BRM 56 BSA - Rasenmäher Grizzly - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BRM 56 BSA Grizzly als PDF.
Benutzerfragen zu BRM 56 BSA Grizzly
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Rasenmäher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BRM 56 BSA - Grizzly und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BRM 56 BSA von der Marke Grizzly.
BEDIENUNGSANLEITUNG BRM 56 BSA Grizzly
Inhalt Verwendungszweck...............................6 Bildzeichen/Symbole............................. 7 Bildzeichen auf dem Gerät
Symbole in der Anleitung
Allgemeine Beschreibung
Funktionsbeschreibung
Seitlicher Grasauswurf
Motoröl einfüllen und Ölstand kontrol- lieren
Schnitthöhe einstellen
Motor starten und stoppen
Reinigung und Wartung
Reinigung und allgemeine Wartungsarbeiten
Luftlter austauschen
Zündkerze wechseln / einstellen
Bowdenzug einstellen
Messer schleifen / austauschen
Allgemeine Lagerungshinweise
Lagerung während längerer Betriebs- pausen
Entsorgung/Umweltschutz
Tabelle Wartungsintervalle
Original EG-Konformitätserklärung
Verwendungszweck Das Gerät ist nur für das Mähen von Rasen- und Grasächen bis 1800 m
häuslichen Bereich bestimmt. Das Gerät ist für den Einsatz im Heimwerkerbereich bestimmt. Es wurde nicht für den gewerb- lichen Dauereinsatz konzipiert. Jede andere Verwendung, die in dieser Anleitung nicht ausdrücklich zugelassen wird, kann zu Schäden am Gerät führen und eine ernsthafte Gefahr für den Benut- zer darstellen. Das Gerät ist zum Gebrauch durch Erwach- sene bestimmt. Kinder sowie Personen, die mit dieser Anleitung nicht vertraut sind, dürfen das Gerät nicht benutzen. Der Bediener oder Nutzer ist für Unfälle oder Schäden an anderen Menschen oder deren Eigentum verantwortlich. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wur- den. Bitte lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Betriebsanleitung aufmerk- sam durch. Bewahren Sie die Anleitung gut auf und geben Sie sie an jeden nachfolgenden Benutzer weiter, damit die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen.7
Warnung! Bedienungsanleitung lesen. Verletzungsgefahr durch wegge- schleuderte Teile. Umstehende Personen von dem Gerät fern halten. Verletzungsgefahr durch scharfe Messer! Füße und Hände fernhalten. Vorsicht - Giftige Dämpfe! Gerät nicht in geschlossenen Räumen betreiben. Vorsicht - Benzin ist brennbar! Nicht rauchen und Wärmequel- len fernhalten. Vorsicht Verletzungsgefahr! Vor Wartungsarbeiten Motor ausschalten und Zünd- kerzenstecker ziehen. Vorsicht - Heiße Flächen! Verbrennungsgefahr. Vorsicht Verletzungsgefahr! Tragen Sie Augen- und Gehörschutz. Gefahr! Hände und Füße fernhalten. Angabe des Schallleistungspe- gels L
in dB. Bildzeichen am Griffholm: Bildzeichen/Symbole Bildzeichen auf dem Gerät Gerät stoppen: Sicherheitsbügel loslassen Radantrieb ein: Antriebsbügel heranziehen Bildzeichen am Tankdeckel: Hinweis auf Benzineinfüllstutzen Vorsicht! Vor dem Start Ölstand prüfen. Bildzeichen am Öleinfülldeckel: Hinweis auf Öleinfüllstutzen Bildzeichen am Gashebel: Stellung schnell Stellung langsam8
Symbole in der Anleitung Gefahrenzeichen mit Angaben zur Verhütung von Personen- oder Sachschäden. Gebotszeichen (anstelle des Aus- rufungszeichens ist das Gebot er- läutert) mit Angaben zur Verhütung von Schäden. Hinweiszeichen mit Informationen zum besseren Umgang mit dem Gerät. Sicherheitshinweise Dieser Abschnitt behandelt die grundle- genden Sicherheitsvorschriften bei der Arbeit mit dem Benzinrasenmäher. WARNUNG! Lesen Sie alle Sicher- heitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und An- weisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Hinweise:
- Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sen- sorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder man- gels Wissen benutzt zu werden; es sei denn, sie werden durch eine für ihre Si- cherheit zuständige Person beaufsich- tigt oder erhalten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
- Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
- Lesen Sie die Betriebsanleitung sorg- fältig. Machen Sie sich mit den Stelltei- len und dem richtigen Gebrauch des Gerätes vertraut.
- Erlauben Sie niemals Kindern oder anderen Personen, die die Betriebs- anleitung nicht kennen, das Gerät zu benutzen. Örtliche Bestimmungen kön- nen das Mindestalter des Benutzers festlegen.
- Mähen Sie niemals, während Per- sonen, besonders Kinder, oder Tiere in der Nähe sind. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlie- ren.
- Denken Sie daran, dass der Benutzer für Unfälle mit anderen Personen oder deren Eigentum verantwortlich ist.
- Beachten Sie den Lärmschutz und ört- liche Vorschriften. Vorbereitende Maßnahmen:
- Während des Mähens sind immer festes Schuhwerk und lange Hosen zu tragen. Mähen Sie nicht barfüßig oder in leichten Sandalen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst wer- den. Das Tragen geeigneter Kleidung verringert das Risiko von Verletzungen.
- Überprüfen Sie das Gelände, auf dem das Gerät eingesetzt wird und entfer- nen Sie alle Gegenstände (z.B. Steine, Stöcke, Drähte), die erfasst und weg- geschleudert werden können.
- Warnung: Benzin ist hochgradig ent- ammbar. Feuer oder Explosionen können zu schweren Verbrennungen führen: - bewahren Sie Benzin nur in den da- für vorgesehenen Behältern auf; - tanken Sie nur im Freien und rau- chen Sie nicht während des Einfüllv- organgs; - Benzin ist vor dem Starten des Mo-9
tors einzufüllen. Während der Motor läuft oder bei heißem Gerät darf der Tankverschluss nicht geöffnet oder Benzin nachgefüllt werden. - falls Benzin übergelaufen ist, darf kein Versuch unternommen werden, den Motor zu starten. Stattdessen ist das Gerät von der benzinver- schmutzten Fläche zu entfernen. Jeglicher Zündversuch ist zu ver- meiden, bis sich die Benzindämpfe verüchtigt haben; - aus Sicherheitsgründen sind Ben- zintank- und andere Tankverschlüsse bei Beschädigung auszutauschen.
- Ersetzen Sie defekte Schalldämpfer.
- Vor dem Gebrauch ist immer durch Sichtkontrolle zu prüfen, ob die Schneidwerkzeuge, Befestigungsbol- zen und die gesamte Schneideinheit abgenutzt oder beschädigt sind. Zur Vermeidung einer Unwucht dürfen ab- genutzte oder beschädigte Werkzeuge und Bolzen nur satzweise ausge- tauscht werden.
- Seien Sie vorsichtig bei Geräten mit mehreren Schneidwerkzeugen, da die Bewegung eines Messers zur Rotation der übrigen Messer führen kann.
- Benutzen Sie nur Ersatz- und Zube- hörteile, die vom Hersteller geliefert und empfohlen werden. Der Einsatz von Fremdteilen kann zu Verletzungen führen und führt zum sofortigen Verlust des Garantieanspruches. Handhabung:
- Lassen Sie den Verbrennungsmotor nicht in geschlossenen Räumen lau- fen, in denen sich gefährliches Kohlen- monoxid sammeln kann.
- Mähen Sie nur bei Tageslicht oder bei guter künstlicher Beleuchtung. Ein unbeleuchteter Arbeitsbereich kann zu Unfällen führen.
- Vermeiden Sie wenn möglich den Ein- satz des Gerätes bei nassem Gras.
- Achten Sie immer auf einen sicheren Stand, besonders an Hängen. Dadurch können Sie das Gerät in unerwarteten Situationen besser kontrollieren. - Arbeiten Sie immer quer zum Hang, niemals auf- oder abwärts. - Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie die Fahrtrichtung am Hang ändern. - Mähen Sie nicht an übermäßig stei- len Hängen (max. 10°).
- Führen Sie das Gerät nur im Schritt- tempo.
- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie das Gerät umkehren oder es zu sich heranziehen.
- Halten Sie das Schneidwerkzeug an, wenn das Gerät gekippt werden muss, zum Transport über andere Flächen als Gras und wenn das Gerät von und zu der zu mähenden Fläche bewegt wird.
- Benutzen Sie niemals das Gerät mit beschädigten Schutzeinrichtungen oder Schutzgittern oder ohne an- gebaute Schutzeinrichtungen, z.B. Prallschutz und/oder Grasfangein- richtungen. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhal- ten bleibt.
- Ändern sie nicht die Reglereinstellung des Motors oder überdrehen Sie ihn nicht. Sie könnten das Gerät beschädi- gen.
- Bevor Sie den Motor starten, kuppeln Sie alle Schneidwerkzeuge und An- triebe aus.
- Starten oder betätigen Sie den Anlass- schalter mit Vorsicht, entsprechend den Herstelleranweisungen. Achten Sie auf ausreichenden Abstand der10
Füße zu dem Schneidwerkzeug. Es besteht Verletzungsgefahr.
- Beim Starten oder Anlassen des Mo- tors darf das Gerät nicht gekippt wer- den, es sei denn, das Gerät muss bei dem Vorgang angehoben werden. In diesem Fall kippen Sie das Gerät nur so weit, wie es unbedingt erforderlich ist und heben Sie nur die vom Benut- zer abgewandte Seite hoch.
- Starten Sie den Motor nicht, wenn Sie vor dem Auswurfkanal stehen.
- Schalten Sie den Motor nach Anwei- sung ein und nur dann, wenn Ihre Füße in sicherem Abstand von den Schneidwerkzeugen sind.
- Führen Sie niemals Hände oder Füße an oder unter sich drehende Teile. Halten Sie sich immer entfernt von der Auswurföffnung. Ein Moment der Unachtsamkeit bei Benutzung des Ge- rätes kann zu schweren Verletzungen führen.
- Heben oder tragen Sie niemals das Gerät mit laufendem Motor.
- Stellen Sie den Motor ab, ziehen Sie den Zündkerzenstecker ab und ver- gewissern Sie sich, dass alle beweg- lichen Teile still stehen: - bevor Sie Blockierungen lösen oder Verstopfungen im Auswurfkanal be- seitigen; - bevor Sie das Gerät überprüfen, rei- nigen oder daran arbeiten; - wenn ein Fremdkörper getroffen wurde. Suchen Sie nach Beschädi- gungen am Gerät und führen Sie die erforderlichen Reparaturen durch, bevor Sie erneut starten und mit dem Gerät arbeiten; - falls das Gerät anfängt, ungewöhn- lich stark zu vibrieren, ist eine sofor- tige Überprüfung erforderlich.
- Stellen Sie den Motor ab - wenn Sie das Gerät verlassen; - bevor Sie nachtanken;
- Beim Auslaufen des Motors ist die Drosselklappe zu schließen.
- Hinterlassen Sie das Gerät nie unbe- aufsichtigt am Arbeitsplatz.
- Arbeiten Sie nicht mit einem beschä- digten, unvollständigen oder ohne die Zustimmung des Herstellers umge- bauten Gerät. Der Gebrauch von Maschinen für an- dere als die vorgesehenen Anwendun- gen kann zu gefährlichen Situationen führen. Wartung und Lagerung:
- Sorgen Sie dafür, dass alle Muttern, Bolzen und Schrauben fest angezogen sind und das Gerät in einem sicheren Arbeitszustand ist. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Geräten.
- Bewahren Sie niemals das Gerät mit Benzin im Tank innerhalb eines Ge- bäudes auf, in dem möglicherweise Benzindämpfe mit offenem Feuer oder Funken in Berührung kommen können.
- Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie das Gerät in geschlossenen Räu- men abstellen. Es besteht Brandge- fahr.
- Um Brandgefahr zu vermeiden, halten Sie Motor, Auspuff und den Bereich um den Kraftstofftank frei von Gras, Blät- tern oder austretendem Fett (Öl).
- Prüfen Sie regelmäßig die Grasfang- einrichtung auf Verschleiß oder Verlust der Funktionsfähigkeit.
- Ersetzen Sie aus Sicherheitsgründen abgenutzte oder beschädigte Teile. Er- setzen Sie defekte Schalldämpfer.
- Falls der Kraftstofftank zu entleeren ist,11
sollte dies im Freien erfolgen.
- Behandeln Sie Ihr Gerät mit Sorgfalt. Halten Sie die Werkzeuge scharf und sauber, um besser und sicherer arbei- ten zu können. Befolgen Sie die War- tungsvorschriften.
- Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren, es sei denn, Sie besit- zen hierfür eine Ausbildung. Sämtliche Arbeiten, die nicht in dieser Anleitung angegeben werden, dürfen nur von von uns ermächtigten Kundendienst- stellen ausgeführt werden.
- Bewahren Sie das Gerät an einem tro- ckenen Ort und außerhalb der Reich- weite von Kindern auf. Maschinen sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. Allgemeine Beschreibung Die Abbildungen nden Sie auf den Seiten 2 bis 4. Funktionsbeschreibung Das Gerät wird mit einem leistungsfä- higen 4-Takt-Motor (Briggs & Stratton 675 Series) angetrieben. Das Ready- Start-System mit temperaturgeregeltem Automatikchoke, der Hinterradantrieb und die Messerbremsfunktion erleichtern die Bedienung des Gerätes. Das Gerät ist mit einem hochwertigen Stahlblechgehäuse und einem zusam- menklappbaren Griffholm ausgestattet. Dem Anwender stehen drei Betriebsarten zur Verfügung: Mähen mit Grasfangkorb, Mulchmähen oder Mähen mit seitlichem Grasauswurf. Übersicht 1 Oberer Griffholm 2 Antriebsbügel 3 Sicherheitsbügel 4 Unterer Griffholm 5 2 Kabelklemmen 6 Prallschutz 7 Öltankkappe mit Ölmessstab 8 Tankdeckel 9 Motorabdeckung 10 Auspuffschutz 11 Zündkerzenstecker + Zündker-
12 2 Vorderräder 13 Luftlter 14 Luftlterabdeckung 15 Seitenauswurf mit Prallschutz 16 Stahlblechgehäuse 17 2 Hinterräder 18 Hebel zur Schnitthöhen-Einstel- lung 19 Grasfangkorb (zweiteilig) 20 2 Feststellhebel zur Holmbefesti- gung 21 Starterseil-Führung 22 Startergriff mit Seil 23 Gashebel 24 Mulchkit 25 Seitenauswurfkanal Schutzeinrichtungen 3 Sicherheitsbügel Bei Loslassen des Sicherheits- bügels stoppt das Gerät. 6 Prallschutz schützt die Bedienperson vor weggeschleuderten Teilen und vor unbeabsichtigter Messerbe- rührung, wenn ohne Grasfang- korb gemäht wird.12
10 Auspuffschutz verhindert, dass Hände oder brennbare Materialien mit einem heißen Auspuff in Kontakt kom- men. 15 Seitenauswurf mit Prallschutz verhindert das seitliche Weg- schleudern von Rasenschnitt und festen Teilen und reiht den Rasen- schnitt seitlich auf. Lieferumfang Nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Packung und prüfen Sie, ob die nachfol- genden Teile vollständig sind: - Rasenmäher (bereits montiert) - zusammengeklappter Griffholm - Grasfangkorb - Mulchkit - Seitenauswurfkanal - 2 Kabelklemmen - Montagezubehör für die Holmbefesti- gung (an der Holmaufnahme) - Zündkerzenschlüssel - Betriebsanleitung - Briggs&Stratton Bedienungsanleitung Inbetriebnahme Vorsicht! Rotierendes Messer. Nehmen Sie Arbeiten am Gerät nur bei abgeschaltetem Motor und stillstehendem Messer vor. Beachten Sie auch die mitgelie- ferte Bedienungsanleitung von Briggs & Stratton. Bevor Sie das Gerät starten können, müssen Sie - die Schutzkappen abnehmen - den Griffholm montieren - ggf. den Grasfangkorb/das Mulchkit/ den Seitenauswurfkanal montieren - das Starterseil montieren - Motoröl einfüllen - Benzin einfüllen - ggf. die Schnitthöhe einstellen Griffholm montieren Vorsicht! Achten Sie darauf, dass bei der Montage des Griffholms die Bowdenzüge nicht gequetscht werden.
1. Entfernen Sie mit einem
Schraubenschlüssel (Schlüssel- weite 13) die Holmbefestigungs- schrauben und -muttern (26) am Gerät.
2. Befestigen Sie den unteren
Griffholm (4) mit den Holmbefe- stigungs-Schrauben und -Mut- tern (26).
3. Klappen Sie den oberen Griff-
holm (1) aus (kleines Bild) und drücken Sie den Feststellhebel (20) in Richtung Holm.
4. Befestigen Sie die Bowdenzüge
mit Hilfe der beiden Kabelklem- men (5) am Holm. Grasfangkorb montieren/leeren Achtung: Gerät nicht ohne voll- ständig angebrachten Fangkorb oder ohne Prallschutz betreiben. Verletzungsgefahr! Fangkorb zusammenbauen:
1. Schieben Sie das Fangkorb-
Gestänge (27) in das Fangkorb- netz (28).
2. Stülpen Sie die Kunststoff-La-
schen (29) über das Fangkorb- Gestänge.13
Fangkorb am Gerät anbrin- gen: Vor der Nutzung des Fangkorbes muss das Mulchkit und der Seiten- auswurfkanal entfernt sein. (siehe
3. Heben Sie den Prallschutz (6)
4. Hängen Sie den Fangkorb (19)
in die dafür vorgesehene Auf- hängung (30) an der Rückseite des Gerätes ein.
5. Legen Sie den Prallschutz (6)
ab, er hält den Fangkorb in Po- sition. Fangkorb abnehmen/entlee- ren:
6. Heben Sie den Prallschutz (6)
an und nehmen Sie den Fang- korb (19) heraus.
7. Entleeren Sie den Fangkorb
(siehe Kapitel „Entsorgung/Um- weltschutz“) und montieren Sie ihn wieder. Mulchkit Vor der Nutzung des Mulchkits muss der Seitenauswurfkanal ent- fernt sein. (siehe
1. Entfernen Sie den Fangkorb
19), falls eingesetzt.
2. Heben Sie den Prallschutz (6) an.
3. Setzen Sie das Mulchkit (24)
ein. Der rote Sicherungsknopf rastet ein. Mulchkit entfernen
4. Heben Sie den Prallschutz (6) an.
5. Schieben Sie den roten Siche-
rungsknopf nach unten und ent- nehmen Sie das Mulchkit. (24) Seitlicher Grasauswurf Vor der Nutzung des seitlichen Grasauswurfs muss das Mulchkit
24) eingesetzt sein und der
sein. Seitenauswurfkanal anbringen
1. Heben Sie den seitlichen Prall-
2. Hängen Sie den Seitenauswurf-
kanal (25) ein und legen den seitlichen Prallschutz (15) ab. Er hält den Seitenauswurfkanal (25) in Position. Starterseil montieren
1. Ziehen Sie den Sicherheitsbü-
gel (3) in Richtung Griffholm (1) und halten Sie ihn.
2. Ziehen Sie langsam das Star-
terseil am Startergriff (22) in Richtung Holm und hängen Sie das Starterseil in die Führung (21) ein.
3. Lassen Sie den Sicherheitsbügel
los. Motoröl einfüllen und Ölstand kontrollieren Stellen Sie das Gerät auf ebenen Boden.
1. Drehen Sie die Öltankkappe mit Mess-
7) ab und füllen Sie Öl in den
Tank. Der Öltank fasst 600 ml Öl. Ver- wenden Sie Markenöl (z.B. SAE 30).
2. Zum Kontrollieren des Ölstands wi-14
schen Sie den Messstab mit einem sauberen Lappen ab und setzen ihn wieder bis zum Anschlag in den Tank ein.
3. Lesen Sie nach dem Herauszie-
hen den Ölstand am Messstab ab. Der Ölstand muss sich in dem markierten Feld zwischen Minimum- und Maximummarke benden.
4. Wischen Sie eventuell verschüt-
tetes Öl ab und schließen Sie die Öltankkappe (
Prüfen Sie vor jedem Mähen den Ölstand und füllen Sie bei Errei- chen des unteren Markierungs- punktes Öl nach. Benzin einfüllen Warnung! Benzin ist entammbar und gesundheitsschädlich: - Benzin in dafür vorgesehenen Be- hältern aufbewahren; - Tanken nur im Freien und niemals bei laufendem Motor oder heißer Maschine; - Tankdeckel vorsichtig öffnen, damit sich Überdruck abbauen kann; - beim Tanken nicht rauchen; - Hautkontakt und das Einatmen der Dämpfe vermeiden; - verschüttetes Benzin entfernen. - Benzin von Funken, offenen Flam- men und anderen Zündquellen fern- halten. - Verwenden Sie kein Benzin/Öl- Gemisch. - Verwenden Sie bleifreies Nor- mal- oder Superbenzin. - Verwenden Sie nur sauberes, frisches Benzin. - Lagern Sie Benzin nicht länger als einen Monat, da sich seine Qualität verschlechtert.
1. Schrauben Sie den Tankdeckel ( 8)
ab und füllen Sie Benzin bis zur Unter- kante des Einfüllstutzens ein. Füllen Sie den Tank nicht ganz voll, damit das Benzin Platz zum Ausdeh- nen hat.
2. Wischen Sie um den Tankdeckel Ben-
zinreste ab und schließen Sie den Tank- deckel wieder. Schnitthöhe einstellen Das Gerät besitzt 10 Positionen zur Ein- stellung der Schnitthöhe (von 25-80 mm):
1. Ziehen Sie den Hebel (18) nach
außen und verschieben Sie ihn in die gewünschte Position.
2. Drücken Sie den Hebel wieder
nach innen. Die richtige Schnitthöhe beträgt bei einem Zierrasen etwa 30 - 45 mm, bei einem Nutzrasen etwa 40 - 65 mm. Für den ersten Schnitt in der Sai- son sollte eine hohe Schnitthöhe gewählt werden. Bedienung Beachten Sie den Lärmschutz und örtliche Vorschriften. Motor starten und stoppen Warnung! Benzin ist entammbar. Starten Sie den Motor mindestens 3 m vom Befüllungsort entfernt.15
Starten Sie das Gerät auf festem, ebenem Boden, möglichst nicht in hohem Gras. Vergewissern Sie sich, dass das Schneidwerkzeug weder Gegenstände noch den Bo- den berührt. Kontrollieren Sie regelmäßig Benzin und Ölstand (siehe „Inbetriebnah- me“) und füllen Sie rechtzeitig nach. Motor starten:
1. Stellen Sie den Gashebel
2. Ziehen Sie den Sicherheitsbü-
gel (3) in Richtung Griffholm (1) und halten Sie ihn.
3. Ziehen Sie am Startergriff (22),
der Motor startet. Motor stoppen:
4. Lassen Sie den Sicherheitsbügel
(3) los. Der Motor schaltet ab und das Messer wird abgebremst. Mähen
1. Starten Sie den Motor (siehe ).
Ein: Ziehen Sie den Antriebs- bügel (2) in Richtung Griff- holm, das Gerät bewegt sich nach vorn. Aus: Lassen Sie den Antriebsbü- gel (2) los. Das Gerät bleibt stehen. Stellen Sie für kurze Arbeitspau- sen und zur Geräuschverminde- rung den Gashebel (23) in Positi-
Die Veränderung der Motordreh- zahl über die beiden Positionen + hat keinen Einuss auf die Geschwindigkeit der An- triebsräder. Diese sind nicht regu- lierbar. Arbeitshinweise
- Mähen Sie möglichst trockenen Ra- sen, um die Grasnarbe zu schonen.
- Stellen Sie die Schnitttiefe so ein, dass das Gerät nicht überlastet wird.
- Führen Sie das Gerät im Schritttempo in möglichst geraden Bahnen. Für ein lückenloses Mähen sollten sich die Bahnen immer um wenige Zentimeter überlappen.
- Bewegen Sie sich nicht rückwärts.
- Arbeiten Sie an Hängen immer quer zum Hang.
- Sollten die Messer mit einem Fremd- körper in Berührung kommen, stellen Sie den Motor sofort ab. Warten Sie den Stillstand des Messers ab und prüfen Sie das Gerät auf Beschädi- gungen. Nehmen Sie die Arbeit nur bei einem unbeschädigten Gerät wie- der auf.
- Schalten Sie in Arbeitspausen und zum Transport das Gerät aus und warten Sie den Stillstand des Messers ab.
- Reinigen Sie das Gerät nach jedem Einsatz wie im Kapitel „Reinigung und Wartung“ beschrieben. Reinigung und Wartung Lassen Sie Instandsetzungsar- beiten und Wartungsarbeiten, die nicht in dieser Anleitung beschrie- ben sind, von einer Fachwerkstatt durchführen. Benutzen Sie nur originale Grizzly-Ersatzteile. Es be- steht Unfallgefahr!16
Führen Sie Wartungs- und Rei- nigungsarbeiten grundsätzlich bei ausgeschaltetem Motor und gezogenem Zündkerzenstecker durch. Es besteht Verletzungs- gefahr! Lassen Sie das Gerät vor allen Wartungs- und Reinigungsar- beiten abkühlen. Elemente des Motors sind heiß. Es besteht Ver- brennungsgefahr! Tragen Sie beim Umgang mit dem Messer Handschuhe. Beachten Sie für Reinigungs- und Wartungsarbeiten auch die mitge- lieferte Bedienungsanleitung von Briggs & Stratton. Wir empfehlen, dass Sie sich für Wartungsarbeiten am Motor an einen Briggs & Stratton-Vertrags- händler wenden. Reinigung und allgemeine War- tungsarbeiten Gerät kippen (Service-Stellung): Zum Reinigen und für Wartungs- arbeiten an der Geräteunterseite müssen Sie das Gerät am oberen Griffholm (1) nach hinten kippen.
1. Entfernen Sie den Grasfangkorb
19), falls eingesetzt.
2. Stellen Sie die Schnitthöhe auf die
höchste Position (18).
3. Lösen Sie die Feststellhebel (20) und
klappen Sie den oberen Griffholm (1) in Richtung Gerät (siehe „Griffholm montie- ren“). Die Bowdenzüge (31) dürfen dabei nicht eingeklemmt werden. Achten Sie darauf, dass die Feststellhebel (20) seitlich zu liegen kommen. Es besteht die Gefahr von Verletzungen, wenn das Gerät zurückkippt. Kippen Sie das Gerät nicht auf die Seite oder nach vorne. Betriebs- üssigkeiten können auslaufen und der Motor kann beschädigt werden.
- Halten Sie das Gerät stets sauber. Ver- wenden Sie zum Reinigen eine Bürste oder ein Tuch, aber keine scharfen Rei- nigungs- oder Lösungsmittel. Verwenden Sie zum Reinigen des Mo- tors kein Wasser, es könnte die Kraft- stoffanlage verunreinigen.
- Entfernen Sie nach dem Mähen an- haftende Panzenreste mit einem Holz- oder Plastikstück. Reinigen Sie insbesondere die Lüftungsöffnungen, der Auswurföffnung und den Messerbe- reich. Verwenden Sie keine harten oder spitzen Gegenstände, sie könnten das Gerät beschädigen.
- Ölen Sie von Zeit zu Zeit die Räder.
Kontrollieren Sie den Rasenmäher vor jedem Gebrauch auf offensichtliche Män- gel wie lose, abgenutzte oder beschä- digte Teile. Prüfen Sie den festen Sitz aller Muttern, Bolzen und Schrauben.
- Überprüfen Sie Abdeckungen und Schutzeinrichtungen auf Beschädi- gungen und korrekten Sitz. Tauschen Sie diese gegebenenfalls aus. Luftlter austauschen Betreiben Sie das Gerät nie ohne Luftlter. Staub und Schmutz gelan- gen sonst in den Motor und führen zu Schäden an der Maschine.17
1. Lösen Sie die Schraube an der
Luftlterabdeckung (14) und klap- pen Sie die Abdeckung auf.
2. Nehmen Sie den Luftlter (13)
3. Tauschen Sie den Luftlter gegen
einen neuen Filter aus (siehe „Er- satzteile“).
4. Zur Montage setzen Sie den
neuen Luftlter (13) in die Luftl- terabdeckung (14) ein (siehe Pfeil auf dem Luftlter).
5. Klappen Sie die Luftlterabde-
ckung zu und verschrauben Sie diese wieder. Zündkerze wechseln / einstellen Verschlissene Zündkerzen oder ein zu großer Zündabstand führen zu einer Leistungsreduzierung des Motors.
1. Ziehen Sie den Zündkerzenstecker
(11) durch gleichzeitiges Ziehen und Drehen von der Zündkerze ab.
2. Schrauben Sie die Zündkerze ge-
gen den Uhrzeigersinn mit einem Zündkerzenschlüssel heraus.
3. Prüfen Sie den Zündabstand mit
Hilfe einer Fühlerlehre (im Fach- handel erhältlich). Der Zündab- stand muss 0,76 mm betragen.
4. Stellen Sie den Abstand gegebe-
nenfalls ein, indem Sie den Zünd- bügel der Zündkerze vorsichtig biegen.
5. Reinigen Sie die Zündkerze mit
6. Setzen Sie die gereinigte und
eingestellte Zündkerze ein oder tauschen Sie eine beschädigte Zündkerze gegen eine neue aus (empfohlenes Anzugsdrehmo- ment 20 Nm) (siehe „Ersatzteile“). Motoröl wechseln Kippen Sie für den Motorölwechsel das Gerät am Griffholm nach hinten. Legen Sie das Gerät nicht auf die Seite, damit keine Betriebsüssig- keiten auslaufen können.
- Führen Sie den ersten Motoröl- wechsel nach etwa 5 Betriebs- stunden, danach alle 50 Betriebs- stunden oder jährlich durch.
- Führen Sie den Motorölwechsel bei warmem Motor durch.
- Entsorgen Sie das Altöl umwelt- gerecht (siehe „Entsorgung/Um- weltschutz“)
1. Öffnen Sie die Ölablass-Schraube
(Innenvierkant) an der Unterseite des Gerätes.
2. Lassen Sie das Motoröl in einen geeig-
3. Wischen Sie verschüttetes Motoröl
ab und schrauben Sie die Ölablass- Schraube wieder ein.
4. Stellen Sie das Gerät waagrecht und
füllen Sie Motoröl nach (siehe „Inbetrieb- nahme“). Bowdenzug einstellen Wenn sich der Bowdenzug für den Antrieb verstellt und zu viel Spiel hat, können Sie ihn nachstellen.
1. Lockern Sie die kleine Feststell-
2. - Drehen Sie die Einstellmutter
(32b) gegen den Uhrzeiger-18
sinn: Bowdenzug verkürzt sich. - Drehen Sie die Einstellmutter (32b) im Uhrzeigersinn: Bowdenzug verlängert sich. Messer schleifen / austauschen
- Lassen Sie ein stumpfes Messer immer von einer Fachwerkstatt nachschleifen, da diese eine Unwuchtprüfung vorneh- men kann.
- Lassen Sie ein beschädigtes Messer oder ein Messer mit Unwucht immer von einer Fachwerkstatt auswechseln. Eine unsachgemäße Montage kann zu schweren Verletzungen führen. Vergaser einstellen Der Vergaser wurde werkseitig auf op- timale Leistung voreingestellt. Sollten Nacheinstellungen erforderlich sein, lassen Sie die Einstellungen durch eine Fachwerkstatt durchführen. Lagerung Allgemeine Lagerungshinweise Lagern Sie das Gerät nicht mit gefülltem Fangkorb. Bei heißem Wetter beginnt das Gras unter Wärmeentwicklung zu gären. Es besteht Brandgefahr.
- Reinigen und warten Sie das Gerät vor der Lagerung.
- Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie das Gerät in geschlossenen Räu- men abstellen.
- Verwenden Sie zur Aufbewahrung des Kraftstoffs geeignete und zulässige Be- hälter.
- Bewahren Sie das Gerät an einem tro- ckenen und staubgeschützten Ort auf, außerhalb der Reichweite von Kindern.
- Zur platzsparenden Lagerung können Sie den oberen Griffholm nach unten klappen (siehe kleines Bild) Lösen Sie die Flügelmuttern und klappen Sie den Griffholm zusammen, damit das Gerät weniger Platz beansprucht. Die Bowdenzüge dürfen dabei nicht einge- klemmt werden.
- Umhüllen Sie das Gerät nicht mit Ny- lonsäcken, da sich Feuchtigkeit und Schimmel bilden könnte. Lagerung während längerer Betriebspausen Ein Nichtbeachten der Lagerungs- hinweise kann durch Kraftstoffreste im Vergaser zu Startproblemen oder permanenten Schäden führen.
- Entleeren Sie den Benzintank an einem gut belüfteten Ort.
- Entleeren Sie den Vergaser: Starten Sie dazu den Motor und lassen ihn laufen, bis der Motor stoppt. Las- sen Sie den Motor abkühlen.
- Führen Sie einen Ölwechsel durch (si- ehe „Motoröl wechseln“).
- Konservieren Sie den Motor: - Drehen Sie die Zündkerze heraus (siehe Kapitel „Reinigung und War- tung - Zündkerze wechseln / einstel- len“); - füllen Sie einen Esslöffel Motoröl durch die Zündkerzenöffnung in den Motorraum; - ziehen Sie das Anwerfseil bei gezo- genem Sicherheitsbügel mehrmals langsam zum Verteilen des Öls im19
Innern des Motors; - schrauben Sie die Zündkerze wieder fest.
- Entsorgen Sie Altöl und Benzinreste umweltgerecht (siehe „Entsorgung/ Umweltschutz“). Der Benzintank muss nicht entleert werden, wenn Sie dem Benzin einen Kraftstoffzusatz zusetzen (si- ehe „Ersatzteile“ und Bedienungs- anleitung Briggs & Stratton). Entsorgung/Umwelt- schutz
- Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpa- ckung einer umweltgerechten Wieder- verwertung zu. - Entleeren Sie den Benzin- und Öl- tank sorgfältig und geben Sie Ihr Gerät an einer Verwertungsstelle ab. Die verwendeten Kunststoff- und Metallteile können sortenrein ge- trennt werden und so einer Wieder- verwertung zugeführt werden. - Geben Sie Altöl und Benzinreste an einer Entsorgungsstelle ab und schütten diese nicht in die Kanalisati- on oder in den Abuss. - Fragen Sie hierzu Ihren Grizzly- Händler.
- Die Entsorgung Ihrer defekten einge- sendeten Geräte führen wir kostenlos durch.
- Werfen Sie geschnittenes Gras nicht in die Mülltonne, sondern führen Sie es der Kompostierung zu oder verteilen Sie es als Mulchschicht unter Sträu- chern und Bäumen. Garantie
- Die Garantiezeit für dieses Gerät be- trägt 2 Jahre ab Kaufdatum und gilt nur für den Erstkäufer. Dieses Gerät ist nicht zur gewerblichen Nutzung geeig- net. Bei gewerblichem Einsatz erlischt die Garantie.
- Bitte beachten Sie gegebenenfalls unterschiedliche Garantiebedingungen für den Motor und lesen Sie dazu sorgfältig die beiliegende Bedienungs- anleitung des Motorherstellers „Briggs & Stratton“. Ihre gesetzlichen Gewähr- leistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht beeinträchtigt. Für Moto- renprobleme an Ihrem Rasenmäher ist der zuständige „Briggs & Stratton“ Ser- vice gemäß beiliegender Händlerliste zuständig. Falls ein anderes Problem vorliegt, geben Sie das Gerät unzerlegt und mit Kauf- und Garantienachweis an den Händler zurück.
- Von der Garantie ausgeschlossen sind:
Schäden, die auf natürliche Abnut- zung, Überlastung oder unsachge- mäße Bedienung zurückzuführen sind. - Geräte, die zur gewerblichen Nut- zung eingesetzt werden. - Beschädigungen, die infolge Nicht- beachtung der Bedienungsanleitung entstanden sind oder wenn die Rei- nigungsintervalle nicht eingehalten wurden. - Geräte, bei denen bereits technische Eingriffe vorgenommen wurden.
Folgende Teile unterliegen einem nor- malen Verschleiß und fallen deshalb nicht unter die Garantie: Schneideinrich- tung, Zündkerzen, Luftlter, Starterseil.
- Bitte senden Sie keine Geräte ohne vorherige telefonische Abstimmung an20
unsere Service-Werkstätten, da anson- sten Kosten infolge Annahmeverweige- rung auf Sie zukommen können.
- Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Ver- längerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang ge- setzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-Services.
- Die Entsorgung Ihrer defekten einge- sendeten Geräte führen wir kostenlos durch. Technische Daten Benzinrasenmäher ................. BRM 56 BSA Leistung .............................................2,36 kW Motor ..... 4-Takt Briggs & Stratton 675 Series Motorhubraum ................................... 190 cm
Der angegebene Schwingungsemissions- wert ist nach einem genormten Prüfver- fahren gemessen worden und kann zum Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden. Der angege- bene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Aus- setzung verwendet werden. Warnung: Der Schwingungsemis- sionswert kann sich während der tatsächlichen Benutzung des Elek- trowerkzeugs von dem Angabewert unterscheiden, abhängig von der Art und Weise, in der das Elektrowerk- zeug verwendet wird. Es besteht die Notwendigkeit, Sicherheits- maßnahmen zum Schutz des Bedieners festzulegen, die auf einer Abschätzung der Aussetzung während der tatsächlichen Benutzungsbedingungen beruhen (hierbei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu berücksichtigen, beispielsweise Zeiten, in denen das Gerät abgeschaltet ist, und solche, in denen es zwar eingeschaltet ist, aber ohne Belastung läuft). Lärm- und Vibrationswerte wurden ent- sprechend den in der Konformitätser- klärung genannten Normen und Bestim- mungen ermittelt. Technische und optische Veränderungen können im Zuge der Wei- terentwicklung ohne Ankündigung vorge- nommen werden. Alle Maße, Hinweise und Angaben dieser Bedienungsanleitung sind deshalb ohne Gewähr. Rechtsansprüche, die aufgrund der Bedienungsanleitung ge- stellt werden, können daher nicht geltend gemacht werden.21
Ersatzteile Ersatzteile können Sie direkt über das Grizzly Service-Center bestellen. Geben Sie bei der Bestellung den Maschinentyp und die Nummer des Ersatzteils an: Ersatzmesser .................................................................................................. 13700420 Original Luftlter
B&S Kraftstoffzusatz, 125 ml ............................................................................ 30230028 B&S Motoröl, 600 ml........................................................................................ 30230029 Wartungsset (Luftlter, 30 ml Kraftstoffzusatz, 600 ml Motoröl, Zündkerze) ...... 30270000 Ersatzteile und Zubehör für den Motor (z.B. Luftlter und Zündkerzen) können Sie auch direkt über Briggs & Stratton bestellen. Sollten weitere Ersatzteile erforderlich sein, entnehmen Sie die Teilenummer bitte der Explosionszeichnung. Wartungsintervalle Führen Sie die in der Tabelle „Wartungsintervalle“ aufgeführten Wartungsarbeiten re- gelmäßig durch. Durch regelmäßige Wartung wird die Lebensdauer des Gerätes ver- längert. Sie erreichen zudem optimale Schnittleistungen und vermeiden Unfälle. Tabelle Wartungsintervalle Wartungsarbeiten (siehe „Reinigung und War- tung“) Vor Nach nach ersten 5 Std. nach 8 Std. nach 50 Std. jähr- lich der Arbeit Schrauben, Muttern, Bolzen prüfen und anziehen
Motorölstand/Benzinstand kon- trollieren und bei Bedarf Motor- öl/Benzin nachfüllen
Bedienungselemente/Bereich um Schalldämpfer reinigen
Fingerschutz reinigen
Luftlter austauschen
Zündkerze reinigen/einstellen/ austauschen
Schalldämpfer und Funkenfän- ger prüfen
bei hohem Staubaufkommen oder starker Verschmutzung öfter reinigen
siehe Bedienungsanleitung von Briggs & Stratton22
Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Motor startet nicht Zu wenig Benzin im Tank Benzin einfüllen Falsche Startreihenfolge Anweisungen zum Starten des Mo- tors beachten (siehe „Bedienung“) Zündkerzenstecker nicht rich- tig aufgesteckt Verrußte Zündkerze Zündkerzenstecker aufstecken Zündkerze reinigen, einstellen oder ersetzen (siehe „Reinigung und Wartung“) Falsch eingestellte Vergaser- mischung Vergaser durch eine Fachwerkstatt einstellen lassen Motor startet, Gerät läuft aber nicht mit voller Leistung Verschmutzter Luftlter Luftlter ersetzen (siehe „Reini- gung und Wartung“) Falsch eingestellte Vergaser- mischung Vergaser von einer Fachwerkstatt einstellen lassen Gashebel nicht in der richtigen Position Gashebel in Position (siehe „Bedienung“) Motor stottert, stockt Falsch eingestellte Vergaser- mischung Vergaser von einer Fachwerkstatt einstellen lassen Verrußte Zündkerze Zündkerzen reinigen, einstellen oder ersetzen (siehe „Reinigung und Wartung“) Motor wird über- hitzt Lüftungsschlitze verstopft Lüftungsschlitze reinigen Falsche Zündkerze Zündkerze wechseln Zu wenig Motoröl im Motor Motoröl einfüllen (siehe „Inbetrieb- nahme“) Antrieb schaltet nicht ein Bowdenzüge verstellt Von einer Fachwerkstatt einstellen lassen Arbeitsergebnis nicht zufrieden- stellend oder Motor arbeitet schwer Gras zu kurz oder zu hoch Schnitthöhe ändern siehe „Schnitthöhe einstellen“ Messer stumpf Messer von Fachwerkstatt schär- fen oder austauschen lassen Messer durch Gras blockiert, Grasfangkorb voll, Auswurfkanal verstopft Gras entfernen (siehe „Reinigung und Wartung“) Messer rotiert nicht Messer durch Gras blockiert Gras entfernen Messer nicht korrekt montiert Messer von Fachwerkstatt montie- ren lassen Abnorme Ge- räusche, Klap- pern oder Vibra- tionen Messer nicht korrekt montiert Messer von Fachwerkstatt montie- ren lassen Messer beschädigt23 BE LUFR Utilisation conforme Cet appareil n’est destiné qu’à la tonte de surfaces de gazon et d’herbe allant jusqu’à 1800 m² dans le domaine domestique. L’ap- pareil est conçu pour une utilisation domes- tique. Il n’est pas destiné à une utilisation industrielle continue. Toute autre utilisation qui n’est pas expli- citement autorisée dans cette notice peut conduire à des dégâts sur l’appareil et constituer un danger grave pour l’utilisateur. Cet appareil est conçu pour être utilisé par des adultes. Les enfants ainsi que les personnes qui ne sont pas familières avec cette notice ne doivent pas utiliser cet appa- reil. L’utilisateur est responsable des accidents ou des dégâts provoqués sur des per- sonnes ou leurs biens. Le fabricant n’est pas responsable des dommages causés par une utilisation non conforme aux prescriptions ou par un maniement fautif. Sommaire Utilisation conforme ............................ 23 Symboles / pictogrammes
EinfachAnleitung