BORETTI Ceramica Compact - Grill

Ceramica Compact - Grill BORETTI - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Ceramica Compact BORETTI als PDF.

📄 101 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage ⚙️ Technik
Notice BORETTI Ceramica Compact - page 32
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
SKIP

Häufig gestellte Fragen - Ceramica Compact BORETTI

Benutzerfragen zu Ceramica Compact BORETTI

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Grill kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Ceramica Compact - BORETTI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Ceramica Compact von der Marke BORETTI.

BEDIENUNGSANLEITUNG Ceramica Compact BORETTI

BORETTI Ceramica Compact - 1
A (2x) M5x45
B (2x) M5

BORETTI Ceramica Compact - 2

BORETTI Ceramica Compact - 3
(2)(1x)

BORETTI Ceramica Compact - 4
(8)(1x)

BORETTI Ceramica Compact - 5
C (1x) M6x14

BORETTI Ceramica Compact - 6
D (1x) M6

BORETTI Ceramica Compact - 7
(3)(1x)
9(1x)

BORETTI Ceramica Compact - 8

BORETTI Ceramica Compact - 9
4(3x)

BORETTI Ceramica Compact - 10
10(1x)

BORETTI Ceramica Compact - 11

BORETTI Ceramica Compact - 12
11(1x)

BORETTI Ceramica Compact - 13

BORETTI Ceramica Compact - 14
6(1x)

BORETTI Ceramica Compact - 15
12(1x)

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihr's neuen Grills. Wir sind überzeugt, dass Sie mit ihrer Leidenschaft für das Grillen und den Lebensstil im Freien einend durchschnittlichen Sommerabend in einen wunderbaren buona sera und ihren Garten in einen giardino verwandeln werden.

Squadra Boretti

Lesen Sie diesen Handbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es sicher auf!

Dieses Handbuch enthalt spezifische Anweisungen für ihre Sicherheit, für den Aufbau, den Betrieb und die Wartung Ihres Grills. Benutzen Sie den Grill nur so, wie in thisem Handbuch beschrieben. Gesunder Menschenverstand und Vorsicht beim Gebrauch sind ein absoluts Muss!

Wichtige Sicherheitshinweise

Lesen Sie theses Handbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es sicher auf!

1. Allgemeine Sicherheitsrichtlinien

  • Lesen Sie vor dem Gebrauch zunächst alle in diesen Handbuch enthaltenen Informationen sorgfältig durch.
  • Lassen Sie Kinder und Haustiere niemals in die Nähe diesen Grills.
  • Dieser Grill darf niemals von Kindern, Personen mit geistigen Beeinträchtigungen oder Personen, die unter dem Einfluss von bewusst-seinsverändernden Substanzen und/oder Medikamenten stehen, benutzt werden.
  • Dieser Grill wird extrem heiß, davon ist während des Gebrauchs äußerste Vorsicht und Aufmerksamkeit geboten.
  • Halten Sie beim Anzünden und Bedieren deses Grills immer so viel Abstand wie möglich.
  • Halten Sie brennbare und entflammbare Stoffe, Gase, Flüssigkeiten und Materialien stets vom Grill fern und setzen Sie sie niemals direkt mit dem Grill in Berührung kommt.
  • Das Unterlassen oder falsche Befolgen der Anweisungen, Vorsichtsmaßnahmen, Warn- und Gefahrenhinweise, die in thisum Handbuch enthalten sind, kann zu Bränden oder Explosionen, zu Sachschäden und letztlich zu schweren Verletzungen oder)sogar zum Tod führen.

1.1 Zusammenbau

  • Bauen Sie den Grill entsprechend der in thism Handbuch enthaltenen Zusammenbauzeichnung zusammen.
  • Ein falscher Zusammenbau oder die Nichteinhaltung der korrekten Reihenfolge des Zusammenbaus, wie in der Zeichnung dargestellt, kann zu sehr ernsten Situationen führen.
  • Seien Sie beim Zusammenbau immer vorsichtig und(PRzise.
  • Alle Teile müssen wie in der Zusammenbauzeichnung gezeigt zusammengebaut werden. Wenn ein Teil feht und/oder Sie an derichtigkeit des Zusammenbaus zweifeln, wenden Sie sich umgehend an Boretti.
  • Reparieren oder ersetzen Sie niemals Teile diesen Geräts selbst, es sei dess,这点 would in thisen Handbuch ausdrücklich erwähnt.

1.2 Ort der Benutzung

  • Benutzen Sie den Grill nur im Freien (draußen) und in einer gut belufteten Umgebung. Benutzen Sie den Grill niemals in Innenräumen oder in einem (teilweise) geschlossenen Raum. Es bilden sich giftige Dämpfe, die zu schweren Körperverletzungen und möglicherweise)sogar zum Tod führen können.
  • Ausschließlich für den Haushaltsgebrauch und ausschließlich für die Zubereitung von Speisen bestimmt.
  • Benutzen Sie den Grill niemals auf einer brennbaren oder entflammbaren Oberfläche.
  • Benutzen Sie den Grill nur auf einer harten, geraden und stabilen Fläche, die das Gewicht trabgen kann.
  • Halten Sie einen Abstand von mindestens 3 Metern zwischen dem Grill und allen brennbaren oder entflammbaren Materialien (Holz, Kunststoff, Laub usw.) ein, wenn der Grill in Gebrauch ist.
  • Halten Sie den Grill immer von Benzin und/oder anderen brennbaren und/oder entflammbaren Flüssigkeiten, brennbaren Gasen, entflammbaren Dämpfen oder Bereichen fern, in denen Sie diese vermuten.
  • Benutzen Sie den Grill niemals bei starkem Wind.
  • Der Grill wird extrem heißt. Versuchen Sie niemals,ihn während oder kurz nach dem Gebrauch zu bewegen.

1.3 Anzünden des Grills

Achtung!

Zum (Wieder-)Anzünden keinen Spiritus bzw. kein Benzin verwenden!
Ausschließlich Feueranzünder verwenden, die der EN 1860-3 entsprechen!

  • Verwenden Sie (natuürliche) Feueranzünder, um das Feuer zu entzünden.
  • Verwenden Sie nur Feueranzünder, die den gesetzlichen Bestimmungen entsprechen, und befolgen Sie stets die Anweisungen des Herstellers.
  • Vor dem ersten Garen auf dem Grill muss der Grill mindestens 30 Minuten aufgeheiz und der Brennstoff mindestens 30 Minuten lang rotglühend gehalten werden.
  • Der Deckelarf derst geschlossen werden, wenn die Holzkohle zu Asche geworden/ die Flüssigkeit abgebrannt ist. Ein zu frühes Schlieben des Deckels kann dazu führen, dass sich Rauch aus der brennbaren Flüssigkeit im Grill bildet. Wenn der Deckel geöffnet wird, kann dies zu einem Aufflackern oder einer Explosion führen, was zu Körperverletzungen und/oder Sachsäden führen kann.

  • Fügen Sie niemals brennbare und/oder entflammbare Flüssigkeit zu warmer oder heißer Holzkohle hinzu.

  • Seien Sie vorsichtig, wenn Sie Holzkohle zu einem bestehenden Feuer hinzufugen. Ein Aufflackern kann zu Körperverletzungen und/oder Sachschäden führen.
  • Benutzen Sie den Grill niemals, wenn kein dem Asche-Auffangbehälter (falls zutreffend) auch der Fettauffangbehälter feht.
  • Vor dem Garen muss der Brennstoff mit einer Schicht Asche bedeckt sein!

Achtung!

Dieser Grill wird sehr heißt. Er sollente während der Verwendung nicht bewegt werden!

  • Nicht in geschlossenen Räumen verwenden!

Achtung!

Halten Sie Kinder und Haustiere fern!

  • Benutzen Sie den Grill nicht in geschlossenen Räumen und/oder Wohnbereichen, z. B. in Häusern, Zelten, Volkswagen, Wohnmobilen, Booten. Es besteht die Gefahr einer tödlichen Kohlenmonoxidvergifting.

2. Teileliste

BORETTI Ceramica Compact - Teileliste - 1
①(1x)
(7)(1x)

BORETTI Ceramica Compact - Teileliste - 2

BORETTI Ceramica Compact - Teileliste - 3
A (2x) M5x45
B (2x) M5

BORETTI Ceramica Compact - Teileliste - 4

BORETTI Ceramica Compact - Teileliste - 5
(2)(1x)

BORETTI Ceramica Compact - Teileliste - 6
(8)(1x)

BORETTI Ceramica Compact - Teileliste - 7
C (1x) M6x14

BORETTI Ceramica Compact - Teileliste - 8
D (1x) M6

BORETTI Ceramica Compact - Teileliste - 9
(3)(1x)
(9)(1x)

BORETTI Ceramica Compact - Teileliste - 10

BORETTI Ceramica Compact - Teileliste - 11
4(3x)

BORETTI Ceramica Compact - Teileliste - 12
10(1x)

BORETTI Ceramica Compact - Teileliste - 13

BORETTI Ceramica Compact - Teileliste - 14
11(1x)

BORETTI Ceramica Compact - Teileliste - 15

BORETTI Ceramica Compact - Teileliste - 16
6(1x)

BORETTI Ceramica Compact - Teileliste - 17
12(1x)

3. Zusammenbau-Zeichnungen

C (1x)

Schritt 1
BORETTI Ceramica Compact - Zusammenbau-Zeichnungen - 1
D (1x)

BORETTI Ceramica Compact - Zusammenbau-Zeichnungen - 2

BORETTI Ceramica Compact - Zusammenbau-Zeichnungen - 3

BORETTI Ceramica Compact - Zusammenbau-Zeichnungen - 4
Schritt 2

BORETTI Ceramica Compact - Zusammenbau-Zeichnungen - 5
Schritt 3

BORETTI Ceramica Compact - Zusammenbau-Zeichnungen - 6
Schritt 4 - Überprüfen und einstellen

Pflege und Richtlinien für den sicheren Gebrauch

Langsames Garen / Räuchern (Niedrige Temperatur)Obere LüftungsöffnungUntere Lüftungsöffnung
Braten / Backen (Mittlere Temperatur)Obere LüftungsöffnungUntere Lüftungsöffnung
Grillen / Anbraten (Hohe Temperatur)Obere LüftungsöffnungUntere Lüftungsöffnung
Intensive Erwärung (Max. Temperatur)Obere LüftungsöffnungUntere Lüftungsöffnung

4. Benutzung Ihres Grills

4.1 Das Feuer anzünden

Öffnen Sie den Deckel des Ceramica und öffnen Sie dieunte Luftinlassöffnung und die obere Luftauslassöffnung. Entfernen Sie die Grillroste und die Keramik-Abschirmplatten. Legen Sie die Holzkohle in den entsprechenden Holzkohlenkorb.

Verwenden Sie niemals Holzkohlestücke von mehr als 0,8 kg für den Ceramica Compact.

Der Holzkohlekorb verfügbar über einen Teiler, wenn ein Teiler verwendet wird, empfehlen wir dringend, 50% der oben erwähnten Menge für den jeweiligen Ceramica Kamado.

Zum Anzünden des Grills konnen Kaminanzünder, elektrische Anzünder oder andere für das Anzünden von Holzkohle geeignete Gegenstände anstelle von Feueranzündern oder Grillanzündflüssigkeit verwendet werden.

Verwenden Sie diese stets nach den Anweisungen des Herstellers.

Verwenden Sie niemals einen Kaminanzünder in Kombination mit Grillanzündflüssigkeit.

Damit die Gerichte am besten schmecken, sollen den Sie genügend Zeit einplanen. So kann sich die Holzkohe durchwärmen und eventuell verwendete Feueranzünder vollständig verbrennen. Wir empfehlen die Verwendung von Holzkohe, die aus früheren Stücken besteht, um ein optimales Ergebnis mit ihrem Ceramica zu erzielen. Es wird empfohlen, die Temperatur Ihres Ceramica Kamado während der ersten drei Anwendungen unter 300^ zu halten, um die Keramikteile allmählich zu erwärmen. Weitere Tipps zu empfohlen den Grillutensilien oder der Holzkohe finden Sie unter www.boretti.com.

4.2 Das Feuer kontrollieren

Der Aufbau eines gutei Feuers erfordert sowohl Zeit als auch Aufmerksamkeit. Ein sorgfaltig aufgebautes Feuer bringt den besten Ertrag. Ihr Grill bleibt länger auf Temperatur und der Einsatz von Holzkohle wird auf ein Minimum beschränkt.

Nachdem Sie den Grill angezündet haben und er die richtige Temperatur erreicht hat, können Sie die Temperatur mithilfe der Luftungsöffnungen kontrollieren. Wenn Sie die Luftinlass- und Luftauslass (teilweise) öffnen, werden höhere Temperaturen erreicht. Das (teilweise) Schließen der Luftungsöffnung führt dagegen zu einer niedrigeren Temperatur. Auf diese Weise können Sie die richtige Temperatur bestimmen. Verwenden Sie das Thermometer für eine genaue Ablesung der Temperatur.

Vorsicht!

Beim Öffnen der Ceramica-Rückschlagklappe kann es zu einer Stichflammekommen. Seien Sie beim Öffnen der Klappe stets vorsichtig. Öffnen Sie die Klappe immer langsam, um einen plötzlichen Sauerstoffstoß zu verhindern, der zu einer Stichflamme führt, und/TRagen Sie stets hitzebeständige Handschuhe.

Vorsicht!

Tragen Sie während des Betriebs des Grills bei allen Griffen oder Greifvorrichtungen (z. B. Luftinlass, obere Entlüftung und nicht verstellbare Kochgitter) immer hitzebestände Handschuhe.

Vorsicht!

Verwenden Sie im Holzkohlekorb keine Aluminium- oder Zinnfolie. Dies blockiert die Luftzufuhr und wirkt sich unmittelbar negativ auf die Temperatur aus.

Vorsicht!

Wenn Sie die untere Luftungsöffnung und die obere Luftungsöffnung zu langle offen halten, kann dies dazu führen, dass der Grill zu heißt wird. Den Kamado nicht überhitzen. Die Grillergebnisse sind am besten bei Temperaturen unter 400^ .

Vorsicht!

Bei Bedarf können Sie während des Grillens mithilfe einer Grillzange zusätzliche Holzkohle hinzufugen. Verwenden Sie damit niemals Feueranzünder oder eine Grillanzündflüssigkeit. Dies könnte zu einem Aufflackern führen, das zu Körperverletzungen und/oder Sachschäden führen kann.

4.3 Das Feuer Löschen

  • Lassen Sie die gesamte Holzkohle vollständig verbrennen. Durch die richtige Verteilung der Holzkohle im Holzkohlekorb erlischt das Feuer Schneller.
  • Schließen Sie die untere und die obere Lüftungsöffnung am Ceramica Kamado vollständig; durch Blockieren der Sauerstoffzufuhr wird das Feuer Schneller gelöscht.
  • Verwenden Sie zum Löschen des Feuers niemals Wasser. Die Verwendung von Wasser kann zu Körperverletzungen und/oder Sachschäden führen.
  • Entleeren Sie den Asche-Auffangbehälter erst, wenn die gesamte Holzkohle und die Asche vollständig erloschen sind und der Grill vollständig abgekühlt ist.

Vorsicht!

Die Gitterroste sind nicht manuell einstellbar, und eine manuelle Einstellung während der Verwendung ist nicht zulässig.

4.4 Verwendung des 2-in-1-Werkzeugs

  • Mit dem 2-in-1-Werkzeug können Sie den Gusseisenrost bewegen und die Asche aus dem Ceramica Compact entfernen. Zum Abnehmer des Gusseisenrosts die rechte Seite am rechten oder linken Rand des Gusseisenrosts einhaken (unter abgebildet). Halten Sie das Werkzeug am Holzgriff, wenn Sie es verwenden.
  • Halten Sie während des Betriebs genugend Abstand zwischen ihren Händen und dem Gusseinrost und dem Keramikgehäuse, um Verbrennungen zu vermeiden. Tragen Sie immer hitzebestandige Handschuhe, wenn Sie das 2-in-1-Werkzeug verwenden, und setzen Sie den Gusseinrost niemals fallen.
  • Reinigen Sie die Asche mit dem abgewinkelten Ende des Werkzeugs aus der Feuerkammer, nachdem der Grill abgekühlt ist.

BORETTI Ceramica Compact - Verwendung des 2-in-1-Werkzeugs - 1

5. Wartung Ihres Grills

Nach dem Gebrauch des Grills empfehlen wir Ihnen,ihn unter einer Grillabdeckung oder in der Garage/im Schuppen zu lagern. Für Ceramica Compact sind speziell angefertigte Abdeckungen unter www.boretti.com oder bei ihrem Boretti-Handler vor Ort erhältlich.

Lagern Sie den Grill erst, wenn er vollständig abgekühlt ist. Lagern Sieihn niemals in einem feuchten Raum und bewahren Sieihn niemals an einem Ort auf, an dem brennbare oder entflammbare Stoffe gelagert werden.

Überprüfen und Sie alle Muttern und Schrauben an Ihr Ceramica regelmäßig undziehen Sie sie nach, um sicherzustellen, dass er so stabil wie möglich bleibt.

5.1 Reinigung Ihres Holzkohlegrills

Es wird empfohlen, die Grillroste(sofort nach Gebrauch zu reinigen, wenn sie noch etwas warm sind. Dazu konnen Sie eine Grillreinigungsbürste verwenden (unter www.boretti.com erhältlich). Um die gusseisernen Grillroste im besten Zustand zu halten, empfehlen wir auch, gelegentlich eine dünne Schicht (Sonnenblumen-) Öl aufzutragen. Dadurch wird auch verhindert, dass Speisereste auf den Grillrosten haften bleiben.

Wir empfehlen außerdem, den Holzkohlekorb und die Asche-Auffangschale nach jedem Gebrauch zu reinigen. Verwenden Sie bei Bedarf lauwarmes Wasser. Trocknen Sie nach der Reinigung alles gründlich.

Falls notig, empfehlen wir, den außeren Körper des Holzkohlegrills mit lauwarmem Wasser und einem weichen Schwamm oder Tuch zu reinigen.

Verwenden Sie KEINE Scheuermittel oder Seifen, da diese den Lack oder die Beschichtung Ihres Grills beschädigen konnen. Trocknen Sie den Grill nach der Reinigung ab.

Das Innere Ihres Ceramica lassst sich am besten reinigen, indem man es bei hohen Temperaturen "sauber" brennt. Dadurch werden das meiste Fett sowie Verschmutzungen halten. Versuchen Sie, mindestens 30 Minuten lang eine Temperatur von ca. 250-300 °C zu erreichen, um Schmutz und Fett zu entfernen. Reinigen Sie das Innere Ihres Ceramica Kamado NICHT mit Flüssigkeiten, Reinigungsmitteln oder Bürsten, da dies die Keramik beschädigen oder den Geschmack der Gerichte, die Sie auf dem Ceramica zubereiten, beeinflussen kann.

6. Umweltbestimmungen, Garantiebestimmungen & Kontaktdaten

BORETTI Ceramica Compact - Umweltbestimmungen, Garantiebestimmungen & Kontaktdaten - 1

Wenn Sie, aus welchem Grund auch immer, den Anzünder entsorgen möchten, beachten Sie die folgenden Vorgaben:

  • Bringen Sie den Anzünder zu ihrer örtlichen Hausgerätesammelstelle. Ihr Gemeindeverwaltung kann Ohnen mitteilen, wo sich diese Sammelstellen befinden.
  • Dieser Anzünder ist mit dem WEEE-Symbol gemäß der EU-Richtlinie 2002/96 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte gekennzeichnet. Diese Richtlinie legt die Normen für die Sammlung und das Recycling von Altgeräten fest und gilt für das Gebiet der Europäischen Union.

Informationen zu Grillzubehör, Garantie- und Kundendienstbestimmungen, sowie Antwerten auf sonstige Fragen finden Sie unter

www.boretti.com

Sie können ihre Fragen und Anregungen auch per E-Mail senden an info@boretti.com

BORETTI Ceramica Compact - Informationen zu Grillzubehör, Garantie- und Kundendienstbestimmungen, sowie Antwerten auf sonstige Fragen finden Sie unter - 1

BORETTI

Passione in Cucina

BORETTI Ceramica Compact - BORETTI - 1

BORETTI Ceramica Compact - BORETTI - 2

BORETTI Ceramica Compact - BORETTI - 3

CERAMICA COMPACT CERAMICA COMPACT

FR | NOTICE D'UTILISATION

www.boretti.com

Introduction

BORETTI Ceramica Compact - Introduction - 1
A (2x) M5x45
B (2x) M5

BORETTI Ceramica Compact - Introduction - 2

BORETTI Ceramica Compact - Introduction - 3
(2)(1x)

BORETTI Ceramica Compact - Introduction - 4
(8)(1x)

BORETTI Ceramica Compact - Introduction - 5
C (1x) M6x14

BORETTI Ceramica Compact - Introduction - 6
D (1x) M6

BORETTI Ceramica Compact - Introduction - 7
(3)(1x)
(9)(1x)

BORETTI Ceramica Compact - Introduction - 8

BORETTI Ceramica Compact - Introduction - 9
4(3x)

BORETTI Ceramica Compact - Introduction - 10
10(1x)

5(1x)

BORETTI Ceramica Compact - Introduction - 11

BORETTI Ceramica Compact - Introduction - 12
11(1x)

5(1x)

BORETTI Ceramica Compact - Introduction - 13
(1x)

BORETTI Ceramica Compact - Introduction - 14
12(1x)

BORETTI Ceramica Compact - Introduction - 15
A (2x) M5x45
B (2x) M5

BORETTI Ceramica Compact - Introduction - 16

BORETTI Ceramica Compact - Introduction - 17
(2)(1x)

BORETTI Ceramica Compact - Introduction - 18
(8)(1x)

BORETTI Ceramica Compact - Introduction - 19
C (1x) M6x14

BORETTI Ceramica Compact - Introduction - 20
D (1x) M6

BORETTI Ceramica Compact - Introduction - 21
(3)(1x)
(9)(1x)

BORETTI Ceramica Compact - Introduction - 22

BORETTI Ceramica Compact - Introduction - 23
4(3x)

BORETTI Ceramica Compact - Introduction - 24
10(1x)

BORETTI Ceramica Compact - Introduction - 25

BORETTI Ceramica Compact - Introduction - 26
11(1x)

BORETTI Ceramica Compact - Introduction - 27

BORETTI Ceramica Compact - Introduction - 28
6(1x)

BORETTI Ceramica Compact - Introduction - 29
12(1x)

3. Monteringsritningar

BORETTI Ceramica Compact - Monteringsritningar - 1
Steg 1
C (1x)

BORETTI Ceramica Compact - Monteringsritningar - 2
D (1x)

BORETTI Ceramica Compact - Monteringsritningar - 3

BORETTI Ceramica Compact - Monteringsritningar - 4
Steg 2

BORETTI Ceramica Compact - Monteringsritningar - 5
Steg 3

Brug/DDi 15.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10 10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.

Forsigtig!

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BORETTI

Modell : Ceramica Compact

Kategorie : Grill