuche
Die Universal-Fermbedienung verfügt über einen internen Speicher, in dem bereits bis zu 350 Codes pro Geräteotyp für die gängigsten AV-Geräte enthalten sind. Sie können diese Codes durchgehen, bis das zu bedienden Geräte eine Reaktion zeigt. Beispieleweise schaltet sich das zu bedienden Gerät aus (Taste „POWER" ) oder wechseln den Sender (Taste „PROG+PROG-").
5.2.1 Schalten Sie das zu bedienden Geät ein.
5.2.2 Drucken sie die SETUP-Taste, bis die LED dauherst leuchte!.
5.2.3 Wahlen Sie über die Gerätetaste das zu bedienden Geräut aus (z. B. TV). Bei erfolgsreicher Auswahl blinking die LED einmal und leuchtet danach dauerhaft.
5.2.4 Drucken Sie die Taste, POWER" oder PROG+PROM" um durch die voreingestellt-ten Codes zu blattern, bis das zu bedienden Gerät eine Reaktion zeigt.
5.2.5 Drucken Sie, MUTE(OX)”, um den Code zu speichern und die Codesuche zu verlassen. Die LED erlischt.

Hinweis
Im internen Speicher konnen maximal 350 Codes der gängigen Geräte gespeichert werden. Aufgrund der zahlreichen auf dem Markt erhältlich den AV Geräte kann es passieren, dass nur die gängigen Hauptfunktionen verfügbar sind. Ist dies der Fall, wiederholen Sie die Schritte 5.2.1 bis 5.2.5, um einen kompatibileren Code zu finden. Für eine spezielle Gerätemodellie ist möglichereweise kein Code verfügbar.
5.3 Automatische Codesuche
Die automatische Codesuche verwendet dieselben voreingeselten Codes wie die manuelle Codesuche (5.2). Die Universal-Fernbednung durchsicht die Codes bereits automatisch, bis das zu bedienden Gerat eine Reaktion zeit. Beispilsewische schaltet sich das zu bedienden Gerat aus (Taste „POWER"). oder whischelt den Sender (Tasten „PROG+/PROG-").
5.3.1 Schalten Sie das zu bedienden Gerät ein.
5.3.2 Drucken Die tie Taste, "SETUP", bis die LED dauerhaft leuchtet.
5.3.3 Wählen Sie über die Geratetaste das zu bebindende Görtel aus (z. B. TV). Bei erfolgsreicher Auswahlb minimise the LED einzelmal und leuchtet nach dauerhaft.
5.3.4 Drucken Sie die Taste, "PROG+PROG" oder "POWER", um die automatische Codesuche zu starten. Die LED blinkt einmal und leuchtet danach dauerhaft. Es dauerelt 6 Sekunden, bis die Universal-Fernbedienung mit der ersten Sichte beginnnt.
i
Hinweis: Einstellen der
Suchgeschwindigkeit
Die Standardeinstellung fur die Suchzeit pro Code ist 1 Sekunde, Wenn Ihnen das nicht zusammen sie zu einer Suchzeit von Sekunden pro Code wechseln. Umzwischen den Suchzeiten zu wechseln, drucken Sie *PROG+oder PROG" innerhalb der Sekunden vor dem Beginn der automatischen Codesuche.
5.3.5 Die LED bestägt die jeweiligen Codessen mit einem einzelnen Blinken.
5.3.6 Drücken Sie "MUTE(OK) ", um den Code zu speichern und die Codesuche zu verlassen. Die LED eilscht.
5.3.7 Um die automatische Sueche während des Suchvorgangs abzubrechen, drucken Sie die Taste, EXIT!
i
Hinweis
Wenn alle Codes ohne Erfolg durchs weren, verfasst die Universal-Fembedierung die automatische Codescu date und keht automatisch in den Betriebsmodus zurück. Der aktuell gespeicherte Code bleibt unverändert.
5.4 CodeerKennung
Die Coderenkennung bietet Ihnen die Mochigkeit, einen bereits eingeneben Code zu ermittelt.
5.4.1 Drücken die Taste „SETUP", bis die LED dauerhaft leuchtet.
5.4.2 Wahlen Sie über die Gerätetaste das zu bedienden Geät aus (z. B. TV). Bei erfolgsreicher Auswahl blänk die LED einmal und leuchtet danach dauerhaft.
5.4.3 Drucken Sie die Taste „SETUP". Die LED blink: einmal und leuchtet chan den dauerhaft.
5.4.4 Drucken Sie zur Sache der ersten Ziffer eine der Nummertasten von 0 bis 9. Die LED blinking einmal für die erste Ziffer der vierstelligen Codenummer.
5.4.5 Wiederholten Sie den Schritt 5.4.4 für die zweite, dritte und vierte Ziffer.
Mit der Sender-Punch-Through-Funktion konn die Befehle PROG+ oder PROG- das aktuell gesteute der Gerat umgeben, und die Sender eines zweiten Gerätes wechseln. Alle anderen Befehle sind davon nicht betroften.
So aktivieren Sie die Sender-Punch-Through-Funktion:
- Drucken Sie die gewünschte Gerätestate (z.B. TV).
Halten Sie die Taste PROG - Drucken die gewunschte Geratetaste (Z.B. SAT).
- Lassen Sie die Taste, PROG+Wieder los (die LED blinkt etwa bei aktivierter Einstellung).
So deaktivieren Sie die Sender-Punch-Through-Function:
- Drücken Sie die gewünschte Gerätetaste (z.B. TV).
- Halten Sie die Taste PROG-gedrückt.
- Drücken die gewünschte Geräte tate (z.B. SAT).
- Lassen Sie die Taste, PROG: wieder los (die LED blinktzwimal wenn die Einstellung deaktiviert wird).
6.2 Lautstärke-Punch-Through
Mit der Lautstärke-Punch-Through-Funktion konen die Befehle VOL + oder VOL das aktuell gesteuerte Gerat umgehen, und die Lautstärke eines zweiten Gerates eingten. Alle anderen Befehle sind davon nicht betroften.
So aktivieren Sie die Lautstärke-Punch-Through-Funktion:
- Drücken Sie die gewunschliche Gerätetaste (2.B.TV)
- Halten Sie die Taste, VOLL+ geüdtk.
- Drücken Sie die gewünschte Geräte taste (z.B.
SAT. - Lassen Sie die Tappe, "VOL+ wieder los (die LED blinkt etwa bei aktiverter Einstellung).
So deaktivieren Sie die Sender-Punch-Through-Function:
- Drücken Sie die gewünschte Geräte tate (z.B. TV).
- Halten Sie die Taste, VOL-gedrückt.
- Drucken Sie die gewünschte Gerätestate (z.B. SAT).
- Lassen Sie die Taste, VOL-3 wieder los (die LED blinkt zweimal wenn die Einstellung deaktiviert wird).
6.3 Macro Power
Mit Macro Power konnen Sie zwei AV-Gerate gleichzeit ein-/auschalten.
So aktivieren Sie die Macro Power Funktion:
- Drücken Sie die gewünschte Geräte taste (z.B. TV).
- Halten Sie die Taste „POWER" gedrückt.
- Drucken Sie die gewUNSichte Gerätestate (z.B. 1987)
SA1). - Lassen Si die Taste, POWER" wieder los (die LED blink einmal bei aktivierter Einstellung).
So deaktivieren Sie die Macro Power-Funktion:
- Drücken Sie die gewünschte Geräte taste (z.B. TV).
- Halten Sie die Taste „POWER" gedrückt.
- Drücken Sie die gewünschte Gerätestate (z.B. SAT).
- Lassen Sie die Taste „POWER“ wieder los (die LED blinkt zweiimal wenn die Einstellung deaktiviert wird)
7. Wartung
- Verwenden Sie die gleichzeitig alte und neue Batterien in der Universal-Fernbedierung, die alte Batterien zum Auslaufen neigen und zu einem Leistungszusverlust führen können.
- Reinigen Sie die Universal-Fernbedienung keinesfalls mit Scheuermitteln oder scharfen Reinigungsmitteln.
- Halten Sie die Universal-Femtiednung frei von Staub, indem Sie mit einem trockenen weichen Tuch reinigen.
8. Fehlerbehebung
F. Meine Universal-Fernbedienung Funktioniert nicht!
A. Überprüfen Sie das AV-Gerät. Wenn der Hauptschalter des Geräts ausgeschalten ist, kann die Universal-Fernbedienung das Gerät nicht begienden.
A. Überprüfen Sie, dass die Batterien korrekt ein gesetzt sind und die Polanität besteht wurde.
A. Überprüfen Sie, ob sie die entsprechende Geratet亚太 für das Gerat gestrückt haben
A. Tauschen Sie die Batterien bei niedrigem Batteriestand aus.
F. Wenn für die Marke meines AV-Gerats mehrere Geratecodes aufgelstet sind, wie wähl ich den korrekten Geratecode aus?
A. Um den korreten Gerätecode für das AV-Gerat zu bestimmen, testen Sie die N codes nacherander, bis die seinen Tasten ordnungsgemäß Funktionieren.
F. Mein AV-Gerät reagiert nur auf eine Tastenbefehle.
A. Proibieren Sie andere Codices, bis die seinen Tasten onorganisierungsfaktienkategorien.
9. Service und Support
Bitti wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama-Produktberatung.
Hotline:+49 9091 502-115 (Deu/Eng)
Weitere Suppartinformationen finden hier: www.hama.com

Mode d'emploi
5.1 Direkte Codeeingabe
Halten Sie die Fernbedienung fur eine ordnungsgemäß Infrarotübertragung immer in die ungebene Richtung des zu bedienden Geräts.
Jeder Geratetyp kann unter einer beliebigen Geratetaste programmiert werden, z. B. kann ein Fermseher unter DVD, AUX uw, programmiert werden.
- Sie können mit der Universal-Fernbedingung kein Gerät bedienden, solange sich diese im Setup-Modus befindet. Verlassen Sie den Setup-Modus, und wahren Sie das zu bedienden Gerät über die Tasten zur Geräteauswahl aus.
Jeder Geratotyp kann unter einer beliebigen Geratelaste programmiert werden, z. B. kann ein Fornseher unter DVD, AUX usw. programmiert werden.
Pomoci univerzalinho dalkoveho ovladani nemuzete obshluovat zadny pfistroj, poduk se ovladani nachazi v rezimu Setup. Opustete rezim Setup a pomoci tlcitek volby pistroje zvolte ovladany pfistroj.
5.1 Prime zadani kodu
- Dieses Symbol deutet auf zusätzliche Informationen oder wichtige Hinweise hin.
2. Obsah dodávky
- Univerzány dialkov ovláč
-Zoznam kodov
-Tento nayod na obsluhu
Hotline: +49 9091 502-115 (nem./angl.)
Balsie informacia o podpop najdetute www.hama.com
7. UDRZBA
V univerzahnom dialkovom ovladani nikdy nepouzivajte suciacne stare a nove baterie, pretze stare baterie sunechnyk k vteceniu a mozu viest k strate vykun.
- Univerzaine dialkove ovladanie v ziadnom prapide necitiste abrazvinyi prostriedkami alebo ostymi sticlacinmi prostriedkami.
- Unverzähe diafkov ovländan zhavujte prachu děstónímSuchou a měkku utičné.
8. ODSTRANOVANIE PORUCH
O. Mój univalíny dízková odžáča nefungujé
p. Skontrólùte AV zariajnék. Ak je wypnú
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. 60. 61. 62. 63. 64. 65. 66. 67. 68. 69. 70.
o. Ubezeciţa sa,țe su pravnete vlazené bacterie ațe bola reseptovană sprava polarita.
o. Ubepezite sa, ci bolso slacene prisluene tlaicdo pre volbu zariadenia.
o. Vymente baterie pri nizkom stave nabitia bateriil.
O. Ak su pre znacku mojho AV zariadenia uvedene O. vacere kody, co musim urobit pre voibu spravneho kudar zariadenia?
o. Na urcenie spravneho kódu pre AV zariadenie testuţe kódu postupnă tak, AZ bude vačsina tlačdiel spravne fungovat.
O. Maje Av zariadenie reaguej len na niektore tlaifidlove povelly.
o. Vyskusite iné kódy taki bude váčsina tlačidí spráme fungovat.

9. Service und Support
En caso de的前提下o,)接触到 o service de assistencia ao produits da Hama.
Linha de apolo ao cliente: +49 9091 502-115 (alemon/ingles)