KSV160 - Reiskocher KeMar - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KSV160 KeMar als PDF.

📄 72 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice KeMar KSV160 - page 3
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT

Benutzerfragen zu KSV160 KeMar

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Reiskocher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KSV160 - KeMar und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KSV160 von der Marke KeMar.

BEDIENUNGSANLEITUNG KSV160 KeMar

  1. Wichtige Sicherheitshinweise 5
  2. Besondere Hinweise zum Netzkabel / Elektrische Anforderungen 7
  3. Vor dem ersten Gebrauch 7
  4. Bezeichung und Funktion der Teile 8
  5. Kurzanleitung - In wichtigen Schritten zur perfekten Sous Vide Zubereitung . 10
  6. Reinigung und Pflege 12
    7.Kundendienst/Garantie 13

Gesundheit durch Innovation

Das Kochen mit einem Sous Vide Garer basiert auf einem vollig anderen Prinzip als bei der herkömmlichen Art der Speisenzubereitung. Die Lebensmittel werden im Vakuumbeutel im Wasserbad bei niedrigen Temperaturen gegart - dies ermöglich eine besonder geschmacksintensive Zubereitung mit Kochergebnissen auf hochstem Niveau.

Liebe Kundin, lieber Kunde,

mit Ihr dem neuen Sous Vide Garer bereiten Sie im Handumdrehen kõstliche Speisen zu. Der Sous Vide ist einfach zu bedienen und dank seines antihaftbeschäfteten Innentopfas leicht zu reinigen.

Für einen leichten Einstein in das Sous Vide Garen führen Sie auf unserer Websites Rezepte und nützliche Tipps.

Dieser Antikel ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet. Lesen Sie trotzdem aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie den Antikel nur wie in dieser Anleitung beschreiben, damit es nicht versehentlich zu Verletzungen oder Schäden kommt.

Bewahren Sie die Anleitung für den weiteren Gebrauch auf. Bei Weitergabe des Artikels ist auch diese Anleitung mitzugegeben.

KeMar KSV160 - Gesundheit durch Innovation - 1

Dieses Zeichen warnt Sie vor Verletzungsgefahren.

KeMar KSV160 - Gesundheit durch Innovation - 2

Dieses Zeichen warnt Sie vor Verletzungsgefahren durch Elektrizität.

KeMar KSV160 - Gesundheit durch Innovation - 3

Dieses Zeichen warnt Sie vor Verbrennungs- bzw. Verbrühungsgefahren.

KeMar KSV160 - Gesundheit durch Innovation - 4

Dieses Zeichen kennzeichnet ergänzende Informationen.

1. Wichtige Sicherheitshinweise

Verwendungszweck

Der Sous Vide Garer ist für das Zubereiten von Speisen im Wasserbad geeignet.

Für das Braten von Speisen ist er nicht geeignet.

Er ist ausschließlich für den privaten Haushalt konzipiert und für gewerbliche Zwecke ungeeignet.

Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung bei falschem Gebrauch, der durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung zustande kommt.

Um Gefährdungen zu vermeiden dürfen Reparaturen am Gerät nur durch einen Kundenst ausgeführt werden.

Befolgen Sie stets die in thisem Abschnitt aufgeführten Vorsichtsmaßnahmen.

Sie dieren zum Schutz vor Brandgefahr, elektrischen Schlägen, Verletzungen und

Sachschäden:

KeMar KSV160 - Verwendungszweck - 1

  1. Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch.
  2. Berühren Sie keine halten Oberflächen. Fassen Sie stets Handgriffe und Knaufe an.
  3. Tauchen Sie keinesfalls Anschlusskabel, Stecker und Geräte in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. Andernfalls besteht die Gefahr von Branden, elektrischen Schlägen und Verletzungen.
  4. Beaufsichtigen Sie Kinder aufmerksam, wenn sich Geräte in deren Höhe befinden oder von diesen bedient werden.
  5. Wenn das Gerät nicht verwendet wird oder wenn es gereinigt werden soll,ziehen Sie den Netzstecker. Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen und vor dem Anbringen bzw. Entfernen von Teilen abkühlen.
  6. Betreiben Sie Geräte nicht, falls Netzkabel oder Netzstecker beschädigt sind oder Fehlfunktionen oder Beschädigungen aufgetreten sind. Bringen Sie das Gerät zu einer autorisierten Reparatur-werkstatt, wenn es geprüft, repariert oder eingestellt werden muss.
  7. Halten Sie Fremdkörper wie Nadeln und Drahte von den Öffnungen des Geräts fern. Andernfalls besteht die Gefahr von elektrischen Schlägen.
  8. Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör. Andernfalls besteht die Gefahr von Branden, elektrischen Schlägen oder Verletzungen.

  9. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.

  10. Lassen Sie das Netzkabel nicht über Kanten hangen. Halten Sie es fern vonHEYen Oberflächen.
  11. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von bereits Gas- oder Elektrokochern oder in einem bereits Ofen auf.
  12. Gehen Sie beim Transportieren eines Geräts, das heiβes Öl oder andere—heiβe Flüssigkeiten enthalt, weitere vorsichtig vor.
  13. Reinigen Sie das Gerät nicht mit kratzenden oder scheuernden Putzmitteln wie Stahlwolle o.ä.
  14. Verbinden Sie das Netzkabel stets erst mit dem Gerät und dann mit der Netzsteckdose. Um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen, schalten Sie den Netzschalter aus, undziehen Sie dann den Netzstecker aus der Steckdose.
  15. Verwenden Sie das Gerät nur zum vorgesehenen Zweck.
    Dieses Gerät ist nur zur Verwendung in Haushalten vorgesehen.
  16. Schließen Sie das Gerät nur an ein Wechselstromnetz mit geeigneter Netzspannung an.
  17. Halten Sie den Netzstecker stets sauber.
  18. Schlieben Sie das Gerät an eine gesonderte Steckdose ein.
  19. Stecken Sie den Netzstecker stets fest in die Steckdose ein.
  20. Fassen Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen an.
  21. Berühren Sie nicht den Dampfauslass.
  22. Gehen Sie mit dem Netzkabel vorsichtig um.
  23. Greifen Sie beim Abziehen des Netzkabels stets den Stecker.
  24. Schwingen Sie das Gerät nicht am Handgriff.
  25. Berühren Sie nicht die Metallteile im Innern des Deckels oder den Innendeckel beim oder kurz nach dem Betrieb.
  26. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Höhe von offenen Flammen oder nassen Bereichen.
  27. Betreiben Sie das Gerät nur auf stabilen und hitzebeständigen Oberflächen.
  28. Berühren Sie nicht die Öffnungstaste, wenn Sie das Gerät transportieren.
  29. Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten Innentopf.
  30. Halten Sie einen Mindestabstand von 30cm zu Wänden und anderen Möbeln ein
  31. Stellen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt und nicht so auf, dass bereits Speiseöl darauf gelangen kann.

2. Besondere Hinweise zum Netzkabel

A Das Netzkabel ist kurz, damit die Gefahr des Verfangens im Kabel oder des Stolpers darüber verringgert wird.
B Verlängerungskabel konnen bei sachgemäßem Einsatz verwendet werden.
C Falls ein Verlängerungskabel verwendet wird:

(1) Die Strombelastbarkeit des Verlängerungskabels muss mindestens so groß sein wie die elektrische Leistungsaufnahme des Geräts.
(2) Das Verlängerungskabel muss so geführt werden, dass es nicht über den Kanten hangt. Achten Sie daraufuf, dass beispielsweise Kinder nicht daranziehen können und dass es ohne Stolpergefahr verlegt ist.

Warning

KeMar KSV160 - Warning - 1

KeMar KSV160 - Warning - 2

Stromschlagrisiko!

Nur geerdete Steckdosen benutzen!

Erdungsanschluss nicht entfernen!

Keine Adapter benutzen!

Keine Verländerungskabel benutzen!

Eine Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann tödliche Verletzungen, Brand oder Stromschlag zur Folge haben!

3. Vor dem ersten Gebrauch

Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung.

GEFAHR FÜR KINDER - Lebensgefahr durch Ersticken/Verschlucken von Verpackungsmaterial. Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern. Entsorgen Sie es(sofort. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

Reinigen Sie den Behälter mit freiem Wasser und etwas Spülmittel vor der ersten Benutzung. Wischen Sie den Topf mit einem Tuch trocken.

Tauchen Sie Elektroteile nicht ins Wasser!

Den Deckel nur mit einem feuchten Tuch abwischen und trocknen.

Vakuumieren mit Vakuumbeuteln

Verwenden Sie nur Beutel welche für das vakuumieren geeignet sind.

Achten Sie darauf, dass sich keine Gewürze oder Ähnliches im Bereich der Schweinaht befinden, da sonst eine luftundurchlüssige Verschwebung nicht möglich ist und Wasser in den Beutel eindringen kann.

Vakuumiergeräte i

Geeignete Geräte zum Vakuumieren erhalten Sie im Fachhandel.

Bitte verwenden Sie nur geeignete Geräte.

4. Bezeichnung und Funktion der Teile i

KeMar KSV160 - Bezeichnung und Funktion der Teile i - 1

Bedienungsfeld

Die Bedienung über das Menu ist sehr einfach. Wahlen Sie im Menu die Temperatur und Zeit, starten Sie danach den Kochvorgang. Wenn keine Funktion innerhalb von 20 Sekunden gewählt wurde, wird der Vorgang abgebrochen.

KeMar KSV160 - Bedienungsfeld - 1

1 Menu Schalter

Menu (MENU) Schalter drücken um zum Sous Vide oder Langsamkochmen zu gelangen.

2 Kochmenu Anzeige

Eine Kontrollleuche zeigt das jeweilige Menu an. Wahlen Sie zwischen dem SOUS VIDE Menu mit Temperaturen zwischen 40^ und 90^ oder dem Langsamkochmen (Slow Cook) zwischen niedriger (Low), hoher (High) oder automatischer Warmhaltefungtion (Auto keep warm).

3 Temperatur-/Zeitanzeige

Nachdem Sie die Zubereitungsmethode gewählt haben, können Sie mit den Pfeil-tasten ( ) die Temperatur (TEMP) oder Zeit (TIME) korrigieren.

4 Start/Stop Schalter

Um den Zubereitungsprozess zu starten, den (START) Knopf drücken. Umihn zu beenden, den (CANCEL) Knopf gedrück halten.

5 LED Anzeigefeld

Zeigt die Kochzeit an oder die abgelaufene Zeit der Warmhaltefunktion.

6 An/Aus Schalter

Um das Gerät an bzw. aus zu schalten. Schalten Sie das Gerät immer erst aus, bevor Sie den Netzsteckerziehen.

Menu Einstellung Temperaturbereich
Sous Vide 40-90°C
Langsam kochen High, low, warm
Zeit Einstellung Zeiteinheit
Sous Vide 1-24 Std., Minimum 1 Std., 10 Min Einheit
Langsam kochen High-2-8 Std., High bis 4 Std., 30 Min Einheit

5. Kurzanleitung

InCRC, Schritten zur perfekten Sous Vide Zubereitung

  1. Würzen Sie ihre Speisen, um den Geschmack zu verstärken.
  2. Vakuumieren Sie ihre Speisen.

Sie erhalten geeignete Vakuumierer im Fachhandel oder im Onlinehandel.

  1. Wenn die gewünschte Temperatur erreicht ist, legen Sie vorsichtig die Beutel in das Wasser.
  2. Wenn der Garvorgang abgeschlossen ist, braten Sie ihre Speisen kurz an, um das Aussehen und den Geschmack zu verstärken.

Das Anbraten karamelisiert die Fette und das Protein fur einen intensiveren Geschmack.

Vorbereiten der Speisen.

Folgen Sie den Anweisungen, um die Speisen zuzubereiten.

Achten Sie immer daraufuf, dass Speisen die Zubereitet werden sollen, immer frisch und von hoher Qualität sind.

Stellen Sie immer sicher, dass beispelsweise Fleisch, Fisch, Meeresfrüchte und Geflügel vor der Verwendung unterhalb von 5^ gelagert worden sind.

Vakuumbeutel mussen vor der Verwendung sauber und unbenutzt sein, um Verunreinigungen zu vermeiden.

Bereiten Sie Lebensmittel immer nur auf sauberen Arbeitsflächen zu.

Waschen Sie ihre Höhe gründlich vor der Zubereitung.

Bereiten Sie die Speisen in der richtigen Höhe (Dicke) und Temperatur zu.

Sous Vide Garen

Folgen Sie den Hinweisen für Zeit- und Temperatureinstellungen im Bereich Zubereitungs-hinweise.

Achten Sie darauf, dass die Beutel korrekt und dicht verschlossen sind, da sonst der Garprozess verhindert wird.

Achten Sie darauf, dass der Beutel nach Beendigung des Garprozesses noch dicht verschlossen ist.

LangsamesKochen/Garen

Niedrige (Low) Einstellung - Geeignet für Garprozesse und langsames Kochen.

Hohe (High) Einstellung - für Schnelleres Kochen. Eine Stunde im High Modus hat die gleiche Wirkung wie zweieinhaltb Stunden im Low Modus.

Warm-Haltefungtion - Wenn der Kochprozess beendet ist, schaltet sich automatisch die Warm-Haltefungtion ein, um die Speisen bis zum Servieren warmzuhalten.

Hinweise zu verschiedenen Garzeiten

Bitte beachten: Die Kochzeiten beruhen nur auf Schätzungen.

Um ihren individuellen Geschmack zu finden, experimentieren Sieitte mit den Zeiten. Die Zubereitungszeit hangt immer auch von der GroBe und Stärke der Speisen ab.

Speise Temperatur Zeit Warmhaltezeit
Geflügel65-85°Cca. 2 Stunden
Rindab 50°C und higherca. 1-8 Stunden
Lammab 50°C und higherca. 1-8 Stunden
Schwein60-85°Cca. 8-10 Stunden
Fisch50°C und higherca. 1 Stunde
Gemüseab 85°C und higherca. 1 Stunde

Zubereitung mit der Sous Vide Methode

Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät auf einer ebenen Fläche befindet. Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an und drücken Sie den Anschalter.

Das Gerät gibt einen Signatton ab und das Display leuchtet. Die Grundeinstellung wird automatisch auf 50^ eingestellt.

Füllen Sie den Innentopf mit Wasser bis zum benötigen Level auf. Plazieren Sie den Deckel wieder auf das Gerät. Stellen Sie immer sicher, dass die maximale Fülhöhe nicht über-schritten wird. Wahlen Sie über das Kochmenü die Sous Vide Einstellung aus. Drücken Sie den Menu Knopf solange bis Sous Vide leuchtet.

Um die Temperatur einzustellen, drücken Sie die Pfeiltasten hoch oder runter bis ihrer gewünschte Temperatur angezeigt wird.

Um die Zeit zu wahlen, drücken Sie die Pfeiltasten hoch oder runter bis ihre gewünschte Zeit eingestellt ist. Bei jedem Drücken springt die Zeit für 10 Minuten weiter.

Halten Sie den Knopf gedrückt, um Schneller Zeitsprünge einzustellen.

Wenn Sie die gewünschten Einstellungen vorgenommen haben, drücken Sie den Start Knopf, um den Kochprozess zu beginnen.

Der Aufwärmprozess wird in Gang gesetzt.

Das Gerät braucht etwas Zeit, um die eingestellte Temperatur zu erreichen.

Legen Sie erst dann die Speisen in den Innentopf.

Ein rotes Licht im Display zeigt Ihnen an, dass die eingestellte Temperatur erreicht worden ist. Das Gerät piept dreimal und das rote Licht hört auf zu blinken. Das Gerät ist nun bereit für ihre Speisenzubereitung.

Entfernen Sie den Deckel an den darauf vorgesehenen Griffen.

Benutzen Sie am besten ein paar Kochhandschuhe, um Verbrühungen zu vermeiden.

Legen Sie die Beutel mit ihren Speisen vorsichtig in das Wasser.

Der Wasserlevel sollte die maximale Markierung nicht überschreiben.

Wenn die Beutel ordnungsgemäß in dem Topf gelegt worden sind, setzen Sie den Deckel wieder auf das Gerät und drücken dann den Start Knopf.

Nachdem die eingestellte Zubereitungszeit abgelaufen ist, ertont dreimal ein Signalton.

Das Gerät schaltet sich automatisch ab.

Zubereitung mit der Langsam Koch-Funktion

Stellen Sie sich, dass sich das Gerät auf einer ebenen Fläche befindet. Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an und drücken Sie den Anschalter. Das Gerät piept und das Display leuchtet. Das Gerät Goes automatisch in das Sous Vide Menu.

Nehmen Sie den Deckel ab und plazieren Sie ihre Speisen in das Wasser des Innentopfes.

Stellen Sie über das Menu die Langsam Koch-Funktion (Slow Cooking) ein bis ein Licht im Display und die Temperatur LOW (niedrig) erscheint.

Ändern Sie die Einstellung von Low (niedrig) bis High (hoch) über die Pfeiltasten.

Um die Zeit einzustellen, drücken Sie den Zeit Knopf und wahlen Sie die Kochzeit, indem Sie die Pfeiltasten hoch oder runter drücken. jeder Knopfdruck verändert die Zeit um 30 Minuten. Wenn Sie den Knopf gedrückt halten, springt die Zeiteinstellung schneller weiter. Sobald Sie über das Menu die gewünschte Zeit und Temperatur eingestellt haben, drucken Sie den Start Knopf um den Kochvorgang zu beginnen.

Der Zeitmessung beginnt mit dem Countdown.

Nachdem die eingestellte Zeit abgelaufen ist, ertont dreimal ein Signalton. Danach schaltet sich automatisch die Warmhaltefunktion ein und ein grünes Licht erscheint im Display. Die Zeitmessung (Timer) startet und zeigt an, wie lange die Speisen warmgehalten worden sind.itte beachten Sie wahrend des Kochens den Deckel nicht anzuheiten, da sich dadurch die Zubereitungszeit verlangern kann. Den Decken nur anheben, wenn es sich absolut nicht vermeiden lasst.

6. Reinigung und Pflege

Gerä ausschalten und Stecker vom Netz trennen.

Bevor Sie das Gerät reinigen, sollte es nach einer Benutzung ausreichend abgekühlt sein.

Das Wasser erst ausgegeben, wenn es ausreichend abgekühlt ist, um Verbrühenungen zu vermeiden.

Niemals das Gerät in Wasser tauchen, da es beschädigt werden kann.

Der Deckel und der Innentopf sind spülmaschinenfest.

Bevor Sie die Teile wieder nutzen trocknen Sie sieitte ausreichend ab.

SPEZIFKATIONEN

Modellbezeichnung KVS-160
Stromversorgung 220-240 V 50/60 Hz
Leistungsaufnahme (Sous Vide) 550 W
(Warmhalten) 3,1 kW (bei ca. 70 °C)
Abmessungen 440 mm (B) x 290 mm (T) x 230 mm (H)
Gewicht (ca.) 3,5 kg
Zeitschaltuhr 24 Stunden digital
Zubehör Netzkabel, Gittereinsatz
Länge des Netzkabels Ca. 0,95 m

7. Kundendienst

Dieses Gerät der KeMar-Produktlinie ist NUR FÜR GEBRAUCH IN PRIVATEEN HAUSHALTEN vorgesehen. Bei gewerblichen Einsatz verfällt die Garantie.

Wenden Sie sich zum Service an den Handler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. Ist dies nicht möglich, wenden Sie sich an die nachstgelegene Niederlassung des Handlers. Die Anschrift finden Sie im Internet unter www.kemar.de. Klichen Sie auf der Webseite auf den Link SERVICE & SUPPORT.

KeMar GmbH

Service Abteilung

Rohlfstr. 5

D-81929 München / Deutschland

Telefon: +49 (89) 28857266

service@kemar.de

KeMar KSV160 - Kundendienst - 1

Ihr KeMar Produkt wurde entworfen und hergestellt mit qualitativ hochwertigen Materialien und Komponenten, die recycliert und wiederhergestellt werden können.

Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Nutzungsdauer von Hausmüll getrennt entsorgt werden sollen.itte entsorgen Sie这点es Gerät bei Ihrer örtlichen kommunalen Sammelstelle oder im Recycling Center.

In der Europäischen Union gibt es entsprechiedliche Sammelsysteme für Elektrik- und Elektronikgeräte. Helfen Sie unsitte, die Umwelt zu erhalten, in der wir Leben!

Verkäufergarantie - Garantiebedingungen

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle.

Sollte ein bei uns gekauftes Produkt dennoch nicht einwandfrei Funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren nachfolgend aufgeführten Kundendienst zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen Telefonisch, über die genannte Service-Hotline, zur Verfugung. Zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung gewährren wir Ihnen eine Garantie auf alle bei uns gekauften Produkte nach Maßgabe der nachfolgenden Bestimmungen.

Ohre gesetzlichen Rechte werden hierdurch nicht eingeschränkt.

1) Die Garantiezeit beträgt 1 Jahr ab Kaufdatum. Die Garantie gilt auf dem Gebiet der Europäischen Union und der Schweiz.
2) Wahrend der Garantiezeit werden Geräte, die aufgrund von Material- und Fabrikationsfehlern Defekte aufweisen, nach unserer Wahl repariert oder ersetzt. Ausgetauschte Geräte oder Teile von Geräten gehen in unser Eigentum über. Die Garantieleistungen bewirken weder eine Veränderung der Garantiezeit, noch setzen sie eine neue Garantie in Gang.
3) Garantieansprüche müssen unverzüglich nach Kenntniserlangung vom Defektinnerhalb der Garantiezeit geltend gemacht werden.
4) Zur Geltendmachung der Garantie sind folgende Schritte erforderlich: Setzen Sie sichitte per E-Mail, Fax oder Telefon mit dem Kundendienst in Verbindung, damit wir Ihnen ein freigemachtes Versandetikett als PDF-Datei per E-Mail ubersenden konnen. Das defekte Gerat schicken Sie unter Verwendung theses Versandetiketts und unter Beifugung der untenstehenden Garantiekarte sowie Ihres originalen Kaufbelegs portofrei an die genannte Serviceadresse.

Wenn der Defekt im Rahmen unserer Garantieleistung liegt, erhalten Sie ein repariertes oder neues Gerät zurück. Die Rücksendekosten werden von uns getragen.

5) Garantieansprüche sind ausgeschlossen bei Schäden durch:
- missbrächliche oder unsachgemäße Behandlung
- Umwelteinflüsse (Feuchtigkeit, Hitze, Überspannung, Staub etc.)
- Nichtbeachtung der für das Gerät geltenden Sicherheitsvorkehrungen
- Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
Gewaltanwendung (z. B. Schlag, Stoß, Fall)
- Eingriffe, die nicht von der von uns autorisierten Serviceadresse vorgenommen wurden
- eigenmächtige Reparaturversuche
- Einsendung in nicht transportsicherer Verpackung.

6) Vom Garantieumfang nicht (oder nicht mehr) erfasste Defekte oder Schäden am Gerät beheben wir gegen Kostenerstattung.

Für ein individuelles Angebot wenden Sie sichitte an unseren Kundendienst.

Die Versandkosten gehen in thisem Fall zu ihren Lasten.

KeMar GmbH

Rohlfstr. 5

81929 Munchen

Tel.: +49 (0)89 28857266

Fax: +49 (0)89 28857265

E-Mail: service@kemar.de

GARANTIEKARTE

Im Garantiefall wenden Sie sichitte an den hier angegebenen Kundendienst.

Trennen Sie diese Karte ab, füllen Sie sie gut leserlich aus und senden Sie diese mit dem defekten Gerät sowie unter Begebung des originalen Kaufbelegs an folgende Serviceadresse:

KeMar GmbH

Rohlfstr. 5

81929Munchen

Tel.: +49 (0)89 28857266

Fax: +49 (0)89 28857265

E-Mail: service@kemar.de

Gerät/Artikelbezeichnung:

Datum: _ Unterschrift: _

EN

Tel.: +49 (0)89 28857266

Fax: +49 (0)89 28857265

Email: service@kemar.de

GUARANTEE CARD

Tel.: +49 (0)89 28857266

Fax: +49 (0)89 28857265

E-mail:service@kemar.de

CARTE DE GARANTIE

Tél.: +49 (0)89 28857266

Fax: +49 (0)89 28857265

E-mail: service@kemar.de

Tel.: +49 (0)89 28857266

Fax: +49 (0)89 28857265

E-mail: service@kemar.de

CARTA DI GARANZIA

Tel.: +49 (0)89 28857266

Fax: +49 (0)89 28857265

E-mail: service@kemar.de

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : KeMar

Modell : KSV160

Kategorie : Reiskocher