UNOLD 48615 - Fondue-, Raclette- und Wokgerät

48615 - Fondue-, Raclette- und Wokgerät UNOLD - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 48615 UNOLD als PDF.

📄 68 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice UNOLD 48615 - page 6
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Fondue-, Raclette- und Wokgerät
Marke Unold
Modell 48615
Gewicht Ca. 1,13 kg
Länge des Netzkabels Ca. 97 cm
Volumen des Edelstahl-Fonduetopfs 800 ml (Öl oder Brühe)
Volumen des Keramik-Fonduetopfs 600 ml (Käse oder Schokolade)
Durchmesser der Kochplatte 11,5 cm
Material der Platte Aluminiumguss
Temperaturregelung Stufenlos (Dimmer)
Mitgeliefertes Zubehör Edelstahl-Fonduetopf mit Deckel und Gabelhalter, Keramik-Fonduetopf, 6 Fonduegabeln, Bedienungsanleitung mit Rezepten
Funktionen Fondue mit Öl, Brühe, Käse, süß; Kochplatte für Töpfe von 11,5–12 cm
Pflege Abnehmbare Teile spülmaschinengeeignet; Platte mit feuchtem Tuch abwischen, niemals eintauchen
Sicherheit Spritzschutz, hitzebeständige rutschfeste Füße, Vorsicht vor heißen Oberflächen
Garantie 24 Monate für Haushaltsgebrauch, 12 Monate für gewerbliche Nutzung
Stromversorgung 220-240 V ~ 50/60 Hz (übliche Schätzung)

Häufig gestellte Fragen - 48615 UNOLD

Wie verwende ich das Gerät für ein Öl-Fondue?
Verwenden Sie den Edelstahl-Fonduetopf. Füllen Sie ihn mit hochhitzebeständigem Öl (max. 800 ml). Wählen Sie die maximale Temperatur und erhitzen Sie es ca. 20 Minuten. Decken Sie den Topf während des Erhitzens niemals ab. Stecken Sie die Fleischstücke auf und garen Sie sie 1,5 bis 3 Minuten.
Wie viel Öl oder Brühe kann ich einfüllen?
Der Edelstahl-Fonduetopf fasst bis zu 800 ml Öl oder Brühe. Der Keramik-Fonduetopf ist für 600 ml Käse oder Schokolade ausgelegt.
Kann ich die abnehmbaren Teile in die Spülmaschine geben?
Ja, die Töpfe, der Deckel und die Gabeln sind spülmaschinengeeignet. Bei starker Verkrustung in heißem Wasser einweichen. Legen Sie die Heizplatte niemals in die Spülmaschine.
Warum raucht mein Öl?
Das Öl darf nicht überhitzen. Wenn es raucht, reduzieren Sie die Temperatur. Verwenden Sie ein für hohe Temperaturen geeignetes Öl und verwenden Sie es nicht öfter als 3- bis 4-mal. Ersetzen Sie es vollständig, wenn es schäumt oder zähflüssig wird.
Wie reinige ich die Kochplatte?
Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie sie vollständig abkühlen. Wischen Sie die Platte mit einem feuchten Tuch ab. Tauchen Sie die Platte niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Vermeiden Sie Scheuermittel.
Was tun, wenn das Öl Feuer fängt?
Ziehen Sie sofort den Netzstecker. Decken Sie den Topf mit einem Deckel oder Tuch ab, um die Flammen zu ersticken. Gießen Sie niemals Wasser auf brennendes Öl.
Kann ich das Gerät auch für andere Zwecke als Fondue verwenden?
Ja, es kann als Kochplatte für Töpfe mit einem Durchmesser von 11,5 bis 12 cm verwendet werden. Es eignet sich zum Erhitzen von Saucen oder Warmhalten von Speisen.
Warum kann der Keramik-Fonduetopf springen?
Tauchen Sie den heißen Topf niemals in kaltes Wasser: Der Temperaturschock kann ihn springen lassen. Lassen Sie ihn vor dem Reinigen abkühlen.
Wie gelingt ein Käsefondue?
Reiben Sie den Keramik-Fonduetopf mit einer Knoblauchzehe aus. Fügen Sie geriebenen Käse und etwas Weißwein hinzu. Erhitzen Sie bei mittlerer Temperatur unter Rühren. Nicht kochen lassen. Sobald der Käse geschmolzen ist, die Temperatur reduzieren.
Wo finde ich weitere Rezepte?
Die beiliegende Bedienungsanleitung enthält mehrere ausführliche Rezepte: Bourguignon-Fondue, chinesisches Fondue, Schweizer Käsefondue, italienisches Fondue, britisches Fondue, Schokoladenfondue usw. Sie können sie auch kostenlos auf der Unold-Website herunterladen.

Benutzerfragen zu 48615 UNOLD

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Fondue-, Raclette- und Wokgerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 48615 - UNOLD und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 48615 von der Marke UNOLD.

BEDIENUNGSANLEITUNG 48615 UNOLD

Bedienungsanleitung Modell 48615

Technische Daten 6
Symbolerklarung. 6
Sicherheitshinweise 6
Vor dem ersten Benutzten. 9
Reinigen und Pflogen 9
Fondue mit Fett oder Fleischbrühe 10
Kasefondue. 12
SüBesFondue 13
Garantiebestimmungen 15
Entsorgung / Umweltschutz 15
Informationen fur den Fachhandel. 15
Service-Adressen 16
Bestellformular. 17

1 Spritzschutz mit Gabelaretierung Art-Nr.4861545
2 Edelstahltopf Art-Nr. 4861540
3 Keramiktopf Art-Nr. 4861530
4 Fondue-Gabeln Art-Nr. 4861508 (6 Stuck)
5 Heizbasis

EN Page 18

BEDIENUNGSCANLEITUNG MODELL 48615

TECHNISCHE DATEN

Leistung: 500 W, 230 V~, 50 Hz

MaBe (B/T/H): Ca. 24,6 x 17,5 x 16,5 cm

Zuleitung: Ca. 97 cm

Gewicht: Ca. 1,13 kg

Füllmenge: Edelstahltopf: max. 800 ml Öl oder Brühe
Keramiktopf: max. 600 ml Käse oder Schokolade

Heizelement: FüBe aus hitzebeständigem KuNSTstoff Kochplatte mit 11,5 cm Durchmesser

Ausstattung: Geeignet für alle Fonduearten, stufenlose Temperaturregelung, auch geeignet als Kochplatte für Töppe mit 11,5-12 cm Durchmesser

Zubehor: Edelstahltopf, Spritzschutzdeckel mit integrierter Gabelhalterung, Keramiktopf, 6 Fonduegabeln, Bedienungsanleitung mit Rezepten

Änderungen und Irrtümer in Ausstattungsmerkmalen, Technik, Farben und Design vorbehalten

SYMBOLERKLÄRUNG

UNOLD 48615 - SYMBOLERKLÄRUNG - 1

Dieses Symbol weist Sie auf eine eventuelle Verbrennungsgefahr hin. Gehen Sie hier immer weiterethers achtsam vor.

UNOLD 48615 - SYMBOLERKLÄRUNG - 2

Dieses Symbol kennzeichnet eventuelle Gefahren, die Verletzungen nach sichziehen konnen oder zu Schaden am Gerät führen.

SICHERHEITSHINWEISE

Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen und bewahren Sie diese auf.

  1. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die darauf resultierenden Gefahren verstanden haben.
  2. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielten.

  3. Reinigung und benutzerseitige Wartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei dess, sie sind alter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt.

  4. Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf.

  5. VORSICHT - Teile diesen Produkts können sehr heißt werden und Verbrennungen verursachen! In Anwesenheit von Kindern und gefährdeten Personen ist besondere Vorsicht geboten.

  6. Das Gerät nur an Wechselstrom mit Spannung gemäß Typenschild anschließen.

  7. Dieses Gerätarf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem Fernbedienungssystem betrieben werden.

  8. Tauchen Sie das Gerät oder die Zuleitung aus Gründen der elektrischen Sicherheit keinesfalls in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.

  9. Reinigen Sie das Gerät aus Gründen der elektrischen Sicherheit nicht in der Spülmaschine.

  10. Das Gerät bzw. die Zuleitung niemals mit nassen Händen berühren.

  11. Schalter, Unterveri und Kabel dürfen nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Kontakt kommt. Falls dies noch einmal geschehen sollte, müssen vor erneuter Benutzung alle Teile vollkommen trocken sein.

  12. Ziehen Sie bei Nichtgebrauch sowie direkt nach der Benutzung des Gerätes den Stecker aus der Steckdose.

  13. Stellen Sie das Gerät auf eine feste, ebene und hitzebestandige Oberfläche in der Tischmitte.

  14. Halten Sie ausreichend Abstand zu brennbaren Gegenständen.

  15. Das Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch oder ähnliche Verwendungszwecke bestimmt, z. B.

  16. Teeküchen in Geschäften, Büros oder sonstigen Arbeitsstätten,

landwirtschaftlichen Betrieben,
zur Verwendung durch Gaste in Hotels, Motels oder sonstigen Beherbergungsbetrieben,
in Privatpensionen oder Ferienhäusern.

  1. Achten Sie darauf, dass die Zuleitung die bereits Teile des Geräts nicht berührt.
  2. Legen Sie die Zuleitung so, dass das Gerät nicht versehentlich heruntergerissen werden kann. Besondere Vorsicht ist bei der Verwendung von Verlängerungen notwendig. Verwenden Sie nur

technisch fehlerfreie Veränderungen. Wenn Sie eine Kabeltrommel verwenden, so muss deren Kabel immer komplett abgerollt werden.

  1. Die Platte wird im Betrieb sehr heißt. Schalten Sie diese nach Möglichkeit nur ein, wenn ein gefüllter Topf darauf auf stehen.
  2. Die Heizplatte und die Topfoberflächen werden bei Benutzung sehr heiß.itte beachten Sie, dass diese auch nach dem Ausschalten des Gerätes noch eine Zeit heiß bleiben.Vermeiden Sie jeder Kontakt mit freißen Oberflächen und fassen Si ne in einen freißen Topf. Verwenden Si ggf. Topflappen.
  3. Achten Sie daraufuf, dass das Fett sich nicht überhitzt. Falls sich das Fett durch Überhitzung entzünden sollente,itte den Netzsteckerziehen und den Topf mit einem Deckel o. a. abdecken, um die Flammenz zu ersticken.
  4. Schütten Sie niemals Wasser in heiBes oder brennendes Fett!
  5. Achten Sie beim Transport des Gerätes darauf, dass siewendes Fett schwere Verbrennungen verursachen kann. Wir empfehlen, das bereits Gerät bzw. die mit weiß Flüssigkeiten gefüllten Töpfen nicht zu transportieren, sondern das Gerät am Verwendungssort aufzustellen und Öl, Brühe usw. Dort zu erhitzen.
  6. Das Gerätarf nicht mit Zubehör anderer Hersteller oder Marken benutzt werden, um Schäden zu vermeiden.
  7. Prüfen Sie regelmäßige Stecker und Zuleitung auf Verschleiß oder Beschädigungen. Bei Beschädigung des Anschlusskabels oder anderer Teile senden Sie das Gerätitte zur Überprüfung und Reparatur an unseren Kundendienst. Unsachgemäß Reparaturen können zu Gefahren für den Benutzer führen und den Ausschluss der Garantie bewirken.

UNOLD 48615 - Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen und bewahren Sie diese auf. - 1

Das Gerät ist während und nach dem Betrieb sehr heißt - Verbrennungsgefahr!

UNOLD 48615 - Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen und bewahren Sie diese auf. - 2

Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Es besteht die Gefahr eines Stromschlages.

Der Hersteller übernimmt keine Haftung bei fehlerhafter Montage, bei unsachgemäß oder fehlerhafter Verwendung oder nach Durchführung von Reparaturen durch nicht autorisierte Dritte.

VOR DEM ERSTEN BENUTZEN

  1. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und ggf. Transportsicherungen. Halten Sie Kinder wegen der Erstickungsgefahr von den Verpackungsmaterialien fern.
  2. Wischen Sie vor dem ersten Gebrauch das Heizelement mit einem feuchten Tuch ab. Spülen Sie die abnehmbaren Teile (Edelstahltopf, Keramiktopf, Spritzschutz, Gabeln) in warmem Wasser mit einem milden Spülmittel. Trocknen Sie alle Teile mit einem weichen Tuch gründlich ab.
  3. Stellen Sie das Fonduegerät in die Mitte des Tisches auf eine hitzebestandige Unterlage (z. B. Marmorplatte, Silikonmatte o. a.).
  4. Füllen Sie nun die Fondueflüssigkeit nach Rez ept ein:

Edelstahltopf
Öl oder Fleischbrühe max. 800 ml
Keramiktopf

Kase oder Schokolade max. 600 ml.

  1. Stellen Sie den Topf auf die He izplatte.
  2. Schalten Sie das Gerät auf die im Rezept angegebene Stufe und erwärmen Sie die Flüssigkeit.
    7.itte beachten Sie die Anm erkugen bei den Rezepten!
  3. Schalten Sie das Gerät nach Gebrauch aus, indem Sie den Schalter auf O stellen undziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen.

UNOLD 48615 - VOR DEM ERSTEN BENUTZEN - 1

Bitte beachten Sie, dass die Platte und der Topfboden auch nach dem Ausschalten noch eine Zeit besteht sind.

REINIGEN UND PFLEGEN

UNOLD 48615 - REINIGEN UND PFLEGEN - 1

UNOLD 48615 - REINIGEN UND PFLEGEN - 2

Vor der Reinigung des Gerätes den Netzsteckerziehen und das Gerät vollständig abkühlen setzen.

  1. Tauchen Sie den noch bereits Keramiktopf nicht in kaltes Wasser ein. Durch den Temperaturschock konnte der Topf springen.
  2. Alle abnehmbaren Teile wie Edelstahltopf, Spritzschutz, Keramiktopf und Fonduegabeln können in der Spülmaschine oder von Hand in warmem Seifenwasser gereinigt werden.

  3. Bei starken Verkrustungen weichen Sie die Töpfe über Nacht ein.

  4. Das Heizelementarf zum Reinigen auf keinen Fall in Wasser oder eine andere Flüssigkeit getaucht werden. Es kann mit einem feuchten Tuch abgewischt werden. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gehäuse eindringt.
  5. Verwenden Sie keine scharfen oder kratzenden Reinigungsmittel.
  6. Verbrauchtes Fett oder Brühe nie in den Ausguss gelehen, sondern abkühlen lessen, in ein verschließbares Gefäß füllen und entsprechend der ortlichen Entsorgungsvorschriften entsorgen.
  7. Unbrauchbar gewordene Geräte an den darauf vorgesehenen öffentlichen Entsorgungsstellen entsorgen (siehe Seite ENTSORGUNG).
  8. Vor dem Verstauen bzw. der Wiederverwendung müssen alle Teile vollständig trocken sein.

FONDUE MIT FETT ODER FLEISCBRIE

UNOLD 48615 - FONDUE MIT FETT ODER FLEISCBRIE - 1

  1. Stellen Sie den Temperaturregler auf die hochste Stufe.
  2. Erwärmen Sie das Fett bzw. die Brühe etwa 20 Minuten, bis die erforderliche Temperatur erreicht ist.
  3. Die Brühe sollte nicht sprudelnd kochen, sondern nur leise sieden. Bei Bedarf die Temperatur etwas zurückstellen.

  4. Garen Sie die Fleischstücke ca. 1,5 bis 3 Minuten bei Verwendung von Fett und ca. 3 bis 4 Minuten bei der Verwendung von Fleischbrühe.

  5. Bei Verwendung von Brühe konnen Sie auch festfleischigen Fisch, Shrimps, Wantans oder Gemüse garen.
  6. In Fett werden Dim-Sum-Taschen oder Krustentiere in Backteig entsprechend kõstlich.
  7. Servieren Sie zum Fondue Saucen und Dips nach Ihr Geschmack. Diese können Sie im Handumdrehen mit dem ESGE-Zauberstab® zubereiten.

Hinweise zum Garen mit Fett

  1. Verwenden Sie zum Erhitzen des Ölss ausschließlich den Edelstahltopf.
  2. Decken Sie den Topf während des Aufheizens nicht mit einem Deckel zu, wenn der Spritzschutz auf dem Topf liegt.
  3. Verwenden Sie nur hitzebestandige und geschmacksneutrale Fette. Das Fett scarf weder spritzen noch qualmen.

  4. Verwenden Sie das Fett maximal 3 bis 4 mal. Verbrauchtes Fett erkennen Sie daran, dass es schäumt, ranzig riecht und dickflüssig wird.

  5. Wechseln Sie immer dasGPCe Fett aus. Mischen Sie kein verbrauchtes und frisches Fett.
  6. Mischen Sie nie entsprechliche Fettsorten.
  7. Verwenden Sie nur mageres, zartes Fleisch. Schneiden Sie das Fleisch in gleichmäßige, nicht zu große Stücke.
  8. Tiefgefrorenes Gargut muss zuvor aufgetaut werden.
  9. Das Gargut muss sorgfältig abgetrocknet werden, um Spritzer beim Eintauchen ins Fett weltgehend zu vermeiden.
  10. Bewahren Sie das Fett bis zur nthsten Benutzung in einem verschlossenen Behalter kuhl auf.

Fondue Bourguignonne

Für 4-6 Personen

800 g mageres Rindfleisch (Filet)
Marinade:

100 ml Pflanzenöl, 1 TL Schärze Pfefferkorner, 1 TL Senfkörner, 1 Messerspitze Chiliflocken, 1 Lorbeerblatt, 2 Zwiebeln, 1.000 ml hitzebeständiges Öl

Das Pflanzenöl etwas erwärmen, die Gewürze zufügen und durchziehen las-
sen. Zwiebeln hacken.

Das Fleisch in ca. 2 cm große Würfel schneiden und mit dem Gewürzöl und den Zwiebeln eine Stunden zugedeckt im Kühlschrank marinieren.

Vor der Zubereitung das Fleisch aus der Marinade erhöhen und trockentupfen. Das Fondueöl in den Topf füllen, auf die Platte stellen und im offenen Topf auf hochster Stufe ca. 20 Minuten erhitzen, bis die optimale Temperatur erreicht ist.

Fleischstückchen auf die Fonduegabel speiBen und nach Geschmack imheiBen Öl garen. Das gegarte Fleischsalzen und pfeffern und mit Fondue

saucen/Dips servieren, z. B. einer klassischen Cocktailsauce.

Fondue Chinoise

Für 4-6 Personen

Je 200g Rinderfilet, Schweinefillet, Hahnchenfilet, Geflügelleber, Kalbsnieren, Seezungenfilet, Hummerkrabben (roh, geputzt, evtl. TK), 125 g Glasnudeln, 125 g Blattspinat, 125 g Staudensellerie, 125 g Mohren, 1.000 ml Huhnerbrühe, 2 EL trockener Sherry oder WeiBwein, 2 Eier

Fleisch, geputzte Innereien und Fisch in)dunne Scheiben schneiden. Kraben ggf. auftauen lessen. Glasnudeln ca. 10 Minuten in warmem Wassereinweichen. Spinat waschen, harte Stiele entfernen. Mohren und Sellerie putzen und in Scheiben schneiden.

Eier verquirlen. Zutaten in getrennten Schüsseln anrichten. Hühnerbrühe mit Sherry auf hochster Stufe auf der Platte erhitzen. Sobald die Brühe heißt ist, auf mittlere Stufe zusückschalten, so dass die Brühe nur noch leicht siedet. Fleisch, Fisch, Innereien und Ge

muse auf die Fonduegabeln speBen und in der Bruehe garen. Bei Bedarf zwischen durch etwas Brueh nachfullen. Servieren Sie dazu Fonduesaucen, z. B. Currysauce oder Cocktailsauce oder eine sUbaure chinesische Sau

ce. Zum Abschluss die eingeweichten Glasnudeln, das restliche Gemüse und die verquirlten Eier in die Brühe geben und diese in Suppenschalen servieren.

KASEFONDUE

UNOLD 48615 - KASEFONDUE - 1

  1. Reiben Sie die Keramikform evtl. mit einer halbierten Knoblauchzehe aus.
  2. Reiben Sie den Kase, fullen diesen in den Topf und stellen den Topf auf die Heizplatte.
  3. Stellen Sie den Temperaturregler auf die mittlere Stufe und schmelzen Sie den Kase unter ständigem Ruhren.

  4. Sobald der Kase geschmolzen ist, drehen Sie den Temperaturregler auf eine niedrige bis mittlere Stufe zurück. Die Kasemassearf nicht kochen.

  5. Der Keramiktopf wird ohne Spritschutz b enutt.
  6. Tauchen Sie nach Gebrauch nie den noch他们是 Topf in kaltes Wasser. Durch den Temperaturschock konnte das Gefäß springen.
  7. Besonderss kõstlich ist die Kruste, die sich am Boden des Keramiktopfs bildet und zum Schluss, wenn der ganze Käse aufgebraucht ist, genossen wird.

Schweizer Kasefondue

Für 4-6 Personen

1 Knoblauchzehe, 80 ml trockener WeiBwein, je 200g geriegeben Emmentaler und Greyerzer, 1 TL Speisestärke, weiBer Pfeffer, 1 EL Kirschwasser, Baguette

Die Knoblauchzehe halbieren und den Keramiktopf damit ausreiben. Den Kase zusammen mit dem Wein unterständigem Ruhren auf mittlerer Stufe schmelzen. Sobald der gesamte Kase geschmolzen ist und zu kocheln beginnnt, die Speisesterke mit dem Kirsch

wasser anrühren und in die Käsemasserühren. Mit Pfeffer würzen.

Das Baguette in Wurfel schneiden und die Baguettewurfel mit der Fonduegabel in die Kasemasse tauchen.

Tipp: Servieren Sie zum Kasefondue auch Weintrauben oder dunn aufgeschrittenen, rohen Schinken, den Sie um die Brotwurfel wickeln.

Italienisches Käsefondue

Für 4-6 Personen

Je 100 g Asagio-, Fontina-, Provolonekase, 100 g Mascarpone, ca. 75 ml Milch, 1 EL Butter, 1 EL Mehl, 75 ml

Weißwein, 2 Eigelb, Grissini, Parmaschinen

Kase grob reiben, mit Mascarpone und Milch vermischen und über Nacht im Kuhlschrank durchziehen{lassen.

Mehl und Butter verkneten. WeiBwein aufkochen, mit der Mehlbutter binden und die Milch-Kasemischung einruhren. Zum Schluss das verquirlte Eigelb einruhren. Masse nicht mehr kochen lessen, damit das Eigelb nicht gerinnt. Grissini mit Schinken umwickeln und in die Kasemasse tunken. Servieren Sie dazu italienische Antipasti

Milch, 3-4 EL Tomatenketchup, 1 TL Speisestärke, 1-2 EL heller Portwein, Weißbrot/Walnussbrot, 6-8 Stangen Staudensellerie, 3-4 feste Birnen Den Käse Klein schneiden und mit der Butter und der Sahne unterständigem Rühren schmelzen. Den Tomatenketchup zugeben. Die Stärke mit Wasser oder Wein verrühren und zugeben und unterühren. Das Brot und die Birnen in Würfel, den Sellerie in Scheiben schneiden und mit der Fonduegabel in die Käsemasse tauchen.

Britisches Kasefondue

Für 4-6 Personen

250 g Cheddarkase, 150 g Stihkase, 3 EL Butter, 75 ml Saha oder

SÜSSES FONDUE

  1. Stellen Sie den Temperaturregler auf eine niedrige bis mittlere Stufe.
  2. Schmelzen Sie die Schokolade im Keramiktopf unter ständigem Ruhren. Sobald die Schokolade geschmolzen ist, drehen Sie den Regler auf eine niedrige Stufe.
  3. Die Schokolade soll lediglich flüssig gehalten werden, sie darauf auf keinen Fall kochen.

Schokoladenfondue - Grundrezept

Je nach Geschmack Vollmilch-, Zartbitter- oder weiBe Schokolade schmelzen, wie oben beschrieben.

Nach Geschmack Obst schalen und in mundgerechte Stücke zerteilen, z. B. Bananen, Erdbeeren, Himbeeren, Apfel, Aprikosen usw. Die Obststückchen in Schalen bereitsstellen. Je nach Obstorte ggf. mit etwas Zitronensaat betraufeln. Bei Tisch jeweils ein Obst-

stück auf eine Fonduegabel spießen und in die warme Schokolade tauchen. Sofort wieder herausnehmer, etwas abkühlen setzen und genieben! Variationen

Verfeinern Sie die Schokomasse mit einem Schuss Schlagsahne oder etwas Milch. Sie wird dadurch cremiger.

Würzen Sie die Schokomasse nach Geschmack, z. B. mit einer Prise gemahlen Zimt, Pfeffer oder Kardamom

oder einem Schuss Orangenlikor oder Vanillesirup.

Reichen Sie zum Fondue außer Obst z. B. in Stücke geschnittene Muffins oder Crêpes-Röllchen:

Hierzu hauchdünne Crêpes backen (z. B. mit dem UNOLD® Crêpesmaker). Bestreichen Sie die noch warmen Crêpes)dunn mit Konfitüre (Aprikosenoder Orangenkonfitüre) und rollen die se fest auf. Schneiden Sie die Crêpes in mundgerechte Stückchen.

Obst in Schoko-Sauce

Für 4-6 Personen

200 ml Schlagsahne, 140 g Zartbitter-Kuverture, 1 Prise Lebkuchengewürz oder Cayennepfeffer (nach Geschmack), 100 ml Orangensaft

Obst nach Geschmack, z. B. Bananen, Erdbeeren, Ananas, Birnen, Mandarin Schlagsahne mit den Gewürzenerhitzen.

Schokolade in Stücke brechen und in der Sahne schmelzen.

Orangensaft unterhren.

Obst putzen und in Stücke schneiden.
Obststücke aufspieren und in die Schokosauce tauchen.

Tipp:

Vorbereitetes Obst mit etwas Zitronensaft beträufeln, damit es nicht braun wird.

Punsch-Fondue

Für 4-6 Personen

100 g TK-Himbeeren, 2-3 Nelken, 1 Msp. abgeriebene Zitronenschale, 1 EL Zitronensaat, 1 Zimtstange, 1 Sternanis, 1 ELR um, 500 ml Rotwein, 80 g Zucker, 50 g Speisestärke, Lebkuchen, Muffins

Die Himbeeren auftauen, mit Zitronensaat und -schale purieren. Gewürze mit dem Rotwein im Edelstahltopf erhitzen, aber nicht kochen lessen. Zucker einrühren.

Die Himbeeren durch ein Sieb streichen, mit der Stärke verruhren und zum Rotwein geben. Einmal aufkochen halten, Gewürze Herausnahmen.

Lebkuchen und/oder Muffins in Stückes schneiden und in die Punschmasse stippen.

Tipp:

Wenn Kinder mitessen, den Rum weglassen und den Rotwein durch Kirsch-saft ersetzen.

Die Rezepte in dieser Bedienungsanleitung wurden von den Autoren und von der UNOLD AG sorgfältig erwogen und geprüft, davon kann keine Garantie übernommen werden. Eine Haftung der Autoren bzw. der UNOLD AG und ihrer Beauftragten für Personen-, Sach- und Vermögensschäden ist ausgeschlossen.

GARANTIEBESTIMMUNGEN

Wir gewähren auf unsere Geräte eine Garantie von 24 Monaten, bei gewerblichem Gebrauch 12 Monate, ab dem Kaufdatum für Schäden, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch nachweislich auf Werksfehler zurückzuführen sind. Innerhalb der Garantiezeit beheben wir Material- und Herstellungsfehler nach unserem Ermessen durch Reparatur oder Umtausch. Unsere Garantieleistungen gelten ausschließlich für in Deutschland und Österreich verkaufte Geräte. Bei anderen Ländern wenden Sie sich bee an den zuständigen Importeur. Geräte, für die eine Mangelbeseitigung beansprucht wird, senden Sie bile zusammen mit einer Kopie des maschinell erstellten Kaufbelegs, aus dem das Kaufdatum ersichtlich sein muss, sowie einer Fehlerbeschreibung gut verpackt an unseren Kundendienst. Auf unserer Internetseite www.unold.de/ruecksending konnen Sie sich einen Rücksendeschein ausdrucken. (nur für Einsendungen aus Deutschland und Österreich). Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden durch Verschleiß, unsachgemäß Handhabung und Nichteinhaltung der Wartungs- und Pflegeanweisungen. Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe am Gerät von dritter Stelle vorgenommen werden. Eventuelle Ansprüche des Endverbrauchers gegenüber dem Verkafer oder Handler werden durch diese Garantie nicht eingeschrankt.

ENTSORGUNG / UMWELTSCHUTZ

Unsere Geräte werden auf hohem Qualitätsniveau für eine lange Nutzungsdauer hergestellt. Regelmäßige Wartung und fachgerechte Reparaturen durch unseren Kundendienst können die Nutzungsdauer des Gerätes verlangern. Wenn ein Gerät defekt und nicht mehr zu reparieren ist, beachten Sieitte: Dieses Produkt darft nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Sie müssen theseis Produkt an einer ausgewiesenen Sammelstelle zum Recycling von elektrischen oder elektronischen Geräten abliefern. Durch das separate Sammeln und Recyclein von Abfallprodukten halten Sie mit, die natürlichen Ressourcen zu schonen und stellen sicher, dass das Produkt in gesundheits- und umweltverträglicher Weise entsorgt wird.

UNOLD 48615 - ENTSORGUNG / UMWELTSCHUTZ - 1

INFORMATIONEN FÜR DEN FACHHANDEL

UNOLD 48615 - INFORMATIONEN FÜR DEN FACHHANDEL - 1

Hiermit erklart die UNOLD AG, dass sich das Fondue 48615 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2014/30/EU) und der Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EC) befindet.

UNOLD 48615 - INFORMATIONEN FÜR DEN FACHHANDEL - 2

Hiermit bestätigt die UNOLD AG, dass sowohl das Produkt als auch die eingesetzten Rohstoffe den Vorschriften des LFBG 2005, § 30+31 in der jeweils aktuellen Fassung entspricht. Die gesetzlichen Grenzwerte werden eingehalten.

Die Übereinstimmung mit den Regularien bezieht sich auf den Tag der Erstellung dieser Erklärung. Hockenheim, 25.9.2015

UNOLD AG, Mannheimer Straße 4, 68766 Hockenheim

SERVICE-ADRESSEN

DEUTSCHLAND

UNOLD 48615 - DEUTSCHLAND - 1

Mannheimer Straße 4

68766 Hockenheim

Kundendienst

Telefon +49 (0) 6205/94 18-27

Telefax +49 (0) 6205/94 18-22

E-Mail service@unold.de

Internet www.unold.de

Sie möchten innerhalb der Garantiezeit ein Gerät zur Reparatur einsenden? Auf unserer Internetseite www.unold.de/ruecksendung können Sie sich einen Rücksendeschein ausdrucken, um damit das

Paket kostenlos bei der Post abzugeben (nur für Einsendungen aus Deutschland und Österreich).

SCHWEIZ

MENAGROS AG

Hauptstr. 23

CH 9517 Mettlen

Telefon +41 (0) 71 6346015

Telefax +41 (0) 71 6346011

E-Mail info@bamix.ch

Internet www.bamix.ch

POLEN

Quadra-Net

Dziadoszanska 10

61-248 Poznan

Internet www.quadra-net.pl

These Anleitung kann im Internet unter www.unold.de als pdf-Datei heruntergeladen werden.

BESTELLFORMULAR

Bitte senden Sie das ausgefüllte Bestellformular an:

UNOLD 48615 - BESTELLFORMULAR - 1

Abteilung Service

Mannheimer Straße 4

68766 Hockenheim

Telefon +49 (0) 6205/94 18-27

Telefax +49 (0) 6205/94 18-22

E-Mail service@unold.de

Internet www.unold.de

Anrede / TitleTelefon Phone No.
Vorname / First name
Name / SurnameTelefax Fax No.
Straße/Nr. / Street/No.
PLZ/Ort / CityE-Mail

BESTELLUNG / ORDER

StückArt.-Nr.Bezeichnung
4861508Fondue-Ga beln (Semi t 6 Gabeln)
4861530Keramiktopf
4861540Edelstablt pf
4861545Gabe I-Halting

Es gelten unsere AGB. Die Verarbeitung ihrer personenbezogenen Daten richtet sich nach den Regelungen der Europäischen Datenschutzgrundverordnung. Weitere Hinweise erhalten Sie unter http://www.unold.de/datenschutz/ und http://www.unold.de/agb/

Aktuelle Preis und Informationen erhalten Sie auf unserer Internetseite unter www.unold.de oder Telefonisch bei unserem Service.

INSTRUCTIONS FOR USE MODEL 48615

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Power rating: 500W , 230V , 50Hz

Dimensions Approx. 24.6× 17.5× 16.5 cm (W/D/H):

Gewicht: Ca. 1,13 kg

Volume: Rvs pan: 800 ml olie of vleesbouillon

Keramische pan: 600 ml kaas of chocolate

Verwarmingselement: Voetjesuithittebestendige kunststof

VOOR HET EERSTE GEBRUK

Bedienungsanleitung Modell 48615

Stand:Marz 2020 /nr

Copyright ©

UNOLD 48615 - VOOR HET EERSTE GEBRUK - 1

Mannheimer StraBe 4

68766 Hockenheim

Telefon +49 (0) 6205/9418-0

Telefax +49 (0) 6205/94 18-12

E-Mail info@unold.de

Internet www.unold.de

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : UNOLD

Modell : 48615

Kategorie : Fondue-, Raclette- und Wokgerät