PWSA 20Li A1 - Zerkleinerer PARKSIDE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PWSA 20Li A1 PARKSIDE als PDF.
Häufig gestellte Fragen - PWSA 20Li A1 PARKSIDE
Benutzerfragen zu PWSA 20Li A1 PARKSIDE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Zerkleinerer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PWSA 20Li A1 - PARKSIDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PWSA 20Li A1 von der Marke PARKSIDE.
BEDIENUNGSANLEITUNG PWSA 20Li A1 PARKSIDE
DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite 1
Alle Parkside Geräte der X20V Team Serie sind mit dem Akku-Pack PAP 20 A1 / PAP 20 A2 / PAP 20 A3 kompatibel.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch 2
Ausstattung 3
Lieferumfang 3
Technische Daten 3
Allgemeine Sicherheitseinweise . . . . . . 5
Erweiterte Sicherheitshinweise 7
Akku-Pack laden (siehe Abb. A) 8
Akkuzustand prufen 9
Wartung und Lagerung 10
Garantie der Kompernaß Handels GmbH 10
Service 14
Importeur 14
Entsorgung 15
Hinweise zur EG-Konformitätserklärung .17
Ersatz-Akku Bestellung 18
Telefonische Bestellung 19
Einleitung
Wir beträckwūnschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil deses Produkte. Sie enthalt wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien-und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschreiben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Handigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieser Akku ist passend zu:

Dieser Akku ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.Eine andere Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Ausstattung
1 Akku-Pack
2 Taste Akkuzustand
3 Akku-Display-LED
4 Schnell-Ladegerät (nicht im Lieferumfang)
5 Rote Ladekontroll-LED
6 Grüne Ladekontroll-LED
Lieferumfang
1 Akku 3 Ah
1 Betriebsanleitung
Technische Daten
Akku 3 Ah: PAP 20 A2
Typ:
LITHIUM-IONE
Bemessungsspannung: 20 V--- (Gleichstrom)
Kapazität:
3,0
Ah
Zellen:
10
Verwenden Sie zum Laden des Akku-Packs nur Akku-Schnelladegeräte der X20V Team Serie:

(nicht im Lieferumfang):
PLG 20 A2:
EINGANG/Input:
Bemessungsspannung: 230 - 240 ~V , 50 ~Hz (Wechselstrom)
Bemessungsaufnahme: 85 W
Sicherung (innen): 3,15 A
AUSGANG/Output:
Bemessungsspannung: 21,5 V= (Gleichstrom)
Bemessungsstrom: 3,5 A
Ladedauer: ca. 60 min
Schutzklasse: (Dopbelisolierung)


Allgemeine Sicherheitshinweise
WARNING!
■ Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
a) Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Für ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendent wird.
b) Verwenden Sie nur die damit vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Buroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nageln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen konnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
d) Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspullen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, behmen Sie zusammen arztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.

VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR!
Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals auf.

zen Sie den Akku vor Hitze, z. B. auch vor dauernder Sonneneinstrahlung, Feuer, Wasser und Feuchtigkeit. Es Besteht Explosionsgefahr.

Erweiterte Sicherheitshinweise
■ Benutzen Sie keinen beschädigten oder veränderten Akku. Beschädigte oder veränderte Akkus können sich unvorhersehbar verhalten und zu Feuer, Explosion oder Verletzungsgefahr führen.
Setzen Sie einen Akku keinem Feuer oder zu hohen Temperaturen aus. Feuer oder Temperaturen über 130^ (265^) können eine Explosion hervorrufen.
■ Befolgen Sie alle Anweisungen zum Laden und laden Sie den Akku oder das Akkuwerkzeug niemals außerhalb des in der Betriebsanleitung angegebenen Temperaturbereichs.
Falsches Laden oder Laden außerhalb des zugelassenen Temperaturbereichs kann den Akku zerstören und die Brandgefahr erhöhen.
Akku-Pack laden (siehe Abb. A)

VORSICHT!
Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sieden Akku-Pack aus dem Ladegerätephmen bzw. einsetzen.
HINWEIS
Laden Sie den Akku-Pack nie, wenn die Umgebungstemperatur unterhalb 10^ oder oberhalb 40^ liegt. Soll ein Lithium-lonen-Akku langere Zeit gelagert werden, muss regelmäßiger der Ladezustand kontrolliert werden. Der opti-male Ladezustand liegt zwischen 50% und 80% . Das Lagerungsklima soll kuhl und trocken sein in einer Umgebungstemperatur zwischen 0^ und 50^ .
Stecken Sie den Akku-Pac in das Schnell-Ladegerät 4 siehe Abb. A).
Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Die Kontroll-LED 5 leuchtet rot.
Die grüne Kontroll-LED signalisiert Ihnen, dass der Ladevorgang abgeschlossen und der Akku-Pack insatzbereit ist.
ACHTUNG!
Sollte die rote Kontroll-LED5 blinken, dann ist der Akku-Pack 1 berhitzt und kann nicht aufgeladen werden.
Sollte die rote und grüne Kontroll-LED5 6 Gemeinsam blinken, dann ist der Akku-Pack 1 defect.
Schalten Sie das Ladegerät zwischen aufeinanderfolgenden Ladevorgängen für mindestens 15 Minuten ab. Ziehen Sie dazu den Netzstecker.
Akkuzustand prüfen
Drücken Sie zum Prüfen des Akkuzustands die Taste Akkuzustand 2 siehe auch Hauptabbildung). Der Zustand bzw. die Restleistung wird in der Akku-Display-LED 3 wie folgt angezeigt:
ROT / ORANGE / GRUN = maximale Ladung
ROT / ORANGE = mittlere Ladung
ROT = schwache Ladung - Akku aufladen
Wartung und Lagerung
Sollten Sie den Akku langere Zeit nicht benutzen, entnehmen Sieihn aus dem Gerät und lagern Sieihn an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung.
■ Soll ein Lithium-lonen-Akku längerere Zeit gelagert werden, muss regelmäßig der Ladezustand kontrolliert werden. Der optimale Ladezustand liegt zwischen 50% und 80% . Das optimale Lagerungsklima ist kuhl und trocken.
Warten Sie niemals beschädigte Akkus.
Samtliche Wartung von Akkus sollte nur durch den Hersteller oder bevollmächtigte Kundenststellen erfolgen.
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf diesen Produkt 6 Monate Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln diesen Produkts stehen ihren gegenüber den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestelle Garantie nicht eingeschlossen.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnnt mit dem Kaufdatum.itte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von 6 Monaten ab dem Kaufdatum theses Produkte ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns - nach unserer Wahl - für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. These Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Sechs-Monate-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschreiben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlangert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissen- haft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkteteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und darauf als Verschleibe teile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen oder Teile die aus Glas gefertigt sind.
These Garantie verfüllt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäß Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen都认为 einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbrauchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sieitte den folgenden Hinweisen:
■Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B.IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmer Sieitte dem Typenschild,einer Gravur,auf dem Titelblatt ihrer Anleitung (unter links) oder als Aufkleber auf der Rück-oder Unterseite.
■ Sollten Funktionsehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunachst die nachfolgend benannte Serviceabteilung Telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt konnen Sie dann unter Begebung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.

Auf www.lidl-service.com konnen Sie diese und weitere Handbuchcher, Produktvideoos und Software herunterlagen.
Service

Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt.
Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de

Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.at

Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.)
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunachst die benannte Servicestelle.
Die Verpackung schützt das Gerät vor
Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählte und deshalb recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringgert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benöttige Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.

Defekte oder verbrauchte Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EC recyclelt werden. Geben Sie Akku-Pack und / oder das Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück. Über Entsorgungsmöglichkeiten für ausgediente Elektrowerkzeuge / Akku-Pack informieren Sie sichitte bei ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedene Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung:
1-7:Kunststoffe,
20-22: Papier und Pappe,
80-98: Verbundstoffe

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Hinweise zur
EG-Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU*.
Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich.
CE
- Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärungträgt der Hersteller. Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschänkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.
Ersatz-Akku Bestellung
Wenn Sie einen Ersatz-Akku für Ihr Gerät bestellen möchten, so können Sie dies entweder bequem im Internet unter www.kompernass.com oder Telefonisch abwickeln.
Dieser Artikel kann aufgrund begrenzter Vorratsmenge nach kurzer Zeit ausverkauft sein.

HINWEIS
Die Bestellung von Ersatzteilen kann in einigen Ländern nicht online vorgenommen werden. Kontaktieren Sie in thisem Fallitte die Service-Hotline.
Die Aktion ist begrenzt auf einen Akku pro Kunde / Gerät, sowie auf eine Laufzeit von zwei Monaten nach dem Aktionszeitraum. Danach kann der Ersatzakku als Ersatzteil zu anderen Konditionen weiterhin bestellt werden.
Telefonische Bestellung
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt.
Festnetz/Mobilfunknetz)
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
Um eine schnelle Bearbeitung ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sieitte für alle Anfragen die Artikelnummer (z.B. IAN 12345) des Gerätes bereit. Die Artikelnummer entnehmer Sieitte dem Typenschild oder dem Titelblatt dieser Anleitung.
Contents
Introduction 22
Intended use 22
Features 23
Package contents 23
Technical data 23
Kompernass Handels GmbH warranty 31
Service 34
Impor ter 34
Disposal 35
Kompernass Handels GmbH warranty
Dear Customer,
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.be
Importateur
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.be
Technische gegevens 63
Telefonische bestelling 79
Inleiding
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.nl

Service Belgie
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.be
Importeur
Telefonische bestelling

Service Nederland
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.nl

Service Belgie
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.be