Toronto - Tapis de course KETTLER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Toronto KETTLER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Tapis de course KETTLER Toronto avec moteur puissant, inclinaison réglable, surface de course spacieuse. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions de la surface de course : 140 x 50 cm. |
| Vitesse maximale | Vitesse réglable jusqu'à 16 km/h. |
| Inclinaison | Inclinaison manuelle sur plusieurs niveaux. |
| Programmes d'entraînement | Plusieurs programmes préenregistrés pour divers niveaux de fitness. |
| Affichage | Écran LCD affichant la vitesse, la distance, le temps, les calories brûlées et la fréquence cardiaque. |
| Utilisation | Conçu pour un usage domestique, idéal pour les entraînements réguliers. |
| Maintenance | Vérifier régulièrement la lubrification de la bande de course et le serrage des vis. |
| Sécurité | Équipé d'un système d'arrêt d'urgence et d'un capteur de fréquence cardiaque. |
| Poids maximal utilisateur | Supporte un poids maximal de 120 kg. |
| Garantie | Garantie de 2 ans sur le châssis et 1 an sur les pièces. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Toronto KETTLER
Questions des utilisateurs sur Toronto KETTLER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tapis de course au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Toronto - KETTLER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Toronto de la marque KETTLER.
MODE D'EMPLOI Toronto KETTLER
Veuillez lire attentivement ces instructions avant le montage et la première utilisation. Vous y trouvez des indications importantes concernant votre sécurité, ainsi que l'utilisation et la maintenance du tapis roulant. Conservez soigneusement ces instructions pour toute information et/ ou pour les travaux de maintenance ou les commandes de pieces de rechange.
Tous les produits KETTLER sont conus conformement a I'etat actuel des prescriptions de securite et fabriqués sous une surveillance constante de la qualite. Les connaissances acquises sont utilisées lors de notre travail de développement. Pour cette raison, nous nous réservons le droit de proceder à des modifications de la technique et de la stylique, afin de pouvoir toujours proposer a nos clients des produits de qualite optimale. Au cas ou vous auriez malgre tout un motif de reclamation, veuillez vous adresser a votre vendeur spécialise.
Pour votre sécurité
Le tapis roulant ne doit être utilisé que dans un but conforme à sa destination, c'est-à-dire pour l'entrainment de course et de marche de personnesadultes.
Cet apparéil n'est pas destiné à une utilisation commerciale
Toute autre utilisation est inadmissible et peut etre dangereuse. Le fabricant ne pourra pas etre rendu responsable de dommages dus a une utilisation non conforme a la destination.
- Des pièces endommagées peuvent ALTERER leur sécurité et réduire la durée de vie de l'appareil. Pour cette raison, remplacez immédiatement les pièces endommagées ou usées et voirlez à ce que l'appareil ne soit pas utilisé avant sa remise en état. Le cas échéant, n'utilise que des pièces de rechange KETTLER originales.
Le tapis roulant est conforme aux dispositions de sécurité pres-crites. Des réparations mal faites et des modifications de la construction (démontage de pieces originales, montage de pièces non admissibles etc.) peuvent être présenter des dangers pour l'utilisateur.
Il faut installer l'appareil d'entrainment de course sur une surface ferme et plane. Veillez absolument a ce que le cable elec trique ne soit pas coincide ou ne se transforme pas en.
Veillez également à ce que l'emplacement se trouvant au-dessous de la bande de roulement soit toujours libre et à ce qu'il n'y ait jamais, p.e., d'objets ou d'animaux domestiques sous l'appareil!
- Ne touchez enaucun cas avec les mains la bande sans fin en train de se déplacer.Aproximé de la bande ou des rouleaux,il ne doit pas y avoir non plus d'objectes pouvant etre entrainés.Risque de blessures ou endommagement de la bande de roulement!
- Cet apparéil d'entrainment de course n'est pas approprié à des personnes pesant plus de 120kg .
Lors de l'installation de I'appareil, il faut maintainir une zone de sécurité de 100 cm de chaque cote et de 200 cm vers l'arrière.
Cet apparéil nécessite une tension de secteur de 220·230 V, 50 Hz. Le branchement ne doit avoir lieu que dans une prise de courant à contact de protection de 16 A séparément protégée par fusible et mise à la terre. N'intervenez jamais vous-même dans votre secteur mais engagez le cas échéant du personnel qualifié!
Pour le branchement, n'utilise pas de prise de courant multiple. En cas d'utilisation d'un cable de rallonge, il faut veiller à ce qu'il soit conforme aux directives de VDE.
- Àprousutilisation,retirez:toujoursla fiche de contactde l'ap-pareilde la prise de courant.
Manipulation
NORME:
L'appareil correspond à la nomé DIN EN 957 -1/5, HB et ne convient pas donc pour soins théorapeutiques.
Veillez à ce que personne ne s'entraîne avant l'exécution correcte et la vérification du montage.
L'emploi de l'appareil en locaux humides n'est pas autorisé. Veillez à ce qu'aucun liquide (boisson, sueur etc.) n'entre en contact avec des parties de l'appareil. Cela pourrait entrainer de la corrosion.
Lors de travaux de nettoyage et d'entretien, l'appareil doit abso-lument se trouver hors tension (retirer la fiche de contact)!
Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénétre à l'intérieur de l'appareil ou dans les dispositifs électroniques de l'appareil. Cela est également valable pour de la sueur!
- Les réparations touchant aux pieces et ensembles électriques ne doivent être effectues que par du personnel qualifié!
- Observez également les stipulations et dispositions de sécurité générales relatives à la manipulation d'appareils électriques.
Avant de commencer l'entrainment, fixer sur vos vêtements le cable de la clé de sécurité pour l'arrêt du tapis. Si le tapis roulant est arrêté par la clé de sécurité, remettez-la. Le tapis roulant ne redémarre pas automatiquement.
Le trottoir roulant KETTLER dispose pour votre sécurité d'un dispositif d'arrêt d'urgence. Fixez la corde de la clé de sécurité sur vos vêtements avant de commencerer votre entrainment. Si le trottoir roulant a été arrêté par la suite d'un retrait de la clé de sécurité, enforcez-la de nouveau. Il n'y aura pas de redémarge automatique du tapis. Pour de plus amples renseignements sur la manipulation de la coupure sécuritive, consultez le mode d'emploi de l'ordinateur.
Afin de garantir de sécurité indiqué par le construction à long terme, l'appareil devrait être contrôle et révisé réélièrement (une fois par ans) par un spécialiste (revendeur spécialisé).
- Vous pourrez prévenir à une utilisation incontrollable du trottoir roulant par des tiers si vous retirez la clé de sécurité pour la laisser en garde.
En cas d'urgence, tenez-vous bien aux mains courantes à l'aide des deux mains; ensuite, sortez du troitoir via les surfaces antigilissement laterales des plates-formes laterales. Actionnez le dispositif d'arrêt d'urgence (copure sécuritive).
Tous les vels branches sur secteur produsent un champ magnétique. Veilze à ne pas laisser des apparéils produit également des ondes magnétiques (par ex.:telephone portable) à proximé du compteur ou du freinage electro magnétique ce qui pourrait fauser les indications (pulsations cardiaques).
Touts manipulation/ modification à l'appareil peut provoquer des dommage ou représenter un danger de la personne. Des modifications ne peuvent être apportées que par du personnel qualifié formé par la Ste. KETTLER.
En cas de questions, veillez vous adresser à votre commercant spécialisé.
Le tapis roulant est conçu comme apparéil d'entrainment pour femmes ne convient enaucun cas comme jouet pour des enfants. N'oubliez pas que le besoin de jouer naturel et le tempérament des enfants peuvent souvent provoquer des situations inattendues. Si vous autorisez cependant des enfants à utiliser le tapis roulant, montrez-leur comment utiliser correctement l' apparéil et surveillez-les.
- Portez des chaussures ajustées lors de l'utilisation du tapis roulant (chaussures de sport).
- Avant le premier entrainement de course, familiarisez-vous avec toutes les fonctions et possibités de réglage de l'appareil.
En cas d'entrainment régulier, effectuez à des intervalles adaptés des contrôles de tous les éléments de l'appareil, en particulier des vis. - Un lubriffant a été appliqué entre la planche du fond et le tapis roulant en usine. Son application doit être renouvelée en fonction de la fréquence d'utilisation. Pour cela, utilisez une huié au silicone de qualité supérieure (magasins spécialisés) qui sera légèrement pulverisé à l'aide d'une boîte aerosol.
Entretien et maintenance
Pour le nettoyage et l'entretien, utilisez des produits respectieux de I'environnement, en�除an cas des produits corrosifs ou caustiques.
- Les pièces et ensembles électriques de l'appareil d'entrainment de course ne nécessitant que peu d'entretien. Il n'y a aucune raison d'intervenir dans cette partie de l'appareil. Les seules exceptions sont les réparations ou des contrôleles effectuees par du personnel qualifié.
Lors des commandes de pieces de rechange, PRIERE d'indiquer le numero d'article complet, le numero de la piece de rechange, la quantite nécessaire ainsi que le numero de contrôle, indiqued par le cachet apposse au dos des instructions de montage.
Instruccions de montage
S'assurer que toutes les pieces (liste récapitulative) ont été fournies et que l'envoi n'a subi aucun dommage pendant le transport. En cas de réclamation, on est prié de s'adresser à son concessionnaire.
- Etudier les illustrations et proceder au montage dans l'ordre prévu par les différentes figures. Dans chacune d'elles l'ordre de montage est marqué par des majuscules.
N'oubliez pas que toute utilisation d'outils et toute activité artisanale presente toujours des risques de blessure. Travailliez avec soin et soyez prudents lors du montage de l'appareil!
Assurez que la zone de travail ne presente aucun risque. Ne laissez pas trainer par exemple des outils et rangez p. ex. le matériel d'emballage de manière à ce qu'il ne constitue pas de dangers. Des feuilles / sacs plastiques représentent un risque d'étouf
Surveillance, durant l'utilisation le mouvement des bords de la bande de roulement; si cette dernière devie latéralement, il est alors nécessaire de la réajuster.
■ Selon l'effort et la charge auxquels la bande sans fin est soumise, il se peut que celle-ci, avec le temps, s'allonge un peu et "dérape". Corrigez le raidissement de la bande comme décrit.
Conseil: La tenue droite en marchant sur le tapis sera facilitée si l'on se concentre sur un objet fixe devant soi. Courrez comme si vous désiriez rejoindre cet objet.
Exemple de commande: no. d'art. 07889-200 / no. de piece de rechange 68000054 / 2 piece / no. de contrôle ...
Important: les pieces de rechange à visser sont toujours facturerés et livrées sans matériel de vissage. Si vous avez besoin du matériel de vissage correspondant, ceci doit être indiqué par le supplément «avec matériel de vissage» lors de la commande des pieces de rechange.
fement pour les enfants!
L'appareil doit être monté soigneusement par une personneadulte. Dans le doute, demandez de l'aide à une personne techniquement versée.
La visserie nécessaire à chacune des opérations est représentée en bordure de chacune des figures. Observer strictement l'ordre d'utilisation des vis et écrous.L'outillage nécessaire se trouve dans le sachet avec les petites pièces.
D'abord, assemblez toutes les parties sans serrer les vis et contrôle leur bonne mise en place. Ensuite, serrez-les à l'aide d'une clé.
- Conservez l'emballage d'origine du produit afin de pouvoir l'utiliser ultérieurement comme emballage de transport.
- Nous nous réservons le droit de monter certains composants (nels que les bouchons des tubes), et ce, pour des raisons techniques.
Utilisation
Ajustage du tapis roulant:
L'ajustage du tapis s'effectue par vitesse de fonctionnement d'environ 6 km/h (le cas échéant moins) lors du service du tapis roulant. Personne ne doit se couver sur le tapis roulant lors de son ajustage! Si la bande se déplace vers la croite, tourner la vis de réglage droite (illustration 7) d'un quart de tour max. dans le sens horaire. Marcher sur le tapis et contrôler l'avancement de la bande. Répéter la procédure jusqu'à ce que la ligne coïncide de nouveau avec le recouvrement.
Si la bande se déplace vers la gauche, tourner la vis de réglage droite (illustration 7) d'un quart de tour max. dans le sens horsaire. Marcher sur le tapis et contrôler l'avancement de la bande. Répéter la procédure jusqu'à ce que la ligne coïncide de nouveau avec le recouvrement.
Tension du tapis roulant:
Tournier la vis de réglage (illustration 7) vers la croite en effectuant au maximum un tour. Répéter la procédure de l'autre côté. Contrôler, si le tapis roulant glisse vers le bas. Dans ce cas, répéter la procédure décrite. Pour finir, desserrer les vis laterales. Effectuer l'ajustage et la tension du tapis roulant de façon extrément délicate. Un excès ou un manque de tension extréme peut déterminer le tapis roulant!
Soulevez uniquement le tapis lorsqu'il se trouve incliné en position la plus basse ! Simon il peut être endommagé.
Verrouillage: Pour le transport, replier la surface de marche vers le haut. Elle s'enclenche en emettant un "Click" parfaitement audible.
Deverrouillage: Appuyer avec le pied sur le levier place sur le cadre intérieur coté droit tout en maintainant la surface de marche et l'abaiser.

Entretien et maintenance
Entretien du tapis et de la plaque de marche:
ATTENTION: Le plus important est le graissage ou l'entretien du tapis! Toute déteriation issue d'un manque d'entretien ou de maintenance du tapis ne sera pas couverte par la garantie! En cas d'utilisation régulier du tapis, il est indispensable d'entrenir le tapis froid env. toutes les 10 heures de service avec le lubriffant au silicone art. n° 43008001.
Cet entretien est égale ment à effectuer avant la première mise en service ou en cas de non-utilisation de l'appareil de longue durée.
Introduisez la canule du spray entre le tapis et la plaque de marche et donnez 3 petites injections (environ 1 seconde) de lubrifiant à la silicone entre le tapis et la plaque de marche. Faites un mouvement latorial avec le spray, afin d'humecer tout le dessous du tapis. Faites tourner le tapis à la main, pour assurer un graissage uniforme de la surface entre le tapis et la plaque de marche.
Essuyez les Bavures de lubriciant.
ATTENTION: Un graissage insuffisant engendre un accroissement très sensible de la friction, ce qui augmente l'usure et détirole le tapis, la plaque de marche, le moteur et la platine!
Si les coefficients de frottement augmentent, l'affichage clignote pendant plusieurs secondes. Ensuite le tapis de course s'arrête et l'affichage SIL apparait au display. Àpres le refroidissement du tapis appliquer l'huile conformément à la description ci-dessus. Considerez que la fonction SIL enregistre une augmentation inadmissible des coefficients de frottement, mais qu'elle ne remplace pas un entretien régulier.
Remetre à l'etat initial l'affichage SIL en actionant l'interrupteur principal ou la touche [RESET] (10).