Marathon TX5 - Laufband KETTLER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Marathon TX5 KETTLER als PDF.
| Produkttyp | Laufband |
| Marke | Kettler |
| Modell | Marathon TX5 |
| Verwendungszweck | Lauf- und Gehtraining für Erwachsene (Hausgebrauch, nicht kommerziell) |
| Maximales Benutzergewicht | 150 kg |
| Stromversorgung | 230 V, 50 Hz, Steckdose mit Schutzkontakt 16 A geerdet |
| Geräuschpegel | 72 dB bei Höchstgeschwindigkeit |
| Norm | DIN EN 957 - 1/6, HB |
| Sicherheitsvorrichtung | Sicherheitsschlüssel (Safety Key) mit Not-Aus |
| Klappbar | Ja, mit hörbarer Verriegelung (Klick) |
| Erforderliche Sicherheitszone | 100 cm auf jeder Seite, 200 cm hinten |
| Schmierung des Laufbands | Silikonöl (Art.-Nr. 43008001) |
| Schmierintervall | Alle 100 Betriebsstunden oder alle 2 Monate, oder wenn die Serviceanzeige aufleuchtet |
| Reinigung | Umweltfreundliche Produkte, korrosive oder ätzende Produkte vermeiden |
| Ersatzteile | Ausschließlich originale Kettler-Teile verwenden |
| Montage | Anleitung enthalten, von einem Erwachsenen durchzuführen |
| Bandwartung | Seiteneinstellung und Spannung über Schrauben, Einstellung bei Geschwindigkeit ~6 km/h |
| Bordcomputer | Funktionsanzeige, Serviceanzeige für Schmierung |
Häufig gestellte Fragen - Marathon TX5 KETTLER
Benutzerfragen zu Marathon TX5 KETTLER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Laufband kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Marathon TX5 - KETTLER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Marathon TX5 von der Marke KETTLER.
BEDIENUNGSANLEITUNG Marathon TX5 KETTLER
Montageanleitung Laufband
"MARATHON TX 5" Art.-Nr. 07886-000

Bitte lessen Sie diese Anleitung vor der Montage und der ersten Benutzung aufmerksam durch. Sie erhalten wichtige Hinweise für ihre Sicherheit sowie den Gebrauch und die Wartung des Laufbandes . Bewahren Sie diese Anleitung zur Information bzw. für Wartungsarbeiten oder Ersatzteilbestellungen sorgfältig auf.
Alle KETTLER-Produkte werden nach dem aktuellen Stand der Sicherheitsvorschriften konstruiert und unter einer ständigen Qualitätsüberwachung gefertigt. Die hieraus gewonnenen Erkenntnisse setzen wir in unsere Entwicklung einflieben. Aus thisem Grunde gehalten wir uns Änderungen in Technik und Design vor, um unseren Kunden immer eine optimale Produktqualität bieten zu können. Sollte es trotzdem Grund für Beanstandungen geben, wenden Sie sichitte an ihren Fachhändler.
Zu Ihrer Sicherheit
Das LaufbandarfurfürseinenbestimmungsgemäBen Zweck verwendet werden, d. h. fur das Lauf- und Gehtraining erwachsener Personen.
Das Gerät ist nicht für die gewerbliche Nutzung vorgesehen. Jegliche andere Verwendung ist unzulässig und möglicherweise gefährlich. Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen nicht bestimmungsgemäßigen Gebrauch verursucht wurden.
■ Beschädigte Bauteile können ihre Sicherheit und die Lebensdauer des Gerätes beeinträchtigen. Entziehen Sie deshalb das Gerät bis zur Instandsetzung der Benutzung und verwenden Sie im Bedarfsfall nur Original KETTLER-Ersatzteile.
Das Laufband entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Durch unsachgemäße Reparaturen und bauliche Veränderungen (Demontage von Originalteilen, Anbau von nicht zulässigen Teilen, usw.) konnen Gefahren für den Benutzer entstehen.
Das Laufband muß auf einem festen, ebenen Untergrund aufgestellt werden. Achten Sie unbedingt darauf, daß das Elektrokabel nicht ein geklemmt oder zur „Stolperfälle" wird.
Achten Sie auch darauf, daß der Raum unter dem Laufband freigehalten wird und sich niemals z. B. Gegenstände oder Haustiere unter dem Gerät befinden!
■ Fassen Sie unter gar keinem Umständen mit den Händen an das sich bewegende Endlosband. Auch dürfen sich keine Gegenstände in der Nähe des Bandes oder der Laufrollen befinden, die eingezogen werden konnten. Verleutzungsgefahr oder Beschädigung des Laufbandes!
Das Laufband ist nicht für Personen mit einem Körpergewicht von mehr als 150 kg geeignet.
■ Bei der Aufstellung des Gerätes ist ein Sicherheitsbereich von je 1m zur Seite und 2m nach hinten zu wahren.
Das Laufband ist ein motorisch angetriebenes Trainingsgerät, das spezielle Sicherheitsanforderungen und Kenntisse im Gebrauch erfordert. Personen mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten und Kinder müssen in der richtigen Benutzung des Gerätes unterwiesen und beaufsichtigt werden.
Der Dauerschalldruck des Gerätes beträgt 72 dB bei maximaler Geschwindigkeit.
Das Gerät besteht eine Netzspannung von 230 V, 50 Hz. Der Anschlußarf nur an einer mit 16 A einzel abgesicherten und geerdeten Schukosteckdose erfolgen. Nehmen Sie niemals Eingriffe an ihrem Stromnetz selbst vor, beauftragen Sie ggf. qualifiziertes Fachpersonal!
■ Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen zum Anschlu! Bei Verwendung eines Verlängerungskabels muß diesen den VDE
Zur Handhabung
Normen:
Das Gerät entspricht der DIN EN 957-1/6, Klasse HB. Es ist dementsprechend nicht für dentherapeutischen Einsatz geeignet.
Stellen Sie sicher, daß der Trainingsbetrieb nicht vor der ordnungsgemäßen Ausführung und Überprüfung der Montage aufgenommen wird.
■ Eine Verwendung des Gerätes in Feuchträumen nicht gestattet. Achten Sie auch darauf, dass keine Flüssigkeiten (Getrände, Schweiß, usw.) auf Teile des Gerätes gelangen. Dies konnte zu Korrosionen führen.
Tragen Sie bei der Benutzung des Laufbands geeignetes
Richtlinien entsprechen.
■ Ziehen Sie nach Gebrauch immer den Netzstecker des Gerätes aus der Steckdose.
■ Bei Reinigungs- und Wartungsarbeiten muß das Gerät unbedingt spannungsfrei geschalte werden (Netzsteckerziehen)!
■ Es ist darauf zu achten, dass niemals Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt! Dies gilt auch für Körperschweib.
■ Reparaturen an elektrischen Teilen und Baugruppen dürfen nur von qualifizierten Fachpersonal durchgeführt werden!
■ Beachten Sie weiterhin die allgemeinen Sicherheitsbestimmungen und -vorkehrungen für den Umgang mit elektrischen Geräten.
■ Beachten Sie auch unbedingt die Hinweise zur Trainingsgestaltung in der Trainingsanleitung!
Das KETTLER Laufband verfügt zu ihrer Sicherheit über eine Not-Stop-Vorrichtung. Befestigen Sie vor Trainingsbeginn die Schnur des Sicherheitschlüssels (Safety Key) an ihrer Kleidung. Falls das Laufband durch Abziehen des Sicherheits Schlüssels ausgeschaltet wurde, stecken Sie hin wieder auf. Ein automatischer Wieder anlauf des Endlosbandes findet nicht stall. Weitere Hinweise zur Handhabung der Sicherheitsabschaltung finding Sie in der Bedienungsanleitung des Computers.
■ Eine unkontrollierte Benutzung des Laufbandes durch Dritte kann durch Abziehen und Verwaltung des Sicherheitschlüssels vermieden werden.
■ Im Notfall halten Sie sich mit beiden Händen an den Handlaufen fest, und verlassen das Band auf die freihtlichen Flächen der Seitenplatzformen. Betätigten sie die Not-Stop-Vorrichtung (Sicherheitsabschaltung).
Alle elektrischen Geräte senden beim Betrieb elektramagnetische Strahlung aus. Achten Sie darauf,性和 strahlungsintensive Geräte (z. B. Handys) nicht in direkter Nähe des Cockpits oder der Steuerungselektronik abzustellen, da sonst Anzeigewerte verfüllscht werden konnten (z. B. Pulsmessung).
Alle hier nicht beschrieben Eingriffe / Manipulationen am Gerät können eine Beschädigung hervorrufen oder auch eine Gefährung der Person bedeuten. Weitergehende Eingriffe sind nur vom KETTLER-Service oder von KETTLER geschultem Fachpersonal zulässig.
Um das konstruktiv vorgegebene Sicherheitsniveau diesen Gerätes langfristig garantieren zu können, sollte das Gerät regelmäßig vom Spezialisten (Fachhandel) geprüft und gewartet werden (einal mal im Jahr).
■ Bei Fragen wenden Sie sichitte an ihren Fachhändler.
Schuhwerk (Sportschuhe).
■Machen Sie sich vor dem ersten Training auf dem Laufband mit allen Funktionen und Einstellmöglichkeiten des Gerätes vertraut.
■ Führer Sie bei regelmäßigem Trainingsbetrieb in angemessenen Abständen Kontrollen aller Geräteile, insbesondere der Schrauben durch.
Zwischen Bodenbrett und Laufband ist werkseitig ein Gleitmittel aufgetragen. Je nach Häufigkeit der Benutzung muß diese areneuert werden. Benutzen Sie davon das beiliegende hochwertige Silikonöl (siehe Wartungshinweis).
■ Beobachten Sie beim Betrieb die Kantenbewegung des
Wichtige Hinweise
Laufbandes; weicht das Band seitlich ab, so ist eine Nachjustierung erforderlich (siehe hierzu Abbildung 6).
■ Je nach Beanspruchung und Belastung kann sich das Endlosband mit der Zeit u. U. etwas langen und „durchschaften". Korrigieren Sie die Bandstraffung wie in „Handhabung" beschrieben.
Lauftipp: Ein gerades Laufen auf dem Laufband wird durch Fokussierung auf einen fest stehenden Gegenstand vor
Zur Pflege und Wartung
■ Verwenden Sie zur Säuberung und Pflege umweltfreundliche, keinesfalls aggressive oder atzende Mittel.
Die elektrischen Teile und Baugruppen des Laufbandes sind wartungsarm. Es besteht keine Veranlassung, in diesen Teil des Gerätes einzugreifen. Ausgenommen sind Reparaturen oder Wartungschecks durch qualifizierte Fachpersonal.
Bewahren Sie die Originalverpackung des Gerätes gut auf, damit sie später u. U. als Transportverpackung verwendet werden kann. Warenretouren sind nur nach Absprache und mit transportsicherer (Innen-)Verpackung, möglichst im Originalkarton vorzunehmen. Wichtig ist eine detailierte Fehlerbeschreibung/Schadensmeldung!
■ Für Ersatzteilbestellungen benutzten Sieitte die Ersatzteilstückliste.Geben Sie bei Ersatzteilbestellungenitte immer die
Montagehinweise
■Bitte prufen Sie, ob alle zum Lieferumfang gehorenden Teile vorhanden sind (s. Checklste) und ob Transportschaden vorliegen. Sollte es Anlauf für Beanstandungen geben, wenden Sie sichitte an ihren Fachhändler.
■ Sehen Sie sich die Zeichnungen in Ruhe an, und montieren Sie das Gerät entsprechend der Bilderfolge. Innerhalb der einzelnen Abbildungen ist der Montageablauf durch Großbuchstaben vorgegeben.
■ Beachen Sie, dass bei jeder Benutzung von Werkzeug und bei handwerklichen Tätigkeiten immer eine mögliche Verletzungsgefahr besteht. Gehen Sie dazu sorgfältig und umsichtig bei der Montage des Gerätes vor!
Sorgen Sie für eine gefahrenfreie Arbeitsumgebung, halten Sie z. B. kein Werkzeug umherliegen.
Deponieren Sie z. B. Verpackungsmaterial so, dass keine Gefahren davon ausgegeben kann. Bei Folien/Kunststoffüten für Kinder Erstickungsgefahr!
Ihnen im Raum erreichtert. Laufen Sie, als ob Sie auf das Objekt zugehen sollenn.
WICTIG: Bitter bewahren Sie den Sicherheitsschalter sorgfältig auf und verhindern, dass Kinder an den Sicherheitsschalter gelangen!
vollständige Artikelnummer, die Ersatzteilbestellnummer, die benötigte Stückzahl sowie die Seriennummer des Gerätes an.
Bestellbeispel: „Artikelnummer 07886-000/ Ersatzteilnr. 68001000 / 1 Stück / Seriennummer ...“
Wichtig: Zu verschraubende Ersatzteile werden grundsätzlich ohne Verschraubungsmaterial berechnet und geliefert. Falls Bedarf an entsprechendem Verschraubungsmaterial besteht, ist diese durch den Zusammenhang mit Verschraubungsmaterial" bei der Ersatzteilbestellung anzugegeben.
Entsorgungshinweis

DE60229750
KETTLER-Produkte sind recyclebar. Führen Sie das Gerät am Ende der Nutzungsdauer einer sachgerechten Entsorgung zu (ortliche Sammelstelle).
Die Montage des Gerätes muß sorgfältig und von einer erwachenden Person vorgenommen werden. Nehmen Sie im Zweifelsfall die Hilfe einer weiteren, technisch begabten Person in Anspruch.
Das für einen Montageschrift notwithstanding Verschraubungsmaterial ist in der dazugehörigen Bildleiste dargestellt. Setzen Sie das Verschraubungsmaterial exakt entspruchend der Abbildungen ein. Alles erforderliche Werkzeug finden Sie im Kleinteilebeutel.
■itte verschauben Sie zunachst alle Teile lose und kontrollieren Sie deren richtigen Sitz. AnschlieBendziehen Sie sie mit einem Schraubenschlussel richtig fest.
Bewahren Sie die Originalverpackung des Gerätes gut auf, damit sie später u. U. als Transportverpackung verwendet werden kann.
■ Aus fertigungstechnischen Gründen gehalten wir uns die Vormontage von Bauteilen (z.B. Rohrstopfen) vor.
Handhabung
Bandjustierung:
Die Bandjustierung geschieht während des Bandlaufes bei einer Geschwindigkeit von ca 6 km/h (ggf. weniger) Bei der Justierung darf keine Person auf dem Band laufen!
Wandert das Band nach rechts, drehen Sie die rechte Stellschraube (Bild 6) mit dem beiliegenden Steckschluss um maximal eine Viertel Umdrehung im Uhrzeigersinn. Belaufen Sie das Band und kontrollieren den Lauf. Wiederholen Sie den Vorgang solange, bis das Band wieder gerad lauft.
Weicht das Band nach links ab, drehen Sie die rechte Stellschraube (Bild 6) mit dem beiliegenden Steckschluss um maximal eine Viertel Umdrehung gegen den Uhrzeigersinn. Belaufen Sie das Band und kontrollieren den Lauf. Wiederholen
D HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG SERVICECENTER
Henry-Everling-Str. 2 Tel.: 02307 / 974-2111
D-59174 Kamen Fax: 02307 / 974-2295
www.kettler.net Mail: service.sport@kettler.net
Sie den Vorgang solange, bis das Band wieder gerad leuft.
Bandstraffung:
Drehen Sie die Stellschraube (Bild 6) max. eine Umdrehung im Uhrzeigersinn. Wiederholen Sie den Vorgang an der anderen Seite. Kontrollieren Sie, ob das Endlosband durchschnitt. Ist dies der Fall, mussen Sie den beschriebenen Vorgang noch einmal durchfuhren.
Gehen Sie bei der Bandjustierung und -straffung sehr sorgfältig vor; eine extreme Über- oder Unterspannung kann zu Schaden am Laufband führen!
KETTLER Austria GmbH
Ginzkeyplatz 10 · A - 5020 Salzburg
Trisport AG
Im Bösch 67·CH-6331 Hünenberg
http://www.kettler.de
Messhilfe fur Verschraubungsmaterial
GB Measuring help for screw connections
F Gabarit pour système de serrage
NL Meethulp voor schroefmaterialiaal
P Auxiliar de medicao para materiais de aparafusamento
E Ayuda para la medicacion de los tornillos
1 Misure per i materiali di avvitamento
PL Wzornik do połęczne sąbowych
CZ Mérici pomücka pro material k priśroubování

1

Schrauben zuerst nur lose anziehen, nach Schritt 2 festziehen.
Bolt all parts together loosely at first, tighten screws firmly after step 2.
D'abord, assemblez sans serrer les vis. Àpres opération 2, serrez-les à fond.
Schroeven eerst losjes vastdraaien, na stap 2 goed vastdraaien
Primero apriete levamente los tornillos y, al terminar con paso 2, aprietelos fuertamente. Avitare daprima le viti, quindi stringerie una volta terminata la sequenza 2. Poczatkowo s Ruby dokrecic tylkolekko, po kroku 2 nalezy je dokrecic mocno. Srouby nejprve utahneje jen volne, dotahneje po kroku 2. Primeiro aperte apenas ligeiramente os parafusos,deps opertar segundo o passo 2.
2

3

4 Handhabung
Handling Indications relatives à la manipulation Bedieningsinstrukties Instrucciones de manejo Avvertenze per il maneggio Wskazówki obstugowe Manipulace Manuseamento
D Achtung!
Stellen Sie das Laufband nur aufrecht, wenn die Steigung der Laufflache in der niedrigsten Position ist! Ansonsten besteht Beschädigungsgefallr!
GB Warning!
Verriegeln: Klappen Sie die Laufflache zum Transport hoch; Sie muss mit einem deutlich hörbaren "Klick" einrusten.
Entriegeln: Betigigen Sie den Entregelungshebel und halten Sie damit die Laufflliche fest. Nach dem Entregelung konnen Sie dann die Laufflache nach unter klappen.
Blockschaltbild 07886-000

Wartung des Bandes und der Laufplatte:
ACHTUNG: Die Schmierung, bzw. Pflege des Bandes ist die wichtigste Wartungsmaßnahme! Eine nicht ausreichende Schmierung und eine damit verbundene deutliche Zunahme der Reibung führt zu einem starken Verschleiß und einer Beschädigung von Endlosband, Laufplatte, Motor und Platine! Schäden, die aufgrund mangelnder oder unterlassener Pflege, bzw. Wartung des Bandes entstehen, werden nicht durch die Garantie abgedeckt!
Bei regelmäßiger Nutzung des Laufbandes muss ca. alle 100 Betriebsstunden oder alle 2 Monate oder bei Anzeige der Service-LED im Computerdisplay (siehe auch Computeranleitung) eine Wartung des kalten Bandes mit Silikonöl Art.-Nr. 43008001 vorgenommen werden.
Vor der 1. Inbetriebnahme oder längerer Nichtbenutzung des Gerätes muss diese Wartung bereits vorgenommen werden.
Führn Sie das Sprührhrychen zwischen Band und Laufplatte ein und geben 3 kurze (ca. 1 Sekunde) Sprühstöbe Silikongleitmittel zwischen Band und Laufplatte. Das Sprührhrychen solltie bereits seitlich bewegt werden, um eine Benetzung der gesamten Band-unterseite zu gewährleisten. Das Band per Hand weiterdrehen, so dass anschließd die gesamte Flüche zwischen Endlosband und Laufplatte geschmiert ist.
Uberschüssiges Gleitmittel abwischen.
GB
Pos. Bezeichnung Menge Ersatzteilr. TX5
| 1 Grundrahen 1 68006250 | ||
| 2 | Rad | 2 |
| 3 Bodenrohrabdeckung links 1 68006202 | ||
| 4 Bodenrohrabdeckung rechts 1 68006201 | ||
| 5 Bodenschoner verstellbar 2 68006004 | ||
| 6 Kabelabdeckung 1 68006006 | ||
| 7 Bodenschoner 2 68006005 | ||
| 8 Strebe links 1 68006251 | ||
| 9 Strebe rechts 1 68006252 | ||
| 10 Distanzüsse 2 68006009 | ||
| 11 | Deckel | 2 |
| 13 Druckfeder für Verriegelungsbolzen | 1 68006012 | |
| 14 Drossel | 1 68006056 | |
| 15 Führungsstück für Verriegelungsbolzen | 1 68006013 | |
| 16 Rad für Hohenverstellung 2 68006016 | ||
| 17 Hohenverstellungsmotor 230V | 1 68006054 | |
| 18 Bowdenzug kpl. für Verriegelung | 1 68006285 | |
| 19 Stromaufnahmebuchse | 1 | |
| 20 Sicherungsautomat 230V | 1 68006267 | |
| 21 Gasdruckfeder | 2 | |
| 22 Grundrahenabdeckung unter | 1 68006274 | |
| 23 Entriegelungshebel Teil 1 | 1 68006205 | |
| 24 Entriegelungshebel Teil 2 | 1 68006206 | |
| 25 Deckrahmen | 1 | |
| 26 Endkappe kompl. Links | 1 68006277 | |
| 27 Endkappe kompl. Rechts | 1 68006276 | |
| 28 Hauptschalter | 1 68006059 | |
| 29 Dämpfer | 2 | |
| 30 Magnetdämpfer | 4 68006283 | |
| 31 Anschlagwinkel | 2 | |
| 32 Puls Steuerung | 1 68006265 | |
| 33 Telemetriempfänger | 1 | |
| 34 Bodenplatte | 1 | |
| 35 Antriebsrolle | 1 68006261 | |
| 36 Antriebsriemen | 1 | |
| 37 Gurt | 1 | |
| 38 Spannrolle | 1 | |
| 39 Befestigungstange | 1 | |
| 40 Gleitstück | 2 | |
| 41 Hohenverstellung | 1 | |
| 42 Buchse | 2 | |
| 43 Controller 230V | 1 68006269 | |
| 44 Kuststoffprofil | 2 | |
| 45 Motor 230V | 1 68006270 | |
| 46 Motorkonsole | 1 | |
| 47 Motorabdeckung TX3 | 1 68006278 | |
| 48 Rohrendkappe | 2 | |
| 49 Insulschlauch für freihtlichen Handlauf | 2 68006046 | |
| 50 Handlauf horizontal kpl. 1 68006256 | ||
| 51 Handlaufständer links | 1 68006254 | |
| 52 Handlaufständer rechts | 1 68006255 | |
| 53 Brücke | 1 | |
| 54 Handlauf links | 1 68006222 | |
| 55 Handlauf rechts | 1 68006221 | |
| 56 Cockpit kompl. TX5 | 1 68006263 | |
| 57 Cockpitaufnahme Oberteil | 1 68006217 | |
| 58 Cockpitaufnahme Unterteil | 1 68006218 | |
| 59 Filter | 1 | |
| 60 Kleinteilebeutel (o. Abb.) | 1 68006286 | |
| 61 Safetykey | 1 68006220 | |