SIKP 2000 C1 - Pfanne SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SIKP 2000 C1 SILVERCREST als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Pfanne kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SIKP 2000 C1 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SIKP 2000 C1 von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG SIKP 2000 C1 SILVERCREST
- Er der intet kogegrej i kogezonen|2?
- Er kogegrejet egnet til induktionskogezoner? Fejlmelding E 1 i displayet
- Er der intet kogegrej i kogezonen|2?
13. Technische gegevens
6. Funktionsweise des Induktionskochens .......................................... 79
1 Anschlussleitung mit Netzstecker 2 Kochfeld 3 Kontrollleuchte Kindersicherung 4 Kontrollleuchte Ein/Aus 5 Gerät ein-/ausschalten 6 Kindersicherung ein-/ausschalten 7 Leistung/Temperatur erhöhen 8 Leistung/Temperatur verringern 9 Ausschaltzeit einstellen 10 zwischen Leistung/Temperatur wechseln 11 Display 12 Kontrollleuchte Leistung/Temperatur 13 Kontrollleuchte für Ausschaltzeit
2. Information über die Induktionsplatte
Informationen zur Verringerung der Umweltauswirkungen: Verwenden Sie die Induktionskochplatte ausschließlich mit dem für Induktion geeig- netem Kochgeschirr. Verwenden Sie unter keinen Umständen so- genannte Induktions-Adapterplatten. Diese Adapterplatte verschlechtern die Energieeffi- zienz einer Induktionskochplatte erheblich (verfügbare Temperatur im Kochtopf im Ver- hältnis zur eingesetzten Energie) und ma- chen alle Vorteile einer solchen Kochplatte zunichte. Dies liegt begründet im Wärme- übergang von der Adapterplatte zum Topf- boden. Hierbei dauert der Vorgang länger und es wird Energie verschwendet. Symbol Wert Einheit Modellkennung SIKP 2000 C1 Art der Kochmulde
Anzahl der elektrischen Kochzonen
Heiztechnik: Induktion
Größe nutzbare Fläche Ø 19,5 cm Energieverbrauch je Kochzone pro kg ECelectric cooking 186,6 Wh/kg Energieverbrauch je Kochmulde pro kg ECelectric hob 186,6 Wh/kg
Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen! Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer neuen Induktionskochplatte. Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät und um den ganzen Leistungsumfang ken- nenzulernen:
- Lesen Sie vor der ersten Inbe- triebnahme diese Bedienungsan- leitung gründlich durch.
- Befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinweise!
- Das Gerät darf nur so bedient werden, wie in dieser Bedie- nungsanleitung beschrieben.
- Bewahren Sie diese Bedienungs- anleitung auf.
- Falls Sie das Gerät einmal wei- tergeben, legen Sie bitte diese Bedienungsanleitung dazu. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrer neuen Induktionskochplatte! Symbole am Gerät Heiße Oberflächen! Dieses Symbol warnt vor heißen Oberflä- chen. Nicht berühren! Dieses Symbol warnt vor dem Berühren der Oberfläche des Kochfeldes|2.
3. Bestimmungsgemäßer
Gebrauch Die Induktionskochplatte ist zum Erhitzen und Warmhalten von Lebensmitteln in Me- talltöpfen und Pfannen vorgesehen. Das Gerät ist für den privaten Haushalt kon- zipiert. Das Gerät darf nur in Innenräumen benutzt werden. Dieses Gerät darf nicht für gewerbliche Zwecke eingesetzt werden. Vorhersehbarer Missbrauch GEFAHR von Verletzung durch Verbrennen! Gegenstände aus Metall, wie z.|B. Messer, Gabeln, Löffel und Deckel, sollten nicht auf die Kochplatte ge- legt werden, da sie heiß werden können.
4. Sicherheitshinweise
Warnhinweise Falls erforderlich, werden folgende Warn- hinweise in dieser Bedienungsanleitung ver- wendet: GEFAHR! Hohes Risiko: Missach- tung der Warnung kann Schaden für Leib und Leben verursachen. WARNUNG! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann Verletzungen oder schwere Sachschäden verursachen. VORSICHT: Geringes Risiko: Missachtung der Warnung kann leichte Verletzungen oder Sachschäden verursachen. HINWEIS: Sachverhalte und Besonderhei- ten, die im Umgang mit dem Gerät beachtet werden sollten.
Anweisungen für den sicheren Betrieb ~ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8|Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkei- ten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt wer- den, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus re- sultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind äl- ter als 8 Jahre und beaufsichtigt. ~ Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlusslei- tung fernzuhalten.
Gegenstände aus Metall, wie z.|B. Messer, Gabel, Löffel und Deckel, sollten nicht auf die Kochplatte gelegt werden, da sie heiß werden können.
Berühren Sie nicht die Oberfläche der Induktionskochplatte, auf der zuvor ein Kochgefäß gestanden hat. Nach dem Ent- fernen eines Kochgefäßes kann die Temperatur der Oberflä- che sehr hoch sein. ~ Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, mit einer externen Zeit- schaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem betrieben zu werden. ~ Ist die Oberfläche des Gerätes gerissen, ist das Gerät ab- zuschalten, um einen möglichen elektrischen Schlag zu ver- meiden. GEFAHR für Kinder ~ Verpackungsmaterial ist kein Kinder- spielzeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen. Es besteht Er- stickungsgefahr. ~ Achten Sie darauf, dass Kinder das Ge- rät nicht an der Anschlussleitung von der Arbeitsfläche ziehen können. ~ Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf. GEFAHR für und durch Haus- und Nutztiere ~ Von Elektrogeräten können Gefahren für Haus- und Nutztiere ausgehen. Des Weiteren können Tiere auch einen Schaden am Gerät verursachen. Halten Sie deshalb Tiere grundsätzlich von Elektrogeräten fern.
GEFAHR von Stromschlag durch Feuchtigkeit ~ Die Induktionskochplatte, die Anschluss- leitung und der Netzstecker dürfen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ge- taucht werden. ~ Sollte Flüssigkeit in das Gerät gelangen, sofort den Netzstecker ziehen. Vor einer erneuten Inbetriebnahme das Gerät prü- fen lassen. GEFAHR durch Stromschlag ~ Schließen Sie den Netzstecker nur an eine ordnungsgemäß installierte, leicht zugängliche Steckdose an, deren Span- nung der Angabe auf dem Typenschild entspricht. Die Steckdose muss auch nach dem Anschließen weiterhin leicht zugänglich sein. ~ Achten Sie darauf, dass die Anschluss- leitung nicht durch scharfe Kanten oder heiße Stellen beschädigt werden kann. Wickeln Sie die Anschlussleitung nicht um das Gerät. ~ Das Gerät ist auch nach Ausschalten nicht vollständig vom Netz getrennt. Um dies zu tun, ziehen Sie den Netzstecker. ~ Achten Sie beim Gebrauch des Gerätes darauf, dass die Anschlussleitung nicht eingeklemmt oder gequetscht wird. ~ Um den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen, immer am Stecker, nie am Kabel ziehen. ~ Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, … … wenn eine Störung auftritt, … wenn Sie das Gerät nicht benutzen, … bevor Sie das Gerät reinigen und … bei Gewitter. ~ Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es sichtbare Beschädigungen am Gerät oder der Anschlussleitung aufweist. ~ Wenn die Anschlussleitung dieses Gerä- tes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. GEFAHR von Brand ~ Erhitzen Sie Öl und Fett vorsichtig. Überhitztes Öl oder Fett entzündet sich. Lassen Sie heißes Öl oder Fett nicht un- beaufsichtigt. ~ EXPLOSIONSGEFAHR! Löschen Sie brennendes Öl oder Fett nie mit Wasser. Ersticken Sie die Flammen, indem Sie ei- nen passenden Deckel oder Teller auf das Kochgefäß legen. Ziehen Sie den Netzstecker. ~ Stellen Sie das Gerät nicht unter brenn- bare Gegenstände, z.|B. Vorhänge oder Gardinen. ~ Betreiben Sie das Gerät nicht auf einer metallischen Unterlage. Diese kann sich stark erhitzen und einen Brand verursa- chen. ~ Das Gerät ist auf der Unterseite mit ei- nem Kühlgebläse ausgestattet und benö- tigt freie Luftzufuhr. - Achten Sie darauf, dass die Öffnun- gen auf der Unterseite nicht abge- deckt werden und halten Sie einen Abstand von mindestens 10|cm rund- um frei und nach oben mindestens 60|cm Abstand. - Stellen Sie das Gerät nicht auf einer textilen Oberfläche ab, wie z.|B. ei- ner Tischdecke. GEFAHR von Verletzung durch Verbrennen ~ Erhitzen Sie keine leeren Kochgefäße. Diese überhitzen sehr schnell. Dies kann auch zu Beschädigungen des Kochgeschirrs und des Gerätes führen.
GEFAHR durch elektromagnetische Felder ~ Beachten Sie die Hinweise für den Ge- brauch medizintechnischer Geräte (z.|B. Hörgeräte, Herzschrittmacher) im Umgang mit elektromagnetischen Fel- dern. Bewahren Sie den Sicherheitsab- stand, der vom Hersteller der Geräte empfohlen wird. WARNUNG vor Sachschäden ~ Betreiben Sie das Gerät mit mindestens 1|m Abstand zu Geräten, die durch elektromagnetische Felder beeinflusst werden, z.|B. elektronische Geräte, ma- gnetische Speichermedien, Uhren etc. ~ Das Kochgefäß darf mitsamt Inhalt nicht mehr als 10|kg wiegen. ~ Vermeiden Sie ein Überkochen von stark zuckerhaltigen Speisen. Heißer Zucker kann das Kochfeld zerstören. ~ Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel. ~ Das Gerät ist mit rutschfesten Kunststoff- füßen ausgestattet. Da Möbel mit einer Vielfalt von Lacken und Kunststoffen be- schichtet sind und mit unterschiedlichen Pflegemitteln behandelt werden, kann nicht völlig ausgeschlossen werden, dass manche dieser Stoffe Bestandteile enthalten, welche die Kunststofffüße an- greifen und aufweichen. Legen Sie ggf. eine rutschfeste Unterlage unter das Ge- rät.
1 Induktionskochplatte 1 Bedienungsanleitung
6. Funktionsweise des
Induktionskochens HINWEIS: Machen Sie sich mit dem Ko- chen auf der Induktionsplatte vertraut. Das Kochen auf Induktionsplatten ist anders als auf normalen Platten: - Auf hohen Stufen wird der Inhalt des Kochgefäßes sehr viel schneller erhitzt. - Beim Runterregeln der Temperatur/Leis- tung reagiert der Inhalt des Kochgefäßes sehr schnell auf den Temperaturabfall (ähnlich wie beim Kochen mit Gas). Beim Induktionskochen wird die Wärme di- rekt im Boden des Kochgeschirrs durch ein elektromagnetisches Feld erzeugt und nicht im Kochfeld. Dies ist energiesparend und erspart Zeit beim Kochen und Braten. Sie benötigen geeignetes ferromagnetisches Kochgeschirr, damit das Energiefeld seine Hitzewirkung ent- falten kann.
Kochgeschirr HINWEIS: Das Gerät schaltet sich aus (Feh- lermeldung E 1 im Display), wenn|das Koch- geschirr ... … aus ungeeignetem Material besteht, … u. U. nicht mittig auf dem Kochfeld|2 steht und … nicht die passende Größe hat.
- Benutzen Sie ausschließlich ferromagne- tisches Kochgeschirr, das für Induktions- kochfelder geeignet ist. - Geeignet ist Kochgeschirr mit einem Boden aus Stahl oder Gusseisen. Die- ses erkennen Sie entweder durch eine Kennzeichnung|(
oder wenn ein Magnet am Boden des Kochgeschirrs haften bleibt.
- Ungeeignet sind alle Metalle, an de- nen kein Magnet haften bleibt, z.|B. normaler Edelstahl, Aluminium und Kupfer, ebenso nicht-metallische Gefä- ße, z.|B. aus Keramik, Porzellan, Glas, Kunststoff etc.
- Der Durchmesser des Kochgeschirrs ... … darf nicht größer als 26|cm sein, da- mit der Kochgeschirrboden nicht übersteht und … darf nicht kleiner als 12|cm sein, da- mit das Induktionsfeld wirken kann.
- Der Boden des Kochgeschirrs muss eben sein und flach auf dem Kochfeld|2 aufliegen.
GEFAHR von Brand! ~ Das Gerät ist auf der Unterseite mit ei- nem Kühlgebläse ausgestattet und benö- tigt freie Luftzufuhr. - Achten Sie darauf, dass die Öffnun- gen auf der Unterseite nicht abge- deckt werden und halten Sie einen Abstand von mindestens 10|cm rund- um frei und nach oben mindestens 60|cm Abstand. - Betreiben Sie das Gerät nicht auf ei- ner textilen Oberfläche, wie z.|B. ei- ner Tischdecke.
- Entfernen Sie sämtliches Verpackungs- material.
- Überprüfen Sie, ob alle Teile vorhanden und unbeschädigt sind.
- Stellen Sie das Gerät auf eine trockene, ebene, rutschfeste Unterlage.
GEFAHR von Brand! ~ Erhitzen Sie Öl und Fett vorsichtig. Überhitztes Öl oder Fett entzündet sich. Lassen Sie heißes Öl oder Fett nicht un- beaufsichtigt. ~ EXPLOSIONSGEFAHR! Löschen Sie brennendes Öl oder Fett nie mit Wasser. Ersticken Sie die Flammen, indem Sie ei- nen passenden Deckel oder Teller auf das Kochgefäß legen. Ziehen Sie den Netzstecker. GEFAHR von Verletzung durch Verbrennen! ~ Berühren Sie nicht die Oberfläche der Induktionskochplatte, auf der zuvor ein Kochgefäß gestanden hat. Nach dem Entfernen eines Kochgefäßes kann die Temperatur der Oberfläche sehr hoch sein.
1. Stellen Sie das Kochgefäß mittig auf
2. Stecken Sie den Netzstecker|1 in eine
Steckdose, die den Angaben auf dem Typenschild entspricht. Ein akustisches Signal ertönt. Gleichzeitig werden das Display und die Kontrollleuchten kurz eingeschaltet und können so auf ihre Funktionsfähigkeit überprüft werden. Im Display erscheint ... … - L -, wenn die Temperatur des Koch- feldes weniger als 60|°C beträgt und … - H -, wenn die Temperatur des Koch- feldes mehr als 60|°C beträgt.
3. Schalten Sie das Gerät durch Berühren
des Symbols Ein/Aus |5 ein. Die Kontrollleuchte Ein/Aus|4 leuchtet. Über dem Display leuchtet W (Watt) und im Display erscheint die gewählte Leistungsstufe (Voreinstellung beim Ein- schalten: 0|Watt).
HINWEIS: Wenn Sie nicht innerhalb der nächsten ca. 30|Sekunden Änderungen durch Berühren der Symbole
vor- nehmen, schaltet sich das Gerät automa- tisch aus.
4. Ändern Sie die Heizleistung in Schritten von
200|Watt durch Berühren des Symbols
von 200 - 2000|Watt oder des Symbols
von 2000 bis 200 Watt. Die Heizphase beginnt sofort, wenn Sie eines der beiden Symbole berühren. Je höher die gewählte Leistung, desto schneller wird der Boden des Kochgefä- ßes erhitzt. Sie können die Tasten
auch gedrückt halten; die Wattleis- tung wir dann im Schnelldurchlauf geän- dert.
5. Durch Berühren des Symbols |10
wechselt die Anzeige des Displays von W|(Watt) auf °C. Sie können nun die gewünschte Einstellung auch als Tempe- raturvorgabe in Schritten von 20|°C von
60 - 240|°C wählen (Voreinstellung:
120|°C). Nach Erreichen wird die Tem- peratur auf dem vorgegebenen Wert gehalten. Vorgenommene Einstellungen können Sie jederzeit während des Betriebes ändern. Sie können die Symbole auch dauerhaft berühren, um die Einstellung zu ändern.
9.2 Empfohlene Einstellungen
HINWEIS: Wenn Sie mit einer zu hohen Leistung (Wattzahl) braten, kann das Gerät überhitzen. Es erscheint die Fehlermeldung E7. Schalten Sie das Gerät aus und lassen es abkühlen. Anschließend braten Sie mit maximal 1000 Watt weiter. Kochen: 200 - 2000 Watt Braten: 200 - 1000 Watt
- Berühren Sie das Symbol Ein/Aus |5, um das Gerät auszuschalten. Ein akusti- sches Signal ertönt. Im Display erscheint -H-, da die Temperatur des Kochfeldes mehr als 60|°C beträgt. Das Kühlgeblä- se läuft nach.
- Das Gerät schaltet die Heizleistung au- tomatisch aus, wenn Sie das Kochgefäß während der Heizphase vom Koch- feld|2 nehmen. Es erscheint die Fehler- meldung E 1 im Display und ein akustisches Signal ertönt. Wenn Sie nicht innerhalb von ca. 10|Sekunden das Kochgefäß auf die Kochplatte stel- len, schaltet sich das Gerät aus. Das Kühlgebläse läuft nach.
- Nach 120|Minuten ohne Änderung ei- ner Einstellung schaltet sich das Gerät automatisch aus. Das Kühlgebläse läuft nach.
9.4 Ausschalten mit Timer
1. Berühren Sie während des Betriebes
das Symbol |9. Die Kontrollleuch- te|13 leuchtet, min erscheint über dem Display und im Display erscheint die ge- wählte Ausschaltzeit in Minuten (Vorein- stellung: 0|Minuten, das Gerät wird nicht ausgeschaltet).
2. Ändern Sie die Ausschaltzeit durch Be-
rühren des Symbols |
in Minuten- schritten und durch Berühren des Sym- bols||
in Schritten von 10|Minuten. Wenn Sie die gewünschte Zeit eingestellt haben und keine weiteren Symbole be- rühren, startet der Timer und die Anzeige im Display schaltet wieder auf
um. In kurzen Abständen wird immer wieder die noch verbleibende Zeit zu- sammen mit min eingeblendet.
HINWEIS: Zuerst muss die Taste |
ein- mal gedrückt werden, bevor die Ausschaltzeit durch Drücken der Taste |
in Schritten von einer Minute verringert werden kann.
3. Nach Ablauf des Timers schaltet sich
das Gerät aus. Ein akustisches Signal ertönt. Im Display erscheint -H-, da die Temperatur des Kochfeldes mehr als 60|°C beträgt. Das Kühlgebläse läuft nach.
Um ein unbeabsichtigtes Ändern der Einstel- lungen zu verhindern, ist das Gerät mit einer Kindersicherung versehen. HINWEIS: Wenn die Kindersicherung während des Betriebes aktiviert wird, sind die Symbole Kindersicherung |6 und Ein/ Aus |5 nicht blockiert. Ein erneutes Ein- schalten ist dann erst nach Deaktivierung der Kindersicherung möglich.
- Berühren Sie das Symbol Kindersiche- rung |6. Die Kontrollleuchte für die Kindersicherung|3 leuchtet und ein akus- tisches Signal ertönt. Bis auf das Symbol Kindersicherung |6 sind nun alle an- deren Symbole blockiert.
- Berühren Sie das Symbol Kindersiche- rung |6 mindestens ca. 4|Sekunden, um die Kindersicherung aufzuheben. Ein akustisches Signal ertönt und die Kontrollleuchte für die Kindersiche- rung|3 erlischt. Die Symbole sind nicht mehr blockiert.
GEFAHR durch Stromschlag! ~ Ziehen Sie den Netzstecker|1 aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reini- gen. ~ Die Induktionskochplatte, die Anschluss- leitung|1 und der Netzstecker|1 dürfen nicht in Wasser oder andere Flüssigkei- ten getaucht werden. GEFAHR von Verletzungen durch Verbrennen! ~ Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen abkühlen. WARNUNG vor Sachschäden! ~ Verwenden Sie keine scharfen oder kratzenden Reinigungsmittel.
- Reinigen Sie das Kochfeld|2 nach jedem Gebrauch. So vermeiden Sie ein Anbren- nen evtl. anhaftender Speisereste.
- Reinigen Sie alle Flächen und die An- schlussleitung|1 mit einem leicht ange- feuchteten Tuch.
- Festgebackene Verschmutzungen auf dem Kochfeld|2 können Sie mit einem im Handel zu erwerbenden speziellen Schaber für Glaskochfelder entfernen.
GEFAHR für Kinder! ~ Bewahren Sie das Gerät außer- halb der Reichweite von Kin- dern auf.
- Wählen Sie einen Platz, wo weder star- ke Hitze noch Feuchtigkeit auf das Ge- rät einwirken können.
Das Symbol der durchgestri- chenen Abfalltonne auf Rä- dern bedeutet, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müll- sammlung zugeführt werden muss. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. Gekenn- zeichnete Produkte dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, son- dern müssen an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektroni- schen Geräten abgegeben werden. Recy- cling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu reduzieren und die Umwelt zu entlasten. In- formationen zur Entsorgung und der Lage des nächsten Recyclinghofes erhalten Sie z.|B. bei Ihrer Stadtreinigung oder in den Gelben Seiten. Verpackung Wenn Sie die Verpackung entsorgen möch- ten, achten Sie auf die entsprechenden Um- weltvorschriften in Ihrem Land.
13. Technische Daten
Technische Änderungen vorbehalten.
Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein klei- nes Problem, das Sie selbst beheben können. GEFAHR durch Stromschlag! ~ Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbstständig zu re- parieren. Modell: SIKP 2000 C1 Netzspannung: 220-240|V ~ 50/60 Hz Schutzklasse: II Leistung: Max. 2000 W Fehler Mögliche Ursachen/ Maßnahmen Keine Funktion
- Ist die Stromversor- gung sichergestellt?
- Überprüfen Sie den Anschluss. Heizvorgang startet nicht
- Kein Kochgefäß auf dem Kochfeld|2?
- Ist das Kochgefäß für Induktionskochfelder geeignet? Fehlermeldung E 1 im Display
- Kein Kochgefäß auf dem Kochfeld|2?
- Ungeeignetes Kochge- schirr auf dem Koch- feld?
- Kochgefäß nicht mit- tig auf dem Kochfeld? Fehlermeldung E 7
- Das Gerät ist über- hitzt. Schalten Sie es aus und lassen es ab- kühlen. Fehlermeldun- gen E 2 bis E 6
- Kontaktieren Sie das Service-Center (siehe Kapitel Garantie)
HOYER|Handel GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3|Jahre Ga- rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Ver- käufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch un- sere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Garantiebedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufda- tum. Bitte bewahren Sie den Original Kas- senbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kauf- datum dieses Produkts ein Material- oder Fa- brikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleis- tung setzt voraus, dass innerhalb der Drei- jahresfrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie ge- deckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleis- tung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetz- te und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müs- sen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfal- lende Reparaturen sind kostenpƃichtig. Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- richtlinien sorgfältig produziert und vor An- lieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Ab- nutzung ausgesetzt sind und daher als Ver- schleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Tei- len, z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Be- nutzung des Produkts sind alle in der Bedie- nungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedie- nungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch be- stimmt. Bei missbräuchlicher und unsachge- mäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserem autori- sierten Service-Center vorgenommen wur- den, erlischt die Garantie. Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anlie- gens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
- Bitte halten Sie für alle Anfragen die Ar- tikelnummer IAN:|113371 und den Kassenbon als Nachweis für den Kauf bereit.
- Sollten Funktionsfehler oder sonstige Män- gel auftreten, kontaktieren Sie zunächst das nachfolgend benannte Service-Center telefonisch oder per E-Mail.
- Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbe- legs (Kassenbon) und der Angabe, wor- in der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift über- senden.
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbü- cher, Produktvideos und Software herunterladen. Service-Center Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei) E-Mail: hoyer@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.ch IAN: 113371 Lieferant Bitte beachten Sie, dass die folgende An- schrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst das oben benannte Service-Center. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Deutschland
Notice-Facile