PROFICOOK PCDKI 1035 - Pfanne

PCDKI 1035 - Pfanne PROFICOOK - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PCDKI 1035 PROFICOOK als PDF.

📄 102 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice PROFICOOK PCDKI 1035 - page 4

Benutzerfragen zu PCDKI 1035 PROFICOOK

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Pfanne kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PCDKI 1035 - PROFICOOK und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PCDKI 1035 von der Marke PROFICOOK.

BEDIENUNGSANLEITUNG PCDKI 1035 PROFICOOK

Bedienungsanleitung/Garantie

Gebruiksaanwijzing · Mode d'emploi · Instrucciones de service · Istruzioni per l'uso Instruction Manual · Instrukcja obstugi/Gwarancja · Hasznalati utasitas · Inctpykza 3 ekcnnyataiPykoBoDCTBO no ekcnnyatau · p

PROFICOOK PCDKI 1035 - Bedienungsanleitung/Garantie - 1

Induktions-Doppelkochplatte PC-DKI 1035

Dubbele inductiekookplaat · Double plaque a induction · Doble fogon de induccion · Ripiano a doppia induzione Double induction hob · Podwojna indukcyjna plyta grzewcza · Kétlapos indukciós fozolap IndykuHa nnrTa ha DBi KOHOpKn · IBOHnA INdyKuONHnA nnrTa · gJdally

C

DEUTSCH
NEDERLANDS blz 14
FRANÇAIS
ESPANOL. 31
ITALIANO 40
ENGLISH page 49
JEZYK POLSKI 57
MAGYARUL .oldal 66
YKPAIHcbsKA cTOp 74
PYCCKNI 83
98

Übersicht der Bedienelemente

Locatie van bedieningselementen · Situation des commandes Ubicacion de los controles · Posizione dei comandi · Location of Controls Lokalizacion kontrrolek · A Kezeloszervek Elhelyezkedese Po3tauByaHnro opraHIB KepyBaHHra · PaCnoIooXeHne 3IemEnTOB · Pss

PROFICOOK PCDKI 1035 - Übersicht der Bedienelemente - 1

Bedienungsanleitung

Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.

Symbole in dieser Bedienungsanleitung

Wichtige Hinweise für ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweis unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:

PROFICOOK PCDKI 1035 - Symbole in dieser Bedienungsanleitung - 1

WARNING:

Warnt vor Gefahren für ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf.

PROFICOOK PCDKI 1035 - WARNING: - 1

ACHTUNG:

Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.

PROFICOOK PCDKI 1035 - ACHTUNG: - 1

INWEIS:

Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.

Inhalt

Übersicht der Bedienelemente 3

Allgemeine Sicherheitshinweise 4

Spezielle Sicherheitshinweise

für Induktionskochplatten 5

Bestimmungsgemäßer Gebrauch 7

Lieferumfang 7

Auspacken des Gerätes 7

Teilebeschreibung 7

Allgemeines 8

Elektrischer Anschluss 8

Anwendungshinweise 8

Bedienung 8

Reinigung 10

Aufbewährung 10

Störungsbehebung 11

Störungsmeldungen 11

Technische Daten 11

Hinweis zur Richtlinienkonformität 11

Garantie 12

Entsorgung 13

Allgemeine Sicherheitshinweise

Lesen Sie vor Inbetriebnahme theses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innerverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.

  • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den darauf vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
    Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen Kanten fern. Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen. Bei feucht oder nass gewordenem Gerät sofort den Netzsteckerziehen.
  • Schalten Sie das Gerät aus undziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel), wenn Sie das Gerät nicht benutzen, Zubehörteile anbringen, zur Reinigung oder bei Störung.
  • Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollen Sie den Raum verlassen, schalten Sie das Gerät immer aus. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
    Das Gerät und das Netzkabel müssen regelmäß auf Zeichen von Beschädigungen untersucht werden. Wirde eine Beschädigung festgestellt, damit das Gerät nicht mehr benutzt werden.
  • Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern sichen Sie einen autorisierten Fachmann auf. Um Gefährdungen zu vermeiden, ein defektes Netzkabel nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen halten.
  • Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
  • Zur Sicherheit ihrer Kinder{lassen Sie keine Verpackungsteile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichenbar liegen.

Spezielle Sicherheitshinweise für Induktionskochplatten

Auf dem Produkt finden Sie Symbole mit Warn- oder Informationscharakter:

PROFICOOK PCDKI 1035 - Spezielle Sicherheitshinweise für Induktionskochplatten - 1

WARNING: Heiße Oberfläche!

Verbrennungsgefahr!

Während des Betriebes kann die Temperatur der berührbaren Oberfläche sehr hoch sein.

PROFICOOK PCDKI 1035 - Verbrennungsgefahr! - 1

WARNING:

  • CERAN -Glaskeramikfläche! Ist die Oberfläche beschädigt oder gerissen, ist das Gerät abzuschalten, um einen möglichen elektrischen Schlag zu vermeiden.
  • Induktionshitze! Gegenstände aus Metall, wie z. B. Messer, Gabeln, Löffel und Deckel, sollenn nicht auf der Kochebene abgelegt werden, da sie heiß werden können.
  • Heiße Oberfläche! Beim Induktionskochfeld wird erst nur der Boden des Kochgeschirrs erhitzt, nicht aber die Kochzone selbst. Nach dem Kochvorgang kann es aber durch die abgestrahnte Hitze auch zu gefährlichen Temperaturen an der Kochzonekommen. Verbrennungsgefahr!
  • Gesundheitsschäden! Personen mit Herzschrittmacher dürfen diese Kochplatte nicht verwenden. Sie sollen einen Mindestabstand von 60 cm zum Gerät halten, wenn es in Betrieb ist.

PROFICOOK PCDKI 1035 - WARNING: - 1

ACHTUNG:

  • Stellen Sie keine rauen oder unebenen Gegenstände auf der CERAN®-Fläche ab, um es nicht zu beschädigen.
  • Vermeiden Sie das Herabfallen von harten oder spitzen Utensilien auf die CERAN®-Fläche.
  • Stellen Sie das Gerät nicht in die Höhe von Gegenständen, die empfindlich auf Magnetfelder reagieren (z. B. Radio, TV).

  • Betreiben Sie das Gerät nicht an einer externen Zeitschaltuhr oder einem separates Fernwirksystem.

  • Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, feuchtigkeits- und wärmebestände Fläche.
  • Bei empfindlichen Oberflächen legen Sieitte eine hitzebestandige Platte unter.
  • Bewegen Sie das Gerät nicht, wenn es in Betrieb ist.
  • Betreiben Sie das Gerät, wegen der aufsteigenden Hitze und der Dämpfe, nicht unter Hängeschrängen.
  • Halten Sie einen ausreichenden Sicherheitsabstand (30 cm) zu leicht entzündlichen Gegenständen wie Möbel, Vorhänge, etc.! Bauen Sie das Gerät auf keinen Fall in Schranke ein.
  • Halten Sie 10 cm Abstand zu Wänden.
  • Erhitzen Sie kein leeres Kochgeschirr auf der Kochzone, dies kann zu gefährlichen Übertemperaturen führen.
  • Lüftung: Halten Sie die Lüftungsschlitze immer frei.
  • Achten Sie während und nach der Benutzung daraufuf, dass das Netzkabel nicht in Kontakt mit der bereits Flächte des Gerätes kommt.
  • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen

Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die darauf resultierenden Gefahren verstanden haben.

  • Kinder)durfen nicht mit dem Gerät speien.
  • Reinigung und Benutzer-Wartung)durren nicht durch Kinder durchgefuhrt werden, es sei dess, sie sind alter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt.
  • Kinder, die jünger sind als 8 Jahre, sind von dem Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Dieses Gerät dient zum Zubereiten von Speisen in Induktionskochgeschirr.

Es ist für den Gebrauch im Haushalt und ähnlichen Anwendungsbereichen vorgesehen. Esarf nur in der Art und Weise benutzt werden, wie es in dieser Bedienungsanleitung beschrieben ist. Sie dufend das Gerät nicht fur gewerbliche Zwecke einsetzen.

Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder)sogar zu Personenschäden führen.

Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch entstehen.

Lieferumfang

1 Bedienungsanleitung
1 Induktions-Doppelkochplatte

Auspacken des Gerätes

  1. Nehmen Sie das Gerät aus seiner Verpackung.
  2. Entfernen Sie sãmtliches Verpackungsmaterial, wie Folien, Füllmaterial, Kabelhalter und Kartonverpackung.

  3. Überprüfen Sie das Gerät auf eventuelle Transportschäden, um Gefährdungen zu vermeiden.

HINWEIS:

Am Gerät können sich noch Staub oder Produktionsrechte befinden. Wir empfehlen Ihnen, das Gerät wie unter „Reinigung“ beschrieben zu saubern.

Teilebeschreibung

1 Luftauslass
2 Netzstecker
3Gehause
4 CERAN © -Fläche
5 ON/STANDBY (Ein-/ Bereitschaftsstaste)
6 Funktionstaten

HEAT
① TEMP.
TIMER

7 Einstellung der Leistung / Temperatur / Abschaltzeit

hoher
niedriger

8 Kontrolleuchten HEAT / TEMP. / TIMER
9 Display

10 Lufteinlass

Allgemeines

Kochen mit Induktion

Beim Kochen mit Induktion entsteht die Hitze mittels magnetischer Kräfte erst dann, wenn ein Topf oder eine Pflanne mit magnetisierbarem Boden auf eine eingeschaltete Kochzone gestellt wird. Dabei wird nur der Boden des Kochgeschirrs erhitzt, nicht aber die Kochzone selbst. Unterhalb der Glaskeramik befindet sich die Induktionsspule. Wird sie mit Strom versorgt, entsteht ein Magnetfeld, das im Topboden Wirbel erzeugt. Hierdurch wird eine Erhitzung des Bodens bewirkt. Das spare Energie, da die Wärme ausschließlich dört entsteht, wo sie gebraucht wird.

Welches Kochgeschirr kann ich verwenden?

Für Induktionskochplatten wird Kochgeschirr aus magnetisierbarem Material benötigt. Kochgeschirr wird heutzutage mit dem Hinweis Induktionsherd geeignet versehen.

Grundsätzlich konnen Sie alle eisenhaltigen Kochgeschirre verwenden, ob diese auch magnetisierbar sind, zeigt Ihnen ein kurzer Versuch: Stellen Sie das fragliche Kochgeschirr auf. Ertönen mehrere Warnsignale und im Display erscheidt die Anzeige ,---, ist das Geschirr ungeeignet.

HINWEIS:

Aus Sicherheitsgrunden schaltet das Gerät nach ca. 15 Sekunden in den Bereitschaftszustand.

These Materialien können Sie als Kochgeschirr nicht verwenden:

Ton, Glas oder Aluminium.

ThesetopfekonneSi nicht verwenden:

PROFICOOK PCDKI 1035 - ThesetopfekonneSi nicht verwenden: - 1
Töpfemit rundem Boden.

PROFICOOK PCDKI 1035 - ThesetopfekonneSi nicht verwenden: - 2
Töpfederen
Durchmesser am Boden kleiner als 12 cm ist.

PROFICOOK PCDKI 1035 - ThesetopfekonneSi nicht verwenden: - 3
Töfe die auf Füßen stehen.

Elektrischer Anschluss

Anschlusswert

Insgesamt kann die Doppelkochplatte eine Leistung von 3300 W (bei 230 V) aufnehmen. Bei dieser Anschlusswert empfeht sich eine getrennte Zuleitung mit einer Absicherung über einen 16 A Haushaltsschutszalter.

ACHTUNG: Überlastung!

Benutzen Sie keine Verlängerungsleitungen oder Mehrfachsteckdosen, da diese Gerät zu leistungsstark ist.

Anschluss

  • Bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken, prufen Sie, ob die Netzspannung, die Sie benutzen wollen, mit der des Gerätes übereinstimmt. Die Angaben dazu finden Sie auf dem Typenschild.

Schlieben Sie das Gerät nur an eine vorschrittsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose an.

Anwendungshinweise

Leistungsaufnahme

der linken Kochplatte: max. 1400 W (bei 230 V)

Leistungsaufnahme

der rechten Kochplatte: max. 1900 W (bei 230 V)

Die beiden Kochplatten arbeiten unabhängig voneinander.

Möchten Sie ihre Speise schnell erhitzen, wahlen Sie die rechte Kochplatte.

Folgende Beschreibung wenden Sie für beiden Kochplatten an:

Bedienung

Das Gerät verfügt über einen feinen Sensor. Eine leichte Berührung des Bedienfeldes mit dem Finger ist ausreichend. Benutzen Sie die Fingerkuppe, nicht die Fingerspitze.

  • Jede registrierte Berührung wird durch einen Signatlon bestätigt.

  • Sollte das Gerät auf ihren Tastendruck nicht reagieren, reinigen Sie das Bedienfeld mit ei

nem weichen, trockenen Tuch. Auch ein dūnner Film aus Wasser kann die Bedienung schwierig machen.
- Stellen Sie sicher, dass das Bedienfeld immersauber und trocken ist, und dass es nicht von irgendwelchen Gegenständen abgedeckt wird.

Bereitschaftszustand

Nachdem Sie den Stecker eingesteckt haben, geht die Kochplatte in den Bereitschaftszustand. Es ertont ein Signal. Das Display zeigt „L“ für “LOW” (niedrige Temperatur).

  • Stellen Sie einen geeigneten Topf auf die Kochzone.
  • Drucken Sie die Taste ON/STANDBY (5), um den Kochbetrieb zu starten. Die Anzeige „L" erlischt. Die Kontrolleuchten HEAT und TEMP. blinken. Die Kontrolleuche über der Taste ON/STANDBY leuchtet.

HINWEIS:

Sie müssen nun innerhalb von 30 Sekunden eine Funktionstaste drücken, sonst schaltet die Kochplatte in den Bereitschaftszustand STANDBY darüber.

Temperatur oder Leistung als Funktion auswahlen

  • Drücken Sie die Taste (3) TEMP., wenn Sie eine der 10 Temperatureinstallungen wahlen möchten.
  • Drucken Sie die Taste HEAT, wenn Sie eine der 10 Leistungsstufen wahlen möhen.

Temperatur bzw. Leistung der Kochplatte wahlen

Wahlen Sie mit den Tasten oder eine Temperatur zwischen 60^ und 240^ bzw. eine Leistungsstufe zwischen 1 und 10.

HINWEIS:

Die Kochplatte startet immer bei der Temperatur 120^ bzw. bei der 5. Leistungsstufe.
- Das Display zeigt die gewährte Einstellung an. Es leuchtet außer dem die jeweilige Kontrollleuchte geben dem Display.

HINWEIS:

  • Beachten Sie, dass das Kochverhalten in den Töpfen verschieden ist. Es ist abhängig von der Beschaffenheit und der Qualität des Kochgeschirrs.

Abschaltzeit eingeben

Mit der Taste 口 TIMER konnen Sie die Kochzeit begrenzen.

  1. Schalten Sie das Gerät ein und wahlen Sie eine beliebige Stufe oder Temperatur aus.
  2. Drücken Sie die Taste TIMER. Das Display zeigt "0". Die Kontrolleuchte besoin dem Display leuchtet.
  3. Stellen Sie mit den Tasten+oder eine Abschaltzeit zwischen 1 und 180 Minuten ein.

HINWEIS:

  • Drücken Sie die Tasten bder kuz, um die Zeit in Schritten von einer Minute einzustellen. Das Display zeigt die gewahlte Einstellung an.
  • Haben Sie die Zeit eingestellt, bleibt die Anzeige weniger Sekunden erhalten. Dannach wird wieder die Funktion angezeigt, die Sie zuvor gewählt haben.
  • Mochtien Sie die Abschaltzeit überprüfen, drücken Sie erneut die Taste TIMER. Das Display zeigt für ein paar Sekunden die Restlaufzeit an.
  • Sie können die voreingestellte Abschaltzeit jeder Zeit verändern. Die anderen Einstellungen (HEAT und TEMP.) bleiben erhalten.
  • Nach Ablauf der voreingestellten Zeit wird die Kochplatte automatisch ausgeschelt und ein Signal ertont. Das Gerät ist wieder im Bereitschaftszustand.
    Um die Abschaltzeit vorab zu loschen, stellen Sie den TIMER unter den Wert 1. Die Kochplatte schaltet sich ab und in den Bereitschaftszustand zurück. Oder Sie schalten das Gerät direkt mit der Taste ON/STANDBY aus.

Automatische Abschaltung

Die Kochplatte schaltet sich nach 120 Minuten selbstständig ab, wenn in dieser Zeit am Bedienfeld keine Eingabe gemacht wurde. Diese Schaltung dient ihrer Sicherheit.

Ausschalten

  1. Drucken Sie die Taste ON/STANDBY (5).

HINWEIS:

Die Kochplatte wird aus dem Betriebszustand in den Bereitschaftszustand zurückgeschaltet. Ggf. lauft der Lüfter noch eine Zeit nach.
Die Kontrollleuchten geben dem Display erlöschen.
- Das Display zeigt die Anzeige „H“ für „Hot“ (heil), solange die Temperatur der Kochfläche größter als 50^ ist.
- Das Display zeigt die Anzeige „L“, wenn die Temperatur der Kochfläche kleiner als 50^ ist.

  1. Ziehen Sie anschließend den Netzstecker.
  2. Bevor Sie das Gerät wegräumen, setzen Sie es abkühlen.

Topferkennung

Das Gerät verfügt über eine Topferkennung. Es signalisiert durch mehrere Warntöne, dass das Kochgeschirr entfern wurde. Im Display erscheint die Anzeige „--". Aus Sicherheitsgründens schaltet das Gerät nach ca. 15 Sekunden in den Bereitschaftszustand. Der Lüfter lauft ggf. nach.itte beachten Sie hierzu folgende Hinweise:

WARNING:

Nach dem Gebrauch ist die Kochplatte durch ihre Regel- und Steuereinrichtungen [ON/STANDBY Taste (5)] auszuschalten und nicht allein durch die Topferkennung.

WARNING: Verbrennungsgefahr!

Nach dem Kochvorgang kann es durch die abgestrahlte Hitze zu gefährlichen Temperaturen an der Kochzone kommt.

Reinigung

WARNING:

  • Ziehen Sie immer den Netzstecker vor der Reinigung!
  • Warten Sie bis das Gerät vollständig abgekühlt ist!
    Das Gerät auf keinen Fall zum Reinigen in Wasser tauchen. Es konnte zu einem elektrischen Schlag oder Brand führen.

ACHTUNG:

  • Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheuemde Gegenstände.
  • Benutzten Sie keine scharfen oder schuemünden Reinigungsmittel.

CERAN ^® -Glaskeramik-Kochfeld

  • Beseitigen Sie Speiserückstände noch im warmen Zustand mit einem feuchten Tuch oder einem Papiertuch.
  • Waschen Sie das Kochfeld mit einem weichen Schwamm und etwas Wasser ab und trocknen Sie mit einem weichen Tuch gründlich nach.
  • Reinigungsmittel für Glaskeramikflächen: Bei eingebrannten Resten bedieten Sie sichitte mit Produkten aus den Fachabteilungend der Warenhäuser.

Gehäuse

  • Reinigen Sie das Gehäuse nach der Benutzung mit einem leicht feuchten Tuch.
  • Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in Gehäuseöffnungen dringt. Dies konnte das Gerät beschädigen oder zu einem elektrischen Schlag führen.

Aufbewahrung

  • Stellen Sie das Gerät nur im abgekühnten und sauberen Zustand weg.
  • Wir empfehlen, das Gerät in der Original-Verpackung aufzubewahren, wenn Sie es über einen längeren Zeitraum nicht benutzen möchten.

Lagern Sie das Gerät immer außerhalb der Reichweite von Kindern an einem gut belufteten und trockenen Ort.

ACHTUNG: Bruchgefahr!

Bedenken Sie, dass die CERAN-Fläche durch schwere oder herabfallende Gegenstände beschädigt werden kann.

Störungsbehebung

  • Gerät ist ohne Funktion, ohne Anzeige.

Abhilfe:

Überprüfen Sie den Netzanschluss.

  • Es ertönen mehrere Warnsignale, nachdem das Gerät eingeschaltet und die Kochfunktion gewählt wurde

Mögliche Ursache:

Es wurde kein oder ein ungeeignetes Kochgeschirr aufgesetzt.

HINWEIS:

Aus Sicherheitsgründen schaltet das Gerät nach ca. 15 Sekunden in den Bereitschaftszustand.

Abhilfe:

Stellen Sie einen für Induktionskochfelder geeigneten Topf auf.

Die Kochplatte schaltet sich plottlich während des Betriebes aus.

Mögliche Ursache:

Der Übertemperaturschutz ist aktiviert.

Abhilfe:

Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und halten Sie es für ca. 20 Minuten abkühlen. Nehmen Sie dann den Betrieb wieder auf.

Weitere Ursache:

Die Lufungsschlitze sind verdeckt.

Abhilfe:

Befreien Sie die Lufungsschlitze von Fremdkörpm.

Weitere Ursache:

Die Kochplatte wurde nach 120 Minuten automatisch abgeschaltet.

Störungsmeldungen

Während des Betriebs konnen im Display folgende.
Meldungen erscheinen:

Meldung
E01Die Spannung ist kleiner als 160 V. Überprüfen Sie das Stromnetz!
E02Die Spannung ist*höher als 270 V. Überprüfen Sie das Stromnetz!
E03 bis E08In thisem Fall gibt es ein Problem in der elektronischen Steuerung. Senden Sie das Gerät mit einer Fehlerbeschreibung an unser Servicecenter. Oder wenden Sie sich an einen Fachmann.

Technische Daten

Modell: PC-DKI 1035

Spannungsversorgung: 220-240 V~ 50/60 Hz

Leistungsaufnahme: 3200 - 3400 W

Schutzklasse: II

Nettogewicht: ca. 4,85 kg

Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger Produktentwicklungn vorbehalten.

Hinweis zur Richtlinienkonformität

Hiermit erklart der Hersteller, dass sich das Gerät PC-DKI 1035 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG) befindet.

Garantie

Garantiebedingungen

  1. Gegenüber Verbrauchern gewährren wir bei privater Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum.
    Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, gewähren wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät eine Garantie von 12 Monaten.
    Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12 Monate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung geeignetes Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen.
  2. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der Kauf des Geräts in Deutschland bei einem unserer Vertragshändler sowie die Übersendung einer Kopie des Kaufbelegs und these Garantiescheins an uns.
    Befindet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls im Ausland, muss es auf Kosten des Käufers uns zur Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung gestellt werden.
  3. Mängel mussen innerhalb von 14 Tagen nach Erkennbarkeit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden. Besteht der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden wir, auf welche Art der Schaden/Mangel behoben werden soll, ob durch Reparatur oder durch Austausch eines gleichwertigen Geräts.
  4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht, die auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsachgemäßer Behandlung oder normaler Abnutzung des Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausgeschlossen für leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel Glas oder Kunststoff. Schließlich sind Garantieansprüche ausgeschlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen Arbeiten an dem Gerät vornehmen.
  5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlangert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue Garantieleistungen. Diese

Garantiererklarung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacherfüllung, Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch diese Garantie nicht berührt.

Stand 06 2012

Garantieabwicklung

24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche

Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen, steht Ihnen diechnellste und komfortabelste Möglichkeit der Reklamationsanmeldung über unser SLI - Internet-Serviceportal zur Verfügung.

www.sli24.de

Bitte melden Sie direkt den Servicevorgang auf unserem Online Serviceportal www.sli24.de an. Sie erhalten weniger Sekunden nach Abschluss der Anmeldung ein kostenloses Versandticket per E-Mail übermittelt. Zusätzlich erhalten Sie weitere Informationen zur Abwicklung ihrer Reklamation.

Mit ihren persönlichen Zugangsdaten, die direkt nach Ihrer Anmeldung per E-Mail an Sie übermittelt werden, können Sie den Status Ihres Vorgangs auf unserem Serviceportal www.sli24.de online verfolgen.

Sie brauchen das kostenlose Versandticket nur noch auf die Verpackung Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und das Paket bei der{nachsten Annahmestelle der Deutschen Post / DHL abzugehen. Der Versand erfolgt fur Sie kostenlos an unser Servicecenter bzw. Servicepartner.

So einfach kann Service sein!

  1. Anmelden
  2. Einpacken
  3. Ab zur Post damit

Fertig, so einfach goes!

Bitte vergessen Sie nicht, dem Gerät eine Kopie Ihres Kaufbeleges (Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) als Garantienachweis beizulegen, da wir sonst keine kostenlosten Garantieleistungen erbringen können.

Unser Serviceportal www.sli24.de bietet Ihnen\ weitere Leistungen an:

  • Downloadbereich für Bedienungsanleitungen
  • Downloadbereich für Firmwareupdates
  • FAQ's, die Ihnen Problemlösungen anbieten
  • Kontaktformular
  • Zugang zu unseren Zubehör- und Ersatzteile-Webshops

Auch nach der Garantie sind wir für Sie da! - Kostengünstige Reparaturen zum Festpreis!

BittenehmenSie inkeinem Falleine unfreiEin-. sendung Ihres Gerates vor.Unfreie Lieferungen werden von uns nicht angenommen. Es entstehen Ihnen damit erhebliche Kosten.

Stand 06 2012

PROFICOOK PCDKI 1035 - Auch nach der Garantie sind wir für Sie da! - Kostengünstige Reparaturen zum Festpreis! - 1

Entsorgung

Bedeutung des Symbols „Mullonne"

Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehoren nicht in den Hausmüll.

Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben Dort ihre Elektrogeräte ab die Sie nicht mehr benutzen werden.

Sie halten damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.

Sie leisten damit ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten.

Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.

Gebruiksaanwijzing

Beschermingsklasse: II

Nettogewicht. 189.4,85 kg

yBeJIuYeHne
ymehbueHne

8 CBeTObIe INHnKaTopbI HEAT/TEMP./ TIMER
9 3KpaH
10 BxoDHOe OTBepCTne JIy BO3dyxa

OshaHOpMaun

PnroTOBHeHne nIc nOMOuH uNHyKun-OHHoTExHOJOrn

Bo Bpem npiroTOBHeHn pIuC nOMObU HnyKIOHOH ToxHOToN, TEPIO ReHeppyeTcA TObKO NocpeDCTBOM MaHHTbIX BOHN, ECNI NOCTaBnTb Ha KOHOpKy KAcTpHIO UIN CKBOPoCy C HAMarHnYBaEMbIM OCHOBaHMe. HnyKIOH-Ha KOHOpKa pa3OrpeBaet TObKO OCHOBaHne IcNoB3yEmoN Nocdybl, a He camy PNTKy. PoCTeKJIaHHo-KepamMueCKo NOBepXHOCTbU HaxoDITcN INHyKIOHHa KaTuSha. EcNI Ha KaTuShy POdaTb 3NeKTPOPiTaHme, bSyET Co3DaBaTbcr MaHHTHOE NOJe, ReHeppyUOSeE MaHHThBiE BVxPn B OCHOBaHm KAcTpHlN. 3TO npIBoINT K pa-30rpeBaHIO MaTePnAna oCHOBaHn. INHyKIOHHbI IpOceCC 3KOHOMIT 3HeprHIO, TaK KaK TeNlO Bblpa6aTbIBaEtCt ToJbKO TaM, rDe OHO HyXHo.

Kakyu nocydy moXHO uCnoJb3ObaTb?

ДяИнДуКУнHbIX KxOHHbIX ПЛТ Tpe6yeTcIPOcyda, BblIOJIHeHnA n3 HamaHnUHbAeMbIXMaTePnAnOB. Ha cerOdHnHm DeHb, KxOH-

Há yTbapb, IODXODJaa JIЯ INHdyKUHOHOro pa3OrpeBa, ObIyHo HecET Ha ce6e NOMeTKy, Ha KOTOpoi HAnCaHo "IodXoIIT JIЯ INHdyKUHOHOn KOHΦopKn" IINI IODObHyIO HAIDNcB.

Ondako, MoXHO NcIIOJIb3OBaTb npaKTnueCKN JIO6yU KxOHHyU yTBapb Ha OCHOBE JeJe3a; YTO6bl BbIaCHNTb NOxDoINT Ta IIN INHa KaCTpIONIINCKOBOPoJa, TO eCTb IAIBJIoTcR IIN OHN HamaHnHiBaEMbIMN, IpocTo INonpo6yInTe CdeJaTb CneDyIO-

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PROFICOOK

Modell : PCDKI 1035

Kategorie : Pfanne