WM 560 TRI - Rasenmäher Güde - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WM 560 TRI Güde als PDF.
Häufig gestellte Fragen - WM 560 TRI Güde
Laden Sie die Anleitung für Ihr Rasenmäher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WM 560 TRI - Güde und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WM 560 TRI von der Marke Güde.
BEDIENUNGSANLEITUNG WM 560 TRI Güde
GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland WM 560 TRI
TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG |
SICHERHEITSHINWEISE | WARTUNG | GEWÄHRLEISTUNG _______________________________ 16
DE Vor Erstinbetriebnahme muss der Motor unbedingt mit Motorenöl befüllt werden. Überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme den Ölstand.
Aus Gründen der Qualitätssicherung wird jedes Gerät einem Probelauf unterzogen und mit Motorenöl befüllt. Vor dem Transport wird das Öl wieder abgelassen, es können sich jedoch Rückstände von Motorenöl am Messstab benden. Bitte trotzdem Ölstand gewissenhaft überprüfen und Motorenöl nachfüllen.
Schnitthöhe einstellen
60 cm Ø 4 mm Güde GmbH & Co. KG | Birkichstraße 6 | D-74549 WolpertshausenTel. +49 (0)7904 700-0 | Fax. +49 (0)7904 700-250 | info@guede.com | www.guede.com17.08.2016Produktinformation• Gehäuse aus stabilem Stahlblech• Leichtstart durch Primerpumpe• große Hinterräder• 4 mm Doppelfaden• kugelförmige Frontkufe• Zuschaltbarer Fadenkopf über Sicherheitsbügel• Spritzschutz für optimale Sicherheit• höhenverstellbarer Fahrbügel ideal für Weiden, große Flächen mit feinem und grobem Grasbewuchs und Gärten mit schwer zugänglichen Stellen oder HindernissenWiesenmäher WM 560 TRITechnische Daten: Motor: 4-Takt OHV Motor-Bauart: Power Engine S 480 P Motorleistung: 2,1 kW / 2,8 PS Nenndrehzahl: 2.800 min-1 Hubraum: 160 ccm Schnittbreite: 560 mm Startsystem: Reversierstart Reifengröße Hinten: 350 mm Kraftsto: Benzin Tankinhalt: 0,78 l Motoröl: 0,5 l Motorölsorte 10W40 Gehäuse: Stahl Fadensystem: Doppelfaden Aufbaumaße L x B x H: 1370 x 550 x 1045 mm Gewicht netto/brutto: 31 kg / 36 kg GTIN-Code: 40 15671 35612 3
L 900 x B 550 x H 490 mm Art.-Nr.: 9539512
1 : 200 ADDITIVADDITIVArt.-Nr. 95307 TIP13
Technische Daten Wiesenmäher WM 560 TRI Artikel-Nr.
Motorleistung OHV 4-Takt-Motor 2,1 kW / 2,8 PS Motordrehzahl 2800 min
Schnittbreite 560 mm Tankinhalt Benzin Bleifrei/E10 0,78 l Gewicht 31 kg Geräuschangaben Schalldruckpegel L
104 dB (A) Gemessener Schallleistungspegel L
dB (A) Garantierter Schallleistungspegel L
125 dB (A) Gemessen nach 1) EN 14910; 2) 2000/14/ EG; Unsicherheit K = 3 dB (A) Gehörschutz tragen! Vibrationsangaben Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 14910, Unsicherheit K = 1,5 m/s
Schwingungsemissionswert a
WARNUNG: Der tatsächliche Schwingungsemissionswert kann sich je nach Art und Weise der Anwendung vom angegebenen Wert unterscheiden. Der Schwingungspegel kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für eine vorläuge Einschätzung der Schwingungsbelastung. Für eine genaue Abschätzung derSchwingungsbelastung sollten auch die Zeitenberücksichtigt werden, in denen das Gerätabgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nichttatsächlich im Einsatz ist. Dies kann dieSchwin
gungsbelastung über den gesamtenArbeitszeitraum deutlich reduzieren. Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmenzum Schutz der Bedienperson vor der Wirkung vonSchwin
gungen fest wie zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen,Warmhalten der Hände, Organisation derArbeitsabläufe. Benutzen Sie das Gerät erst nachdem Sie die Betriebsanleitung aufmerk- sam gelesen und verstanden haben. Machen Sie sich mit den Bedienungselementen und dem richtigen Gebrauch des Gerätes vertraut. Beachten Sie alle in der Anleitung aufgeführten Sicherheitshinweise. Verhalten Sie sich verantwor- tungsvoll gegenüber anderen Personen. Der Bediener ist verantwortlich für Unfälle oder Gefahren gegenüber Dritten. Falls über den Anschluss und die Bedienung des Gerätes Zweifel bestehen, wenden Sie sich an den Kundendienst. Das Gerät darf nur von Personen betrieben werden, die das 16. Lebensjahr vollendet haben. Eine Ausnahme stellt die Benutzung als Jugend
licher dar, wenn die Benutzung im Zuge einer Berufsausbildung zur Erreichung der Fertigkeit unter Aufsicht eines Ausbilders erfolgt. Örtliche Bestimmungen können das Min
destalter des Benutzers festlegen. Das Gerät darf nur von Personen bedient und gewar
tet werden, die damit vertraut und über die Gefahren unterrichtet sind. Lassen Sie niemals Kinder mit dem Gerät arbeiten. Lassen Sie niemals Erwachsene ohne ordnungsge
mäße Einweisung mit dem Gerät arbeiten. Benutzen Sie das Gerät nur im Außenbe- reichund niemals in geschlossenen oder schlechtbelüfteten Räumen. Bestimmungsgemäße Verwendung Der Wiesenmäher ist ausschließlich zur Pege und Schnitt von Gras und Unkraut auf natürlichen Grünä- chen bestimmt. DEUTSCH17
DEUTSCH WARNUNG! Verletzungsgefahr Das Gerät darf nicht zum Schneiden von Hecken, harten Zweigen und Holz oder zum Zerkleinern von Kompostmaterial verwendet werden. Benutzen Sie das Gerät nicht, um Gras zu schnei
den, das sich nicht auf dem Boden bendet, z. B. Gras, das auf Mauern, Felsen usw. wächst. Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungs
gemäß verwendet werden. Bei Nichtbeachtung derBestimmungen, aus den allgemein gültigen Vorschriftensowie den Bestimmungen aus dieser Anleitung, kann der Hersteller für Schäden nicht verantwortlich gemacht werden. Restrisiken Verletzungsgefahr Seien Sie vorsichtig gegen Verletzungen an den Schneidvorrichtungen. Rückschlag kann zu tödlichen Schnittverletzungen führen. Halten Sie immer Hände und Füße von der Schneideinrichtung entfernt vor allem, wenn Sie den Motor einschalten. Niemals bei laufendem Gerät unter das Gehäuse fassen. Schutzhandschuhe tragen! Nach dem Ausschalten dreht sich der Schneidkopf noch für einige Sekunden. Halten Sie Hände und Füße fern. Herausgeschleuderte Steine oder Erde können zu Verletzungen führen. Zu bearbeitende Flächen im Vorfeld nach Fremdkörpern absuchen. Während der Arbeit eine Schutzbrille tragen. Verbrennungsgefahr! Einige Maschinenteile werden beim Betrieb sehr heiß. Heiße Teile, z.B. Motor und Schalldämpfer nicht berühren. Das Berühren heißer Maschinenteile kann zu Ver- brennungen führen. Gerät nach dem Betrieb erst abkühlen lassen. Vergiftungsgefahr! Abgase, Kraftstoe und Schmierstoe sind giftig. Das Einatmen von Abgasen kann tödlich sein! Maschine nicht in einem geschlossenen Bereich betreiben, in dem sich gefährliche Kohlenmonoxyd
gase sammeln können. Explosionsgefahr! Benzin und Benzindämpfe sind leicht entzündlich bzw. explosiv. Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in explosions
gefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube benden. Betreiben Sie das Gerät nicht in Umgebung von leicht entammbaren Materialien. Feuergefahr! Kraftsto ist leicht entammbar. Rauchen und oenes Feuer verboten. Lagern Sie keinen Kraftsto in der Nähe der Maschine. Bewahren Sie Kraftsto nur in dafür zugelassenen Behältern auf. Maschine nur im Freien und nicht in der Nähe von oenen Flammen bzw. brennenden Zigaretten tanken. Tanken Sie vor dem Starten der Maschine. Während der Motor läuft oder noch heiß ist, darf nicht nachgetankt werden oder der Tankdeckel geönet werden. Lassen Sie die Maschine nach dem Gebrauch mindestens 10 Minuten lang abkühlen, bevor Sie Kraftsto nachfüllen. Achten Sie darauf, dass kein Kraftsto verschüttet wird. Falls Kraftsto übergelaufen ist, darf der Motor nicht gestartet werden. Entfernen Sie das Gerät von der verschmutzten Stelle und vermeiden Sie jeglichen Zündversuch, bis sich die Kraftstodämp
fe verüchtigt haben. Alle Deckel wieder fest auf Kraftstotanks und Kraftstobehältern anbringen. Kraftstotank ausschließlich im Freien entleeren. Bewahren Sie niemals die Maschine mit Benzin im Tank innerhalb eines Gebäudes auf, in dem mögli
cherweise Benzindämpfe mit oenem Feuer oder Funken in Berührung kommen können. Maschine nicht unmittelbar nach dem Abschalten in geschlossenen Räumen abstellen, sondern im Freien abkühlen lassen. Bei längerer Lagerung Maschine nur mit leerem Tank aufbewahren. Auch bei richtiger Verwendung und Einhaltung aller Sicherheitsbestimmungen, können noch Restrisiken bestehen.
- Gehörschädigungen Längerer Aufenthalt in unmittelbarer Nähe des lau- fenden Geräts kann zu Gehörschädigungen führen. Gehörschutz tragen!
- Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm-Schwin
gungen resultieren, falls das Gerät über längeren18 DEUTSCH
Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsge- mäß geführt und gewertet wird. Verhalten im Notfall Leiten Sie die der Verletzung entsprechend notwendigen Erste Hilfe Maßnahmen ein und fordern Sie schnellst möglich qualizierte ärztliche Hilfe an. Bewahren Sie den Verletzten vor weiteren Schädigungen und stellen Sie diesen ruhig. Wenn Sie Hilfe anfordern, machen Sie folgende Angaben: 1. Ort des Unfalls, 2. Art des Unfalls, 3. Zahl der Verletzten, 4. Art der Verletzungen Symbole WARNUNG! ACHTUNG! Vor allen Arbeiten am Gerät Motor abstellen und Zündkerzenstecker ziehen. Zur Verringerung eines Verletzungsrisikos Betriebsanleitung lesen. Schutzbrille tragen! Gehörschutz tragen! Verwenden Sie je nach Anwendung Vollgesichtsschutz, Augenschutz oder Schutzbrille. Sicherheitsschuhe mit Schnittschutz, griger Sohle und Stahlkappe tragen! Schutzhandschuhe tragen! Halten Sie andere Personen fern. Sie könnten durch weggeschleuderte Fremd- körper verletzt werden. Der Mindest- Sicherheitsabstand beträgt 15 m. Warnung vor heißen Oberächen! Verbrennungsgefahr! Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung Warnung vor feuergefährlichen Stoen Warnung vor Schnittverletzungen Vergiftungsgefahr! Benutzen Sie das Gerät nur im Außenbe- reichund niemals in geschlossenen oder schlechtbelüfteten Räumen. Montieren Sie nie metallische Schneide- lemente. Rauchen und oenes Feuer verboten. Vor allen Arbeiten am Gerät Motor aus- schalten. Motor nur im ausgeschalteten Zustand betanken. Halten Sie Kinder von der Maschine fern. Vor Nässe schützen.. Die Maschine nicht dem Regen aussetzen. CE Konformitätszeichen Schadhafte und/oder zu entsorgende Geräte müssen an den dafür vorgesehen Recycling-Stellen abgegeben werden. Sicherheitshinweise Halten Sie Kinder und andere Personen sowie Tiere während der Benutzung des Geräts fern. Der Mindest- Sicherheitsabstand beträgt 15 m. Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung wie festes Schuhwerk mit rutschfester Sohle, eine robuste, lange Hose, Handschuhe, eine Schutzbrille und Gehör
schutz! Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten SieHaare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen, da diese von sich bewe
genden Teilen erfasst werden können. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie barfuß gehen oder oene Sandalen tragen. Benutzen Sie das Gerät nie barfuß oder in leichten Sandalen. Tragen Sie Schutzhandschuhe, wenn dies notwendig ist. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde oderkrank sind oder unter dem Einuss von Drogen, Alkoholoder Medikamenten stehen.19
Benutzen Sie das Gerät nur bei Tageslicht oder in gut beleuchteter Umgebung. Vermeiden Sie den Gebrauch des Geräts auf nassem Gras, soweit möglich. Überprüfen Sie sorgfältig das Gelände, auf dem die Maschine eingesetzt wird, und entfernen Sie alle Gegenstände, die erfasst und weggeschleudert werden können. Überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme sämtliche Schraub- und Steckverbindungen sowie Schutzeinrichtungen auf Festigkeit und richtigen Sitz und ob alle Beweglichen Teile leichtgängig sind. Prüfen Sie die Schneideinrichtung auf Funktion. Schneideinrichtung nur paarweise auswechseln. Es ist strengstens untersagt, die an der Maschine bendlichen Schutzeinrichtungen zu demontieren, abzuändern oder Zweck zu entfremden oder fremde Schutzeinrichtungen anzubringen. Das Gerät darf nicht benutzt werden falls es beschädigt ist oder die Sicherheitseinrichtungen defekt sind. Tauschen Sie abgenutzte und beschädigte Teile aus. Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und haltenSie jederzeit das Gleichgewicht. Halten Sie beim Arbeiten das Gerät mit beiden Hän
den und mit Abstand vom eigenen Körper gut fest. Starten Sie die Maschine nur wenn sie sich in der normalen Arbeitsposition bendet. Kippen Sie die Maschine nicht beim Starten. Halten Sie alle Körperteile von der Schneideinrich
tung fern. Versuchen Sie nicht, bei laufendem Gerät Schnittgut zu entfernen oder zu schneidendes Material festzuhalten. Entfernen Sie eingeklemmtes Schnittgut nur bei ausgeschaltetem Gerät. Achten Sie auf sicheren Stand, besonders an Hängen. Mähen Sie nicht an übermäßig steilen Hängen. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie an Hängen die Fahrtrichtung wechseln. Beim Arbeiten mit dem Gerät rennen Sie nicht. Gehen Sie langsam und bedacht. Seien Sie äußesrt vorsichtig, wenn Sie wenden und die Maschine zu sich heranziehen. Achtung beim Rückwärtsgehen, Stolpergefahr! Überqueren Sie mit laufendem Gerät keine Kiesstra
ßen oder -wege. Schalten Sie den Rasenmäher immer ab, wenn er getragen, gekippt oder außerhalb von Rasenächen bewegt wird. Warten Sie, bis alle rotie- renden Teile zum Stillstand gekommen sind. Starten Sie den Motor erst dann, wenn Ihre Füße in sicherem Abstand von den Schneidewerkzeugen sind. Stoppen Sie die Maschine und ziehen Sie den Zündker
zenstecker. Warten Sie, bis alle rotierenden Teile zum Stillstand gekommen sind und sich das Gerät abgekühlt hat. Ziehen Sie den Schlüssel, falls vorhanden
- Um eine Blockade zu lösen
- Bevor Sie das Gerät überprüfen, reinigen, warten oder andere Arbeiten durchführen
- Wenn ein Fremdkörper getroen wurde
- wann immer Sie das Gerät verlassen
- vor dem Auftanken Der Ein-/ Ausschalter und der Sicherheitsschalter dürfen nicht arretiert werden. Lagern Sie das Gerät an einem trockenen Ort. Wartung Vor allen Arbeiten am Gerät Motor abstellen und Zündkerzenstecker ziehen. Warten Sie, bis alle rotierenden Teile zum Stillstand gekommen sind und sich das Gerät abgekühlt hat. Reparaturen und Arbeiten, die nicht in dieser Anlei- tung beschrieben wurden, nur von qualiziertem Fachpersonal durchführen lassen. Nur Originalzubehör und Originalersatzteile verwen
den. Ersetzen Sie defekte Schalldämpfer. Ändern Sie nicht die Regeleinstellung des Motors und überdrehen Sie ihn nicht. Maschine, insbesonders Lüftungsschlitze, stets sauber halten. Gerätekörper niemals mit Wasser abspritzen! Maschine, insbesondere Tank- und Motorbereich, stets sauber halten. Kunststoe nicht mit Lösemittel, entzündlichenoder giftigen Flüssigkeiten reinigen. Zum Reinigen nur ein feuchtes Tuchbenutzen. Nur ein regelmäßig gewartetes und gut gepegtes Gerät kann ein zufriedenstellendes Hilfsmittel sein. Wartungs- und Pegemängel können zu unvorher
sehbaren Unfällen und Verletzungen führen. Bei Bedarf nden Sie die Ersatzteilliste im Internet unter www.guede.com. Gewährleistung Die Gewährleistungszeit beträgt 12 Monate bei ge- werblicher Nutzung, 24 Monate für Verbraucher und beginnt mit dem Zeitpunkt des Kaufs des Gerätes. Die Gewährleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Bei Geltendmachung eines Mangels im Sinne der Gewährleistung ist der original Kaufbeleg mit Verkaufsdatum beizufügen. Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind unsachgemäße Anwendungen, wie z. B. Überlastung des Gerätes, Gewaltanwendung, Beschädigungen durch Fremdeinwirkung oder durch Fremdkörper. Nichtbeachtung der Betriebsanleitungund normaler Verschleiß sind ebenfalls von der Gewährleistung ausgeschlossen. DEUTSCH D20 Wichtige Kundeninformation Bitte beachten Sie, dass eine Rücksendung innerhalb oder auch außerhalb der Gewährleistungszeit grundsätzlich in der Originalverpackung erfolgen sollte. Durch diese Maßnahme werden unnötige Transportschäden und deren oft strittige Regelung wirkungsvoll vermieden. Nur im Originalkarton ist Ihr Gerät optimal geschützt und somit eine reibungslose Bearbeitung gesichert. Service Sie haben technische Fragen? Eine Reklamation? Benötigen Ersatzteile oder eine Betriebsanleitung? Auf der Homepage der Firma Güde GmbH & Co. KG (www.guede.com) im Bereich Service helfen wir Ihnen schnell und unbürokratisch weiter. Bitte helfen Sie uns Ihnen zu helfen. Um Ihr Gerät im Reklamationsfall identizieren zu können benötigen wir die Serien- nummer sowie Artikelnummer und Baujahr. Alle diese Daten nden Sie auf dem Typenschild. Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360 Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999 E-Mail: support@ts.guede.com Inspektions- und Wartungsplan Regelmäßige Wartungsperiode Vor jeder Inbe- triebnahme Nach jeder Außer- betriebnahme Nach 1 Monat Nach 12 Monaten Nach 24 Monaten Luftlter Kontrollieren
Fehlerbehebung Störung Ursache Behebung Motor läuft nicht an Kraftstomangel Kraftsto nachfüllen Choke nicht betätigt Choke betätigen schlechter Kraftsto, Lagerung ohne Entleerung des Benzintanks, falsche Benzinsorte Kraftstotank und Vergaser entleeren. Frisches Benzin einfüllen. Zündkerze verschmutzt, (Kohlerückstan- deauf den Elektroden),Elektrodenab- stand zu groß Kerze reinigen, Wärmewert der Kerzekon- trollieren evtl. Zündkerze erneuern,0,6- 0,8 mm einstellen Die Zündkerze ist nass vom Benzin (abgesoener Motor). Zündkerze trocknen und erneut einsetzen. Der Motor gibt keine Höchstleistung Zündkerze verschmutzt, (Kohlerückstan- deauf den Elektroden),Elektrodenab- stand zu groß Kerze reinigen, Wärmewert der Kerzekon- trollieren evtl. Zündkerze erneuern,0,6- 0,8 mm einstellen Luftlter verschmutzt Luftlter reinigen oder austauschen DEUTSCH
Technische Gegevens Grasmaaier WM 560 TRI Artikel-Nr.
dB (A) Joachim Bürkle GÜDE GmbH & Co. KG, Birkichstraße 6, 74549 Wolpertshausen, Germany Bevollmächtigt die technischen Unterlagen zusammenzustellen. Authorized to compile the technical le
Notice-Facile