Teasi Core - Browser A-Rival - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Teasi Core A-Rival als PDF.
| Produkttyp | GPS-Navigator für Fahrrad (Fahrradcomputer) |
| Marke | A-Rival |
| Modell | Teasi Core |
| Stromversorgung | Integrierter wiederaufladbarer Akku über USB (5V, min. 680 mA) |
| Akkulaufzeit | Nicht angegeben, abhängig von der Nutzung |
| Konnektivität | Bluetooth BLE 4.0, kompatibel mit der Tahuna-App (Android/iOS) |
| Kompatible Sensoren | Geschwindigkeitssensor, Trittfrequenzsensor, Herzfrequenzsensor (HR) |
| Bildschirm | Monochrom mit einstellbarer Hintergrundbeleuchtung (automatisch ein/aus je nach Helligkeit) |
| Verfügbare Sprachen | Englisch, Deutsch, Französisch, Niederländisch, Tschechisch |
| Hauptfunktionen | GPS-Navigation, Trainingsdaten (Geschwindigkeit, Trittfrequenz, Herzfrequenz), Streckenaufzeichnung, Anzeige eingehender Anrufe, autonomer oder mit der App verbundener Fahrradcomputer-Modus |
| Bedientasten | 3 Multifunktionstasten (Normalmodus, Einstellung, Kopplung) |
| Hintergrundbeleuchtung | Automatisch ein/aus mit Induktionsfenster oder manuell |
| Ton | Benachrichtigungen und Tastenton (Ton nicht deaktivierbar) |
| Montage | Mitgelieferte Lenkerhalterung, Befestigung mit HR-Halter; Sensoren mit Nylonbändern und Magneten befestigt |
| Pflege und Reinigung | Mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen; Wasser und Stöße vermeiden |
| Sicherheit | Nicht während der Fahrt verwenden; vor Fahrtbeginn konfigurieren |
| Garantie | 36 Monate ab Kaufdatum (außer bei unsachgemäßer Nutzung) |
| Kundendienst | http://support.teasi.de; Servicecenter: First Service Center, Kleine Düwelstr. 21, DE-30171 Hannover |
| Reparierbarkeit | Ersatzteile nicht angegeben; für Reparatur den Support kontaktieren |
| Allgemeine Informationen | Produkt entspricht der Richtlinie 2014/53/EU; Konformitätserklärung unter www.a-rival.de |
Häufig gestellte Fragen - Teasi Core A-Rival
Benutzerfragen zu Teasi Core A-Rival
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Browser kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Teasi Core - A-Rival und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Teasi Core von der Marke A-Rival.
BEDIENUNGSANLEITUNG Teasi Core A-Rival
Schnellstartanleitung Deutsch
Quick Start Guide English
Schnellstartanleitung Deutsch
Wir freuen uns, dass Sie ein Produkt von TEASI gewählt haben.
Sie haben eine gute Wahl getroffen!
Wir hoffen, dass ihren unser Navigationssystem gefällt.
Sollten Sie irgendwelche Probleme mit Ihr Gemar haben, erreichen
Sie uns unter: http://support.teasi.de
Auf unserer Website www.teasi.eu finden Sie detailierte
Handbucher, Aktualisierungen und technische Informationen.
Benötigen Sie Zubehör, wie z.B. ein Ladegerät, eine Halterung oder eine Tasche? Fragen Sie ihren Hand oder给他们 Sie einfach zu unserem Shop www.teasi.eu. Dort konnen Sie die Artikel bestellen und weitere Informationen finden.
Funktion und Gebrauch von Navigationssystemen
Achtung! Bedieren Sie das Gerät nie während der Fahrt. Selfs die geringsten und kürzesten Ablenkungen im Straβenverkehr können für Sie selbst und andere Verkehrsteilnehmer verheerende Folgen haben - auch bei niedriger Geschwindigkeit.
Geben Sie das Ziel vor Beginn ihrer Fahrt ein und starten Sie das Navigationssystem bevor Sie losfahren.
Wenn Sie die Strecke oder die Einstellungen während der Fahrt ändern müssen, sollen den Sie better dazu anhalten.
Aktualisierungen und Erweiterungen
Sie können das detailierte Handbuch auf unserer Website herunterlagen:
www.teasi.eu.
Teasi Core
TEASI Core ist ein intelligenter Bike Computer, der sich über Bluetooth® mit Ihr dem Smartphone (kostenfreie TAHUNA App für Android und iOS) oder externen Fitnessssensoren verbindet und besoin Basiswerten auch Navigationshinweise, Trainingsdaten und eingehende Anrufe anzeigt.
Dieses Produkt ist mit einer eingebauten Batterie ausgestattet, die mit einem Ladegerät (DC 5V, 680 mA) oder an einer PC-USB-Schnittstelle aufgeladen werden kann.
Das TEASI Core hat einen monochromen Bildschirm, dessen Hintergrundbeleuchtung nachts für eine bessere Ansicht manuelleingeschaltet und tagsüber zur Energieeinsparung ausgeschaltet werden kann. Sie können die Hintergrundbeleuchtung in dem EinstellungsmENU auch auf automatisch ein/aus stellen.
1. Inbetriebnahme des Geräts



| 1. USB-Ladeschnittstelle /USB-Gummistopper | 2. Langes Drücken: Strom ein/ausKurzes Drücken: Hintergrundbeleuchtung ein/aus |
| 3. Gerät auf Werkseinstellungenzurücksätzen | 4. Summer (Ton aus im Menu bezieht sich nur aufden Steuerungshinweiston und den Warnton. DerTastenton kann nicht ausgeschelt werden.) |
| 5. Sensorfenster für automatischeHintergrundbelechtung | 6. Befestigung für HR-Halterung |
In der oberen Abbildung sind die Funktionstasten A/B/C these Produktes dargestellt, in der folgenden Tabelle sind die Tastenfunktionen beschrieben:
| Tasten | Normaler Modus | Einstellungsmodus |
| Kurzes Drücken: Bildschirm wechseln Langes Drücken 1 Sek.: Aufrufen der Einstellungen | Kurzes Drücken: Menüpunkt wechseln, zurück/nach links springen Langes Drücken 1 Sek.: Einstellungen verlassen | |
| Langes Drücken 1 Sek.: Wechseln zum App-Modus Langes Drücken 2 Sek.: Wechseln zum Sensor-Kopplungsmodus | Kurzes Drücken: Änderung bestätigten (Ja/Nein) | |
| Kurzes Drücken: Start/Pause Aufnahme Langes Drücken: Aufnahme stoppen | Kurzes Drücken: Zum{nachsten Menüpunkt springen | |
| Tasten | Sensor-Kopplungsmodus | APP-Modus |
| Langes Drücken 1 Sek.: Sensor-Kopplungsmodus verlassen | Kurzes Drücken: Smartphone-Suche verlassen | |
| Kurzes Drücken: Sensor-Suche starten{nachsten Sensoruchen Verlassen, wenn andere Sensoren verbunden sind | — |
2. Teasi Core verbinden
Das Zahnrad auf der unteren linken Bildschirmseite antippen, um das Einstellungsmenu zu öffnen.

Der Inhalt des Einstellungsmenü erscheint. Es hat ein grüne Untermenü. Die Sensoren im Untermenü auswahlen.



Bitte sicherstellen, dass das Teasi Core eingeschaltet ist und nach Smartphonesucht. Die App wird nach einem BLE*Gerat in der Nähescannen.
Nach dem Scannen erscheinen die gefundenen Geräte. Das Zeichen „TEASI CORE" mit einem grünen Symbol suchen. Es ist standardmäßig getrennt. Antippen, um die Verbindung zu starten.

Wenn das Teasi Core nicht gefunden werden kann, den Reset-Pfeil rechts offen verwenden, um den Status derSuche zuactualisieren.
3. Bluetooth-Sensoren verwenden
3.1 Geschwindigkeits-/Kadenzmesser
a) Es liegt eine CR2032 Knopfelle in dem Produkt, um es mit Strom zu versorgen, ihre Betriebsdauer beträgt normalerweise 4 Monate. Teasi Core oder Tahuna erkennen keine Sensoren, wenn die Knopfelle leer oder beschädigt ist. Die Knopfelle kann entsprechend der unter stehenden Abbildung ausgetauscht werden.
ACKTUNG: Wenn Sie diesen Produkt zum ersten Mal verwenden, entfernen Sieitte die Batterieabdeckung, um die Folie wie im Bild unter gezeigt, zu entfernen.

b) Dieses Produkt kann mit sãmtlichen Sensoren verbunden werden, die dem BLE 4.0 Standard entsprechen und Daten darauf übertragen.
c) Um Energie zu sparen, schaltet sich theses Gerät in den Ruhemodus, wenn die Räder des Fahrrads sich ca. 5 Minuten lang nicht bewegen. Es schaltet auch in den Ruhemodus, wenn App oder Teasi Core von dem Sensor getrennt werden. Wenn es erneut verwendet wird, müssen sich die Räder wieder drehen, um den Sensor zu aktivieren, so dass das Gerät von der App oder dem Teasi Core gesucht werden kann.
4. Teasi Core hat zwei Betriebsarten:
a) Fahrradcomputer-Betriebsmodus:
Teasi Core ist ein Fahrradcomputer, der in dieser Betriebsmodus nicht mit einer App verbunden ist,
Geschwindigkeits-/Kadenzmesser und Herzfrequenzmessersollten mit Teasi Core gekoppelt und verbunden werden. Die Datenfelder in dem Fahrradcomputer konnen in der Tahuna App personlich angepasst werden. Die persönlich angepassten Datenfelder werden auch verwendet, wenn die App nicht mit Teasi Core verbunden ist.
b) App-Betriebsmodus:
Das Teasi Core ist nur ein Bildschirmgerät, das mit der App gekoppelt und verbunden werden kann. Alle Daten können durch Drücken der App eingestellt werden. In this modus soll der Geschwindigkeits-/Kadenzmesser und Herzfrequenzmesser mit der App gekoppelt und verbunden werden.
Bitte beachten: Unabhängig davon, welcher Betriebsmodus eingeschaltet ist, Fahrradcomputer- oder App-Modus, muss die Radgroße auf dem Fahrradcomputer oder in der App eingestellt werden; andernfalls sind die Daten nicht genau.
Sprache: Teasi Core unterstützt 5 Sprachen: Englisch, Deutsch, Französisch, Niederlandisch und Tschechisch.
Ton: Steuerungshinweiston und Warnton können ausgeschelt werden, der Tastenton kann nicht ausgeschelt werden.
Hintergrundbeleuchtung: Sie konnen die automatische
Hintergrundbeleuchtung im Einstellungsmenu auswahlen. Wenn die automatische Hintergrundbeleuchtung ausgewählt ist, wird die Hintergrundbeleuchtung automatisch tagsüber ausgeschaltet und nachts eingeschaltet.
Kupplungsinformationlös:Bluetooth-Kupplungsinformationlös.
Sportdaten Löschen: Alle Sportdaten außer Kilometerzahler Löschen Auf Standardeinstellung zurücksetzen: Der Kilometerzahler wird nach der Rücksetzung auf Standardeinstellung gestellt.
5. Installation am Fahrrad
5.1 Installation des Teasi Core
Teasi Core an dem HR-Halter, wie in der folgenden Abbildung dargestellt, befestigen.

5.2 Installation des Geschwindigkeits-/Kadenzmessers
Pedalmagnet (Umdrehungen/Minute) und Radmagnet (Geschwindigkeit) in entsprechenden Positionen wie in der folgenden Abbildung dargestellt installieren:
Das 3M Klebeband auf der Rückseite des Pedalmagneten abziehen und den Pedalmagneten in den Pedal-Verbindungsarm einsetzen. Dann den Pedalmagneten mit den mitgelieferten Kabelbindern festbinden. Überstehende Teile abschreiben.

Den Radmagneten an der Radspeiche installieren und anziehen, um sicherzustellen, dass er nicht abrucht, wenn das Rad sich bei hoher Geschwindigkeit dreht.

Geschwindigkeits-/Kadenzmesser an der entsprechenden Position des Fahrrads befestigen, wie in der Abbildung dargestellt und dann mit zwei Kabelbindern anziehen. Überstehende Teile abschreiben.

Dann zusammen with the members of the Gummiband befestigen.


Bitte beachten: Die Mitte des Pedalmagnets und Radmagnets sollen mit dem entsprechenden Induktionsteil des Sensors ausgerichtet werden und nicht zuweit von ihm entfernt verlaufen. Die Magnete sollen nicht mehr als 2 cm von dem Induktionsteil entfernt sein, da Abstände von mehr als 2 cm dazu führen, dass das Raddrehsignal nicht erreicht wird. Schrauben können mit einem Schraubenzieher gelöst werden, um den Abstand zwischen dem ausfahrbaren Arm des Feldmagneten und dem Radspeichenmagneten einzustellen.
Kundenservice/Kontakt
Sollte Ihr Gerät einen Defekt aufweisen oder sollen den Sie ein Problem damit haben, dann kontaktieren Sieitte unser Service Center.
Sollten Sie Ihr Gerät an uns schicken müssen, beachten Sieitte folgende Punkte:
- Verwenden Sie nach Möglichkeit die Originalverpackung für den Versand.
- Fugen Sie eine detailierte Fehlerbeschreibung hinzu
- Fugen Sie ihren vollständigen Name und ihre Anschrift, wie auch eine Kopie Ihres Kaufbelegs hinzu.
- Frankieren Sie das Paket und senden Sie es an uns (bitte achten Sie auf ausreichende Frankierung).
Anschrift unseres Service Centers:
First Service Center, Kleine Düwelstr. 21, DE-30171 Hannover
Sie erreichen uns unter: http://support.teasi.de
Konformitätserklarung
Hiermit erklart die Baros GmbH, dass sich das TEASI Core / NAV-BIKTC / NAV-BIKTS in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlädigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet. Die Konformitätserkläragn kann unter folgender Adresse gefunden werden: www.a-rival.de
Garantie
Bitte bewahren Sie den Kaufbeleg für these Gerät für die Dauer der Garantie auf, da er bei einer eventuellen Reklamation beigeufigt werden muss.
Sie (als Endverbraucher) haben vom Kaufdatum an 36 Monate Garantie. Der Articleitel wurde unter Anwendung modernster Herstellungsverfahren gefertigt und strengsten Qualitätskontrollen unterzogen.
Sollten während der Garantiezeit Mängel auftreten, wenden Sie sichitte ausschließlich an den Hersteller (nicht an den Handler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben).
http://support.teasi.de
Die Garantie gilt nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder durch äußere Einwirkung (Wasser, Sturz, Sonne, Schlag oder Bruch) verursacht wurden.

Quick Start Guide English
Sportgegevens wissen: alle sportgegevens behalte ODO-gegevens wissen