Toronto - Laufband KETTLER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Toronto KETTLER als PDF.
Benutzerfragen zu Toronto KETTLER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Laufband kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Toronto - KETTLER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Toronto von der Marke KETTLER.
BEDIENUNGSANLEITUNG Toronto KETTLER
Montageanleitung Laufband
,“TORONTO” Art.-Nr. 07889-200

Der Umwelt zuliebe: wir drucken auf 100% Altpapier!
Bitte lessen Sie diese Anleitung vor der Montage und der ersten Benutzung aufmerksam durch. Sie erhalten wichtige Hinweise für ihre Sicherheit sowie den Gebrauch und die Wartung des Laufbandes . Bewahren Sie diese Anleitung zur Information bzw. für Wartungsarbeiten oder Ersatzteilbestellungen sorgfältig auf.
Alle KETTLER-Produkte werden nach dem aktuellen Stand der Sicherheitsvorschriften konstruiert und unter einer ständigen Qualitätüberwachung gefertigt. Die hieraus gewonnenen Erkennnisse setzen wir in unsere Entwicklung einflieben. Aus thisem Grunde gehalten wir uns Änderungen in Technik und Design vor, um unseren Kunden immer eine optimale Produktqualität bieten zu können. Solte es trotzdem Grund für Beanstandungen geben, wenden Sie sichitte an ihren Fachhandler.
Zu Ihrer Sicherheit
Das LaufbandarfurfürseinenbestimmungsgemäBen Zweck verwendet werden, d.h. fur das Lauf- und Gehtraining erwachsener Personen.
Das Gerät ist nicht für die gewerbliche Nutzung vorgesehen. Jegliche andere Verwendung ist unzulässig und möglicherweise gefährlich. Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch verursucht worden.
- Beschädigte Bauteile können ihre Sicherheit und die Lebensdauer des Gerätes beeinträchtigen. Entziehen Sie deshalb das Gerät bis zur Instandsetzung der Benutzung und verwenden Sie im Bedarfsfall nur Original KETTLER-Ersatzteile.
Das Laufband entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Durch unsachgemäße Reparaturen und bauliche Veränderungen (Demontage von Originalteilen, Anbau von nicht zulässigen Teilen, usw.) konnen Gefahren für den Benutzer entstehen.
Das Laufband muß auf einem festen, ebenen Untergrund aufgestellt werden. Achten Sie unbedingt darauf, daß das Elektrokabel nicht ein geklemmt oder zur „Stolperfalle" wird.
- Achten Sie auch darauf, daß der Raum unter dem Laufband freigehalten wird und sich niemals z. B. Gegenstände oder Haustiere unter dem Gerät befinden!
Fassen Sie unter gar keinen Umständen mit den Händen an das sich bewegende Endlosband. Auch dürfen sich keine Gegenstände in der Nähe des Bandes oder der Laufrollen befinden, die eingezogen werden können. Verletzungsgefahr oder Beschädigung des Laufbandes!
Das Laufband ist nicht für Personen mit einem Körpergewicht von mehr als 120 kg geeignet.
■ Bei der Aufstellung des Gerätes ist ein Sicherheitsbereich von je 1m zur Seite und 2m nach hinten zu wahren.
Das Gerät besteht eine Netzspannung von 220-230 V, 50 Hz. Der Anschlußarf nur an einer mit 16 A einzel abgesicherten und geerdeten Schukosteckdose erfolgen. Nehmen Sie niemals Eingriffe an Ihrrem Stromnetz selbst vor, beauftragen Sie ggf. qualifiziertes Fachpersonal!
■ Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen zum Anschluß! Bei Verwendung eines Verläufigungskabels muß diesen den VDE-Richtlinien entsprechen.
Ziehen Sie nach Gebrauch immer den Netzstecker des Gerätes aus der Steckdose.
Zur Handhabung
Normen:
Das Gerät entspricht der DIN EN 957-1/6, Klasse HB. Es ist dementsprechend nicht für den therapeutischen Einsatz geeignet.
- Stellen Sie sicher, daß der Trainingsbetrieb nicht vor der ordnungsgemäßen Ausführung und Überprüfung der Montage aufgenommen wird.
- Eine Verwendung des Gerätes in Feuchträumen nicht gestattet. Achten Sie auch darauf, dass keine Flüssigkeiten (Getrände, Schweiz, usw.) auf Teile des Gerätes gelangen. Dies konnte zu Korrosionen führen.
■ Bei Reinigungs- und Wartungsarbeiten muß das Gerät unbedingt spannungsfrei geschättet werden (Netzsteckerziehen)!
■ Es ist darauf zu achten, dass niemals Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt! Dies gilt auch für Körperschweib.
- Reparaturen an elektrischen Teilen und Baugruppen * dürfen nur von qualifizierten Fachpersonal durchgeführt werden!
- Beachten Sie weiterhin die allgemeinen Sicherheitsbestimmungen und -vorkehrungen für den Umgang mit elektrischen Geräten.
- Beachten Sie auch unbedingt die Hinweise zur Trainingsgestaltung in der Trainingsanleitung!
Das KETTLer Laufband verfügbar zu ihrer Sicherheit über eine Not-Stop-Vorrichtung. Befestigen Sie vor Trainingsbeginn die Schnur des Sicherheitschlüssels an ihrer Kleidung. Falls das Laufband durch Abziehen des Sicherheitschlüssels ausgeschaltet wurde, stecken Sieihn wieder auf. Ein automatischer Wiederanlauf des Endosbandesfindet nichtstatt. Weitere Hinweise zur Handhabung der Sicherheitsabschaltung finden Sie in der Bedienungsanleitung des Computers.
- Eine unkontrollierte Benutzung des Laufbandes durch Dritte kann durch Abziehen und Verwaltung des Sicherheitschlüssels vermieden werden.
- Im Notfall halten Sie sich mit beiden Händen an den Handlaufen fest, und verlassen das Band auf die bereits flichen der Seitenplatzformen. Betätigten sie die Not-Stop-Vorrichtung (Sicherheitsabschaltung).
Alle elektrischen Geräte senden beim Betrieb elektramagnetische Strahlung aus. Achten Sie darauf, besonder strahlungsintensive Geräte (z. B. Handys) nicht in direkter Höhe des Cockpits oder der Steuerungselektronik abzustellen, da sonst Anzeigewerte verfülltscht werden konnten (z. B. Pulsmessung).
Alle hier nicht beschrieben Eingriffe / Manipulationen am Gerät können eine Beschädigung hervorrufen oder auch eine Gefährung der Person bedeuten. Weitergehende Eingriffe sind nur vom KETTLER-Service oder von KETTLER geschultem Fachpersonal zulässig.
Um das konstruktiv vorgegebene Sicherheitsniveau diesen Gerätes langfristig garantieren zu können, sollte das Gerät regelmäßig vom Spezialisten (Fachhandel) geprüft und gewartet werden (einal mal im Jahr).
■ Bei Fragen wenden Sie sichitte an ihren Fachhändler.
Das Laufband ist als Trainingsgerät für Erwachsene konzipiert und keinesfalls als Kinderspielgerät geeignet. Bedenken Sie, daß durch das natürliche Spielbedürfnis und Temperament von Kindern oft unvorhergesehene Situationen entstehen können. Falls Sie davon Kinder an ein Laufband{lassen, unterweisen Sie sie in der richtigen Benutzung des Gerätes und beaufsichtigen Sie sie.
Tragen Sie bei der Benutzung des Laufbands geeignetes Schuhwerk (Sportschuhe).
- Machen Sie sich vor dem ersten Training auf dem Laufband mit allen Funktionen und Einstellmöglichkeiten des Gerätes vertraut.
Wichtige Hinweise
Führer Sie bei regelmäßigem Trainingsbetrieb in angemessenen Abständen Kontrollen aller Geräteile, insbesondere der Schrauben durch.
Zwischen Bodenbrett und Laufband ist werkseitig ein Gleichmittel aufgetragen. Je nach Häufigkeit der Benutzung muß diesen erneuert werden. Benutzen Sie davon das beiliegende hochwertige Silikonöl (siehe Wartungshinweis).
■ Beobachten Sie beim Betrieb die Kantenbewegung des Laufbandes; weicht das Band seitlich ab, so ist eine Nachjustierung erforderlich (siehe hierzu Abbildung 7).
Zur Pflege und Wartung
- Verwenden Sie zur Säuberung und Pflege umweltfreundliche, keinesfalls aggressive oder atzende Mittel.
Die elektrischen Teile und Baugruppen des Laufbandes sind wartungsarm. Es besteht keine Veranlassung, in diesen Teil des Gerätes einzugreifen. Ausgenommen sind Reparaturen oder Wartungschecks durch qualifiziertes Fachpersonal.
■ Für Ersatzteilbestellungen benutzen Sieitte die Ersatzteilstuck-. iste.GebenSiebei Ersatzteilbestellungenitte immer die voll-. stendige Artikelnummer, die Ersatzteilbestellnummer, die benotigte Stuckzahl sowie die auf der Rückseite dieser Anleitung aufgestempelte Kontrollnummer an.
Montagehinweise
-itte prufen Sie, ob alle zum Lieferumfang gehorenden Teile vorhanden sind (s. Checkiste) und ob Transportschaden vorliegen. Sollte es Anlaß für Beanstandungen geben, wenden Sie sichitte an ihren Fachhändler.
- Sehen Sie sich die Zeichnungen in Ruhe an, und montieren Sie das Gerät entsprechend der Bilderfolge. Innerhalb der einzelnen Abbildungen ist der Montageablauf durch Großbuchstaben vorgegeben.
- Beachten Sie, dass bei jeder Benutzung von Werkzeug und bei handwerklichen Tätigkeiten immer eine mögliche Verletzungsgefahr besteht. Gehen Sie daher sorgfältig und umsichtig bei der Montage des Gerätes vor!
Sorgen Sie für eine gefahrenfreie Arbeitsumgebung, halten Sie z. B. kein Werkzeug umherliegen.
Deponieren Sie z. B. Verpackungsmaterial so, dass keine Gefahren davon ausgegeben kann. Bei Folien/ Kunststofftuten für Kinder Erstickungsgefahr!
Je nach Beanspruchung und Belastung kann sich das Endlosband mit der Zeit u. U. etwas langen und „durchschaften". Korrigieren Sie die Bandstraßefung wie in „Handhabung" beschrieben.
Lauftipp: Ein gerades Laufen auf dem Laufband wird durch Fokussierung auf einen fest stehenden Gegenstand vor Ohnen im Raum erleichtert. Laufen Sie, als ob Sie auf das Objekt zugehen sollenn.
WICHTIG:itte bewahren Sie den Sicherheitschalter sorgfaltig auf und verhindern, dass Kinder an den Sicherheitschalter gelangen!
Bestellbeispel: „Aktikelnummer 07889-200 / Ersatzteilnr. 67000760 / 1 Stück / Kontrollnr. ...“
Wichtig: Zu verschraubende Ersatzteile werden grundsätzlich ohne Verschraubungsmaterial berechnet und geliefert. Falls Bedarf an entsprechendem Verschraubungsmaterial besteht, ist diese durch den Zusammen „mit Verschraubungsmaterial" bei der Ersatzteilbestellung anzugegeben. Falls Sie nur das komplette Verschraubungsmaterial bereits, bestellen Sieitte Pos. 90 mit entsprechender Ersatzteilnummer.
Die Montage des Gerätes muß sorgfällig und von einer erwachten Person vorgenommen werden. Nehmen Sie im Zweifelsfall die Hilfe einer weiteren, technisch begabten Person in Anspruch.
Das für einen Montageschrift notwendige Verschraubungsmaterial ist in der dazugehörigen Bildleiste dargestellt. Setzen Sie das Verschraubungsmaterial exakt entsprechend der Abbildungen ein. Alles erforderliche Werkzeug finden Sie im Kleinteilebeutel.
-itte verschrauben Sie zunachst alle Teile lose und kontrollieren Sie deren richtigen Sitz. AnschlieBendziehen Sie sie mit einem Schraubenschluss richtig fest.
Bewahren Sie die Originalverpackung des Gerätes gut auf, damit sie später u. U. als Transportverpackung verwendet werden kann.
Aus fertigungstechnischen Gründen behalten wir uns die Vomontage von Bauteilen (z.B. Rohrstopfen) vor.
Handhabung
Bandjustierung:
Die Bandjustierung geschieht während des Bandlaufes bei einer Geschwindigkeit von ca 6km / h (ggf. weniger) Bei der Justierung darf keine Person auf dem Band laufen!
Wandert das Band nach rechts, drehen Sie die rechte Stellschraube (Bild 7) mit dem beiliegenden Steckschluss um maximal eine Viertel Umdrehung im Uhrzeigersinn. Belaufen Sie das Band und kontrollieren den Lauf. Wiederholen Sie den Vorgang solange, bis das Band wieder gerade lauft.
Weicht das Band nach links ab, drehen Sie die rechte Stellschraube (Bild 7) mit dem beiliegenden Steckschluss um maximal eine Viertel Umdrehung gegen den Uhrzeigersinn. Belaufen Sie das Band und kontrollieren den Lauf. Wiederholen Sie den Vorgang solange, bis as Band wieder gerad lauft.
Bandstraßeffung:
Drehen Sie die Stellschraube (Bild 7) max. eine Umdrehung im Uhrzeigersinn. Wiederholen Sie den Vorgang an der anderen Seite. Kontrollieren Sie, ob das Endlosband durchrucht. Ist dies der Fall, mussen Sie den beschriebenen Vorgang noch einmal durchführren.
Gehen Sie bei der Bandjustierung und -straßehigt vor; eine extreme Über- oder Unterspannung kann zu Schaden am Laufband führen!
Messhilfe für Verschraubungsmaterial
Stellen Sie das Laufband nur aufrecht, wenn die Steigung der Lauffläche in der niedrigsten Position ist! Ansonsten besteht Beschädigungsgefahr!

Warning!
Verriegeln: Klappen Sie die Laufflache zum Transport hoch; Sie muss mit einem deutlich hörbaren "Klick" einrasten.
Entriegeln: Treten Sie den Hebel am rechten Innernahmen mit dem Fuß herunter und halten Sie damit die Laufflache fest. Nach dem Entriegelung können Sie dann die Laufflache nach unten klappen.


7
9 T transport8 Rücksetzen der Sicherung


Wartung des Bandes und der Laufplatte:
ACHTUNG: Die Schmierung, bzw. Pflege des Bandes ist die wichtige Wartungsmaßnahme! Schäden, die aufgrund mangelnder oder unterlassener Pflege, bzw. Wartung des Bandes entstehen, werden nicht durch die Garantie abgedeckt!
Bei regelmäßiger Nutzung des Laufbandes muss ca. alle 10 Betriebsstunden eine Wartung des kalten Bandes mit Siliconöl Art.-Nr. 43008001 vorgenommen werden.
Vor der 1. Inbetriebnahme oder längerer Nichtbenutzung des Gerätes, muss diese Wartung bereits vorgenommen werden.
Führer Sie das Spruhrhrychen zwischen Band und Laufplatte ein und geben 3 kurze (ca. 1 Sekunde) Spruhstöbe Silikongleitmittel zwischen Band und Laufplatte. Das Spruhrhrychen sollte damit seitlich bewegt werden, um eine Benetzung der gesamten Bandunterseite zu gewährleisten. Das Band per Hand weiterdrehen, so dass anschließend die gesamte Flächwe zwischen Endlosband und Laufplatte geschmiert ist.
Uberschüssiges Gleitmittel abwischen.
ACHTUNG: Eine nicht ausreichende Schmierung und eine damit verbundene deutliche Zunahme der Reibung führt zu einem starken Verschleib und einer Beschädigung von Endlosband, Laufplatte, Motor und Platine!
Bei Erhöhung der Reibwerte blinkt die Anzeige für eine Sekunden. Dann stoppt das Band und im Display erscheint die Anzeige SIL.
Nach dem Abkühlen des Bandes führen Sie die oben beschriebene Wartung mit Sprühöl durch.
Beachten Sie, dass die SIL-Funktion ein unzulässiges Ansteigen von Reibwerten registriert und eine regelmäßige Wartung nicht ersetzt.
Die SIL-Anzeige wird durch Betätigten des Hauptschalters, oder der (RESET) Taste zurückgesetzt.

| Teil Bezeichnung Nr. | Stück E-Nr. 07889-200 TORONTO |
| 1 Hauptnahmen 1 68000001 | |
| 2 G rundrahemn 1 68000002 | |
| 3 Heckstabilisator mit Neigungseinstellung 1 68000003 | |
| 4 Handlaufständner links 1 68000004 | |
| 5 Handlaufstandner rechts 1 68000005 | |
| 6 Handgriff links 1 68000006 | |
| 7 Handgriff rechts 1 68000007 | |
| 8 Handgriff mittig 1 68000008 | |
| 9 V erriegelung Klappmechanismus 1 68000009 | |
| 10 Dampfer 380 mm 1 68000010 | |
| 11 Laufrolle vorne 1 68000011 | |
| 12 Laufrolle hinten 1 68000012 | |
| 13 Motorabdeckung oben 1 68000013 | |
| 14 Motorabdeckung unten | 1 68000014 |
| 15 Handlaufabdeckung innen links | 1 68000015 |
| 16 Handlaufabdeckung außen links | 1 68000016 |
| 17 Handlaufabdeckung innen rechts | 1 68000017 |
| 18 Handlaufabdeckung außen rechts | 1 68000018 |
| 19 Laufrollenführung | 2 68000019 |
| 20 Laufrollenverkleidung oben links | 1 68000020 |
| 21 Laufrollenverkleidung unter links | 1 68000021 |
| 22 Laufrollenverkleidung oben rechts | 1 68000022 |
| 23 Laufrollenverkleidung unter rechts | 1 68000023 |
| 24 Gummidämpfer 6 68000024 | |
| 25 Stopfen Hauptrahen vorne | 2 68000025 |
| 26 Stopfen Hauptrahen hinten | 2 68000026 |
| 27 Stopfen Grundrahem | 2 68000027 |
| 28 Gummifübe Hauptrahen | 4 68000028 |
| 29 Puffer Grundrahem | 2 68000029 |
| 30 Kunststoffrolle Hauptrahen | 2 68000030 |
| 31 Kunststoffrolle Grundrahen | 2 68000031 |
| 32 Griffschauch 1100 mm | 2 68000032 |
| 33 Monitorgehäuse | 1 68000033 |
| 34 Monitor M9788 T | 1 68000034 |
| 35 Antriebsmotor 1,75 PS | 1 68000035 |
| 36 Höhenverstellungsmotor | 1 68000036 |
| 37 Motorregler M3800A 220V | 1 68000037 |
| 38 Schalterblech | 1 68000038 |
| 39 Sicherung 250 V / 10 A | 1 68000039 |
| 40 Netzschalter EIN / AUS | 1 68000040 |
| 41 Geräteanschlussbuchse | 1 68000041 |
| 42 Netzzuleitung 3000 mm | 1 68000042 |
| 43 Schalter für Geschwindigkeit | 1 68000043 |
| 44 Schalter für Steigung | 1 68000044 |
| 45 Adapter für Schalter | 2 68000045 |
| 46 Endlosband 530 x 2980 mm | 1 68000046 |
| 47 Laufplatte 640 x 1310 x 19 mm | 1 68000047 |
| 48 Seitenprofil | 2 68000048 |
| 49 Poly-V-Riemen OptiBelt - RB PJ 457 5E, 19m x 465 mm | 1 68000049 |
| 50 Befestigungsteil für Seitenprofil | 8 68000050 |
| 52 Feder | 1 68000051 |
| 77 M8 x 120 mm Sechskantschraube | 2 68000052 |
| 79 Griffschauch Mitte | 1 68000053 |
| 80 Pulsensor | 1 68000054 |
| 81 Sicherheitschlüssel | 1 68000055 |
| 82 Kabel 3-polig mit Buchse für Steigungs-Schalter | 1 68000056 |
| 83 Kabel 3-polig mit Stecker für Steigungs-Schalter | 1 68000057 |
| 84 Verbindungskabel oben Monitor Motorregler | 1 68000058 |
Ersatzteilliste Laufband „TORONTO" Art.-Nr.: 07889-200
Teil Bezeichnung Stück E-Nr..
N0 07889-200
TORONTO
85 Verbindungskabel mittig Monitor Motorregler 1 68000059
86 Verbindungskabel unter Monitor Motorregler 1 68000060
87 Drossel 1 68000061
88 Kabel 3-polig mit Buchse für Geschwindigkeits-Schalter 1 68000062
89 Kabel 3-polig mit Stecker für Geschwindigkeitsschalter 1 68000063
90 Schraubenbeutel (o. Abb.) 1 68000064
91 Pulsempfanger 1 67000575
Blockschaltbild 07889-200

D HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG • Postfach 1020 • D-59463 Ense-Parsit KETTLER Austria GmbH • Gewerbestraße 2 • A-5322 Hof/ Sbg. Trisport AG • Im Bösch • CH-6331 Hünenberg
GB KETTLER Ltd. · KETTLER House, Merse Road · North Moons Moat · Redditch, Worcestershire · B 98 9 HL · Great Britain KETTLER International Inc. · P. B. 2747 · Virginia Beach · VA 23450 · USA
F KETTLER S. a. r. l. B. P. 2 -I F-67130 Lutzelhouse Trisport AG -Im Bosch -CH-6331 Hufenberg KETTLER Benelux B.V.-Filiaal Belgie - Brandekensweg 9-B-2627 Schelle
KETTLER Benelux B.V. · Indumastaat 18 · NL-5753 RJ Deurne
KETTLER Benelux B.V. · filiaal Belgie · Brandekensweg 9 · B-2627 Schelle
E BM Sportech S.A. Crata. De Logrono Km 6 Z.I El Portazgo nave 94 - 50011 Zaragoza
1 KETTLER SRL · Strada Per Pontecurone 5 · I-15053 Castelnuovo Scriva (AL)
PL KETTLER Polska • ul. Kossaka 110 • PL-64-92 Pila

FREIZEIT MARKE KETTLER
HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG - Postfach 1020 - D-59463 Ense-Parsit




Bei Reklamationenitte diese Kontrollnummer angegeben.
GB In case of complaint, please state this control number.
En cas de réclamation, prière de mentionner ce numéro de contrôle.
NL Bij reclamations dit controlenummer vermelden.
En caso de reclamacion indique este numero de control.
In caso di reclami, siele pregali di indicare il seguente numero di controlo.
PL W przypadku reklamaci prossje podawac numer kontrony.