For Bentley Motors - Uhr Breitling - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts For Bentley Motors Breitling als PDF.
Häufig gestellte Fragen - For Bentley Motors Breitling
Benutzerfragen zu For Bentley Motors Breitling
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Uhr kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch For Bentley Motors - Breitling und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. For Bentley Motors von der Marke Breitling.
BEDIENUNGSANLEITUNG For Bentley Motors Breitling
text_image
BREITLING 1884BREITLING
for
BENTLEY
BENTLEY MOTORS

text_image
BENTLEY MOTORS
ein Chronometer ist ein hochpräzises Zeitmessinstrument, das sämtliche vom COSC (Offizielle Schweizerische Chronometerkontrolle) vorgeschriebenen tests erfolgreich bestanden hat. Diese neutrale und unabhängige Organisation prüft jedes einzelne Uhrwerk nach den geltenden Bestimmungen.
Bei der Zertifizierung nach der ISO-n orm 3159 wird jedes Uhrwerk eines Armbandchronometers mit Unruh-Spiralfeder-Oszillator während 15 tagen und n ächten in fünf Positionen und bei drei verschiedenen temperaturen (8, 23 und 38 °C) geprüft. Für die Anerkennung als Chronometer müssen die Werkleistungen sieben strenge Kriterien erfüllen, einschliesslich der maxi mal zugelassenen g angabweichung zwischen -4 und +6 Sekunden pro t ag.
Chronometer sind nicht mit Chronographen zu verwechseln. Bei Letzterem handelt es sich um eine komplexe Uhr, deren Zusatzmechanismus die Dauer von Zeitabschnitten misst. e in Chronograph ist also nicht unbedingt ein Chronometer, bei Brell Ling jedoch tragen alle Chronographen die begehrte Bezeichnung Chronometer.
INBETRIEBNAHME
AUFZIEHEN - ZEITEINSTELLUNG
Wichtig: Mechanische Uhren mit Datums-, Wochentags-, Monats- oder Mondphasenanzeige sind mit einem komplexen Mecha nismus ausgerüstet, der sich zwischen 20.00 und 03.00 Uhr einschaltet. Während dieser Zeitspanne Kalender ein stellungen oder Zei trück stellungen unbedingt unterlassen!

- Die wasserdicht verschraubte Krone im g egenuhrzeigersinn lösen. Die Krone ca. 40-mal im Uhr zeigersinn drehen.

- Die Krone in Position 2 ziehen, und sie im g egenuhrzeigersinn drehen bis das Datum des t ages vor der Inbetriebnahme erscheint.

- Die Krone in Position 3 ziehen. Die Zeiger vorwärts bewegen bis zum Datumswechsel um Mitternacht. Danach die Zeiger auf die gewünschte Zeit stellen.

- Die Krone wieder in Position 1 zurückstossen. Während des Drehens leichten Druck auf die Krone aus üben und sie bis zum spürbaren Widerstand verschrauben. Nicht forcieren!

BEDIENUNG DES CHRONOGRAPHEN
I. EINFACHE KURZZEITMESSUNG
Ihr Chronograph ist mit einer exklusiven Vorrichtung für die Sekundenanzeige ausgerüstet. Im g egensatz zu einem üblichen Chronographen dreht sich der Sekundenzeiger in 30 statt in 60 Sekunden einmal ums ganze Zifferblatt. Diese Besonderheit ermöglicht ein perfektes Ablesen von Sekundenbruchteilen (hier ^1/s ).
-
Drücker A betätigen, um den Chronographen in g ang zu setzen. Zeiger 3 ermöglicht das Ablesen der abge - laufenen Sekunden.
-
Zum Stoppen der Messung erneut Drücker A betätigen. Die Messung erscheint in Stunden (Zähler 1), Minuten (Zähler 2), Sekunden und ^1/_8 -Sekunden (Zeiger 3).
-
Zum rückstellen des Chronographen auf null Drücker B betätigen

II. KURZZEITMESSUNG MIT UNTERBRECHUNG
- Chronographenstart: Den Drücker A betätigen. Der Zeiger 3 setzt sich in Bewegung und misst die Sekunden.

- Zeitmessunterbrechung: Stopp und Start durch Betätigen des Drückers A. So lassen sich mehrere Zeitspannen messen und kumulieren.

- nach abgeschlossener Messung rückstellung des Chronographen auf null über den Drücker B.

BESONDERHEITEN


DIE BENUTZUNG DES TACHYMETERS
Ihr Chronograph ist mit zwei verschiedenen tachometervorrichtungen ausgerüstet, mit denen die mittlere geschwindigkeit eines Fahrzeugs ermittelt werden kann.
1. DER FIXE TACHOMETER
Basierend auf dem für eine vorgegebene Distanz von einem Kilometer oder einer Meile berechneten Zeitaufwand kann mit der tachometerskala die mittlere g eschwindigkeit ermittelt werden. Der Punkt auf der Skala, an dem der Sekundenzeiger nach vorgenommener Messung anhält, gibt die mittlere g eschwindigkeit in km/h (zurückgelegte Distanz: ein Kilometer) oder in mph (zurückgelegte Distanz: eine Meile) an.
Beispiel 1: Verstreichen 20 Sekunden, um einen Kilo-meter oder eine Meile zurückzulegen, beträgt die mittlere geschwindigkeit 180 km/h bzw. 180 mph.

Beispiel 2: Verstreichen 36 Sekunden, um einen Kilometer oder eine Meile zurückzulegen, beträgt die mittlere geschwindigkeit 100 km/h bzw. 100 mph.

text_image
BRECKING 10:30 10:25 10:20 10:15 10:10 10:05 10:00 9:95 9:90 9:85 9:80 9:75 9:70 9:65 9:60 9:55 9:50 9:45 9:40 9:35 9:30 9:25 9:20 9:15 9:10 9:05 8:90 8:85 8:80 8:75 8:70 8:65 8:60 8:55 8:50 8:45 8:40 8:35 8:30 8:25 8:20 8:15 8:10 8:05 7:95 7:90 7:85 7:80 7:75 7:70 7:65 7:60 7:55 7:50 7:45 7:40 7:35 7:30 7:25 7:20 7:15 7:10 7:05 6:95 6:90 6:85 6:80 6:75 6:70 6:65 6:60 6:55 6:50 6:45 6:40 6:35 6:30 6:25 6:20 6:15 6:10 6:05 6:00n.B. Die Benutzung dieser tachometerskala zusammen mit dem «30 Sekunden»-Chronographen ist speziell für Messungen hoher g eschwindigkeiten vorgesehen. Deshalb sind Messungen auf Zeitspannen von 11 bis 38 Sekunden beschränkt.

text_image
BRETUNG BENTLEY2. D ER VARIABLE TACHOMETER
Mit dem variablen tachometer kann eine – allerdings lediglich approximative – mittlere g eschwindigkeit ermittelt werden, unabhängig von der zurückgelegten Distanz, von der verstrichenen Zeit oder von der erreichten g eschwindigkeit.
Der variable tachometer besteht aus einer fixen Skala (a) und einer beweglichen Skala oder Scheibe (b). Die fixe Skala wird im Uhrzeigersinn, die bewegliche Scheibe im g egenuhrzeigersinn abgelesen. Die g radeinteilungen zwischen den Ziffern entsprechen einer Zehnteleinheit. Beim angezeigten r esultat muss die Dezimale richtig interpretiert werden; die Ziffer 3.2 kann zum Beispiel 0.32, 3.2, 32, 320 usw. bedeuten. Die fixe Skala hat drei Anhaltspunkte:
- Se KUn De n (1) auf der Ziffer 3.6 (eine Stunde = 3600 Sekunden);
- MIn Uten (2) auf der Ziffer 6 (eine Stunde = 60 Minuten);
- St Un Den (3) auf der Ziffer 1 (die Stunde – Basiseinheit für alle Berechnungen).

text_image
1 2 3 a b
(a) Fixe Skala

(b) Beweglische Skala (Scheibe)
2.1 Anwendung
Die zurückgelegte Distanz immer auf die Markierung der Berechnungsbasis stellen:
- auf SECONDSfür Zeitspannenmessungen in Sekunden;
- auf MINUTESfür Zeitspannenmessungen in Minuten;
- auf HOURS für Zeitspannenmessungen in Stunden.
n.B. Die mit dem Chronographen gemessenen Zeiten müssen gegebenenfalls in Sekunden, Minuten oder Stunden umgerechnet werden, um den drei Anhaltspunkten auf der fixen Skala zu entsprechen. Beispiel: 1 Minute und 20 Sekunden = 80 Sekunden, 1 Stunde 10 Minuten = 70 Minuten usw.
Beispiel 1: Legt ein Fahrzeug in 45 Sekunden 1,5 km (oder 1,5 Meilen) zurück, welches ist seine mittlere geschwind - digkeit?
Vorgehen: Die Ziffer 1.5 (zurückgelegte Distanz) auf die Markierung SECONDSder fixen Skala stellen und danach das resultat (120 km/h oder 120 mph) gegenüber der Ziffer 45 (gemess ener Zeitabschnitt) ablesen

Beispiel 2: Legt ein Fahrzeug in 1 Minute und 30 Sekun den (= 90 Sekunden) 4,5 km zurück, welches ist seine mittlere g eschwindigkeit?
Vorgehen: Die Ziffer 4.5 (zurückgelegte Distanz) auf die Markierung SECONDSder fixen Skala stellen und danach das resultat (180 km/h oder 180 mph) gegenüber der Ziffer 90 (= 1 Minute und 30 Sekunden) ablesen.
Beispiel 3: Legt ein Fahrzeug in 15 Minuten 50 km (oder 50 Meilen) zurück, welches ist seine mittlere geschwindigkeit?
Vorgehen: Die Ziffer 50 (zurückgelegte Distanz) auf die Mar kierung MINUTESder fixen Skala stellen und danach das r esultat (200 km/h oder 200 mph) gegenüber der Ziffer 15 ablesen.
Beispiel 4: Legt ein Fahrzeug in 5 Stunden 800 km (oder 800 Meilen) zurück, welches ist seine mittlere geschwin-digkeit?
Vorgehen: Die Ziffer 800 (zurückgelegte Distanz) auf di Markierung HOURSder fixen Skala stellen und danach das r esultat (160 km/h oder 160 mph) gegenüber der Ziffer 5 ablesen



2.2 Weitere Anwendungen
Die Skalen des variablen tachometers ermöglichen zahlreiche weitere Berechnungen: Multiplikationen, Divisionen, Dreisatz sowie Produktions volumen, Leistung oder Verbrauch pro Stunde, Pulsfrequenz pro Minute (Pulsometer) usw.
Multiplikation: Um 3 mit 18 zu multiplizieren, die Ziffer 18 der fixen oder mobilen Skala gegenüber der Ziffer 3 stellen. Die Markierung HOURSder fixe n Skala und die Ziffer 1 der beweglichen Scheibe zeigen beide 54 als r esultat an.

Division: Die Division verläuft im Vergleich zum vorhergehenden Beispiel umgekehrt. Um 54 durch 2 zu dividieren, die Ziffer 54 gegenüber der Markierung HOURSder fixen Skala oder der Ziffer 1 der beweglichen Scheibe stellen. Das resultat ist gegenüber der Ziffer 2 der fixen oder beweglichen Skala ersichtlich. eine einige Operation erstellt so die komplette Divisionstabelle der Ziffer 54:
54:2=27
54·3=18
54:18=3, usw.

Dreisatz: Mit den beiden Skalen kann in einer einzigen Operation eine Multiplikation gefolgt von einer Division durchgeführt werden. Um beispielsweise den Preis von 6 Meter Kabel zu berechnen, wenn 1,5 Meter £9.00 kosten, die Ziffer 9 gegenüber der Ziffer 6 stellen. Das resultat £36.00 steht gegenüber der Ziffer 1.5.
Produktions- oder Verbrauchsvolumen pro Stunde: Die Berechnung eines stündlichen Produktions- oder Verbrauchs volumens erfolgt nach dem gleichen Prinzip wie das Messen einer mittleren g eschwindigkeit. Wenn eine Maschine z.B. 15 einheiten in 45 Sekunden produziert, wie gross ist ihr Produktionsvolumen pro Stunde?
Vorgehen: Die Ziffer 15 (produzierte Quantität) auf die Markierung SECONDSder fixen Skala stellen, danach das resultat (1200 Stück pro Stunde) gegenüber der Ziffer 45 (gemessener Zei tabschnitt) ablesen.
Pulsometer: Mit dem Pulsometer kann die Pulsfrequenz schnell berechnet werden. Wenn z.B. 27 Pulsschläge in 24 Sekunden gemessen werden, die Ziffer 27 (Pulsschläge) gegenüber der Markierung MINUTESstellen und danach das resultat (67 Pulsschläge pro Minute) gegenüber der




SONNENKOMPASS
Für n ord/Süd-Bestimmungen kann Ihr B re lt Ling Chronometer als Sonnen-kompass verwendet werden. In regionen mit Sommerzeit ist bei der Benutzung des Sonnenkompasses die Zeitverschiebung um eine Stunde einzubeziehen.
Benutzung in der Nordhemisphäre
Den Stundenzeiger genau in richtung Sonne stellen. Auf halber Distanz zwischen der Jetztzeit und 12 Uhr auf dem Zifferblatt liegt Süden. n orden b befindet sich diagonal auf der gegenüber liegenden Zifferblattseite.

Benutzung in der Südhemisphäre
Den sich bei 12 Uhr befindlichen Index genau richtung Sonne halten. Auf halber Distanz zwischen der Jetztzeit und 12 Uhr auf dem Zifferblatt liegt n orden. Süden befindet sich diagonal auf der gegenüber liegenden Zifferblattseite.

ARMBAND SPEED
Das Armband Speed ist mit einer in der Schliesse integrierten Komfort-Längen einstellung ausgerüstet. Diese Vorrichtung bewährt sich bei grosser Hitze und bei langen Flugreisen.
N.B. Beim erwerb der Uhr erfolgt die Längeneinstellung des Armbands über den Verlängerungsteil in Position 1.

Ihr Brelt Ling Chronometer ist ein hoch entwickeltes Instrument, das ununterbrochen und oft unter schwierigsten Bedingungen arbeitet. Auf kleinstem r aum spielen zahlreiche einzelteile reibungslos zusammen und steuern sämtliche Funktionen. Die mechanischen Abläufe führen unausweichlich zu Abnutzungserscheinungen, die durch fachgerechte Wartung (Schmieren und ersetzen abgenutzter teile) behob en werden. Wie jedes Präzisionszeitmessinstrument muss Ihre Uhr regelmässig gewartet werden, damit sie ihrem Potenzial entsprechend einwandfrei funktioniert. Wir empfehlen alle zwei Jahre einen Service und alle fünf Jahre eine r evision, die Ihr offizieller Brelt Ling Konzessionär gerne übernimmt.
WASSERDICHTHEIT
Das Werk Ihres Chronometers wird von einem komplexen, mit Dichtungen versehenen g gehäuse v or Wasser geschützt. Verschiedene äussere e inflüsse wie t transpiration, Chlor- oder Salzwasser, Kosmetika, Parfums oder Staub können die Dichtungen beschädigen, weshalb sie regelmässig ausgetauscht werden sollten. Bei intensivem g ebrauch im Wasser empfehlen wir einen Überholservice pro Jahr. g elegentlich mit Wasser in Kontakt stehende Uhren sollten alle zwei Jahre gewartet werden. Am besten lassen Sie I ihre
Uhr jedes Jahr vom Breit Ling Konzessionär auf ihre Wasserdichtheit kontrollieren. Dieser t est dauert nur einige Minuten.
Der Wasserdichtheitswert, in Metern angegeben, variiert von Modell zu Modell. Dabei handelt es sich um richtwerte und nicht um absolute t auch- tiefen. Die Krone sowie die Drücker dürfen unter Wasser oder an nassen Zeitmessern auf keinen Fall betätigt werden. Die tabelle unten gilt als richtlinie für den adäquaten gebrauch der Uhr, je nach ihrem Wasserdichtheitsgrad.
| TÄTIGKEITEN / DICHTHEITSGRAD | 3bar/30M/100FT 5bar/50M/165FT 10bar/100M/330FT 50bar/500M/1650FT+ | |||
| Wasserspritzer | ||||
| Duschen, Schwimmen, Sportarten auf dem Wasser | ||||
| Wasserski, Sprünge ins Wasser, Schnorcheln | ||||
| Tiefseetauchen | ||||
NÜTZLICHE TIPPS
Brettling Armbänder aus echtem Leder sind aus feinsten Materialien gefertigt und stellen ein qualitativ hoch stehendes Produkt dar. Wie alle Artikel aus n aturleder (Schuhe, Handschuhe usw.) hängt ihre Lebensdauer von der Beanspruchung ab. Vor allem Kosmetika und t transpiration
beschleunigen den Alterungsprozess. Bei häufigem Wasserkontakt oder in feuchter Umgebung raten wir zu einem B re lt Ling Metall- oder Synthetik - armband.
Breit Ling gehäuse und Metallarmbänder sind aus hochwertigsten Legierungen gefertigt und gewährleisten robustheit und tragkomfort. r egelmässiges reinigen und ausgiebiges Spülen unter fliessendem Leitungs wasser – besonders nach jedem Kontakt mit Meer- oder Chlorwasser – bewahren Ihrer Uhr ein makelloses Aussehen. Dies gilt auch für Uhren mit Lederband, wobei das Leder nicht mit Wasser in Kontakt kommen sollte.
UNBEDINGT VERMEIDEN
Wie jedes Wertobjekt gebührt auch den B relt Ling Chronometern besondere Sorgfalt. Schützen Sie Ihren Zeitmesser vor Stössen und Schlägen mit harten g egenständen, und setzen Sie ihn weder chemischen Produkten noch Verdünnern, gefährlichen gasen oder Magnetfeldern aus. Ihr Brelt Ling Chronometer ist so konzipiert, dass er in einem temperaturbereich von 0 bis 50 °C einwandfrei funktioniert.