ALECTO BL329 - Batterieladegerät

BL329 - Batterieladegerät ALECTO - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BL329 ALECTO als PDF.

📄 44 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice ALECTO BL329 - page 38
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu BL329 ALECTO

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Batterieladegerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BL329 - ALECTO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BL329 von der Marke ALECTO.

BEDIENUNGSANLEITUNG BL329 ALECTO

GEBRUIKSAANWIJZING MODE D'EMPLOI MODO DE EMPLEO MANUAL DE INSTRUÇÕES USERS MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG

ALECTO BL329 - GEBRUIKSAANWIJZING MODE D'EMPLOI MODO DE EMPLEO MANUAL DE INSTRUÇÕES USERS MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG - 1

text_image Alado 230VAC 12 VDC

Algemeen:

- Geeignet für wiederaufl adbare Ni-Cd und NiMH Akkuzellen des Typs AA und AAA.

- Intelligenter Schelllademodus, Trickle-lade Modus und Entlademodus.

- Mechanische geschützt gegen falsch einlegen von die batterijen.

- Ein Refreshmodus sorgt für das Auffrischen von Batterien, die nicht mehr die volle Kapazität erreichen.

- Laden Sie Ihre Batterien bequem am Kfz-/Caravan-/ Boots-Bordnetz auf. Zu Hause ist das Gerät mit dem mitgelieferten Netzteil am 230-V-Netz betreibbar.

Bedienhinweise:

  1. Schließen Sie der Netzadapter oder das 12 Volt Anschlußkabel an der hinterseite des BL-329.
  2. Legen Sie 2 oder 4 batterien ein und setzen Sie die Schalter in Position –2- oder –4-. Beim laden von 2 Batterien, müssen die Batterien in den linken Schacht des ladegerätes eingelegt werden.
  3. Stecken sie der Netzadapter an eine AC 230V steckdoze oder verbinden Sie de 12 Volt Stecker mit den 12 Volt Buchse im Auto. Der Ladeprozess beginnt und das DISCHARGE/CHARGE LED leuchtet in rot.
  4. Sie sollten die Batterien vorm Aufladen erst bis zum Referenzspannung von 1V entladen. Drücken Sie dazu die Entladetaste (Taste DISCHARGE/CHARGE), dann schaltet sich das Ladegerät automatisch in den Entlademodus und die DISCHARGE/CHARGE-LED leuchtet gelb.

Die Entladefunktion dauert eine Weile (abhängig von der jeweiligen Restkapazität der Batterien). Durch nochmaliges Drücken der DISCHARGE/CHARGE Taste wird das Entladen unterbrochen.

  1. Nach dem Entladeprozess der Batterien schaltet das Ladegerät automatisch in den Lademodus. Das DISCHARGE/CHARGE LED leuchtet rot.
  2. Wenn der Ladevorgang beendet ist, schaltet sich das Ladegerät auf den Trickle-lade Modus, um die Batteriespannung zu erhalten. Das DISCHARGE/CHARGE LED leuchtet in grün.

Refresh Funktion:

Memory-Effekt bedeutet, dass ein nicht vollständig entladener Akku bei mehrfachem vorzeitigen Wiederaufl aden einen Teil seiner Kapazität verliert. Diese Kapazität ist meist unwiederbringlich verloren, der Akku geschädigt. NiMH-Akkus weisen diesen Effekt nicht auf.

NiCd-Akkus sind vor jedem 5.bis 10.Ladezyklus (oder häufiger) bis zur Entladeschlussspannung zu entladen (refresh) um den Memory-Effekt zu vermeiden.

  1. Legen Sie 2 (im linken Schacht einglegen) oder 4 batterien ein und setzen Sie die Schalter in Position 'REFRESH'. Das DISCHARGE/CHARGE LED leuchtet in gelb.

  2. Nach dem Entladeprozess der Batterie, schaltet sich das Ladergerät aus. Stellen Sie den Schalter in position –2- (2 Batterien) oder position –4- (4 Batterien) um die Batterien auf zu laden. Das DISCHARGE/CHARGE LED leuchtet in Rot.

Warnung:

  • Gebrauch nur mit wiederaufl adbaren Ni-Cd oder Ni-MH Batterien. Benutzen Sie das Gerät nicht für nicht-wiederaufl adbare batterien
  • 4 Ladeschächte, jeweils paarweises Laden/Entladen möglich.
  • Nur Batterien mit dieselbe capacität und kennzeichnen einlegen.
  • Laden Sie Ihre Batterien nur am Kfz-/Caravan-/Boots-Bordnetz auf oder zu Hause mit dem mitgelieferten Netzteil.
  • Bei Beschädigungen des Aufl aders oder Netzteil, nur vom Hersteller oder einer Servicestelle reparieren lassen, um Verletzungen zu vermeiden.
  • Geben Sie verbrauchte/defekte Batterien bei den örtlichen Batteriesammelstellen (Handel, Schadstoffsammelstellen) ab.

ALECTO BL329 - Warnung: - 1

Technische Daten:

Betriebsspannung: 12V-13,8VDC - —(— +

Ladespannung: AA; 2,8V/5,6V

AAA;

2,8V/5,6V

Ladestrom: AA; 800mA schnelladen 80mA

AAA; 300mA schnelladen

30mA

Entladestrom: 85mA

Leistung: 4,48VA (max.)

Probleme lösen:

Kontrollieren Sie immer vorab, ob der Adapter in der Steckdose steckt und/oder der Stecker des Adaptorkabels mit dem Schnelllader verbunden ist.

Problem:Mögliche Ursache:Lösung:
Rotes Lämpchen am Adapter leuchtet nicht.Keine Spannung auf der Steckdose.Kontrollieren Sie mit Hilfe eines anderen elektrischen Geräts, ob die Steckdose Spannung hat und beheben Sie ggf. dieses Problem.
Beim Entladen leuchtet die gelbe “refresh” LED nicht auf.Der Schalter befi ndet sich nicht in der richtigen Position.Schieben Sie den Schalter auf den mittleren Stand.
Schlechter elektrischer Kontakt.Reinigen Sie die Kontakte des Schnelllader und der Batterien.
Die Batterien liegen falsch im Schnelllader.Legen Sie die Batterien richtig in den Batterielader ein.
Beim Laden leuchtet die “discharge/ charge” LED nicht auf.Schlechter elektrischer Kontakt.Reinigen Sie die Kontakte des Schnellladers und der Batterien.
Die Batterien liegen falsch im Schnelllader.Legen Sie die Batterien richtig in den Batterielader ein.
Der Schalter steht nicht auf der richtigen Position.Schieben Sie den Schalter auf den linken Stand, falls nur 2 Batterien geladen werden.
Beim Laden von 2 Batterien wurden die Batterien nicht in die beiden linken Batteriefächer gelegt.Legen Sie die beiden Batterien in die beiden linken Batteriefächer.
Es wurde nur eine Batterie in den Schnelllader eingelegt.Legen Sie eine zweite Batterie in den Lader (vom selben Typ und derselben Kapazität).
Es wurden drei Batterien in de Schnelllader eingelegt und der schwarze Schalter steht auf der äußersten rechten Position.Legen Sie eine vierte Batterie in den Schnelllader oder entfernen Sie eine der Batterien. Schieben Sie hierzu den Schalter ganz nach links und legen Sie die beiden Batterien ganz links ein.
Die Batterien sind "tief" entladen, weil eine oder mehrere Batterien:- lange nicht benutzt wurde(n)- zu lange in einem Gerät verblieben sind, als sie bereits leer waren.Legen Sie die Batterien auf die vorgeschriebene Weise in den Schnelllader.Falls die Batterien nicht defekt sind, wird die „discharge/ charge“ LED nach einigen Minuten doch noch aufl euchten.
Batterien werden warm/heiß.Die Batterien sind "tief" entladen, weil eine oder mehrere Batterien defekt sind.Ersetzen Sie die alten Batterien durch neue.
Durch das "Schnelladen" läuft ein relativ hoher Strom durch die Batterien, wodurch diese viel wärmer werden als bei einem normalen Batterielader. Batterien dürfen maximal 65 °C warm werden, eine Temperatur, die als heiß erfahren wird.Nicht zutreffend.
Die (NiCd) Batterien halten nur kurz nach dem Aufl aden.Die Batterien sind alt und/oder leiden am Memory-Effekt.Entladen Sie die Batterie mit der "refresh" Taste gemäß Anleitung und führen Sie anschließend einen Ladezyklus durch. Wiederholen Sie diesen Vorgang, abhängig vom Ausmaß des Memory-Effekts, mehrere Male.

ver3.0

ALECTO BL329 - Probleme lösen: - 1

text_image www.Alecto.INFO

ALECTO BL329 - Probleme lösen: - 2

text_image CE e4 020518
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : ALECTO

Modell : BL329

Kategorie : Batterieladegerät