SGP16AC - Farbspray Tacklife - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SGP16AC Tacklife als PDF.
Häufig gestellte Fragen - SGP16AC Tacklife
Laden Sie die Anleitung für Ihr Farbspray kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SGP16AC - Tacklife und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SGP16AC von der Marke Tacklife.
BEDIENUNGSANLEITUNG SGP16AC Tacklife
| Vol.~Fre. | 220-240V~50Hz |
| Nennleistung | 800W |
| Nennleistung | 1100ml/min |
| Max. Viskosität | 110 DIN-s (runout time: 110seconds) |
| Dösengröße | Φ1.0mm / Φ2.0mm/ Φ2.5mm |
| Kanisterkapazität | 1200ml |
| Luftschlauchlänte | 1.8metres |
SICHERHEITSRICHTLINIEN - BEGRIFFSBESTIMMUNGEN
Es ist wichtig für Sie, diesen Handbuch zulesen und zu verstehen. Die Informationen, die es enthalt, beziehen sich auf den Schutz meiner SICHERHEIT und VERHINDERUNG VON PROBLEME. Die Symbole unter werden verwendet, um denen zu halten, diese Informationen zu erkennen.

Achtung!:
Weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen wird.

! Warnung!
Weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann.

Vorsicht!
Weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann.


Beachten!
Wird ohne das Sicherheitsswarnsymbol verwendet, bedeutet dies eine potenziell gefährliche Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu Sachschäden führen kann. Im Folgenden finden Sie Erklärungen zu wichtiger Sicherheitsgefahr pictorialis in this manual.
WICHTIGESICHERHEITSANWEISUNGEN
Lesen und verstehen Sie die Bedienungsanleitung.
Brandgefahr.
Explosionsgefahr
Atemwegsgefahr
Stromschlaggefahr


SPEICHERN SIE DIESE BEDIENUNGSPANLEITUNG:
die Gefahr von Feuer oder Explosion, Stromschlag und Verletzung von Personen zu verringern,esen und verstehen Sie alle Anweisungen in
diesem Handbuch. Vertraut sein mit den Kontrollen und dem ordnungsgemäßigen Gebrauch des Gerätes.
Dieses Produkt ist nur für den Hausgebrauch bestimmt.

Warning:
Brand- oder Explosionsgefahr. Lösemittel und Spritzmaterialdämpfe konnen explodieren oder entzünden. Starke Verletzungen oder Sachschäden konnen auftreten.
Um diese Risiken zu vermeiden,nehmen Sie folgende Hinweise vor:
-
Explosion und Frischluftzufahr müssen vorgesehen sein, um die Luft im Spritzbereich frei von der Ansammlung von brenbaren Dämpfen zu halten.
-
Vermeiden Sie alle Zündquellen wie statische Elektrizitätsfunken, offene Flammen, Kontrollleuchten, heiße Gegenstände, Tabakprodukte und Funken vom Anschreiben und Trennen von Netzkabeln oder Arbeitslichstahalten.
Feuerlöschausrüstung mussvorhanden sein und arbeiten. - Halten Sie den Bereich sauber und frei von Lack- oder Lösungsmittelbehältern, Lumpen und anderen brenbaren Materialien.
Follow the material and solvent manufacturer's safetyprecautions and warnings.
Befolgen Sie die Sicherheitsvorkehrungen und Warnungen des Material- und Lösungsmittelherstellers. - Nicht brennbares oder brennbares Material in der Höhe einer offenen Flamme oder Zündquellen wie z. B. beleuchtete Tabakprodukte, Motoren und elektrische Geräte sprühen.
Kennen Sie den Inhalt der Spritzstoffe und deren Reinigungslösungen. Lesen Sie alle Sicherheitsdatenblätter (MSDS) und Behälteretiketten, die mit den Spritzmaterialien und Lösungsmitteln versehen sind. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise des Spraymaterials und des Lösungsmittelherstellers.

Verwenden Sie keine Materialien mit einem Flammpunkt von mehr als 60^ (140^) . Flammpunkt ist die Temperatur, die ein Fluid genugend Dämpfe produzieren kann, um sich zu entzünden (siehe Beschichtungsvorrat)

Warning!
Explosionsgefahr durch unverträgeliche Materialien. Starke Verletzungen oder Sachschäden können auftreten.
Um diese Risiken zu vermeiden,nehmen Sie folgende Hinweise vor:
Bleichmittel nicht verwenden.

▶ Verwenden Sie keine halogenierten Kohlenwasserstofflösungsmittel wie Methylenchlorid und 1,1,1 - Trichlorethan. Sie sind nicht mit Aluminium
kompatibel und können eine Explosion verursachen. Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob die Materialverträglichkeit mit Aluminium kompatibel ist, wenden Sie sich an ihren Beschichtungslieferanten.

Warnung!
Explosionsgefahr durch unverträgliche Materialien. Starke Verletzungen oder Sachschäden können auftreten.
Um diese Risiken zu vermeiden,nehmen Sie folgende Hinweise vor:
Bleichmittel nicht verwenden.

Verwenden Sie keine halogenierten Kohlenwasserstofflösungsmittel wie Methylenchlorid und 1,1,1 - Trichlorethan. Sie sind nicht mit Aluminium kompatibel und können eine Explosion verursichen. Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob die Materialverträglichkeit mit Aluminium kompatibel ist, wenden Sie sich an ihren Beschichtungslieferanten.

Warning!
Gefährliche Dämpfe. Spray Materialien, Lösungsmittel und andere Materialien konnen schädlich sein, wenn eingeatmet oder kommt in Kontakt mit dem Körper. Dämpfe konnen schwere Übelkeit, Ohnmacht oder Vergiftung verursichen.
Um diese Risiken zu vermeiden,nehmen Sie folgende Hinweise vor:
- Atemschutzmaske oder Maske verwenden, wenn Dämpfe eingeatmet werden können. Lesen Sie alle Anweisungen, die mit der Maske gefelwert werden, um sicherzustellen, dass es den notwendigen Schutz bietet.
Schutzbrille tragen.
Schutzkleidung tragen, wie es der Beschichtungshersteller besteht.

Warning!
Stromschlaggefahr.Kann schwere Verletzungen verursachen.
Um diese Risiken zu vermeiden,nehmen Sie folgende Vorbehalte an
- Halten Sie den Netzstecker und den Sprüherauslöser frei von Spritzmaterial und anderen Flüssigkeiten. Tragen Sie niemals das Netzkabel an den Steckverbindungen. Bei Nichtbeachtung kann es zu einem elektrischen Schlag kommt.
Tauchen Sie niemals elektrische Teile in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. Wischen Sie das Äußere des Spritzgerätes mit einem feuchten Tuch ab. Achten Sie stets darauf, dass der Sprüher aus der Steckdose gezogen wird.
Gerat nicht Regen oder Nasse aussetzen.
Das Netz nicht missbrauchen. Benutzen Sie das Netzkabel niemals, um das Gerät zu tragen oderziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Halten Sie das Kabel von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder beweglichen Teilen fern. Ersetzen Sie beschädigte Schnüre(sofort.
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE

Warning!
General. Zur Verringerung der Gefahr von schweren Verletzungen oder Sachschäden.
Um diese Risiken zu vermeiden,nehmen Sie folgende Hinweise vor:
Zielen Sie nicht auf die Pistole, oder sprehen Sie jeder Person, einschließlich Selfst oder Tier.
Spritzen Sie nicht draußen an windigen Tagen
Schutzkleidung tragen, um Spritzgut von Haut und Haar zu halten.
Schlauch kann heißt werden und Haut verbrennen.
Befolgen Sie alle geeigneten lokalen, staatlichen und nationalen Vorschriften für Lüftung, Brandschutz und Betrieb.
Beim Sprühen, Ausdünnen, Mischen, Gießen oder Reinigen immer geeignete Handschuhe, Augenschutz und Atemschutzmaske oder Maske verwenden.
Betreiben oder spritzen Sie nicht in der Nähe von Kindern. Halten Sie Kinder jederzeit weg von der Ausrüstung. Sprühgerät außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
- Nicht übertreffen oder auf einer instabilen Stütze stehen. Halten Sie sich effektiv zu Fuß und Balance zu allen Zeiten.
Bleiben Sie aufmerksam und beobachten Sie, was Sie tun.
Betriebn Sie das Gerät nicht mäde oder unter dem Einfluss von Drogen oder Alkohol.

Lesen Sie alle Anweisungen und Sicherheitsvorkehrungen fur Geräte und Spritzmaterial, bevor Sie irgendwelche Geräte bedienen.
▶ Gehorschutz wird für den längeren Gebrauch empfohlen.
ELEKTRISCHE SICHERHEIT
Dieses Werkzeug ist doppeltsoliert; Daher ist kein erddraht erforderlich Überprüfen. Sie immer, dass die Stromversorgung der Spannung auf dem Typenschild entspricht.
- Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder einer autorisierten Kundendienstelle ersetzt werden, um eine Gefährung zu vermeiden.
Bei Verwendung des Werkzeugs im Freien nur Verlängerungskabel verwenden, die für den Außenereinsatz bestimmt sind. Ein geeignetes Nennveränderungskabel von bis zu 30 m kann ohne Leistungsverlust eingesetzt werden.
Die elektrische Sicherheit kann durch eine hohe Empfindlichkeit weiter verbessert werden.3-Blatt-Erdungsstecker und eine 3-fach Steckdose, die den Stecker am Produkt annehmen wird. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Verlängerungskabel in gutem Zustand ist. Wenn Sie ein Verlängerungskabel verwenden, achten Sie darauf, eine schwere genug zu verwenden, um den Strom zu tragen, den Ihr Produktzeichnen wird. Eine unterdimensionierte Schnur führt zu einem Abfall der Netzspannung, was zu einem Verlust an Leistung und Überhitzung führt. Wenn ein Verlängerungskabel im Freien benutzt werden soll, muss es mit dem Nachsetzzeichen W-A nach der Bezeichnung des Kabels markiert werden. Beispielese wirde eine Bezeichnung von SJTW-A anzeigen, dass das Kabel für den Außenbereich geeignet wurde. Für korrekte Großenschnüre siehe Diagramm.
Leitfaden für Verlängerungskabel Verwendung:
| Art des Kabels | Bis zu | 5 Meter | von 5 bis 10 Meter | |
| parallel | 2x 1,0 mm2 | 2x 1,5 mm2 |

Warnung!
Einige Sprühmaterialien enthalten Chemikalien, die dem Staat Kalifornien betränt sind, um Krebs, Geburtsfehler oder andere Fortpflanzungsschäden zu verursichen. Um ihre Belichtung zu reduzieren, müssen Sie geeignete Sicherheitsausrücktung wie Gesichsmasken, Handschuhe und andere geeignete Schutzausrücktung-Tragen.itte beachten und befolgen Sie die Sicherheitsvorkehrungen auf dem Lackbehälter.
EIGENSCHAFTEN (Abb. A, Abb. A1, Abb. A2)
- Spritzgerät
2.Netzteil - Intelligenter Düsenwähler
- Spitzenkragen
- Luftkappe
- Duse (Φ2.0mm / Φ2.5mm / Φ3.0mm)
- Y-Dichtung Ring
- Spritzbrittenhebel
- Spruhspitze
- Spritzeinheit Gehäuse
- Spritzpistolengriff
- Schneller Nachfuldeckel
- Abdichtung linear
- O-Ring
- Aufnahmerohr
- Ventilanordnung prufen
16.1 Ventilhülse 1 prufen

16.2 Rückschlagventil
16.3 Frühling
VERLÄNGERUNGSKABEL
16.4 Ventilhülse 2 prufen
16.5 Ventilveränderung
17. kanister
18. Auslöser
19. Durchflussregler
20. Schnellverschluss
21. Schultergurthaken
22. Spritzdose
23. Ein-/Ausschalter
24.Filter
25. Filterdeckel
26. Viskositatsbecher
27. Nadel reinigen
28. Reinigungsbürste
29. Spruhspitzenschlüssel
30. Luftschlauch
31. Schultergurte
32. Schlauchschelle

KONFIGURATION

Warning!
Achten Sie darauf, dass Sie geeignete Schutzausrüstung verwenden und den Netzsteckerziehen.

Warning!
Stellen Sie sicher, dass der Bereich gut beluftet und frei istBrennbare Dämpfe.
Ausrichten des Aufnahmerohres (Abb. B)
Das Aufnahmerohr (# 15) muss in Richtung zur Vorderseite des Kanisters ausgerichtet werden (Abb. B). Dadurch wird sichergestellt, dass Sie so viel Material wie möglich sprehen, bevor Sie nachfüllen müssen. Vergewissem Sie sich, dass das Aufnahmerohr
fest sitzt.

Anbringen der Spritzeinheit zum Spritzpistolengriff (Abb. B1)
Richten Sie die Markierungslinie auf die Spritzeinheit mit dem Symbol des Entriegelns aus und drehen Sie den Spritzpistolengriff im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag. Drehen Sie die Schnellsperre (# 20) und rasten Sie auf den Haken am Rand des Kanisterdeckels.

BETRIEB
Anbringen des Luftschlauchs (Abb. C, Abb. D)
Setzen Sie ein Ende des Luftschlauchs in den Schlauchanschluss der Rückseite des Spritzgerätes ein. Eine leichte Verdrehung beim Einsetzen des Schlauches wirdazo beitragen, einen passenden Sitz zu gewährleisten. (Abb. C) Stecken Sie das andere Ende des Luftschlauchs in den Schlauchanschluss der Vorderseite des Netzteils. Eine leichte Verdrehung beim Einsetzen des Schlauches wirdazo beitragen, einen passenden Sitz zu gewährleisten. (Fig. D)


Flüssigkeitsvorbereitung (Abb. E und E1)
Tip: Vergewissern Sie sich, dass die Art des verwendenten Materials mit Spirituosen oder Lackverträner (für Öllacke) oder einer warmen Wasser- und Seifenlösung (für wasserlösliche Lacke wie Latex) gereinigt werden kann. Verwenden Sie Drop Tücher während des Gießen, Mischens und Viskositätsprüfung von Materialien, die gesprüht werden sollen, um ihre Fußböden zu schätzen und alles andere im Spritzbereich, den Sie unberührt halten möchten.Die zu versprühende Flüssigkeit muss vor dem Start vertränt (vertränt) werden. Beim Ausdünnen den vom Hersteller empfohlenen geeigneten Flüssigkeitsverträner auf dem Behälter verwenden.
! Warnung!

Verwenden Sie keine Materialien mit einem Flammpunkt von mehr als 60^ C (140° F).Zur Bestimmung der "Durchlaufzeit" des verwendeten Materials wird ein Viskositäts-Testbecher bereitgestellt.
Bevor Sie die richtige Viskosität messen, rühren Sie das Material gründlich.
Den Viskositätsbecher in das zu versprühende Material eintauchen und die Tasse vollständig füssen.
- Wenn der Becher über dem Materialbehälter gehalten wird, messen Sie den Zeitaufwand für den Materialstrom, der zum "Brechen" oder zum Stoppen eines konstanten Stroms aus dem Boden des Bechers (110 Sekunden oder weniger) fließt (Abb. E). Dies ist die "Schlagzeit". Beziehen Sie sich auf die Ausdünning Tabelle für Informationen über die Ausdünning für verschiedene Materialien erforderlich.
- Wenn das Material verdünnt ist, fügen Sie das vom Hersteller empfohlene, flüssige, verdünndene Material hinzu (Abb. E1).
Es ist möglich, Latexfarbe mit diesen Gerät zu sprehen, jedoch kann die erforderliche Ausdünning die Empfehlung des Materialherstellers übersteigen. Dünne Latexfarbe, so dass sie innerhalb von 10 Sekunden durch Viskositätsbecher lauft. Der Beteiber sollte die Art der Anwendung und den endgültigen Ort des Projekts berücksichtigten, wenn man ein Material spreht, das mehr als 110 Sekunden benötigt, um durch den Viskositätsbecher zu laufen.

| VERDÜNNUNGSTABELL | |
| SPRAYMATERIAL | RUNOUT ZEIT |
| Klar und halbtransparent Flecken und Versiegelungen Öl basierende Primer, Lacke und Polyurethan | Keine Ausdünning erforderlich (weniger als 110 Sekund- en Schlag) |
| Färende Wasserflecken Wasserbasierte oder Latexfarben | May require thinning (More than 10 seconds runout) |
| Hinweis: Nicht für strukturierte Lacke empfohlen | |
VORBEREITUNGSHINWEISE
Das Material vor Gebrauch gründlich rühren und belasten.
Bei jedem Spritzauftrag sollenn Sie immer sicherstellen, dass Sie die Oberfläche richtigVBorbereitet haben, um das Beste Finish zu entwicken. Das heißt, alle Oberflächen sind frei von Staub, Schmutz, Rost und Fett. Leichtes Waschen von Decks oder Außenflächen und sorgen darauf, dass sie vor dem Spruhen trocken sind.
Auch wenn HVLP-Sprüher sehr weniger Overspray haben, empfeihlt es sich, alle Kanten und andere Bereiche zu maskieren und Drop Tücher zu verwenden, um ihre Fußböden zu schätzen und alles andere im Spritzbereich, den Sie unberührt halten möchten.
Die Haut, die sich auf der Oberseite der Farbe bildet, kann den Sprüher verstopfen. Haut vor dem Mischen entfernen. Senken Sie mit einem Trichter mit einem Filter befestigt oder durch Strumppfwaren, um alle Verunreinigungen zu entfernen, die das System verstopfen können.
Vor dem Start sind Handschuhe, Papiertücher, Lumpen etc. für unerwartete Verschüttungen vorhanden.
FULEN DES KANISTERS (Fig. F):
Überprüfen Sie, ob der Behälter vollständig auf den Sprüher aufgeschraubt ist.
Schrauben Sie den Schnellklappendeckel (# 17) ab.
▶ Setzen Sie den Sprüher fest auf eine glatte und waagerechte Oberfläche
Gießen Sie das richtig verdünnte und gespannte Material in den Kanister aufsprufen (Abb. F).
Restflüssigkeit von den Faden oder Seiten des Kanisters und des Spritzgerätes reinigen.
- Starten Sie die Faden gleichmäßig, schrauben Sie den Deckel vollständig auf den oberen Füllbehälter. Überprüfen Sie den Deckel, um sicherzustellen, dass er direkt auf das Gewinde geschraubt wird, bevor Sie den Sprüher aufnehmen.

EIN/AUS-SCHALTER (Abb.G)
Der Ein-/ Ausschalter befindet sich auf der Oberseite des Netzteils. Drücken Sie die Taste, um das Gerät einzuschalten oder auszuschalten.

SMART SELECT NOZZLE SELECTION (Abb. H, Abb. H1)
Es gibt drei Sprühmuster zur Auswahr:
- Vertikaler Flachstrahl
- Horizontaler Flachstrahl
-Rundstrahl


Um den vertikalen Flachstrahl auszuwahlen, drehen Sie die Luftkappe (# 5) in die horizontale Richtung, indem Sie den intelligenten Dusenwahler (# 3) im Uhrzeugersinn drehen, bis der Anschlag aufhört.

Um den Horizontal-Flachstrahl auszuwahlen, drehen Sie die Luftkappe (# 5) in vertikale Richtung, indem Sie den intelligenten Dusenwahler (# 3) gegen den Uhrzeigersinn drehen. Bis zu stoppen

Um den Circular Jet auszuwahlen, drehen Sie den Sprühbreitenhebel (# 8) auf das Symbol Minimum.
Hinweis: Die Spritzdüse kann nur in einer Richtung zusammengebaut werden, in der die Kerbe der Düse (Nr. 6) mit dem Rock auf das Gehäuse der Spritzeinheit (Nr. 10) übereinstimmen muss. Siehe Abb. T1 für die ordnungsgemäße Montage

Warnung!
Verletzungsgefahr. Zeigen Sie den Sprüher niemals an einen Teil des Körpers. Ziehen Sie niemals den Auslöser, während Sie die Sprüheinstellung einstellen.
EINSTellen DER BREITE DES SPRAYMUSTERS (Abb. H1)
Durch Drehen des Sprühbreitenhebels (# 8) zwischen der minimalen Markierung und der maximalen Markierung kann die Breite der Sprühmuster entsprechend angepasst werden.
FIG. H
| Anwendung Spritzboreite Stufe 8 Air Cap | #3 Spray Jet | Pattern |
| IAnfangs beschichtungen, | Kleiner Rundstrahl | |
| Ecken, Kanten, | ||
| Und schwer zu erreichen | Vertikaler schmaler Strahl für | |
| Standorte | Horizontale Beschichtung |
REINIGUNG
Der Durchflussregler (# 19) regelt die Flüssigkeitsmenge, die gesprucht werden kann. Durch Drehen des Strömungsknopfes im Uhrzeigersinn erhöht sich der Flüssigkeitsfluss. Drehen des Knopfzährs gegen den Uhrzeigersinn verringer† den Flüssigkeitsfluss.
Tip: Testen Sie immer das Sprühmuster auf Schrottpappe oder ähnlichem Material. Beginnen Sie mit dem Durchflussregler auf der hochsten Durchflusseinstellung. Wenn weniger Strömung gewündt wird, wähle den Durchflussregler gegen den Uhrzeigersinn, um den Flüssigkeitsfluss zu verringn. Heavier, dickere Materialien sollenn mit dem Flow Control Knopf bei hoher Strömungseinstellung besprüht werden. Dünner Materialien sollenn mit dem Durchflussregler auf niedrige Durchflussmenge besprüht werden

Üben Sie das Spritzen auf ein Stück Schrott, wie zB Karton, um Ihr Spritzbild zu testen und sich mit dem Durchflusskontrollmerkmal des Spritzgerätes vertraut zu machen.
Sicherstellen, dass die zu spreühende Oberfläche staub-, schmutz- und fettfrei ist.
- Sicherstellen, dass der Sprühbereich sauber und staubfrei ist, der auf neu gespritzte Flächen geblasen werden können.
Bedecken Sie alle Bereiche, die nicht gesprucht werden sollen.
Immer mindestens 50mm bis maximal 300mm sprehen (Abb. J).
- Eine häufig verwendete Methode zum Sprühen einer groben Fläche ist das "kreuzförmige" Muster. Dies geschieht durch Aufsprühen von horizontalen Streifen und Überquerenden dieser Streifen mit senkrechten Streifen. (Fig. L)
Um eine gleichmäßige Sprühverteilung zu erhalten, halten Sie immer den Arm in der gleichen Entfernung (Abb. J) von der Oberfläche, die Sie sprehen und vermeiden Sie Ihr Handgelenk (Abb. K).
- Halten Sie glatte und gleichbleibende Geschwindigkeit, die dazu beiträgt, Inkonsistenzen zu vermeiden. Beginnen Sie mit dem Sprühen, nachdem der Pass begonnen hat, und halten Sie den Trigger los, bevor Sie den Pass stoppen.
Vermeiden Sie, zu stark in irgendinem Bereich zu sprehen. Mehrere leichtere Mäntel sind better als ein schwerer Mantel, der zum Laufen und Tropf führen kann. Denken Sie daran, dass der Durchflussregler die Flüssigkeitsmenge regelt, die gesprüht werden kann. Durch Drehen des Strömungsknopfas im Uhrzeigersinn erhöht sich der Flüssigkeitsfluss. Durch Drehen des Knopfas gegen den Uhrzeigersinn verringgert sich der Flüssigkeitsfluss. Wenn Läufe oder Tropfen auftreten, haben Sie einen trockenen Pinsel auf der Hand, um sie zu gläten.
Schalten Sie das Gerät aus und stellen Sie das Spritzgerät in das eingebaute Dock des Netzteils, wenn es nicht längerere Zeit spritzt.

Warning!
Achten Sie daraufauf, geeignete Schutzausrückung zu verwenden.
- Verwenden Sie keine Materialien mit einem Flammpunkt von mehr als 60^ C (140°F). Flammpunkt ist die Temperatur, die eine Flüssigkeit genügend Dämpfe erzeugen kann (siehe Beschichtungslieferant).
Sicherstellen, dass der Aufläumbereich gut beluftet und frei von brenbaren Dämpfen ist.
Immer spritzen im Freien beim Sprühen der Reinigungslösung durch Sprüher.
Gerat nicht eintauchen.
Verwenden Sie Drop Tücher während des Giebens, Mischens und Viskositätsprüfens von Materialien, die gespruft werden sollen, um ihre Fußböden zu schätzen und alles andere im Spritzbereich, den Sie unberührt halten möchten.
DEVELOPING THE PROPERSPRAYING TECHNIQUE
Um die Reinigung zu beginnen:
Schalten Sie das Gerät aus,ziehen Sie den Netzstecker undziehen Sie den Luftschlauch vom Sprüher ab.
Den Kanister vom Spritzgerät abschrauben und restliche Flüssigkeit wieder in den Originalbehälter geben (Abb. M).
Gießen Sie eine keine Menge der geeigneten Reinigungslösung in den Kanister (Abb. N).
- Warmes Seifenwasser für wasserbasierte Materialien
- Hersteller empfohlene Reinigungslösung für ölbase Materialien
Schrauben Sie den Behälter wieder in den Sprüher zurück und schütteln Sieden Sprüher kräftig.
Den Kanister abschrauben und die Reinigungslösung ordnungsgemäß entsorgen.
Nachfüllen des Kanisters mit einer kleinen Menge neuer Reinigungslösung (Abb. M). Schrauben Sie den Kanister zurück.
▶ Bringen Sie den Luftschlauch wieder an den Sprüher an, stecken Sie das Netzkabel ein und schalten Sie das Netzteil ein.
Die Reinigungslösung durch den Sprüher auf 2 bis 3 Sekunden auf Schrott sprehen (Abb. O).
Schalten Sie das Gerät aus,ziehen Sie den Netzstecker undziehen Sie den Luftschlauch vom Sprüher ab.
Den Kanister vom Spritzgerät abschrauben.
O-Ring (# 14), Aufnahmerohr (# 15), Rückschlagventil (# 16) und Schnellklappe (# 12) vom Sprüher entfernen. Reinigen Sie die Teile mit der Reinigungsbürste in der entsprechenden Reinigungslösung (Abb. P).
Hinweis:
Beim Ausbau des Rückschlagventils das Rückschlagventil im Uhrzeigersinn drehen und dann herausziehen (Abb. P1)
Losen Sie den Spitzenkragen (# 4) und entfernen Sie alle Teile der Spruhduse (# 3, # 4, # 5, # 6, # 7, # 8) vom Sprüher. Entfernen Sie die Sprühspitze (# 9) vom Spritzgerät (Abb. Q1). Reinigen Sie alle Teile mit der Reinigungsbürste in der entsprechenden Reinigungslösung (Abb. Q, Abb. Q1). Achten Sie daraufuf, das Rückschlagventil mit der Bürste zu reinigen (Abb. Q-Einsatz).
Bei Verwendung von Wasserbasiertem Material den Sprüher mit flieBendem Wasser durch den Aufnahmerohreinlass wie in Abb. R. Bei Verwendung von ölbasierten Werkstoffen den Auffangrohreinlass mit der entsprechenden Reinigungslösung reinigen. Wiederholen, bis der Sprüher vollständig sauber ist.
Alle Teile sorgfaltig trocknen.
Reinigen Sie die Reinigungslösung ordnungsgemäß.
- Setzen Sie einen Tropfen Haushaltsöl in das Innere des Spritzgerätes aus dem Loch für die Montage der Sprühspitze (Abb. S).
Spruhgerat wieder zusammenbauen (Abb. T).
Hinweis:
Die Spritzdüse kann nur in einer Richtung zusammengebaut werden, in der die Kerbe der Düse (Nr. 6) mit dem Rock auf das Gehäuse der Spritzeinheit (Nr. 10) übereinstimmen muss. Siehe Abb. T1 für die ordnungsgemäße Montage
Hinweis:
Die Sprühspitze muss in der Sprüheinrichtung mit den Beulen der Sprühspitze in vertikaler Richtung montiert werden
Hinweis:
Das Aufnahmerohr (# 15) montieren und das Ventil (# 16) durch Drücken auf den Einlass des Spritzgerätes festschieben.
Wickeln Sie den Luftschlauch um das Netzteil und legen Sie das Zubehör wieder ein
DIE UMWELT SCHÜTZEN
Verwenden Sie nur milde Seite und feuchtes Tuch, um das Netzteil zu reinigen. Lassen Sie keine Flüssigkeit in das Netzteil gelangen. Tauchen Sie niemals einen Teil der Antriebseinheit in eine Flüssigkeit ein.

Wichtig!
Um das Produkt SICHERHEIT UND ZUVERLÄSSIGKEIT zu gewährleisten, sollenn Reparaturen, Wartungen und Anpassungen (mit Ausnahme der in dieser Handbuch aufgeführten) von autorisierten Kundendienststellen oder anderen qualifizierten Servicepersonal durchgeführt werden, wobei immer identische Ersatzteile verwendent werden.
Das Netzteil enthalt waschbare / wiederverwendbare Filter (# 24). Überprüfen Sie den Filter vor und nach jedem Gebrauch. Bei Verschmutzung mit warmem Wasser abwaschen und vor dem Wiedereinbau lüssen halten, falls nötig. (Abb. U)
Um den Filter zu überprüfen,
- Entfernen Sie die Filterabdeckung (# 25), indem Sie die obere und andere Seite des Filterdeckels (# 25) drücken und die Abdeckung vom Netz abziehen.
PROTECTING THE ENVIRONMENT

Wichtig!
Betreiben Sie das Netzteil niemals ohne Filter. Debris konnte angesaugt werden und die Funktion des
LAGERUNG
Antriebsaggregates beeinträchtigen.Stellen Sie sicher, dass das Gerät vor dem Aufbewahrens sauber und trocken ist. Lagern Sie das Gerät im trockenen Ort.
ZUBEHÖR
Beschädigungen zu vermeiden, wickeln Sie das Netzkabel so ein, dass es während der Lagerung nicht gecrimpt ist. Empfohlenes Zubehör für die Verwendung mit Ihr dem Produkt erhalten Sie bei ihrem Handler oder autorisierten Kundendienst.

Warning:
Die Verwendung eines Zubehörs, das für die Verwendung mit dieser Produkt nicht empfohlen wurde, könnte gefährlich sein.
Getrennte Sammlung Dieses Produkt darf nicht mit normalem Hausmüll entsorgt werden. Sollten Sie eines Tages, dass Ihr Produkt ersetzt werden muss, oder wenn es ihren nicht weiter nutzt, entsorgen Sie es nicht mit Hausmüll. Machen Sie diese Sonstiges Produkt für separate Sammlung.
Durch die getrennte Sammlung von gebrauchten Produkten und Verpackungen können Materialien wiederverwertet und wieder verwendet werden. Die Wiederverwendung von recyclellen Materialien verhindert die Umweltbelastung und reduziert die Nachfrage nach Rohstoffen. Die örtlichen Vorschriften können eine getrennte Sammlung von Elektroprodukten aus dem Haushalt, an gemeinsenen Abfallgebieten oder durch den Einzelhändler vorgehen, wenn Sie ein neuen Produkt kaufen.
FEHLERBEHEBUNG
| ÄRGER! MATERIAL RUNS ODER TROPFEN. | |
| WAS IST LOS MIT DIR? WAS IST ZU TUN... | |
| Sprühen zu viel Material. | Reduzieren Sie den Farbfluss durch Drehen des Materialeinstellknopfes. |
| Sprühen zu langsam. | Erhöhung der Geschwindigkeit der Anwendung. |
| Sprühen zu nahe | Abstand von der Oberfläche vergroßern |
| Viskosität zu)dün.. | Überprüfen Sie die Verdūnnungsempfehlung. |
| ÄRGER! MATERIAL TROPFEN AUS DÜSE | |
| WAS IST LOS MIT DIR? | WAS IST ZU TUN... |
| Düse lose | Düse festschrauben |
| Düsenbrüche | Veränderung |
| Y-Dichtung Ring der Düse bricht | Veränderung |
| Material,angesammelt / verstoptfinnen Duse | Reinigen |
| ÄRGER! ZU VIEL ÜBER SPRAY. | |
| WAS IST LOS MIT DIR? | WAS IST ZU TUN... |
| Sprüher zuweit von der Oberfläche. | Reduzieren Sie den Abstand zur Oberfläche. |
| Zu viel Material wird gesetzt. | Reduzieren Sie den Farbfluss durch Drehen des Durchflussreglers |
| ÄRGER! KLEINES ODER KEIN MATERIAL WIRD RELEASIERT. | |
| WAS IST LOS MIT DIR? | WAS IST ZU TUN... |
| Spritzdüse / Spitze verstoptf | Düsen reinigen |
| Y-Dichtung Ring der Düse fehlt | Dichtring zur Düse hinzufügen und montieren |
| Aufnahmerohr lose oder verstoptf. | Rohr prüfen |
| Kanister los | Schraubenkanister fest sitzen |
| Schneller Nachfülldeckel lose | Schrauben Sie den schellen Nachfülldeckel fest an Ort und Stelle |
| Luftschlauch aufgeteilt oder abgetrennt | Luftschlauch prüfen |
| Durchflussregler-Einstellung zu niedrig. | Erhöhen Sie die Flüßkontrolle |
| Lufteinlass blockiert | Luftfilter reinigen oder wechseln |
| Material zu dick | Dünnes Material pro Herstellererempfehlung. |
| ÄRGER! MATERIAL BEZAHLT IST SPRITZEN | |
| WAS IST LOS MIT DIR? | WAS IST ZU TUN... |
| Die Viskosität des Materials ist zu hoch. | Dünnes Material pro Herstellererempfehlung. |
| ÄRGER! ATOMISIERUNG IST ZU SCHLIESSEN | |
| WAS IST LOS MIT DIR? | WAS IST ZU TUN... |
| Viskosität des Materials zu hoch. | Dünnes Material pro Herstellererempfehlung. |
| Durchflussregler-Einstellung zu hoch | Einstellung der Durchflussregelung verringern |
| Material angesammelt/ verstoptfinnen Düse | Reinigen |
| Luftseinlass blockiert | Luftfilter reinigen oder wechseln |
| Kanister los | Schraubenkanister fest sitzen |
| Schneller Nachfülldeckel lose | Schrauben Sie den schellen Nachfülldeckel fest an Ort und Stelle |
| ÄRGER! SPRAYER PULSATES. | |
| WAS IST LOS MIT DIR? | WAS IST ZU TUN... |
| Luftfilter verstoptf | Luftfilter reinigen oder wechseln |
| Material im Kanister fast leer. | Nachfüllkanister |
| Kanister los | Schraubenkanister fest sitzen |
| Schneller Nachfülldeckel lose | Schrauben Sie den schellen Nachfülldeckel fest an Ort und Stelle |
| ÄRGER! SPRAYMATERIAL NICTÜBERZAHLEN | |
| WAS IST LOS MIT DIR? | WAS IST ZU TUN... |
| Durchflussregler-Einstellung zu niedrig. | Erhöhen Sie die Fußkontrolle |
| Abstand zum Zielgebiet zu groß | Reduzieren Sie den Sprühabstand |
| Zu weniger Sprühstrecken über den Zielbereich gesetzt | Tragen Sie mehr Spritzstrecken auf, die über den Zielbereich gesetzt wurden |
| Viskosätät des Materials zu hoch. | Dünnes Material pro Herstellererempfehlung. |
EinfachAnleitung