SHE 3 A1 - Suppression de callosités SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SHE 3 A1 SILVERCREST als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Suppression de callosités kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SHE 3 A1 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SHE 3 A1 von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG SHE 3 A1 SILVERCREST
__GRA95821_B3.book Seite 2 Donnerstag, 5. September 2013 11:24 112
__GRA95821_B3.book Seite 2 Donnerstag, 5. September 2013 11:24 113
__GRA95821_B3.book Seite 10 Freitag, 6. September 2013 1:26 1311
__GRA95821_B3.book Seite 17 Donnerstag, 5. September 2013 11:24 1118
__GRA95821_B3.book Seite 18 Donnerstag, 5. September 2013 11:24 1119
__GRA95821_B3.book Seite 26 Donnerstag, 5. September 2013 11:24 1127
__GRA95821_B3.book Seite 33 Donnerstag, 5. September 2013 11:24 1134
__GRA95821_B3.book Seite 34 Donnerstag, 5. September 2013 11:24 1135
__GRA95821_B3.book Seite 42 Donnerstag, 5. September 2013 11:24 1143
__GRA95821_B3.book Seite 49 Donnerstag, 5. September 2013 11:24 1150
__GRA95821_B3.book Seite 50 Donnerstag, 5. September 2013 11:24 1151
__GRA95821_B3.book Seite 58 Freitag, 6. September 2013 1:23 1359
__GRA95821_B3.book Seite 65 Donnerstag, 5. September 2013 11:24 1166
__GRA95821_B3.book Seite 67 Donnerstag, 5. September 2013 11:24 1168
__GRA95821_B3.book Seite 68 Donnerstag, 5. September 2013 11:24 1169
__GRA95821_B3.book Seite 79 Donnerstag, 5. September 2013 11:24 1180
__GRA95821_B3.book Seite 84 Donnerstag, 5. September 2013 11:24 1185
__GRA95821_B3.book Seite 86 Donnerstag, 5. September 2013 11:24 1187
12. Technische gegevens
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...............106
6. Inbetriebnahme ........................................111
6.1 Stromversorgung ....................................... 111
6.2 Rollenhalter auf- und absetzen ..................... 111
7.2 Hautpflege nach der Anwendung ................ 113
8. Reinigung und Pflege des Gerätes .............113
14. Garantie der HOYERHandel GmbH ...........118
1 Rolle mit feiner Körnung (lila) 2 Rollenhalter 3 Schiebeschalter (Ein- /Ausschalter) 4 Sicherheitstaste (im Ein-/Ausschalter) 5 Elektrischer Hornhautentferner 6 Entriegelungstaste für den Rollenhalter 7 Batteriefachdeckel 8 Rolle mit grober Körnung (türkis) 9 Schutzkappe 10 Pinsel Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen! Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen elektrischen Hornhautent- ferner. Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät und um den ganzen Leistungsumfang kennenzulernen:
- Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gründlich durch.
- Befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshin- weise!
- Das Gerät darf nur so bedient werden, wie in die- ser Bedienungsanleitung beschrieben.
- Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf.
- Falls Sie das Gerät einmal weitergeben, legen Sie bitte diese Bedienungsanleitung dazu. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen elektrischen Hornhautentferner! __GRA95821_B3.book Seite 105 Donnerstag, 5. September 2013 11:24 11106
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Hornhautentferner ist für das Entfernen von Hornhaut ge- dacht. Er ist ausschließlich für den Einsatz am Menschen geeig- net. Er ist für den privaten Gebrauch konzipiert und für gewerbliche Zwecke ungeeignet. Vorhersehbarer Missbrauch GEFAHR von Verletzungen!
- Das Gerät darf nicht auf geröteter, verletzter oder verbrann- ter Haut verwendet werden. Ebenso darf gesunde Haut ohne Hornhaut nicht mit dem Gerät behandelt werden. Mutter- male, Warzen und andere Erhebungen (außer Hornhaut) dürfen nicht mit dem Gerät behandelt werden. In allen Fällen kann es zu Verletzungen der Haut und tieferer Gewebe- schichten kommen.
- Diabetiker und Menschen mit Bluthochdruck dür- fen das Gerät erst nach Rücksprache mit dem Hausarzt verwenden.
3. Sicherheitshinweise
Warnhinweise Falls erforderlich, werden folgende Warnhinweise in dieser Be- dienungsanleitung verwendet: GEFAHR! Hohes Risiko: Missachtung der Warnung kann Schaden für Leib und Leben verursachen. WARNUNG! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann Verletzungen oder schwere Sachschäden verursachen. __GRA95821_B3.book Seite 106 Donnerstag, 5. September 2013 11:24 11107
VORSICHT: Geringes Risiko: Missachtung der Warnung kann leichte Verletzungen oder Sachschäden verursachen. HINWEIS: Sachverhalte und Besonderheiten, die im Umgang mit dem Gerät beachtet werden sollten. Anweisungen für den sicheren Betrieb
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen be- nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder be- züglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultieren- den Gefahren verstanden haben. Kinder dür- fen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. GEFAHR durch verschluckbare Kleinteile Die Reinigungsbürste ist ein verschluckbares Kleinteil. Halten Sie sie von Kindern unter 36 Monaten fern. GEFAHR für Kinder
- Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen. Es besteht Ersti- ckungsgefahr.
- Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kin- dern auf. __GRA95821_B3.book Seite 107 Donnerstag, 5. September 2013 11:24 11108
GEFAHR von Verletzungen
- Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es sichtbare Beschädi- gungen am Gerät aufweist.
- Um Gefährdungen zu vermeiden, nehmen Sie keine Verän- derungen am Artikel vor. Lassen Sie Reparaturen nur von ei- ner Fachwerkstatt bzw. im Service-Center durchführen. GEFAHR durch Batterien
- Beachten Sie beim Einlegen der Batterien die richtige Polari- tät. Ersatz nur durch denselben oder einen gleichwertigen Typ.
- Batterien können beim Verschlucken lebensgefährlich sein. Bewahren Sie deshalb Batterien für Kleinkinder unerreichbar auf. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort ärztliche Hilfe in Anspruch genommen werden.
- EXPLOSIONSGEFAHR! Batterien dürfen nicht geladen oder mit anderen Mitteln reaktiviert, nicht auseinander genommen, ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen wer- den.
- Nehmen Sie verbrauchte Batterien immer sofort aus dem Gerät heraus, da diese auslaufen und somit Schäden verur- sachen können.
- Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn Sie es län- gere Zeit nicht benutzen wollen. Die Batterien könnten aus- laufen und das Gerät beschädigen.
- Setzen Sie Batterien keinen extremen Bedingungen aus, legen Sie sie nicht auf Heizkörpern ab und setzen Sie sie nicht direkter Sonneneinstrahlung aus. Es besteht ansonsten erhöhte Auslaufgefahr.
- Tauschen Sie immer alle Batterien zur gleichen Zeit aus. __GRA95821_B3.book Seite 108 Donnerstag, 5. September 2013 11:24 11109
- Wenn Batteriesäure ausgelaufen ist, vermeiden Sie den Kon- takt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Spülen Sie bei Kon- takt mit der Säure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
- Batterien müssen nach dem Gebrauch ordnungsgemäß ent- sorgt werden. WARNUNG vor Verletzungen und Irritationen der Haut
- Benutzen Sie das Gerät nicht mit einer beschädigten Rolle.
- Schleifen Sie nicht über vorgeschädigte Hautstellen (z. B. durch Ekzeme oder Wunden), oder über erhabene Hautstel- len (wie z. B. Muttermale oder Warzen). WARNUNG vor Sachschäden
- Verwenden Sie nur das Original-Zubehör.
- Verwenden Sie keine scharfen oder kratzenden Reinigungsmittel.
- Schützen Sie das Gerät vor Stößen und lassen Sie es nicht fallen.
- Verwenden Sie das Gerät nur an menschlicher Hornhaut. Ande- re Oberflächen könnten die Rollen beschädigen.
- Reinigen Sie die Rollen nur mit dem Pinsel. __GRA95821_B3.book Seite 109 Donnerstag, 5. September 2013 11:24 11110
1 Elektrischer Hornhautentferner 5 2 Rollenhalter 2 mit Rollen (fein (lila) und grob (türkis)) 1 Schutzkappe 9 1 Pinsel 10 2 Batterien Typ AA 1,5 V 1 Bedienungsanleitung
5. Allgemeines zur Hornhaut
Hornhaut, besonders an den Füßen, ist normal. Sie sollte nur nicht zu dick werden oder verhärten. Beides kann schmerzhaft sein. Ursachen Gründe für vermehrte Hornhaut können falsche Schuhe, starkes Übergewicht, ein falscher Gang, Knochenverformungen oder ex- trem trockene Haut sein. Wenn Sie unter vermehrter Hornhautbil- dung leiden, suchen Sie die Ursachen und versuchen Sie diese zu beseitigen. Fragen Sie auch Ihren Arzt. Vorbeugung
- Regelmäßige Fußbäder erfrischen und entspannen die Füße.
- Cremen Sie die Füße regelmäßig ein (besonders nach jedem Fußbad).
- Achten Sie auf gut sitzende Schuhe und wechseln Sie mög- lichst täglich die Schuhe. __GRA95821_B3.book Seite 110 Donnerstag, 5. September 2013 11:24 11111
- Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
- Prüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist.
WARNUNG vor Sachschäden! Beachten Sie beim Einlegen der Batterien die richtige Polarität.
1. Schieben Sie den Batteriefachdeckel 7 vom Gehäuse 5.
2. Tauschen Sie ggf. die alten Batterien gegen neue.
3. Schieben Sie den Batteriefachdeckel 7 wieder auf das
6.2 Rollenhalter auf- und absetzen
1. Bild A: Setzen Sie den Rollenhalter 2 so auf den Kopf des
Gerätes, dass die Zahnräder der Rolle und des Gerätes übereinander liegen.
2. Drücken Sie den Rollenhalter 2 auf das Gerät bis er hörbar
3. Prüfen Sie den sicheren Sitz.
- Drücken Sie die Entriegelungstaste 6 und nehmen Sie den Rollenhalter 2 nach oben ab. __GRA95821_B3.book Seite 111 Donnerstag, 5. September 2013 11:24 11112
Im Lieferumfang sind zwei komplette Rollen 1/8 mit Rollenhaltern 2 enthalten. Sie unterscheiden sich nur durch die Körnung.
- Die etwas gröbere Körnung (türkise Rolle 8) verwenden Sie bei stärkerer Hornhaut.
- Die feinere Körnung (lila Rolle 1) trägt auch Hornhaut ab, glättet diese aber auch. Diese Rolle eignet sich ideal zum Nacharbeiten nach dem Einsatz der gröberen Rolle 8. WARNUNG! Üben Sie nur leichten Druck aus. Behandeln Sie eine Stelle nicht länger als 2 - 3 Sekunden. Zu großer Druck oder eine zu lange Behandlungsdauer kann zu Verletzungen der Haut führen.
- Achten Sie darauf, dass die Haut trocken ist.
- Besonders wichtig ist, dass die Haut gut gestrafft wird.
- Beenden Sie die Maßnahme sofort, wenn Sie Schmerzen spüren.
- Legen Sie eine Decke oder ein Handtuch bereit, auf die die Hornhaut fallen kann. __GRA95821_B3.book Seite 112 Donnerstag, 5. September 2013 11:24 11113
1. Legen Sie die Stellen frei, an denen Sie Hornhaut entfernen
2. Drücken Sie die Sicherheitstaste 4 nach unten und anschlie-
ßend den Schiebeschalter 3 hoch. Die Rolle 1/8 dreht sich.
3. Führen Sie die drehende Rolle langsam und vorsichtig auf
die Hornhaut, die Sie entfernen wollen.
4. Mit nur leichtem Druck halten Sie die Rolle 1/8 gegen die
5. Zum Ausschalten schieben Sie den Schalter 3 nach unten.
7.2 Hautpflege nach der Anwendung
- Pflegen Sie die Haut mit einer Körperlotion, einem Öl oder einer Creme.
- Tragen Sie auf die behandelten Stellen keine Substanzen (z.B.Deo) auf, die die Haut reizen können.
8. Reinigung und Pflege des Gerätes
- Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn die Rolleneinheit abgenommen wurde.
- Verwenden Sie keine scharfen oder kratzenden Reinigungs- mittel.
- Kein Teil darf unter Wasser gereinigt werden. __GRA95821_B3.book Seite 113 Donnerstag, 5. September 2013 11:24 11114
Nach jeder Anwendung
- Reinigen Sie den Rollenhalter 2 und die Rollen 1/8 nach jeder Anwendung.
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Reinigen Sie den Rollenhalter und die Rollen nach jeder
Anwendung mit dem Pinsel 10.
3. Setzen Sie die Schutzkappe 9 auf den Rollenhalter 2.
- Bei Bedarf wischen Sie das Gerät mit einem leicht ange- feuchteten Tuch ab.
- Prüfen Sie, ob die Oberfläche der Rolle 1/8 unbeschädigt ist. Drehen Sie dazu die Rolle und sehen Sie sich die Ober- fläche genau an.
GEFAHR! Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf. HINWEIS: Um ein Verschmutzen zu vermeiden, lagern Sie das Gerät nur mit aufgesetzter Rolle und Schutzkappe.
- Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, setzen Sie die Schutz- kappe 9 auf den Rollenhalter 2.
- Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, entfernen Sie die Batterien. __GRA95821_B3.book Seite 114 Donnerstag, 5. September 2013 11:24 11115
10. Rollen austauschen
WARNUNG! Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Oberflä- che der Rolle beschädigt ist. HINWEIS: Weitere Rollen können Sie bestellen: - unter www.hoyerhandel.com - oder bei der Hotline des Service-Centers, die im Kapitel "Garan- tie der HOYERHandel GmbH" auf Seite 118 angegeben ist. Wann muss die Rolle ausgewechselt werden?
- Wenn Sie eine Beschädigung sehen können.
- Wenn Sie für dasselbe Ergebnis immer länger brauchen.
- Je nach Intensität der Benutzung, in der Regel aber spätes- tens nach einem Jahr. Absetzen Drücken Sie die Entriegelungstaste 6 und nehmen Sie den Rollen- halter 2 nach oben ab. Aufsetzen
1. Bild A: Setzen Sie den Rollenhalter 2 so auf den Kopf des
Gerätes, dass die Zahnräder der Rolle und des Gerätes übereinander liegen.
2. Drücken Sie den Rollenhalter 2 auf das Gerät bis er hörbar
3. Prüfen Sie den sicheren Sitz.
Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein klei- nes Problem, das Sie selbst beheben können. GEFAHR! Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbstständig zu reparieren.
12. Technische Daten
Technische Änderungen vorbehalten. Fehler Mögliche Ursachen/Maßnahmen Das Gerät lässt sich nicht einschalten.
- Sind die Batterien leer?
- Haben Sie die Entriegelungstaste 6 beim Einschalten gedrückt? Vermehrte Hautirri- tationen.
- Prüfen Sie, ob die Oberfläche der Rolle unbeschädigt ist. Modell: SHE 3 A1 Batterien: Typ R6 AA, 1,5 V Umdrehungen pro Sekunde: 30 __GRA95821_B3.book Seite 116 Donnerstag, 5. September 2013 11:24 11117
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern bedeutet, dass das Produkt in der Eu- ropäischen Union einer getrennten Müllsammlung zugeführt werden muss. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zu- behörteile. Gekennzeichnete Produkte dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt wer- den, sondern müssen an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Recycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu reduzieren und die Umwelt zu entlasten. Informationen zur Entsorgung und der Lage des nächsten Recyclinghofes erhalten Sie z.B. bei Ihrer Stadtreinigung oder in den Gelben Seiten. Verpackung Wenn Sie die Verpackung entsorgen möchten, achten Sie auf die entsprechenden Umweltvorschriften in Ihrem Land. Batterien dürfen nicht in den Hausmüll. Verbrauch- te Batterien müssen sachgerecht entsorgt werden. Zu diesem Zweck stehen im batterievertreibenden Handel sowie bei den kommunalen Sammelstellen entsprechende Behälter zur Batterie-Entsorgung bereit. Batterien und Akkus, die mit den folgenden Buchstaben versehen sind, beinhalten u. a. die Schadstoffe: Cd (Cadmium), Hg (Quecksilber), Pb (Blei). __GRA95821_B3.book Seite 117 Donnerstag, 5. September 2013 11:24 11118
GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Ver- käufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Garantiebedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nach- weis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijah- resfrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorge- legt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantie- zeit anfallende Reparaturen sind kostenpichtig. __GRA95821_B3.book Seite 118 Donnerstag, 5. September 2013 11:24 11119
Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Die- se Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Ab- nutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Tei- len, z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachge- mäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten An- weisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlun- gen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerbli- chen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von un- serem autorisierten Service-Center vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
- Bitte halten Sie für alle Anfragen die Artikelnummer IAN:95821 und den Kassenbon als Nachweis für den Kauf bereit.
- Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kon- taktieren Sie zunächst das nachfolgend benannte Service- Center telefonisch oder per E-Mail.
- Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifü- gung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin __GRA95821_B3.book Seite 119 Donnerstag, 5. September 2013 11:24 11120
der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie por- tofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herun- terladen. Service-Center Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei) E-Mail: hoyer@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.ch IAN: 95821
__GRA95821_B3.book Seite 120 Donnerstag, 5. September 2013 11:24 11121
Lieferant Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Service- anschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst das oben benannte Service-Center. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Deutschland __GRA95821_B3.book Seite 121 Donnerstag, 5. September 2013 11:24 11__GRA95821_B3.book Seite 122 Donnerstag, 5. September 2013 11:24 11__GRA95821_B3.book Seite 123 Donnerstag, 5. September 2013 11:24 11HOYER HANDEL GMBH Kühnehöfe 5 D-22761 Hamburg Status of information · Tiedot päivitetty · Informationsstatus · Informationernes stand · Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 09/2013 · Ident.-Nr.: SHE 3 A1 IAN 95821
Notice-Facile