ROLAND VT12 - Diktiergerät

VT12 - Diktiergerät ROLAND - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts VT12 ROLAND als PDF.

📄 176 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage 🖨️ Drucken
Notice ROLAND VT12 - page 28
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : ROLAND

Modell : VT12

Kategorie : Diktiergerät

Laden Sie die Anleitung für Ihr Diktiergerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch VT12 - ROLAND und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. VT12 von der Marke ROLAND.

BEDIENUNGSANLEITUNG VT12 ROLAND

  • Do not turn o the power while the pitch indicator and are lighting alternately. ENG DEU FRA ITA ESL POR NLDENG DEU FRA ITA ESL POR NLDVerwendungsmöglichkeiten Überprüfen Ihrer Tonhöhe Das VT-12 kann nicht nur die Tonhöhe einer einzelnen Stimme erkennen, sondern auch die von zwei Stimmen! Beim Singen von Harmonien mit einer anderen Person können Sie den VT-12 dazu verwenden, zu überprüfen, dass Sie beide in der richtigen Tonhöhe singen. Das VT-12 ist das ideale Werkzeug zur Verbesserung Ihrer Gesangsfähigkeiten. Sie können das VT-12 jederzeit und überall verwenden – alleine, in der Gruppe, zuhause oder im Studio. Verwendung als Metronom Das VT-12 kann einen Führungston bereitstellen, der Sie beim Sologesang, beim Üben von A-Capella-Gesang oder mit einer Gesangsgruppe dabei unterstützt, das richtige Tempo einzuhalten. 2Was sind Tracks? Das VT-12 enthält integrierte Tracks, die Sie beim Einsingen bzw. Üben verwenden können. Zusätzlich zu den integrierten Tracks können Sie auch eigene Lieder aufnehmen (S. 14). Gesangstraining Das VT-12 ist eine eektive Hilfe zum Einsingen oder für Gesangsübungen. Sie können die integrierten Tracks zum Üben vor einem Chor- oder Liveauftritt oder zur Optimierung von Technik und Ausdruck Ihres Gesangs verwenden.
  • MetronomÜbenÜberprüfen der Tonhöhe ENG DEU FRA ITA ESL POR NLDVerwendungsmöglichkeiten p. 2
  • Beschreibung des Bedienfeldes p. 5
  • Die Bedienoberäche p. 5
  • Seitenansicht (Anschlussmöglichkeiten für Geräte) p. 6
  • Vor der Verwendung des VT-12 p. 8
  • Einsetzen der Batterien p. 8
  • Einschalten des Geräts p. 9
  • Verwenden der DoReMi-Scheibe p. 9
  • Tipps für die Verwendung des VT-12 p. 10
  • Verwenden des Ständers p. 10
  • Überprüfen der Tonhöhe p. 11
  • Üben p. 13
  • Aufnehmen und Üben zu einem Lied p. 14
  • Verwenden des Metronoms p. 15
  • Mögliche Fehlerursachen p. 16
  • Die Audio-Signalwege p. 17
  • Technische Daten p. 18

SICHERER BETRIEB DES GERÄTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

WICHTIGE HINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Inhalt Vor dem Betrieb des Gerätes lesen Sie bitte die folgenden Abschnitte sorgfältig durch: „SICHERER BETRIEB DES GERÄTS“ (S. 19) und „WICHTIGE HINWEISE“ (S. 22). Diese Abschnitte enthalten wichtige Informationen über die korrekte Bedienung des Geräts. Um sicherzustellen, dass Sie mit dem gesamten Funktionsumfang Ihres neuen Geräts vertraut sind, sollten Sie die Bedienungsanleitung vollständig lesen. Bewahren Sie die Anleitung an einem sicheren Platz auf und verwenden Sie diese zu Referenzzwecken. Copyright © 2012 ROLAND CORPORATION Alle Rechte vorbehalten. Diese Publikation darf weder ganz noch teilweise in jedweder Form ohne schriftliche Genehmigung durch die ROLAND CORPORATION reproduziert werden. Roland ist eine eingetragene Marke der Roland Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. 4Beschreibung des Bedienfeldes Die Bedienoberäche Tasten [ ] [ ] Verwenden Sie diese zum Ändern der Einstellungen. Integriertes Mikrofon Mit diesem können Sie Ihre Stimme überprüfen oder aufnehmen. Tonhöhenanzeige Zeigt die Tonhöhe oder Ungenauigkeiten Ihres Gesangs an. S. 11 [ ]-Taste Wählt den Metronom-Modus aus. Display Hier werden Informationen wie die Nummer des ausgewählten Tracks oder das Tempo des Metronoms angezeigt. [ ]-Taste Startet/stoppt das Metronom oder den Track. [WARM-UP]-Taste Wählt den Modus für das Einsingen aus. Tasten [ ] [ ] Mit diesen können Sie den wiederzugebenden Referenzton auswählen. Sie können den Referenzton ändern, indem Sie die Tasten

] und [ ] gleichzeitig drücken (S. 12). Integrierter Lautsprecher Über diesen Lautsprecher werden der Referenzton, der Klang des Metronoms und die Tracks ausgegeben. [EXERCISE]-Taste Wählt den Übungsmodus aus. [ ]-Taste Schaltet den Referenzton ein/ aus. Der Referenzton wird in gleichmäßig temperierten Tonhöhen wiedergegeben. S. 13 S. 11 S. 15 S. 13 [REVIEW]-Taste Gibt den aufgenommenen Klang wieder, sodass Sie Ihre Aufnahme überprüfen können. S. 11

MetronomÜbenÜberprüfen der Tonhöhe ENG DEU FRA ITA ESL POR NLDBeschreibung des Bedienfeldes Seitenansicht (Anschlussmöglichkeiten für Geräte) Schalter für die Tonhöhenerkennung Ermöglicht die Auswahl der Methode für die Tonhöhenerkennung. S. 11 [MIC VOLUME]-Schalter Regelt die Lautstärke des Mikrofons. H: Hohe Lautstärke

Geringe Lautstärke OFF: Monitor aus

  • Wenn sich dieser Schalter in der Position „OFF“ bendet, kann die Tonhöhe nicht erkannt werden. REC IN-Buchse Hier können Sie mithilfe eines Kabels mit Stereo-Miniklinke ein externes Audiogerät wie z.B. einen MP3-Player, ein Radio oder einen Kassetten-Abspielgerät anschließen. Sie können über diese Buchse Ihre eigenen Lieder aufnehmen und diese zum Üben verwenden. Zum Herstellen dieses Anschlusses verbinden Sie die Ausgangsbuchse (z. B. die Kopfhörer- buchse) Ihres externen Audiogeräts mit dieser Buchse. OUTPUT/PHONES-Buchse Hier können Sie separat erhältliche Kopfhörer oder einen externen Lautsprecher anschließen. S. 14 Tragebandhalterung Hier können Sie ein separat erhältliches Trageband befestigen. 6Beschreibung des Bedienfeldes DC IN-Buchse Schließen Sie hier den Netzadapter (PSB-6U, separat erhältlich) an.
  • Verwenden Sie ausschließlich den passenden Netzadapter (PSB-6U), und schließen Sie diesen an eine Netzsteckdose der richtigen Spannung an. Verwenden Sie keinen anderen Netzadapter, da hierdurch Fehlfunktionen auftreten können. Platzieren Sie den Netzadapter so, dass die Seite mit der Anzeigeleuchte (siehe Abbildung) nach oben und die beschriftete Seite nach unten weist. Die Anzeige leuchtet auf, wenn Sie den Netzadapter an eine Netzsteckdose anschließen, die Strom führt. Vorsicht beim Herstellen von Verbindungen
  • Regeln Sie zur Vermeidung von Fehlfunktionen und Gerätefehlern immer die Lautstärke herunter, und schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie Anschlüsse vornehmen.
  • Bei Verwendung eines externes Lautsprechers können in Abhängigkeit von der Position dieses Lautsprechers zum integrierten Mikrofon Rückkopplungen (Pfeifgeräusche) auftreten. Gehen Sie in diesem Fall folgendermaßen vor:

1. Ändern Sie die Ausrichtung des integrierten Mikrofons.

2. Stellen Sie das integrierte Mikrofon in größerem Abstand zu den externen Lautsprechern auf.

3. Regeln Sie den Lautstärkepegel herunter.

4. Setzen Sie den [MIC VOLUME]-Schalter auf die Position „OFF“.

[POWER]-Taste Halten Sie diese Taste gedrückt, um das Gerät ein- bzw. auszuschalten. [VOLUME]-Regler Ermöglicht die Regelung der Lautstärke des integrierten Lautsprechers oder des Kopfhörers. S. 9

MetronomÜbenÜberprüfen der Tonhöhe ENG DEU FRA ITA ESL POR NLDVor der Verwendung des VT-12 Einsetzen der Batterien Setzen Sie die Batterien (zwei AA-Batterien) wie in der Abbildung dargestellt ein, und achten Sie auf die richtige Polarität. Hinweise zur Verwendung von Batterien

  • Bei geringer Batteriespannung wird im Display „ “ angezeigt. Setzen Sie in diesem Fall neue Batterien ein.
  • Bei falscher Handhabung können Batterien explodieren oder auslaufen und Schäden oder Verletzungen verursachen. Lesen und beachten Sie daher im Interesse der Sicherheit die folgenden Vorsichtsmaßnahmen.
  • Befolgen Sie sorgfältig die Installationsanweisungen für die Batterien, und achten Sie auf die richtige Polarität.
  • Vermeiden Sie es, neue Batterien zusammen mit alten bzw. gebrauchten Batterien zu verwenden. Vermeiden Sie auch das Mischen von Batterien verschiedener Sorten bzw. Typen.
  • Nehmen Sie die Batterien aus dem Gerät heraus, wenn dieses längere Zeit nicht benutzt wird.
  • Bewahren Sie Batterien nicht zusammen mit metallischen Gegenständen wie Kugelschreibern, Halsketten, Haarnadeln usw. auf.
  • Gebrauchte Batterien müssen gemäß den gesetzlichen Bestimmungen Ihrer Region entsorgt werden.
  • Eine unsachgemäße Handhabung von Batterien, Akkus oder Akkuladegeräten kann zu Undichtigkeiten, Überhitzung, Feuer und Explosionen führen. Lesen Sie vor der Verwendung alle den Batterien, Akkus oder Akkuladegeräten beigefügten Sicherheitshinweise, und beachten Sie diese genau.
  • Wenn Sie Akkus und ein Ladegerät verwenden, verwenden Sie ausschließlich die vom Akkuhersteller angegebene Kombination aus Akkus und Ladegerät.
  • Wenn Sie dieses Gerät mit Batterien betreiben, verwenden Sie entweder Alkalibatterien oder Ni-MH-Akkus.
  • Trennen Sie den Netzadapter vom Gerät, wenn Sie es mit Batterien betreiben.
  • Auch bei eingelegten Batterien wird das Gerät ausgeschaltet, wenn Sie das Netzkabel an den Netzanschluss anschließen oder von diesem trennen oder wenn Sie den Netzadapter anschließen oder trennen, während das Gerät eingeschaltet ist.

Voraussichtliche Batterielebensdauer bei Dauernutzung Alkalibatterien: 6Stunden

  • Je nach Batteriespezikationen und den tatsächlichen Verwendungsbedingungen kann es zu Abweichungen von diesen Angaben kommen. 8Vor der Verwendung des VT-12 Verwenden der DoReMi-Scheibe Wenn Sie die mitgelieferte DoReMi-Scheibe an der Tonhöhenanzeige befestigen, können Sie mithilfe der DoReMi-Anzeigen die Namen der Noten überprüfen.Wenn Sie bei Verwendung des beweglichen „Do“-Solfège die Notennamen überprüfen möchten, befestigen Sie die DoReMi-Scheibe mit dem „Do“ über dem Notennamen der von Ihnen verwendeten Tonika.DoReMi-Scheibe* Entfernen Sie vor der Verwendung der DoReMi-Scheibe das hinterlegte Papier und die blaue Schutzfolie. Einschalten des Geräts
  • Nachdem alle Verbindungen ordnungsgemäß hergestellt wurden (S. 6), gehen Sie zum Einschalten des Geräts folgendermaßen vor.Hinweise zur Stromversorgung
  • Dieses Gerät schaltet sich automatisch aus, wenn für 30Minuten keine Taste gedrückt wird (dies gilt auch bei laufendem Metronom) oder 30Minuten nach der Beendigung der Wiedergabe eines Tracks.
  • Achten Sie immer darauf, die Lautstärke herunterzuregeln, bevor Sie das Gerät ein- oder ausschalten. Selbst bei heruntergeregelter Lautstärke sind möglicherweise Geräusche zu hören, wenn Sie das Gerät ein- oder ausschalten. Dies ist normal und keine Fehlfunktion.
  • Dieses Gerät ist mit einer Schutzschaltung ausgestattet. Nach dem Einschalten entsteht eine kurze Betriebspause von einigen Sekunden, bis das Gerät normal arbeitet. Stellen Sie den [VOLUME]-Regler auf die niedrigste Position.

Halten Sie die [POWER]-Taste gedrückt, bis sich das Gerät einschaltet.

MetronomÜbenÜberprüfen der Tonhöhe ENG DEU FRA ITA ESL POR NLDVor der Verwendung des VT-12 Tipps für die Verwendung des VT-12 Halten Sie das VT-12 in der Hand, und singen Sie in der in der Abbildung dargestellten Haltung. Verwenden Sie Kopfhörer, wenn Sie während der Wiedergabe eines Tracks oder des Metronoms die Genauigkeit Ihres Tons überprüfen möchten. Durch die Verwendung von Kopfhörern lässt sich die Tonhöhe zuverlässiger ermitteln. Es ist zudem einfacher, den aufgenommenen Klang zu hören. Kopfhörer verwendenRücken gerade haltenCa. 30cm Abstand HINWEIS Wenn eine der folgenden Situationen auftritt, überprüfen Sie die Einstellung des [MICVOLUME]-Schalters (S. 6).

  • Die Tonhöhenanzeige reagiert nicht bzw. nicht so, wie sie sollte.
  • Die Lautstärke des Mikrofontons ist gering. Verwenden des Ständers Sie können den integrierten Ständer verwenden, um das VT-12 aufrecht hinzustellen. Wenn Sie das VT-12 mit einer Gruppe verwenden, können Sie das Gerät mithilfe des Ständers aufrecht auf einen Tisch stellen. In diesem Fall sollte der Abstand des VT-12 zu den Sängern ca. 1m betragen.
  • Um den Ständer wieder in seine Ausgangsposition zu bringen, klappen Sie ihn nach innen, bis er hörbar einrastet. 10Falls Sie falsch gesungen haben sollten, versuchen Sie nun, den richtigen Ton zu treen. MONO EQUAL: Es wird unter Verwendung gleichmäßiger Temperierung eine Stimme erkannt. CHORD EQUAL: Es werden unter Verwendung gleichmäßiger Temperierung zwei Stimmen erkannt. CHORD JUST: Es werden unter Verwendung der reinen Stimmung zwei Stimmen erkannt (Dur). HINWEIS Die Tonart für die reine Stimmung wird von dem tieferen Ton festgelegt. Wenn das VT-12 einen Referenzton ausgibt, wird die Tonart von dem Referenzton festgelegt. Bei Ausgabe eines Referenztons kann nur eine Stimme erkannt werden. Geben Sie den Referenzton aus (gleichmäßig temperiert), bevor Sie mit dem Singen beginnen, damit Sie den richtigen Ton hören. HINWEIS Verwenden Sie die Tasten [ ] und [ ], um den Referenzton zu ändern. Überprüfen der Tonhöhe Einer der wesentlichen Funktionen des VT-12 ist, die von Ihnen gesungene Tonhöhe zu überprüfen. Das VT-12 kann nicht nur die Tonhöhe einer Stimme, sondern die von zwei Personen gleichzeitig überprüfen die gemeinsam singen.

Drücken Sie die [ ]-Taste. Überprüfen Siedie gesungene Tonhöhe.

Wählen Sie einen Typ für die Erkennung der Tonhöhe aus.

  • Wenn die Tonhöhenanzeige nicht reagiert, obwohl Sie singen, überprüfen Sie die Einstellung des [MIC VOLUME]-Schalters (S. 6).Der Name der Note, die sich am nächsten an dem erkannten Ton bendet, leuchtet. Die Anzeige leuchtet heller, wenn sich der Tonunterschied verringert, und sie leuchtet schwächer, wenn sich der Tonunterschied vergrößert. Wenn ein Referenzton erklingt, leuchtet dessen Notenname ebenfalls.Zeigt den Umfang der Tonabweichung an.MONO EQUALTon zu tiefTon ist richtigTon zu hochCHORD EQUALCHORD JUSTDie hohe Note ist relativ zu der tiefen Note zu tief.Das Tonintervall zwischen den beiden Noten ist richtig.Die hohe Note ist relativ zu der tiefen Note zu hoch.Beleuchtet: Unbeleuchtet:

MetronomÜbenÜberprüfen der Tonhöhe ENG DEU FRA ITA ESL POR NLDÜberprüfen der Tonhöhe Was ist reine Stimmung? Reine Stimmung ist eine Stimmmethode, die reine Intervalle der Quinte und der Terz gewährleistet.Wenn Sie die reine Stimmung auswählen, müssen Sie die Tonika festlegen (auf der Dur-Tonleiter ist dies C), die der Tonart Ihres Liedes entspricht.Das VT-12 legt die tiefere der beiden Stimmen als Tonika fest.Wenn ein Referenzton ausgegeben wird, ist dieser die Tonika. Informationen zu Tönen in der reinen Stimmung Das VT-12 kann Töne reiner Stimmung nur in einer Dur-Tonart erkennen.Wenn der Referenzton C ist, werden die Tonhöhen in den folgenden Verhältnissen berechnet.C C# D D# E FGleichmäßige Temperierung (Cent)0 100 200 300 400 500Reine Stimmung (Cent) 0 71 204 316 386 498Verhältnis 1 25/24 9/8 6/5 5/4 4/3F# G G# A A# BGleichmäßige Temperierung (Cent)600 700 800 900 1000 1100 Reine Stimmung (Cent) 569 702 773 884 1018 1088 Verhältnis 25/18 3/2 25/16 5/3 9/5 15/8 Ändern des Referenztons

1. Drücken Sie die Tasten [ ] und [ ] gleichzeitig.

Im Display wird der aktuelle Referenzton angezeigt.

2. Verwenden Sie die Tasten [ ] [ ], um den gewünschten Referenzton einzustellen.

Bereich: 415–465Hz (Standardwert: 440Hz)* Wenn während eines bestimmten Zeitraums keine Eingabe erfolgt, erlischt die Anzeige des Referenztons, und das Gerät kehrt in den Modus zur Tonhöhenüberprüfung zurück.

3. Drücken Sie die Tasten [ ] und [ ] gleichzeitig.

Die Anzeige des Referenztons erlischt, und das Gerät kehrt in den Modus zur Tonhöhenüberprüfung zurück.* Während der Wiedergabe der voreingestellten Tracks ist der Referenzton auf 440Hz festgelegt. 12Üben Das VT-12 verfügt über zwei Übungsmodi: Einsingmodus und Übungsmodus. Jeder Modus enthält Tracks (S. 3), die besonders für die entsprechende Übungsart geeignet sind. Der während des Übens erzeugte Klang wird mit den entsprechenden Tracks aufgenommen, sodass Sie sich diesen anschließend anhören können (Überprüfungs- oder Review-Funktion).EinsingmodusDieser Modus enthält Tracks zur Gesangsübung, mit denen Sie Ihre Stimme aufwärmen können.ÜbungsmodusDieser Modus enthält Tracks zur Verbesserung Ihrer Gesangstechnik wie die Verbesserung der Atemtechnik und die Erweiterung Ihres Stimmumfangs.HINWEISWeitere Informationen zum Üben nden Sie im separaten „Übungshandbuch“. Dort nden Sie hilfreiche Anleitungen zur Artikulation und zum Singen sowie zum Üben mit den einzelnen Tracks.* Mit der Wiedergabe eines jeden Tracks wird eine neue Aufnahme gestartet. Wenn Sie einen zuvor aufgenommenen Track wiedergeben, wird der auf diesem Track aufgenommene Klang überschrieben. Wenn Sie die Wiedergabe eines Tracks innerhalb von 3Sekunden nach dem Start wieder beenden, wird der Klang nicht auf diesem Track aufgenommen. Die Taste des ausgewählten Modus leuchtet. Wählen Sie einen Übungsmodus aus.

Die Wiedergabe des Tracks und die Aufnahme des Klangs werden beendet. Drücken Sie die [ ]-Taste.

Die aufgenommene Musik wird wiedergegeben. Wenn keine Aufnahmen vorhanden sind, wird im Display „---“ angezeigt. HINWEIS In Abhängigkeit von dem ausgewählten Track können Sie die Wiedergabe des Gesangs des Tracks ein- oder ausschalten, indem Sie während der Wiedergabe des aufgenommenen Klangs die [REVIEW]-Taste drücken. Drücken Sie die [REVIEW]-Taste.

  • DurchwiederholtesDrückenderTaste fürdenausgewähltenModuskönnen Siezwischenvoreingestelltenund benutzerdeniertenTrackswechseln.
  • Wennnichtmindestensein benutzerdenierterTrackaufgenommen wurde,wirdimDisplay„U--“angezeigt.
  • WeitereInformationenzudenTracks ndenSieinderseparaten„Track-Liste“. Verwenden Sie die Tasten

] [ ], um einen Track auszuwählen.

Der Track wird wiedergegeben, und die Aufnahme des Klangs beginnt. Drücken Sie die [ ]-Taste.

Vorgegebene Tracks und benutzerdenierte Tracks Das VT-12 enthält für jeden Modus integrierte vordenierte Tracks (001–). Sie können über die REC IN-Buchse auch Tracks aufnehmen und diese als benutzerdenierte Tracks verwenden (U01–U10). (Benutzerdenierte Tracks werden für beide Modi gemeinsam verwendet.) Achten Sie während des Singens auf Ihre eigenen Töne und die Töne des wiedergegebenen Tracks. Singen Sie mit dem Track mit.

Beleuchtet: Der von Ihnen gesungene TonBlinkend: Die Töne des Tracks* Bei einigen Tracks (benutzerdenierten Tracks und voreingestellten Tracks) zeigt das Gerät die Tonhöhen nicht durch Blinken an. MetronomÜbenÜberprüfen der Tonhöhe ENG DEU FRA ITA ESL POR NLDÜben Aufnehmen und Üben zu einem Lied Sie können eigene Lieder über die REC IN-Buchse auf dem VT-12 aufnehmen und diese als benutzerdenierte Tracks verwenden. Aufgenommene Lieder können sowohl im Einsingmodus als auch im Übungsmodus verwendet werden.Track-Länge Maximal 10Minuten (pro Track)Anzahl der Tracks Maximal 10Tracks* Wenn Sie die Nummer eines zuvor aufgenommenen Tracks auswählen und für diese eine Aufnahme ausführen, wird das zuvor aufgenommene Lied überschrieben. Wenn Sie die Aufnahme nach 3Sekunden beenden, wird das Lied nicht aufgenommen.* Nach der Beendigung der Aufnahme eines Liedes müssen Sie das Kabel von der REC IN-Buchse trennen. Das VT-12 führt keine anderen Operationen aus, solange ein Kabel an der REC IN-Buchse angeschlossen ist. Wählen Sie mithilfe der Tasten [ ] [ ] die Track-Nummer aus, an deren Position der Track aufgenommen werden soll. Wenn im Display abwechselnd „rEc“ und „U**“ angezeigt wird, ist das VT-12 bereit für die Aufnahme. Schließen Sie Ihr externes Audiogerät an der REC IN-Buchse an (S. 6). Die Aufnahme beginnt. Während der Aufnahme wird im Display „rEc“ angezeigt, und die Tonhöhenanzeige leuchtet. Drücken Sie die

]-Taste. Geben Sie das Lied auf dem externen Audiogerät wieder

Die Aufnahme wird beendet. Drücken Sie die

]-Taste. Die Wiedergabe des aufgenommenen Liedes beginnt. Überprüfen Sie, dass das Lied richtig aufgenommen wurde. Wenn das Lied nicht aufgenommen wurde, wird im Display „---“ angezeigt. Drücken Sie die [REVIEW]- Taste.

Üben Sie mit dem von Ihnen aufgenommenen benutzerdenierten Track (S. 14). Trennen Sie Ihr externes Audiogerät von der REC IN-Buchse. Stellen Sie die Lautstärke des aufzunehmenden Klangs ein. Stellen Sie die Lautstärke des Klangs während seiner Überwachung über den integrierten Lautsprecher oder über Kopfhörer mithilfe der Bedienelemente auf dem externen Audiogerät ein. Geben Sie das Lied auf dem externen Audiogerät wieder.

HINWEISWenn Sie die aufgenommenen Lieder löschen möchten, setzen Sie das VT-12 auf die Werkseinstellungen zurück (S. 23). 14Verwenden des Metronoms Sie können beim Üben im Tempo des Metronoms singen. Der Gesang wird während der Wiedergabe des Metronoms automatisch aufgenommen, sodass Sie im Anschluss Ihren Gesang anhören können (Überprüfungsfunktion).

  • Bei jeder Wiedergabe des Metronoms wird eine neue Aufnahme gestartet. Dabei wird die vorherige Aufnahme überschrieben. Wenn Sie das Metronom innerhalb von 3Sekunden anhalten, wird der Gesang nicht aufgenommen.
  • Im Metronom-Modus können maximal 10Minuten aufgenommen werden. Nach dem Ablauf von 10Minuten wird die Aufnahme beendet. Die Wiedergabe des Metronoms wird auch nach dem Ende der Aufnahme fortgesetzt.
  • Die Taktart kann nicht eingestellt werden. Das VT-12 wechselt in den Metronom-Modus. Im Display wird der Wert des aktuellen Tempos angegeben. Drücken Sie die

]-Taste. Das Metronom beginnt mit der Wiedergabe, und die Aufnahme des Gesangs beginnt. Die [ ]-Taste blinkt synchron zum Tempo. HINWEIS Sie können das Metronom auch wiederge- ben, während ein Referenzton (S. 11) ertönt. Drücken Sie die [ ]-Taste. Das Metronom und die Aufnahme des Gesangs werden beendet. Drücken Sie die

]-Taste. Der aufgenommene Klang wird abgespielt. Die Wiedergabe wird angehalten, wenn Sie die Taste [ ] drücken. Drücken Sie die [REVIEW]-Taste. Bereich: 30–250 HINWEIS Sie können das Tempo auch einstellen, indem Sie im gewünschten Tempo auf die [ ]-Taste tippen (Tipp-Tempo-Funktion). Verwenden Sie die Tasten

Achten Sie beim Singen auf die Tonhöhe. Singen Sie synchron zum Metronom.

Beleuchtet: Referenzton und von Ihnen gesungener Ton

MetronomÜbenÜberprüfen der Tonhöhe ENG DEU FRA ITA ESL POR NLDMögliche Fehlerursachen Problem Zu prüfende Elemente Maßnahme Seite Das Gerät lässt sich nicht einschalten Sind die Batterien möglicherweise leer? Setzen Sie in diesem Fall neue Batterien ein. S. 8 Ist der empfohlene Netzadapter (PSB-6U, separat erhältlich) korrekt angeschlossen? Überprüfen Sie noch einmal den Anschluss. Verwenden Sie niemals einen anderen als den empfohlenen Netzadapter. S. 7 Das Gerät lässt sich nicht ausschalten. Wird im Display „Err“ angezeigt? Bevor Sie das Gerät ausschalten können, müssen alle Tracks gestoppt und die Aufnahme aller Lieder muss abgeschlossen sein.

Kein Ton/unzureichende Lautstärke Wurden die Anschlüsse mit den anderen Geräten richtig ausgeführt? Überprüfen Sie die Anschlüsse erneut. S. 6 Ist die Lautstärke eines angeschlossenen externen Lautsprechers heruntergeregelt? Prüfen Sie die Einstellungen des angeschlossenen Geräts.

Ist der [VOLUME]-Regler richtig eingestellt? Ändern Sie die Lautstärke entsprechend. S. 7 Ist der [MIC VOLUME]-Schalter richtig eingestellt? Nehmen Sie die richtige Einstellung vor. S. 6 Sind Kopfhörer angeschlossen? Falls ein Kopfhörer angeschlossen ist, wird der Ton nicht über den integrierten Lautsprecher ausgegeben.

Unzureichende Lautstärke des integrierten Lautsprechers Sind die Batterien möglicherweise leer? Setzen Sie in diesem Fall neue Batterien ein. S. 8 Die Lautstärke des an die OUTPUT/PHONES-Buchse angeschlossenen Instruments ist zu niedrig Verwenden Sie ein Verbindungskabel mit einem Widerstand? Verwenden Sie ein Verbindungskabel ohne Widerstand.

Der Ton ist verzerrt Ist der [VOLUME]-Regler richtig eingestellt? Ändern Sie die Lautstärke entsprechend. S. 7 Die Aufnahme wird während der Aufnahme eines Liedes beendet Haben Sie versucht, länger als zehn Minuten aufzunehmen? Es können maximal zehn Minuten pro Lied aufgenommen werden.

Unzureichende Lautstärke oder verzerrter Klang in einem aufgenommenen Lied Erfolgt die Aufnahme in der richtigen Lautstärke? Passen Sie die Lautstärke des externen Audiogeräts an.

Die Tonhöhe wird nicht erkannt/es kommt zu unerwarteten Operationen Ist der [MIC VOLUME]-Schalter richtig eingestellt? Nehmen Sie die richtige Einstellung vor. S. 6 Ist die Einstellung für den Referenzton richtig? Stellen Sie den richtigen Wert ein. Während der Wiedergabe der voreingestellten Tracks ist der Referenzton auf 440Hz festgelegt. S. 12 Während der Wiedergabe von Tracks blinken die Tonhöhen- anzeigen und . Um ein schnelles Überprüfen der Tonhöhe während der Wiedergabe zu ermöglichen, blinken die Tonhöhenanzeigen und

Wenn Sie die mithilfe der [REVIEW]-Taste aufgenommenen Aufnahmen wiedergeben, leuchten diese Anzeigen normal.

Das Gerät wird unerwartet ausgeschaltet Dieses Gerät schaltet sich automatisch aus, wenn für 30Minuten keine Taste gedrückt wird (dies gilt auch bei laufendem Metronom) oder 30Minuten nach der Beendigung der Wiedergabe eines Tracks.

16Die Audio-Signalwege Bei der Wiedergabe eines Tracks Integriertes Mikrofon Integrierter Lautsprecher [MIC VOLUME]- Schalter [VOLUME]- Regler Tonhöhenerkennung OUTPUT/ PHONES-Buchse Track Gesangsanteil des Tracks (nur bei einigen voreingestellten Tracks) Begleitsanteil des Tracks Aufgenommen Tonhöhenerkennung

  • Der Ton des integrierten Mikrofons wird nicht über den integrierten Lautsprecher ausgegeben. Bei der Wiedergabe (Überprüfung) des aufgenommenen Klangs Integrierter Lautsprecher [VOLUME]- Regler OUTPUT/ PHONES-Buchse Gesangsanteil des Tracks (nur bei einigen voreingestellten Tracks) Begleitsanteil des Tracks Aufgenommener Klang Track Tonhöhenerkennung Tonhöhenerkennung Bei der Aufnahme eines Liedes Integrierter Lautsprecher [VOLUME]- Regler OUTPUT/ PHONES-Buchse Benutzerdenierter Track Wiedergabe über das externe Audiogerät REC IN-Buchse Aufgenommen

MetronomÜbenÜberprüfen der Tonhöhe ENG DEU FRA ITA ESL POR NLDTechnische Daten Roland VT-12: Gesangstrainer Stimmgerät Stimmbereich C2 (65,4Hz)–A5 (880,0Hz) Stimmgenauigkeit +/-1Cent Referenzton Referenztonhöhe: A4 = 415–465Hz (in Schritten von 1Hz) Bereich des Referenztons: A3–G#5 (24Töne der chromatischen Tonleiter) Metronom Tempo 30–250, Genauigkeit: +/-0,1% Benutzerdenierte Tracks Track-Länge Maximal 10Minuten (pro Track) Anzahl der Tracks Maximal 10Tracks Eingang/Ausgang Nomineller Eingangspegel REC IN-Buchse: 0 dBu Eingangsimpedanz REC IN-Buchse: 9,5kOhm Ausgangspegel OUTPUT/PHONES-Buchse: 15mW + 15mW (bei einer Last von 16Ohm) Empfohlener Lastwiderstand Mindestens 16Ohm Weitere Lautsprecher Mono Anschlüsse OUTPUT/PHONES-Buchse (Stereo-Miniklinke) REC IN-Buchse (Stereo-Miniklinke) DC-IN-Buchse Display 7Segmente, 3Zeichen (LED) Tonhöhenanzeige Stromversorgung 2Alkalibatterien (AA, LR6) oder Ni-MH-Akkus (AA, HR6), Netzadapter (PSB-6U, separat erhältlich) Stromverbrauch 380 mA Voraussichtliche Batterielebensdauer bei Dauernutzung Alkalibatterien (AA, LR6): ca. 6 Stunden

  • Je nach Batteriespezikationen und den tatsächlichen Verwendungsbedingungen kann es zu Abweichungen von diesen Angaben kommen. Abmessungen 70 (B) x 134 (T) x 28 (H) mm Gewicht ca. 150g (einschließlich Batterien) Mitgeliefertes Zubehör 2Alkalibatterien (AA, LR6) DoReMi-Scheibe Bedienungsanleitung Übungshandbuch Track-Liste Zusätzliches Zubehör (separat erhältlich) Tragetasche (OP-RP1) Netzadapter (PSB-6U)

Achten Sie beim Kauf eines Netzadapters (aus der folgenden Liste) darauf, dass dieser für die Region und die Spannung vorgesehen ist, in der er verwendet wird. (PSB6U-120/PSB6U-230EU/PSB6U-230UK/PSB6U-240A) (Sets bestehend aus PSB-6U und Netzkabel).

  • Änderungen der technischen Daten und/oder des Designs sind möglich und bedürfen keiner besonderen Ankündigung. Für Druckfehler wird keine Haftung übernommen.

WARNUNG Nicht selbst auseinanderbauen oder modizieren Önen Sie das Gerät oder den Netzadapter nicht, und verändern Sie diese in keiner Weise. Nicht selbst reparieren oder Teile austauschen Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren oder darin enthaltene Teile auszutauschen (außer in Fällen, für die in dieser Anleitung genaue Anweisungen erteilt werden). Wenden Sie sich bei allen Reparaturen an Ihren Fachhändler, ein Roland-Service-Center in Ihrer Nähe oder an einen der autorisierten Roland-Vertriebspartner, die auf der Seite „Informationen“ aufgeführt sind. Das Gerät nicht unter den folgenden Umgebungsbedingungen verwenden oder lagern Extreme Temperaturen (z.B. direktes Sonnenlicht in einem geschlossenen Fahrzeug, in der Nähe einer Heizungsleitung, auf Wärmequellen)• Feuchtigkeit (z.B. Bäder, Waschräume, nasse Fußböden)• Dampf oder Rauch• Hoher Salzgehalt in der Luft• Hohe Luftfeuchtigkeit• Regen• Staub oder Sand• Starke Vibrationen oder Erschütterungen WARNUNG Nicht auf instabilen Flächen aufstellen Stellen Sie sicher, dass das Gerät stets eben und stabil steht. Platzieren Sie es nicht auf instabilen Ständern oder auf schiefen Standächen. Nur den angegebenen Netzadapter und die richtige Spannung verwenden Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Netzadapter (PSB-6U), und achten Sie darauf, dass die Netzspannung mit der auf dem Netzadapter angegebenen Betriebsspannung übereinstimmt. Andere Netzadapter verwenden möglicherweise umgekehrte Polarität oder sind für andere Spannungen ausgelegt, daher kann deren Verwendung zu Schäden, Fehlfunktionen oder elektrischen Schlägen führen. Ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel verwenden Verwenden Sie ausschließlich das angebrachte Netzkabel. Das mitgelieferte Netzkabel darf nicht für andere Geräte eingesetzt werden. Das Netzkabel nicht übermäßig biegen und keine schweren Gegenstände darauf abstellen Verdrehen oder biegen Sie das Netzkabel nicht zu stark, und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf. Dadurch kann das Kabel beschädigt werden, was zu Unterbrechungen und Kurzschlüssen führen kann. Schadhafte Kabel können Brände und elektrische Schläge verursachen!Dieses Zeichen wird verwendet, um auf das Risiko von Verletzungen oder Materialschäden hinzuweisen, die bei unsachgemäßem Gebrauch des Gerätes entstehen können.* Die o.g. Faktoren beziehen sich sowohl auf häusliches Inventar als auch auf Haustiere. Diese Warnungen sollen auf die Gefahren hinweisen, die bei unsachgemäßem Gebrauch des Gerätes bestehen.Dieses Symbol weist auf Dinge hin, die zu tun sind.Das Symbol im Kreis deniert diese Aktion näher(Beispiel: Das Zeichen links besagt, dass derNetzstecker des Gerätes aus der Steckdose zu ziehenist).Dieses Symbol macht auf wichtige Hinweise undWarnungen aufmerksam. Das Zeichen im Dreieck gibteine genaue Denition der Bedeutung (Beispiel: DasZeichen links weist auf allgemeine Gefahren hin).Dieses Symbol weist auf Dinge hin, die zu unterlassensind. Das Symbol im Kreis deniert dieses Verbotnäher (Beispiel: Das Zeichen links besagt, dass dasGerät nicht geönet bzw. auseinandergenommen werden darf.) SICHERHEITSHINWEISE Hinweise zur Vermeidung von Feuer, elektrischen Schlägen oder Verletzungen von PersonenWARNUNGVORSICHT ENG DEU FRA ITA ESL POR NLD20 WARNUNG Hohe Lautstärke über längere Zeit vermeiden Dieses Gerät kann einzeln oder in Kombination mit einem Verstärker und Kopfhörern/Lautsprechern Schallpegel erzeugen, die zu dauerhaftem Gehörverlust führen können. Betreiben Sie das Gerät nicht über längere Zeit mit hoher oder unangenehmer Lautstärke. Sobald Sie eine Beeinträchtigung Ihres Gehörs oder ein Klingeln in den Ohren bemerken, sollten Sie den Betrieb des Geräts sofort einstellen und sich an einen HNO-Arzt wenden. Weder Fremdkörper noch Flüssigkeiten in das Gerät eindringen lassen Achten Sie darauf, dass in das Gerät keine Fremdkörper (z.B. brennbare Objekte, Münzen oder Drähte) oder Flüssigkeiten (z.B. Wasser oder Saft) eindringen. Dies kann zu Kurzschlüssen, Fehlfunktion oder sonstigen Störungen führen. Das Gerät bei unnormalem Verhalten oder Fehlfunktion abschalten Wenn einer der folgenden Fälle eintritt, schalten Sie das Gerät unverzüglich aus, ziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose, und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, ein Roland-Service- Center in Ihrer Nähe oder an einen der autorisierten Roland-Vertriebspartner, die auf der Seite „Informationen“ aufgeführt sind:

  • Der Netzadapter, das Netzkabel oder der Stecker wurde beschädigt.
  • Rauch oder ein ungewöhnlicher Geruch tritt auf.
  • Gegenstände oder Flüssigkeiten sind in das Gerät gelangt.
  • Das Gerät war Regen (oder sonstiger Feuchtigkeit) ausgesetzt.
  • Das Gerät scheint nicht normal zu funktionieren oder weist eine deutliche Änderung der Leistungsfähigkeit auf. Kinder müssen durch Erwachsene beaufsichtigt werden Wenn das Gerät in der Gegenwart von Kindern verwendet wird, achten Sie darauf, dass das Gerät nicht unsachgemäß bedient wird. Es sollten immer beaufsichtigende Erwachsene anwesend sein. WARNUNG Nicht fallen lassen oder starken Stößen aussetzen Schützen Sie das Gerät vor starken Stößen. (Lassen Sie es nicht fallen!) Keine übermäßige Anzahl von Geräten an einer einzigen Steckdose betreiben Betreiben Sie den Netzadapter nicht zusammen mit einer zu großen Anzahl von Geräten an einer einzigen Netzsteckdose. Seien Sie besonders vorsichtig beim Einsatz von Verlängerungskabeln – die Gesamtleistung aller an der Verlängerung betriebenen Geräte darf die für das Verlängerungskabel angegebene zulässige Leistung (Watt-/Ampere-Zahl) nicht überschreiten. Übermäßige Last kann dazu führen, dass sich die Isolierung erhitzt und ggf. schmilzt. Nutzung des Gerätes im Ausland Bevor Sie das Gerät in einem anderen Land betreiben, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, ein Roland-Service- Center in Ihrer Nähe oder an einen der autorisierten Roland-Vertriebspartner, die auf der Seite „Informationen“ aufgeführt sind. Batterien vorsichtig behandeln
  • Sie dürfen Batterien, Akkus oder Akkuladegeräte niemals neu auaden, erhitzen, in ihre Einzelteile zerlegen oder in Feuer oder Wasser werfen.
  • Setzen Sie Batterien, Akkus oder das Akkuladegerät keiner übermäßigen Hitze aus, wie z.B. Sonnenlicht, Feuer o.ä.
  • Eine unsachgemäße Handhabung von Batterien, Akkus oder Akkuladegeräten kann zu Undichtigkeiten, Überhitzung, Feuer und Explosionen führen. Lesen Sie vor der Verwendung alle den Batterien, Akkus oder Akkuladegeräten beigefügten Sicherheitshinweise, und beachten Sie diese genau.
  • Wenn Sie Akkus und ein Ladegerät verwenden, verwenden Sie ausschließlich die vom Akkuhersteller angegebene Kombination aus Akkus und Ladegerät.21 VORSICHT In gut belüfteten Räumen verwenden Das Gerät und der Netzadapter sollten so aufgestellt werden, dass Aufstellort und Position nicht die erforderliche Luftzufuhr beeinträchtigt. Beim Anschließen oder Trennen des Netzadapters am Stecker greifen Halten Sie das Netzkabel des Netzadapters stets am Stecker, wenn Sie diesen in eine Steckdose oder in das Gerät stecken oder ihn herausziehen. Den Stecker des Netzadapters regelmäßig reinigen Sie sollten in regelmäßigen Abständen den Netzadapter aus der Steckdose herausziehen und die Kontakte am Stecker mit einem trockenen Tuch von Staub und anderen Ablagerungen befreien. Ziehen Sie den Netzstecker auch dann aus der Steckdose, wenn das Gerät längere Zeit außer Betrieb ist. Jegliche Staubansammlung zwischen Netzstecker und Steckdose kann die Isolierung beeinträchtigen und zu Bränden führen. Kabel sicher verstauen Sorgen Sie dafür, dass sich die Kabel und Leitungen nicht verdrehen oder verheddern. Achten Sie außerdem darauf, dass sich jegliche Kabel und Leitungen außerhalb der Reichweite von Kindern benden. Nicht auf das Gerät steigen und keine schweren Objekte auf diesem abstellen Steigen Sie niemals auf das Gerät, und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf ab. Den Netzadapter nicht mit nassen Händen berühren Fassen Sie den Netzadapter oder seine Netzkabel niemals mit nassen Händen an, wenn Sie ihn in eine Steckdose oder in das Gerät einstecken oder ihn herausziehen. Vor dem Bewegen des Geräts alle Verbindungen trennen Bevor Sie das Gerät bewegen, ziehen Sie den Netzadapter sowie alle Kabel von/ zu externen Geräten heraus. Vor dem Reinigen den Netzadapter trennen Bevor Sie das Gerät reinigen, schalten Sie es aus, und ziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose (S. 7). VORSICHT Bei heraufziehendem Gewitter den Netzadapter von der Steckdose trennen Bei angekündigtem oder heraufziehendem Gewitter sollten Sie immer den Netzadapter aus der Steckdose ziehen. Batterien vorsichtig behandeln Bei falscher Handhabung können Batterien explodieren oder auslaufen und Schäden oder Verletzungen verursachen. Lesen und beachten Sie daher im Interesse der Sicherheit die folgenden Vorsichtsmaßnahmen (S. 8).
  • Befolgen Sie sorgfältig die Installationsanweisungen für die Batterien, und achten Sie auf die richtige Polarität.
  • Vermeiden Sie es, neue Batterien zusammen mit alten bzw. gebrauchten Batterien zu verwenden. Vermeiden Sie auch das Mischen von Batterien verschiedener Sorten bzw. Typen.
  • Nehmen Sie die Batterien aus dem Gerät heraus, wenn dieses längere Zeit nicht benutzt wird.
  • Bewahren Sie Batterien nicht zusammen mit metallischen Gegenständen wie Kugelschreibern, Halsketten, Haarnadeln usw. auf.
  • Gebrauchte Batterien müssen gemäß den gesetzlichen Bestimmungen Ihrer Region entsorgt werden. Undichte Batterien vorsichtig behandeln
  • Wenn aus einer Batterie Flüssigkeit austritt, berühren Sie diese nicht mit den bloßen Händen.
  • Wenn diese Flüssigkeit in die Augen gelangt, kann dies zum Erblinden führen. Reiben Sie nicht die Augen, sondern spülen Sie sie gründlich mit sauberem Wasser. Suchen Sie anschließend unverzüglich einen Arzt auf.
  • Wenn Batterieüssigkeit in Kontakt mit der Haut oder Kleidung gelangt, kann dies zu Hautverbrennungen oder Hautentzündung führen. Spülen Sie die betroenen Stellen gründlich mit sauberem Wasser, und suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf.
  • Wischen Sie sorgfältig restliche Batterieüssigkeit aus dem Batteriefach. Legen Sie dann neue Batterien ein. ENG DEU FRA ITA ESL POR NLD22 Stromversorgung
  • Schließen Sie das Gerät niemals an die gleiche Netzsteckdose wie andere elektrische Geräte an, die mit einem Wechselrichter betrieben werden (z.B. Kühlschrank, Waschmaschine, Mikrowellenherd oder Klimaanlage) oder einen Motor enthalten. Je nach der Art und Weise, in der das elektrische Gerät verwendet wird, können die von diesem erzeugten Interferenzen in der Netzversorgung zu Fehlfunktionen oder hörbaren Störgeräuschen führen. Wenn es nicht möglich ist, eine gesonderte Steckdose zu verwenden, schalten Sie einen Netzentstörlter zwischen dieses Gerät und die Netzsteckdose.
  • Der Netzadapter wird nach andauerndem mehrstündigem Gebrauch recht warm. Dies ist normal und kein Grund zur Beunruhigung.
  • Schalten Sie zur Vermeidung von Fehlfunktionen und Geräteschäden immer alle Geräte aus, bevor Sie Verbindungen herstellen.
  • Dieses Gerät schaltet sich automatisch aus, wenn für 30 Minuten keine Taste gedrückt wird (dies gilt auch bei laufendem Metronom) oder 30 Minuten nach der Beendigung der Wiedergabe eines Tracks. Stromversorgung: Verwendung von Batterien
  • Beim Einsetzen oder Austauschen der Batterien sollten Sie dieses Gerät immer ausschalten und die Verbindungen zu jeglichen anderen angeschlossenen Geräten trennen. Auf diese Weise vermeiden Sie Fehlfunktionen und Beschädigungen.
  • Die Lebensdauer der mitgelieferten Batterien kann eingeschränkt sein, da ihr Hauptzweck darin besteht, Produkttests zu ermöglichen.
  • Wenn Sie dieses Gerät mit Batterien betreiben, verwenden Sie entweder Alkalibatterien oder Ni-MH-Akkus.
  • Trennen Sie den Netzadapter vom Gerät, wenn Sie es mit Batterien betreiben.
  • Auch bei eingelegten Batterien wird das Gerät ausgeschaltet, wenn Sie das Netzkabel an den Netzanschluss anschließen oder von diesem trennen oder wenn Sie den Netzadapter anschließen oder trennen, während das Gerät eingeschaltet ist. Wartung
  • Zur regelmäßigen Reinigung wischen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen oder leicht angefeuchteten Tuch ab. Um hartnäckigen Schmutz zu entfernen, verwenden Sie ein mit einer milden, nicht scheuernden Reinigungslösung getränktes Tuch. Wischen Sie danach sorgfältig mit einem weichen trockenen Tuch nach.
  • Verwenden Sie kein Benzin oder Verdünnungsmittel, Alkohol oder sonstige Lösemittel, um Verfärbungen und/oder Verformungen zu vermeiden. Aufstellung
  • Der Einsatz des Geräts in der Nähe von Leistungsverstärkern (oder anderen Geräten mit großen Transformatoren) kann ein Brummen verursachen. Um dieses Problem zu umgehen, ändern Sie die Ausrichtung dieses Geräts, oder stellen Sie es in größerer Entfernung zur Störquelleauf.
  • Dieses Gerät kann den Empfang von Radio- und Fernsehsignalen stören. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe solcher Empfangsgeräte.
  • Es können Geräusche entstehen, wenn Geräte zur drahtlosen Kommunikation wie z.B. Mobiltelefone in der Umgebung dieses Geräts verwendet werden. Diese Geräusche können beim Starten eines Anrufs oder beim Auegen oder während der Verbindung entstehen. Sollten Sie Probleme dieser Art haben, verwenden Sie die Mobilfunk- Geräte in größerer Entfernung zu diesem Gerät, oder schalten Sie sie aus.
  • Setzen Sie das Gerät keinem direkten Sonnenlicht aus, stellen Sie es nicht neben Heizgeräten auf, lassen Sie es nicht in einem geschlossenen Fahrzeug liegen, und setzen Sie es auch sonst keinen extremen Temperaturen aus. Übermäßige Hitze kann zu Verformungen oder Verfärbungen des Geräts führen.
  • Wenn das Gerät von einer Umgebung in eine andere mit sehr unterschiedlicher Temperatur und/oder Luftfeuchtigkeit transportiert wird, können sich Wassertröpfchen (Kondensation) im Geräteinneren bilden. Es können Schäden oder Fehlfunktionen auftreten, falls Sie versuchen, das Gerät unter diesen Bedingungen zu betreiben. Bevor Sie das Gerät verwenden, lassen Sie es mehrere Stunden lang stehen, bis die Kondensation vollständig verdampft ist.
  • Je nach Material und Temperatur der Fläche, auf der Sie das Gerät abstellen, können sich die Gummifüße des Geräts verfärben oder auf der Fläche Spuren hinterlassen. Sie können dies verhindern, indem Sie ein Stück Filz unter die Gummifüße legen. Achten Sie in diesem Fall jedoch darauf, dass das Gerät nicht wegrutschen kann.
  • Stellen Sie keine Wasser enthaltenden Gegenstände auf das Gerät. Vermeiden Sie außerdem die Verwendung von Insektiziden, Parfüm, Alkohol, Nagellack, Spraydosen usw. in der Nähe des Geräts. Nehmen Sie schnell alle Flüssigkeiten, die auf das Gerät gelangen, mit einem trockenen, weichen Tuch auf. WICHTIGE HINWEISE Reparaturen und Daten
  • Beachten Sie, dass im Gerät gespeicherte Daten bei Reparaturen verloren gehen können. Roland übernimmt für solche Datenverluste keine Haftung. Zusätzliche Vorsichtsmaßnahmen
  • Beachten Sie, dass der Speicherinhalt aufgrund einer Fehlfunktion oder unsachgemäßen Bedienung des Geräts unwiederbringlich verloren gehen kann.
  • Seien Sie hinreichend vorsichtig bei Betätigung der Tasten, Regler und anderer Bedienelemente sowie beim Anschließen von Kabeln an den Buchsen des Geräts. Ein grober Umgang kann zu Fehlfunktionen führen.
  • Greifen Sie Kabel beim Trennen stets am Stecker. Ziehen Sie niemals am Kabel. Auf diese Weise vermeiden Sie Kurzschlüsse und Schäden an den inneren Bestandteilen der Kabel.
  • Halten Sie die Lautstärke des Geräts auf einem vernünftigen Maß, um die Nachbarschaft nicht unnötig zu stören. Sie können Kopfhörer verwenden, um Ihre Mitmenschen nicht zu beeinträchtigen.
  • Einige Anschlusskabel enthalten Widerstände. Verwenden Sie für Anschlüsse an diesem Gerät keine Kabel mit Widerständen. Die Verwendung solcher Kabel kann dazu führen, dass der Signalpegel sehr niedrig oder sogar unhörbar ist. Informationen über die technischen Daten Ihrer Kabel erhalten Sie vom jeweiligen Hersteller.23 Reparaturen und Daten
  • Beachten Sie, dass im Gerät gespeicherte Daten bei Reparaturen verloren gehen können. Roland übernimmt für solche Datenverluste keine Haftung. Zusätzliche Vorsichtsmaßnahmen
  • Beachten Sie, dass der Speicherinhalt aufgrund einer Fehlfunktion oder unsachgemäßen Bedienung des Geräts unwiederbringlich verloren gehen kann.
  • Seien Sie hinreichend vorsichtig bei Betätigung der Tasten, Regler und anderer Bedienelemente sowie beim Anschließen von Kabeln an den Buchsen des Geräts. Ein grober Umgang kann zu Fehlfunktionen führen.
  • Greifen Sie Kabel beim Trennen stets am Stecker. Ziehen Sie niemals am Kabel. Auf diese Weise vermeiden Sie Kurzschlüsse und Schäden an den inneren Bestandteilen der Kabel.
  • Halten Sie die Lautstärke des Geräts auf einem vernünftigen Maß, um die Nachbarschaft nicht unnötig zu stören. Sie können Kopfhörer verwenden, um Ihre Mitmenschen nicht zu beeinträchtigen.
  • Einige Anschlusskabel enthalten Widerstände. Verwenden Sie für Anschlüsse an diesem Gerät keine Kabel mit Widerständen. Die Verwendung solcher Kabel kann dazu führen, dass der Signalpegel sehr niedrig oder sogar unhörbar ist. Informationen über die technischen Daten Ihrer Kabel erhalten Sie vom jeweiligen Hersteller. Urheberrecht/Lizenz/Marke
  • Es ist gesetzlich verboten, von urheberrechtlich geschützten Materialien eines Dritten (z.B. musikalischen Werken, visuellen Werken, Ausstrahlungen oder Live-Auftritten) in Teilen oder als Ganzes ohne Genehmigung des Urheberrechteigners Ton- oder Videoaufnahmen anzufertigen, diese zu kopieren oder zu verändern und sie zu verbreiten, zu verkaufen, zu verleihen, aufzuführen oder zu senden.
  • Verwenden Sie dieses Produkt nicht auf eine Weise, die das Urheberrecht Dritter verletzen könnte. Roland übernimmt keinerlei Verantwortung für eine Verletzung des Urheberrechts Dritter bei Ihrer Verwendung des Produkts.
  • Käufer dieses Produkts sind NICHT berechtigt, die benannten Inhalte in ursprünglicher oder modizierter Form zu extrahieren, um Medien mit diesen Inhalten zu verteilen oder diese in einem Computernetzwerk zur Verfügung zu stellen.
  • MMP (Moore Microprocessor Portfolio) bezieht sich auf ein Patent-Portfolio aus dem Bereich der Mikroprozessor-Architektur, das von Technology Properties Limited (TPL) entwickelt wurde. Roland hat diese Technologie von der TPL Group lizenziert.
  • Dieses Produkt verwendet eCROS-integrierte Software der eSOL Co.Ltd.eCROS ist ein Warenzeichen der eSOL Co.Ltd. in Japan.
  • Die in diesem Dokument genannten Unternehmens- und Produktnamen sind eingetragene Marken bzw. Marken ihrer jeweiligen Eigentümer. Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen So setzen Sie das VT-12 auf die Werkseinstellungen zurück:
  • Dadurch werden alle aufgenommenen Klänge und Tracks gelöscht.
  • Wenn die Batteriespannung unzureichend ist (im Display wird „ “ angezeigt), können die Werkseinstellungen nicht wiederhergestellt werden. In diesem Fall müssen Sie die Batterien durch neue ersetzen oder den Netzadapter verwenden. Anschließend können Sie mit der Wiederherstellung der Werkseinstellungen fortfahren.

1. Halten Sie die Tasten [ ], [ ] und [ ] gleichzeitig gedrückt, und schalten Sie das

Gerät ein. Auf dem Display wird „Factory reset“ angezeigt. Um den Vorgang abzubrechen, drücken Sie entweder die Taste [ ], [WARM-UP] oder [EXERCISE].

2. Drücken Sie die [ ]-Taste.

Das VT-12 wird auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.