BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - Küchenmaschine

Optimum MUM9Y43S00 - Küchenmaschine BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Optimum MUM9Y43S00 BOSCH als PDF.

📄 242 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage ⚙️ Technik
Notice BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - page 3
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
SKIP

Häufig gestellte Fragen - Optimum MUM9Y43S00 BOSCH

Benutzerfragen zu Optimum MUM9Y43S00 BOSCH

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Küchenmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Optimum MUM9Y43S00 - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Optimum MUM9Y43S00 von der Marke BOSCH.

BEDIENUNGSANLEITUNG Optimum MUM9Y43S00 BOSCH

Bestimmungsgemäß Gebrauch

Dieses Gerät ist nur für den privaten Hausha hausliche Umfeld bestimmt. Gerät nur für haut Verarbeitungsmengen und -zeiten benutzen. Zulässige Höchstmengen (siehe „Rezepte") nice Das Gerät ist zum Ruhren, Kneten und Schlage geeignet. Das Gerät darf nicht zur Verarbeit Substanzen bzw. Gegenständen benutzt werden. der vom Hersteller zugelassenen, weiteren Zu zusätzliche Anwendungen möglich. Das Gerät r Originalteilen und -zubehör benutzen. Niemal andere Geräte verwenden. Das Gerät nur in Innenräumen bei Raumtempera 2000 m über Meereshöhe verwenden.

Wichtige Sicherheit shinweise

Die Gebrauchsanleitung sorgfältig durchlesen aufbewahren! Bei Weiterergabe des Geräts dieser Das Nichtbeachten der Anweisungen für die ri des Gerätes schliebt eine Haftung des Hersteller resultierende Schäden aus.
Dieses Gerät kann von Personen mit reduziert sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie bea bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes wurden und die daraus resultierenden Gefahre Kinder sind vom Gerät und der Anschlussleitung)dürfen das Gerät nicht bedienen. Kinder duf Spielien. Reinigung und Benutzer-Wartung duf vorgenommen werden.

Stromschlagefahr und Brandgefahr!

Das Gerät darf nur über eine vorschriftssteckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit angeschlossen werden. Stellen Sie sicher, Schutzleitersystem der elektrischen Hausin vorschriftsmäßig installiert ist.

■ Gerät nur gemäß Angaben auf dem Typenschäft und betreiben. Nur benutzen, wenn Zuleitungen Beschädigungen auf weisen. Reparaturen am Geine beschädigte Netzanschlussleitung auswirnur durch unseren Kundendienst ausgeführte Gefährdungen zu vermeiden.

■ Gerät niemals an Zeitschaltuhren oder fe Steckdosen anschließen. Das Gerät während beaufsichtigen!
■ Gerät nicht auf oder in die Höhe heißer der Herdplatten, stellen. Das Netzkabel nicht Berührung bringen oder über scharfe Kanteng
Das Grundgerät niemals in Wasser tauchen Geschirrspul er geben. Keinen Dampf reiniger Gerät nicht mit feuchten Handen benutzen.
Das Gerät muss nach jedem Gebrauch, bei Aufsicht, vor dem Zusammenbau, Auseinander Reinigen und im Fehlerfall stets vom Netz

Verletzungsgefahr!

Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatz Betrieb bewegt werden, muss das Gerät ausgegebnet rennt werden.
■ Beim Absenken des Schwenkarms nicht in das zum ein Einklommen von Fingern bzw. Handen Schwenkarm nicht verstellen, während das Gleich ist.
■ Werkzeuge nur mit eingesetzter Schüssel, Deckel und auf gesetzten Antriebschutzdeck Bei Verwendung von Zubehör Schüssel, Decke Antriebschutzdeck je nach Anweisung anb
■ Wahrend des Betriebes nie mit Handen in Einfüllschacht greifen. Keine Gegenstände die Schüssel oder den Einfüllschacht einfüh Kleidung und andere Utensillien von rotierenhalten. Nach dem Ausschalten lauft der Antvollständigen Stillstand des Antriebs abw
■ Niemals Werkzeuge und Zubehör oder 2 Zubehör verwenden. Bei Gebrauch des Zubehörns sowoh, die jeweils beigelegten Gebrauchsanleitung zu
■ Bei Verwendung von Zubehör die Farbkennze, Zubehör und Antrieb beachten.

Erstickungsgefahr!

Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielern

Achtung!

■ Es wird empfohlen, das Gerät niemals lang klassen, wie für die Verarbeitung der Lebens- Nicht im Leerlauf betreiben.

Die Arbeitsfläche muss gut zugänglich, für fest, eben, trocken und ausreichend groß sind durch Spritzer zu vermeiden und unbehinder.

! Wichtig!

Das Gerät nach jeder Verwendung oder nach Iä Nicht gebrauch unbedingt grundlich reinigen.

Pflege" siehe Seite 10

Herzlichen Glückwunsch zum Kauftzeitne
neuen Gerätes aus dem Hause Bosch.
Weitere Informationen zu unseren Wichtige Sicherheit shinweise..
Produkten finden Sie auf unserer Auf einen Blick. .
Internetseite. Vor dem ersten Gebrauch.
www.bosch-home.com Teile und Bedienelemente.
Unsere Geräte werden stets wertwendung der Werkzeuge.
entwickelt. Daher kann es vorderwendung von Zubehor.
dass einzelne Funktionen vonReiireisgung und Pflege. .
Anleitung abweichen. Prufen Rezeptne di.esem.
Fall, ob auf unserer Internetisienden setienleng der Werkzeuge.
neuere Version dieser Anleit Singheirehutgsasysteme. .
ist Hilfe bei Störungen.
Zur Verwendung dieser Gebrauchertsorgung. .
anleitung: Die UmschlageitendenGarantiebedingungen. .
Anleitung konnen Sie ausklappen: Zubehorort. .
finden Sie mit Buchstaben und Nummern bezeichnete lllustrationen, auf die in dieser Anleitung immer wieder verwiesen wird (z.B. Bildfolge B).

Auf einen Blick

Bitte Bildseiten ausklappen.

→ Bi I d A

Grundgerät

1 Drehschalter

a Einsteinskala

2 Entriegelungstaste

3 Schwenkar m

4 Haupt - Antr i e b (schwarz)

a Öffnung zum Einsetzen Werkzeuge

5 Vorderer Antrieb (gel b)

a Antriebsschutzdeckel

6 Hinterer Antrieb (rot)

a Antriebsschutzdeckel

7 Kabel st aufach

8 Aussparungen für Schüssel

Schüssel

9 Edel stahl - Ruhrschussel

10 Deckel

a Einflusschacht

Werkzeuge

11 Profi Flexi - Ruhrbesen

a Schutzkappen Auswurf

12 Profi Schlagbesen

a Schutzkappe mit Auswurf

13 Knethaken

a Schutzkappen Auswurf4

  • jenach Modell

Hinweis: Jenach Modell wiro

Kuchenmaschine mit weiterem gefelt.

Vor dem ersten Gebrau

Bevor das neue Gerät benutzt wewann, muss diese socrstendige gereinigt und geprüft werden.

Achtung!

Ein beschädigtes Gerät nie in I nehmen!

■ Grundgerät und alle Zubehör aus der Verpackung fühmen un

dervorhandenes Verpackungsmateri entfernen.

■Alle Teile auf Vollständigk sichtbare Schaden prufen.

Vor dem ersten Gebrauch all gründlich reinigen und trockn

→ „Reinigung und Pflege“ sie

Seite 10

Teile und Bedieneleme

Farbkennzeichnung

Die Antriebe haben unterschiedl

Farben(schwarz,gelbundrot).

Farbkennzeichnung ist auch an zuabenorteilen zu finden. Verwer

Zubehör ausschließlich am Antril

Fa sbe.

Agnrebe

→ Bi I d A

Das Gerät verfügt über 3 entsch

Anthrjiebe.

Zubehör

Haupt-Antrieb, schwarz

Fur die Verwendung der Werkezeug oder fur die Verwendung von

Zubehör mit einem Winkel getriek

Vorderer Antrieb, gelb

Für die Verwendung von Zutehrorn mit gelbem Verbindungsstuck.

Hinterer Antrieb, rot

Für die Verwendung von Zubehör mit rotem Verbindungsstuck.

Antriebsschutzdeckel (5a und 6a

Zum Abdecken nicht genutzter An

Weiterel Infor mat iOnen: ,Zube

Seite 13

Drehschalter

→ Bi l d B

BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - → Bi l d B - 1

Mit dem Drehschalter wirdigewünschte Geschwindigkeit aoder das Gerät ausgeschelt. Fehler in der Bedienung des einem Auslösen der elektronische Sicherungen bzw. einem Gerätsich das Gerät nicht mehr ein

Geschwindigkeits-Empfehlung

Zum Unterheiten und schonen Vermengen verschiedener Zusgewählt B. Eischeinee unterheiten. Bei einem zum Einrufen und Vermengeschen von Zutaten
edefZum Knaten von schweren Teinschatten dem Knethaken

Einstellungen
MMomentschaltung mit ho Drehzahl / Schnell. So gewünschte Dauer festh
OStopp / Ausschalten
QFunktion „Unterheiten“ niedrigster Drehzahl / langsam.
1...7 Geschwindigkeitsstuf 1: niedrige Drehzahl / 7: höchste Drehzahl /

5-7 Zum Ruhren und Aufschlagen Zutaten (z. B. Schlagsahnen)
Jesterdem Profi Flexi-Ruhrbesen alterdermrProfi Schlagbesen tinn. Zur Verwendung der Werkzeun nicht geeignet!

Werkzeuge

→ Bi l d A

Profi Flexi - Ruhrbesen

BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - → Bi l d A - 1

Zum Ruhren von Teigen, teig oder Mouzusre Unter h von Eischnee oder Sahr

Profi Schlagbesen

Zum Schlagen von Eische re und zum Schlagen von Iercht Teigen, z. B. Biskuitteig.

mFeineinstellung der Werkzeuge Debr Gerat ist ab Werk so einges dass der Profi Schlagbesen den erer Schussel beinahe berührt, d Zahgtem optimal miteinander ver wanden. Wenn die Werkzeuge den Boden der Schussel berühren ode weit entfernt sind, lassst sich leicht korrigieren. Feinein Werkzeuge" siehe Seite 11

Ruhr Schwenkarm → Bild

BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - Ruhr Schwenkarm → Bild - 1

Der Schwenkarm wird nachobengeschwenkt, um ein Werkzeug oedSchmussel einzusetzen oder zu erDer Schwenkarmist mit der „EasFunktion ausgestattet, die die des Schwenkarmes nach obenunte

Knet haken

Zum Kneten von schweren Teigen (z. B. Hefeteig) und Unterheiten von Zutaten, die zerkleinert werden sollen (Schokol adenpl attchen).

BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - Knet haken - 1

Schüsse und Deckel Zum Bild D

Das Gerät wird mit einer spezien Schüssel ausgeliefert, die durch und Drehen mit dem Grundgerät f. verbunden wird. Der Deckel wird am Schwenkarm bund öffnet sich automatisch bei des Schwenkarms.

Werkzeuge einsetzen und Verwendung der Werkze

entnehmen

→ Bi l d E

Die Werkzeuge sind an der Schu mit Auswurflasten ausgestattete~, einfahren Entnehmen der Werkze dienen.
Werkzeug einsetzen: Das Werkzeug zum Einrasten in den Hauptantr. Die Schutzkappe deckt den Antr. Werkzeug entnehmen: Die beiden Auswurflasten drucken, bis sie Werkzeug lost. Das Werkzeug auf Antrieb gehmen.

Kabel staufach

Das Gerät ist mit einem Kabel staufach ausgestellt. Länge des Netzkabels lält sich Herausziehen oder Zurückschie Kabels passend einstellen.

Sicherheitsysteme

Das Gerät verfügt über versch Sicherheitsysteme. → „ Sicherheitsysteme“ siehe

Verletzungsgefahr!

Netzstecker erst einstrecken.
tZkappe
Vorbereitungen zum Arbeiten n.
Graf abgeschlossen sind.
euge
Während des Betriebes nie i.
Schussel oder den Einfullschae.
eig bis
Repecken.
Nur mit angebrachten Deckel.
lieb vom dem Bewegen des Schwenk.
oder dem Wechsel von Werkzeug.
unbedingt den Still stand des.
das dem abwarten.

  • Aus Sicherheitsgründen unbe Antriebschutzdeckel auf den und hinteren Antrieb auf setz

orbereitung

Grundgerät auf glatten, sauben des stabilen Untergrund stellen.

Netzkabel auf die benötigte herausziehen.

Eeheigelungstaste drucken Schwenkarm bis zum Anschlag Sienhted 2

Den Deckel mit dem Einfluss vorne auf den Hauptantriebs Schüssel einsetzen. Dabei d Aussparungen am Grundgerät beachten. Schüssel bis zu Einrasteng Uhrzeigersinn drehen.

Wichtig!

Das Gerät lαβt sich nicht Einso die Schüssel nicht korrekt eing

→ Bi I d f o l g e F

  1. Je nach Verarbeitungsaufgabe Flexi-Ruhrbesen, Profi Schlagoder Knethaken auswahlen Werkzeuge" siehe Seite 7. Das Werkzeug bis zum Einraste Hauptantrieb stecken. Die Schdeckt den Antrieb ab.

  2. Die zu verarbeitenden Zut at Schussel einfllen.

  3. Entriebelungstaste drucken Schwenkarm bis zum Einrasten unten drucken.

Verletzungsgefahr!

→ Bi I d f o l g e H

Schwenkarm vorsichtig absenk! Wargraußere Mengen oder Zuteachten, dass Finger oder Handeinnzufullen, den Drehschalten eingeklemet werden. stellen und Stillstand abwart

Gerät bediennen

  1. Netzstecker einstecken auf die gewünschte Stufe

  2. Entriebungstaste drucken

Schwenkarm bis zum Anschlag in stehen.

3en.Zutaten direkt in die Schus

Entriebungstaste drucken

  1. Zutaten so lange verarbeiten nach unten drucken. Zutaten gewuschte Ergebnis erreicht ist einbeiten
  2. Drehschalter auf O stellen Verarbeitstähd „Gerat bedlten des Antriebs abwarten. Netzstecker

ausstecken.

  1. Entriebelungstaste drucken und

Verwendung von Zubehö

Schwenkarm bis zum Anschlzgu Ihrer Kuchenmaschine gibt es anheiten. Rei he von Zubehor artikeln, mit

  1. Schüssel im Uhrzeitigers sind hemdruehnrektionsumfang deutlich er bis sie sich anheiten laesstkönStnussed nach Modell sind schentehen bestimme Zubehorartikel im Lie
  2. Die beiden Auswurfastenerhaltkteen, bWenn ein Zubehörteil sich das Werkzeug lost. Dasn't Wahrktzeugst, kann es über der aus dem Antriebnehmen. oder den Kundendienst erworben
  3. Deckel vom Antrieb abziieten.Zubehor" siehe Seite 13
  4. Alle Teile sofort nach Gehrauch reinigen. Reinigung und Pflege zuher muss das Grundge siehe Seite 10 understands sichlich vorbereitet werden

Hinweis: Nutzen Sie auch unsere Grundgerät auf glatten, sauf Anwendungsbeispiele, um Ihr negegebem untergrund stellen. Und seine Funktionen better kennerzabel auf die benotigte lernen. Rezepte siehe Seitherausziehen.

Zutaten nachfüllen

Während der Verarbeitung konnenabgeh.
weitere Zutaten nachgefällt werdenBend.

→ Bi l d

■ Bei laufendem Gerät weitere Zorabereitung für Zubehör an vorsichtig durch den Einfüll Schächmi Winkel getriebe und Deckel einfüssen. das an Stelle der Schüssel ein
3. Vorbereitung fur Zubehor an in die Schussel oder den Einfu lsschacht Multi-Zerkleinerer.
greifen. Keine Gegenstände (4. B. Vorbereitung fur Zubehör an Kochlöffel) in die Schüssel oder den Antrieb ohne Auslassoffnung i Einfüllschaft einführen. Lebensmittel, zum Beispiel M oder Zitrusprüse.

  1. Vorbereitung für Zubehör Rezepte

gelben Antrieb mit Auslasso fnung

für Lebensmittel, zum Beischlag sahne

Durchl aufschnittler. -200-1500g

■ Gelbe, rote oder schwarze MaSahiner unig bis 4 Minuten an Antrieb und Zubehor beachaufn.Stufe 7, je nach Menge um Farbkennzeichnung siehe Eigenschaften der Sahne, mit Seite 6 Schlagbesen verarbeiten.

Nicht genutzene Antriebesteitsmi den

Antriebsschutzdeckeln abdecke 13 Fwig

■Alleweiteren Schritte entnemen Ewei4 bis 6 Minuten auf

Sied der jeweiligen, separaten Stufe 7 mit dem Profi Schlag Verarbeiten.

Reinigung und Pflege Risikutteig

Das Gerät und die verwendenten Grundzeuge

mussen nach jedem Gebrauch grundlich

gereinigt werden. Bild -150 a.Zucker

Stromschlaggefahr!

Vor dem Reinigen den Netzsteckerg Mehl

ausstecken. - 50 g Stärkemehl

  • Das Grundgerät nie in Flüssigkei. tBackpul ver

tauchen und nicht in der Spül masatheme( außer Mehl und Stä

reinigen. ca. 4-6 Minuten auf Stufe 7 u

  • Keinen Dampf reiniger benut PEBfi Schlagbesen schaumig s

Achtung!

Drehschalter auf Stufe 1 st

  • Keine alkohol - oder spiritgeschapbt gemehr und Stärkemehl

Reinigungsmittel verwenden. % bis 1 Minute löffel weise da

  • Keine scharfen, spitzen odend untermischen lassen.

metallischen Gegenstände bchonsatzenge: 2 x Grundrezept

  • Keine scheuernden Tücher Roder

Reinigungsmittel verwendesgrundrezent

  • Kunststoffe in der Spürmaschinen

nicht einkl emmen, da bleibende 200-250 g Zucker

verfahrenungen möglichst sind ! - 1 Prise Salz

Grundgerät reinigen - 1 Päckchen Vanillezucker od

Antriebsschutzdeckel abnehmenn 1 / 2 Zitrone

■ Grundgerät und Antriebschutz 2009e250 g Butter oder Margas

mit einem weichen, feuchten (Tachumt emperatur)

abwischen und danach abtrockn0.0 g Mehl

Schussel und Werkzeug rein gen 150ml Mlcb

Schussel, Deckel und Werkzeuge mit merten

Spullauge und einem weichen Tuch 2008-2010 Mio. Euro

oder . Schwamm reiigen oder in die 2- 3 Minuten auf Stu

Späl maschino gahan

Hochstmenge: 212× Grundrezept

■Alle Teile trocknen lassen.

BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - → Bi l d - 1

Murbeteig

Grundrezept

BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - Grundrezept - 1

  • 125 g Butter ( Raumtemperatur1000 g Mehl )

  • 100- 125 g Zucker - 3 Päckchen Trockenhfe e

-1Ei

-1 Prise Salz

  • etwas Zitronenschale oder vAhilele zUutkten ca. ½ Minute a

  • 250 g Mehl dann ca. 4- 5 Minuten auf Stutz

  • evt I. Backpul ver dem Knethaken verarbeiten.

■Alle Zutaten ca. ½ M2nute Hohrsstange: 1,5 x Grundrezept

dann ca. 2-3 Minuten auf Stufe 6 mit

dem Profi Flexi - Ruhrbesen Feinsteilung der

Ab 500 g Mehl :

Zutaten mit dem Knethaken

ca. 12 Minute auf Stufe 1,

ca. 3-4 Minuten auf Stufe vor der Perinelinstellung den Nettenkneten. ausstecken.

Höchst mange: 4 x Grundrezept Achtung!

Hefeteig

Grundrezept

  • 500 g Mehl

-1Ei

  • 80 g Fett (Raumtemperature Schüssel klemmen. Der optimale

  • 80 g Zucker - 200 g 350 ml - 1. Der Werkzeuge zur Schüssel betr

  • 200- 250 ml - tauwarme Mlch

  • 25 g frische Hefe oder 1 Trockenhefe

  • Schale von 12 Zitrone

-1 Prise Salz

■ Al Ie Zutaten ca. ½ Minute dann ca. 3-6 Minuten auf St dem Knethaken verarbeiten.

Hochstmenge: 3 x Grundrezept

Nudelteig

Grundrezept

  • 500 g Mehl
  • 250 g Eier (ca. 5 Stück)
  • nach Bedarf 2-3 EL (20-30

Wasser

■Alle Zutaten ca. 3 bis 5 Minutn auf gersinn drehen:

Stufe 3 zu einem Teig verarbeiten und zur Schüssel wird groh Hochstmenge: 1,5 x Grundrezept. Entriebungstaste drucken

Schwenkarm bis zum Einrasten unten drucken.

BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - Grundrezept - 1

■ Abstand des Werkzeugs üb Arcpt ufnegd.

Der optimale Abstand der Wahrlichkeitsch eine Störung so nico zur Schussel beträgt 3 mm.Iassen, wenden Sie sichitte a Gegebenenfalls den Abstand Kuangpansdieemst.

■ Ist der Abstand optimal stange entellt, Entriegelungstaste drucken Gernat lauft nicht an. Schwenkarm zurückkippen.

■ Werkzeug mit einer Hand festhalten. Kontor mutter mit einem Gabel stromvorsorgung überprüfen.

Kont ermutter mit einer Gaberschussel (10 mm) gegen den Uhrzeigersinn Schwenkarm kontrllierc

■ Schwenkärn Kombiorterien. Richtige Position? Eingera

■ Schüssel bis zum Anschlag f.

■ Die Wiedereinschalt sicheren und

Drehschalter auf O stellen u

Das Gerät lassst sich nur einschließlich, auf gewünschte Stufe 18, wenn die Schüssel eingesetzt stürdungs

zum Einrasten gedreht wurde Gedreatt wernmaltet während der Benu ein Zubehör mit Winkel getriebe. ade Überlastsicherung ist a Haupt antrieb befestigt wurwuruch edwen zu große Menge an Zu der Schwenkarm in der untergrenfioshneiotnig oder zu lange vera

eingerast etist.

Abhi I fe

Wiedereinschaltsicherung

Das Gerät bleibt bei Stromunte

eingeschaltet,aberderMotorNe

nicht wieder an. Zum Wiedereinschaften

Drehschalter zuerst auf O stel

erneut einschalten.

Drehschalter auf O stellen.

rA rcehung Verletzungsgefahr!

Net zsteckdanaacn.

svehatbe

Gerätdaunr Raumtemperatur ab

I a s s e n.

■ Zulässige Höchstmengen nicht

Überl ast Sicherung

Die Überlastsicherung schalt tetüden Merten! → „Rezepte“ s während der Benutzung selbst angegte 10

ab. Eine möglichche Ursache kanndje Storung

Verarbeitung zu großer Mengenei aufendem Anrrieb wurde ver

Schwenkarmsicherung

Der Schwenkarm lasst sich ni schwemkt aingeweit sich nach obe und bewegen, wenn auf dem hi Anterieb schalt tet ab.

Antriebe ein Zubehor angebracht Abhilde

Hilfe bei Störungen

Hinweis: Bei einem Fehler in Bedienung des Gerätes, einem

der elektronischen Sicherungen■ Drehschalter wieder auf die Gerätedefekt lassst sich das Gewichtigkeit stellen stellen

mehr einschalten. Versuchen Sie als Erstes das aufgetretene Problem an Hand der folgenden Hinweise zu beseitigen.

Drehschalter auf O stellen.

Entriebelungstaste drucken

Schwenkarm bis zum Einrasten

Austogedrucken.

Drehschalter wieder auf die

Geschwindigkeit stellen stell

Entsorgung

BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - Entsorgung - 1

Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektround Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor. Über aktuelle Entsorgungswegeitte beim Fachhandler informieren.

Garantiebedingungen

Für diesen Gerät gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung Herausgegebenen Garantiebedingungen des Landes, in dem das Gerät gekauft wurde. Sie können die Garantiebedingungen jederzeit über ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern. Die Garantiebedingungen für Deutschland und die Adressen finden Sie auf den letzten vier Seiten these Heftes. Darüber hinaus sind die Garantiebedingungen auch im Internet unter der benannten Webadresse hinterlegt. Für die Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist in jedem Fall die Vorlage des Kaufbeleges erforderlich.

Änderungen vorbehalten.

Zubehör

Zubehör und Ersatzteile können über den Handel und den Kundendienst erworben werden. Da die Produktpalette ständig erweitert wird, kann es mittlerweile weiteres Zubehör geben, das hier nicht aufgeführ ist. Besuchen Sie davon www.bosch-home.com, um zu sehen, welche aktuellen Zubehörartikel angegeben werden.

ZubehörBezeichnungBeschreibung
MUZ9VL1Durchlaufschnittler Zum Schneiden, Raspeln und Reiben von Obst, Gemüse und weiteren Lebensmitteln.
MUZ9VLP1Multimixer mit Zitrusperse Zum Hacken von Kräutern, Gemüse, Äpfeln und Fleisch, zum Raspeln von Karotten, Rettich und Käse, zum Reiben von Nüssen und gekühfter Schokolade. Zum Auspressen von Orangen, Zitronen und Grapefruit.
MUZ9PP1Nudelvorsatz Zur Herstellung von Teigplatten und Bandnudeln.
MUZ9TM1Multi-Zerkleinerer-Set Zum Mahlen und Zerkleinern kleinerer Mengen von Gewürzen, Getreide, Kaffee oder Zucker. Zum Zerkleinern und Hacken von Fleisch, Fisch, Hartkäse, Kräutern, Obst, Gemüse, Nüssen oder Schokolade. Zum Mixen flüssiger bzw. halbfester Lebensmittel, zum Zerkleinern/Hacken von rohem Obst und Gemüse sowie gefroner Früchte und zum Pürieren von Speisen.
MUZ9HA1Fleischwolf mit Wurstflüller- und Kebbeeinsatz Zum Zerkleinern von frischem Fleisch für Tartar oder Hackbraten. Zum Füllen von Wurst. Zur Herstellung von Teig- oder Hackfleischtaschen.
MUZ9MX1Mixer Zum Mixen von Geträngen, zum Pürieren von Obst und Gemüse, zur Zubereitung von Mayonnaise, zum Zerkleinem von Obst, Nüssen und Eiswürfeln, zum Pürieren und Mixen von Suppen und Saucen.
MUZ9ER1Edelstahl-Rührschüssel mit Griffen In der Schüssel konnen bis zu 3500 g Rührtieg verarbeitet werden.
MUZ9KR1Kunststoff-Rührschüssel mit Griffen In der Schüssel konnen bis zu 3500 g Rührtieg verarbeitet werden.
MUZ9FW1Fleischwolf Zum Zerkleinern von frischem Fleisch für Tartar oder Hackbraten.
MUZ9PP2Nudel-Einsätze für MUZ9HA1 und MUZ9FW1 Zum Formen von Nudeln. 5 unterscheidliche Formen zur Auschwitz.
MUZ9SV1Spritzgebäck-Einsatz für MUZ9HA1 und MUZ9FW1 Zum Formen von Spritzgebäck. 4 unterscheidliche Formen zur Auswahr.
MUZ9CC1Würfelschneider für MUZ9VL1 Zum Schneiden von Lebensmitteln in Würfelform.
MUZ9PS1Pommes frites-Scheibe für MUZ9VL1 Zum Schneiden von rohen Kartoffeln für Pommes frites.
MUZ9SC1Profi Supercut Wendescheibe für MUZ9VL1 und MUZ9VLP1 Zum Schneiden von Obst und Gemüse in dicke oder)dünne Scheiben. Besonderss geeignet für sehr weiche oder sehr faserge Lebensmittel.
MUZ9BS1Zubehör-Set „Baking Sensation“ Im Set sind folgende Teile enthalten: MUZ9FW1 Fleischwolf (mit Lochscheibe mittel, 5 mm), MUZ9SV1 Spritzgebäck-Einsatz, MUZ9KR1 Kunststoff-Rührschüssel.
MUZ9RV1Raspelaufssatz Zum Schneiden und Raspeln von Lebensmitteln.
MUZ9AD1Winkelgetriebe für MUZ9RV1 Separat erhältlich, wenn kein Winkelgetriebe eines anderen Zubehörs vorhanden ist.

Intended use

  • Kunststof onderden nicht passivastkemmen.

in de vaat wasser, odomat ze dan3-4 eIeren stelhaar vervormd kunnen raken200-250 g sui ker

  • 1 snuf je zout

Basi sapparaat reinigen - 1 pakje vanillesuiker of de

Beveilig ing gegen opniewi

"Easy Arm Lift - Funktionen,

svingarmens bevagelse opad.

Skål og låg

Bi I I e d e D

Apparatet leveres med en spec

som forbinds fast med motorh

■ Kontroller den aktuelle im stilding narr "Profi" xienen or cattinn

saftunktianengsskal aionenKontroll-

Garanti ebedingungen DEUTSCHLAND (DE)

Bosch- Infoteam

(Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar)

Für Produktinformationen sowie Anwen

Di e nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantiieleistung beschrieben, 0911 70 440 040 die Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers aus dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unber Bosch- infoteam@bshg. co

Für dieses Gerät leisten wir Garantie gnußaßf maCteSehldand gültig! Bedingungen:

  1. Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nr. 2) die nachweislich auf einem Material- und / oder Herstellungsehler berühren nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Erstwerde之日起 sich der Mangel innerhalb von 6 Monaten ab Lieferung, wird verreinen Material- oder Herstellungsehler handelt.
  2. Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile wie z. B. Glas oder Kunststoff bzw. GI uhl ampen.

Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst durch geringfugige Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind, oder durch Schäden aus chemischen und elektronischen Einwirkungen von Wasser, sowie allgemein aus anomalen Umweltbedingungen oder sachfremden Betriebsbedingungen oder wenn das Gerät sonst mit ungeeigneten Stoffen in Berührung gekommen ist. Ebenso kann keine Garantie übernommen werden, wenn die Mängel am Gerät auf Transportschäden, die nicht von uns zu vertreten sind, nicht fachgerechte Installation und Montage, Fehlgebrauch, eine nicht haushaltsübliche Nutzung, mangelnde Pflege oder Nichtbeachtung von Bedienungs- oder Montagehinweisen zurückzuführn sind.

Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Perso die hier zu von uns nicht ermachtigt sind, oder wenn unsere Geräte mit Erso Zubehörheiten versehen werden, die keine Originalteile sind und dadurch ein Defekt verursacht wird.

  1. Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich instandgesetzt oder durch einwandfrei Teile ersetzt werden.

Geräte, die zumutbar (z. B. im PKW) transportiert werden konnen, und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantièleistung beansprucht wird, sind unserer nachost oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden. Instandsetzungen am Aufstellungsort konnen nur für stationär betriebene (feststehende) Geräte verlangt werden.

Esist jeweils der Kaufbeleg mit Kauf- und/oder Lieferdatum vorzulegen. Ersetzte Teile gehen in unser Eigent um über.

  1. Sofern die Nachbesserung von uns abgeleht wird oder fehlschlägt, wird innerhalb der oben genannten Garantiezeit auf Wunsch des Endabnehmers kostenfrei gleichwertiger Ersatz gefelft.
  2. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile ende Gerät.
  3. Weitergehende oder andere Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes ent standener Schäden sind – soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist – ausgeschlossen.

These Garantiebedingungen gelten für in Deutschland gekaufte Geräte. Werden Geräte ins Ausland verbracht, die die technischen Voraussetzungen (z. B. Spannung, Frequenz, Gasarten, etc.) für das entsprchende Land auf weisen und die für die jeweiligen Klima- und Umweltbedingungen geeignet gungen auch, soweit wir in dem entsprchenden Land ein Kundendienstnetz haben. Für im Ausland gekaufte Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausge These konnen Sie über ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern.

Beachten Sie unser weiteres Kundendienst - Angebot:

Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ohnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner zur Verfügung.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH

Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen

DE 0911 70 440 040

AT 0810550511

CH 0848 840 040

Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH

Carl-Wery-StraBe 34

81739 München, GERMANY

www.bosch-home.com

BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - Bosch- Infoteam - 1
A

BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - Bosch- Infoteam - 2

BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - Bosch- Infoteam - 3

BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - Bosch- Infoteam - 4

BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - Bosch- Infoteam - 5

BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - Bosch- Infoteam - 6

BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - Bosch- Infoteam - 7

BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - Bosch- Infoteam - 8

BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - Bosch- Infoteam - 9

BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - Bosch- Infoteam - 10

BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - Bosch- Infoteam - 11

BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - Bosch- Infoteam - 12

BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - Bosch- Infoteam - 13
F

BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - Bosch- Infoteam - 14
1

BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - Bosch- Infoteam - 15
2

BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - Bosch- Infoteam - 16
3

BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - Bosch- Infoteam - 17
4
5

BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - Bosch- Infoteam - 18

ON

BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - Bosch- Infoteam - 19

BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - Bosch- Infoteam - 20
6

BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - Bosch- Infoteam - 21

BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - Bosch- Infoteam - 22

BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - Bosch- Infoteam - 23

BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - Bosch- Infoteam - 24

BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - Bosch- Infoteam - 25
11

BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - Bosch- Infoteam - 26

BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - Bosch- Infoteam - 27

BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - Bosch- Infoteam - 28

BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - Bosch- Infoteam - 29

1

www.bosch-home.com

BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - Bosch- Infoteam - 30

BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - Bosch- Infoteam - 31

BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - Bosch- Infoteam - 32

BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - Bosch- Infoteam - 33

BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - Bosch- Infoteam - 34

BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - Bosch- Infoteam - 35

BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - Bosch- Infoteam - 36

BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - Bosch- Infoteam - 37

BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - Bosch- Infoteam - 38

Iodabahn ihrpeiEHTiB

algalall bpr. 111 8 1

a 10)

acllll

3-6 1

3 1

3 15

a

BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - Iodabahn ihrpeiEHTiB - 1

aigss

auiu 1

= 12 · AC · PD

- sl( p - 1)

13 3

1.5 15

aolw

BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - aigss - 1

#

auiu 1 aai

- 12

ai = ai - 1 + ai - 2 + ai - 3 + ai - 4 + ai - 5 + ai - 6 + ai - 7 + ai - 8 + ai - 9 + a_i - 10

令 a ≤ b 或 ax ≤ b

660

法面

4-5 1

3

1.5 15

aolw

BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - # - 1

a

a

3-4

200-250

= 7

1

在 Rt ABN 中:

200-250

()

-500

1

150-

1/2 1

2-3 2

i j 7

212 2

a

sulwJgai

b1 = 23,b2 = - 43,b_3 = - 89

aaii

JaaJI gJg 1

aie 1 aiee 1 aclil lalabg

1

Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen

DE 0911 70 440 040

AT 0810550511

CH 0848 840 040

Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH

Carl-Wery-StraBe 34

81739 München, GERMANY

www.bosch-home.com

BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - # - 1
A

BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - # - 2

BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - # - 3

BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - # - 4

BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - # - 5

BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - # - 6

BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - # - 7

BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - # - 8

BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - # - 9

BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - # - 10

BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - # - 11

BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - # - 12

BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - # - 13
F

BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - # - 14
1

BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - # - 15
2

BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - # - 16
3

BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - # - 17
4
5

BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - # - 18

ON

BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - # - 19

BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - # - 20
6

BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - # - 21

BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - # - 22
8

BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - # - 23

BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - # - 24

BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - # - 25
11

BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - # - 26

BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - # - 27

BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - # - 28

BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - # - 29

1

www.bosch-home.com

1

BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - # - 30

2

BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - # - 31

3

BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - # - 32

4

BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - # - 33

5

BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - # - 34

BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - # - 35

BOSCH Optimum MUM9Y43S00 - # - 36

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BOSCH

Modell : Optimum MUM9Y43S00

Kategorie : Küchenmaschine