AEG STM 40 - Kessel

STM 40 - Kessel AEG - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts STM 40 AEG als PDF.

📄 56 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice AEG STM 40 - page 2
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Nederlands NL Русский RU
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu STM 40 AEG

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kessel kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch STM 40 - AEG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. STM 40 von der Marke AEG.

BEDIENUNGSANLEITUNG STM 40 AEG

Geschlossener Warmwasser-Standspeicher

Bedienung und Installation 2

  1. Allgemeine Hinweise 3
  2. Sicherheit 3
  3. Gerätebeschreibung 4
  4. Einstellungen 4
  5. Reinigung, Pflege und Wartung 4
  6. Problembehebung 4

INSTALLATION

  1. Sicherheit 5
  2. Gerätebeschreibung 5
  3. Vorbereitungen 5
  4. Montage 5
  5. Inbetriebnahme 7
  6. Einstellungen 7
  7. Außerbetriebnahme 7
  8. Störungsbeseitigung 7
  9. Wartung 8
  10. Technische Daten 9

KUNDENDIENST UND GARANTIE

UMWELT UND RECYCLING

BESONDEREHINWEISE

Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen haben. Kinder)dürfen nicht mit dem Gerät halten. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
- Der Anschluss an das Stromnetz ist nur als fester Anschluss in Verbindung mit der herausnehmbaren Kabeldurchführung erlaubt. Das Gerät muss über eine Trennstrecke von mindestens 3 mm allpolig vom Netzanschluss getrennt werden können.
- Beachten Sie den maximal zulässigen Druck (siehe Kapitel „Installation/Technische Daten /Datentabelle).
Das Gerät steht unter Druck. Wahrend der Aufheizung tropft das Ausdehnungswasser aus dem Sicherheitsventil.
- Betätigten Sie regelmäßig das Sicherheitsventil, um einem Festsitzen z. B. durch Kalkablagerungen vorzubeugen.
Entleeren Sie das Gerät wie in Kapitel „Installation / Wartung / Gerät entleeren“ beschrieben.
- Installieren Sie ein baumustergeprüftes Sicherheitsventil in der Kaltwasser-Zulaufleitung. Beachten Sie darauf, dass Sie in Abhängigkeit von dem Versorgungsdruck evtl. zusammen ein Druckminderventil benötigen.
Dimensionieren Sie die Ablaufleitung so, dass bei voll geöffnetem Sicherheitsventil das Wasser ungehindert ablaufen kann.
Montieren Sie die Abblaseleitung des Sicherheitsventils mit einer stetigen Abwartsneigung in einem frostfreiern Raum.
Die Abblaseöffnung des Sicherheitsventils muss zur Atmosphäre geöffnet bleiben.

BEDIENUNG

1. Allgemeine Hinweise

Die Kapitel „Besondere Hinweise" und „Bedienung" richten sich an den Gerätebenutzer und den Fachhandwerker. Das Kapitel „Installation" richtet sich an den Fachhandwerker.

AEG STM 40 - Allgemeine Hinweise - 1

Hinweis Lesen Sie diese Anleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie die Anleitung gegebenenfalls an einen nachfolgenden Benutzer weiter.

1.1 Sicherheitshinweise

1.1.1 Aufbau von Sicherheitschinweisen

AEG STM 40 - Aufbau von Sicherheitschinweisen - 1

SIGNALWORT Art der Gefahr
Hier stehen mögliche Folgen bei Nichtbeachtung des Sicherheitschinweises.

Hier stehen Maßnahmen zur Abwehr der Gefahr.

1.1.2 Symbole, Art der Gefahr

SymbolArt der Gefahr
!Verletzung
Stromschlag
Verbrennung (Verbrennung, Verbrühung)

1.1.3 Signalworte

SIGNALWORTBedeutung
GEFAHRHinweise, deren Nichtbeachtung schwere Verletzun-gen oder Tod zur Folge haben.
WARNUNGHinweise, deren Nichtbeachtung schwere Verletzun-gen oder Tod zur Folge haben kann.
VORSICHT Hinweise, deren Nichtbeachtung zu mittelschweren oder leichten Verletzungen führen kann.

1.2 Andere Markierungen in dieser Dokumentation

AEG STM 40 - Andere Markierungen in dieser Dokumentation - 1

Allgemeine Hinweise werden mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet.

Lesen Sie die Hinweistexte sorgfältig durch.

SymbolBedeutung
!Sachschaden (Geräte-, Folge-, Umweltschaden)
Geräteentsorgung

» Dieses Symbol zeigtlichen, dass Sie etwas tun müssen. Die erforderlichen Handlungen werden Schritt für Schritt beschreiben.

1.3 Maßeinheiten

AEG STM 40 - Maßeinheiten - 1

Hinweis

Wenn nicht anders angegeben, sind alle Maße in Millimeter.

2. Sicherheit

2.1 Bestimmungsgemäß Verwendung

Das Druckgerät dient zur Erwärung von Trinkwasser. Das Gerät ist für den Einsatz im tatsächlichen Umfeld vorgesehen. Es kann von nicht eingewiesenen Personen sicher bedient werden. In nicht tatsächcher Umgebung, z. B. im Kleingewerbe, kann das Gerät ebenfalls verwendet werden, sofern die Benutzung in gleicher Weise erfolgt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Zum bestimmungsgemüssen Gebrauch gehört auch das Beachten dieser Anleitung sowie der Anleitungen für eingesetztes Zubehor. Bei Änderungen oder Umbauten am Gerät erlischt jeder Gewährleistung.

2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise

AEG STM 40 - Allgemeine Sicherheitshinweise - 1

WARNING Verbrennung

Bei Auslauftemperaturen großer 43^ besteht Verbruhungsgefahr.

AEG STM 40 - Allgemeine Sicherheitshinweise - 2

WARNING Verletzung

Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder)dürfen nicht mit dem Gerät speilen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.

AEG STM 40 - Allgemeine Sicherheitshinweise - 3

Hinweis

Das GerästhatunterDruck.

Während der Aufheizung tropft das Ausdehnungswasser aus dem Sicherheitsventil. Tropft nach Beendigung der Aufheizung Wasser, informieren Sie ihren Fachhandwerker.

2.3 Prüfzeichen

Siehe Typenschild am Gerät.

3. Gerätebeschreibung

Das Gerät erwarmt elektrisch Trinkwasser, dessen Temperatur Sie mit dem Temperatur-Einstellknopf bestimmmen. In Abhängigkeit von der Stromversorgung und der Betriebsart erfolgt eine automatische Aufheizung bis zur gewünschten Temperatur. Mit dem Gerät konnen Sie eine oder mehrere Entnahmestellen versorgen.

Der Stahl-Speicher istinnen mit Spezial-Direktemail „anticor®" und einer Schutzanode ausgerüstet. Die Anode dient dem Schutz des Speicherinneren vor Korrosion. Der Speicher ist mit einer Warmedämung und Verkleidung umgeben.

Das Gerät ist auch bei der Temperatureinstellung „kalt" vor Frost geschützt, falls die Stromversorgung gewährleistet ist. Das Gerät schaltet rechtzeitig ein und heizt das Wasser auf. Die Wasserleitung und die Sicherheitsgruppe werden durch das Gerät nicht vor Frost geschützt.

Einkreisbetrieb

Das Gerät heizt bei jeder Temperatureinstellung in Abhängigkeit von der Stromversorgung automatisch auf.

Zweikreisbetrieb

Das Gerät heizt bei jeder Temperatureinstellung während der Niedertarifzeit (Freigabezeiten der Energieversorgungsunternehmen) den Wasserinhalt automatisch mit normaler Heizleistung auf. Zusätzlich konnen Sie in der Hochtarifzeit die Schnellheziehung einschalten.

4. Einstellungen

Sie konnen die Temperatur stufenlos einstellen.

AEG STM 40 - Einstellungen - 1

26.02.090076

  • kalt (Frostschutz)
    Egeringe Temperatureinstellung, 35^
    e empfohlene Energiesparstellung,

geringe Kalkbildung, ca. 60^ maximale Temperatureinstellung, 82^

Systembedingt können die Temperaturen vom Sollwert abweichen.

Bei Auslieferung ist die Temperatur-Einstellung begrenzt. Die Begrenzung kann vom Fachhandwerker rückgangig gemacht werden (siehe Kapitel „Installation / Einstellungen").

Zweikreisbetrieb mit Schnellheizung

AEG STM 40 - Zweikreisbetrieb mit Schnellheizung - 1

200000000000000000000000000000

1 Drucktaster fur Schnellheizung

Die Schnellheizung konnen Sie bei Bedarf mit dem Drucktaster einschalten. Wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist, schaltet die Schnellheizung aus und nicht wieder ein.

5. Reinigung, Pflege und Wartung

» Lassen Sie die elektrische Sicherheit am Gerät und die Funktion der Sicherheitsgruppe regelmäßig von einem Fachhandwerker prüfen.
» Lassen Sie die Schutzanode erstmalig nach zwei Jahren von einem Fachhandwerker kontrollierten. Der Fachhandwerker entscheidet danach, in welchen Abständen eine erneute Kontrolle durchgeführt werden muss.
» Verwenden Sie keine scheuernden oder anlösenden Reinigungsmittel. Zur Pflege und Reinigung des Gerätes genugt ein feuchtes Tuch.

Verkalkung

Fast jeges Wasser scheidet bei hohen Temperaturen Kalk aus. Diese setzt sich im Gerät ab und beeinflusst die Funktion und Lebensdauer des Gerätes. Die Heizkorper,müssen deshalb von Zeit zu Zeit entkalkt werden.Der Fachhandwerker, der die ortliche Wasserqualität kennt, wird Ihnen den Zeitpunkt fur die{nachste Wartung nennen.

» Kontrollieren Sie regelmäßig die Armaturen. Kalk an den Armaturauslaufen können Sie mit handelsüblichen Entkalkungsmitteln entfern.

Betätigten Sie regelmäßig das Sicherheitsventil, um einem Festsitzen z. B. durch Kalkablagerungen vorzubeugen.

6. Problembehebung

Problem Ursache Behebung
Das Wasser wird nicht warm.Es liegt keine Span-nung an.Prüfen Sie die Siche-rungen in der Hausin-stallation.
Die Ausflussmenge ist gering.Der Strahlregler in der Armatur oder der Duschkopf ist verkalkt oder verschmutzt.Reinigen und / oder entkalken Sie den Strahlregler oder den Duschkopf.

Konnen Sie die Ursache nicht beheben, rufen Sie den Fachhandwerker. Zur besseren und Schnellenen Hilfe teilen Sie ihm die Nummer vom Typenschild mit (000000-00000-00000).

AEG STM 40 - Problembehebung - 1

INSTALLATION

7. Sicherheit

Die Installation, Inbetriebnahme sowie Wartung und Reparatur des Gerätesarf nur von einem Fachhandwerker durchgeführt werden.

7.1 Allgemeine Sicherheitshinweise

Wir gewährleisten eine einwandfrei Funktion und Betriebssicherheit nur, wenn das für das Gerät bestimme Original-Zubehör und die originalen Ersatzteile verwendert werden.

72 Vorschriften, Normen und Bestimmungen

AEG STM 40 - Vorschriften, Normen und Bestimmungen - 1

Hinweis
Beachten Sie alle nationalen und regionalen Vorschriften und Bestimmungen.

8. Gerätebeschreibung

8.1 Lieferumfang

Mit dem Gerät werden gefleert:

Kleberosette
Kunststoff-Verschlusskappe
Übergangsstück G 1/2 mit Flachdichtung

8.2 Zubehör

Notwendiges Zubehor

In Abhängigkeit vom Ruhedruck sind Sicherheitsgruppen und Druckminderventile erhältlich. Diese baumustergeprüften Sicherheitsgruppen schätzen das Gerät vor unzulässigen Drucküberschreitungen.

Weiteres Zubehor

Thermometer sind als Zubehör erhältlich.

Falls der Einbau einer Stabanode von oben nicht möglich ist, installmenten Sie eine Gliederanode.

9. Vorbereitungen

9.1 Montageort

Montieren Sie das Gerät immer in einem frostfrei den Raum in der Höhe der Entnahmestelle und befestigen Sie das Gerät am Boden.

9.2 Transport

AEG STM 40 - Transport - 1

Sachschaden
Für den Transport zum Aufstellort empfehlen wir die Speicherverkleidung zu demontieren, damit diese nicht beschmutzt oder beschädigt wird (siehe Kapitel „Montage / Speicherverkleidung und ggf. Zirkulationsleitung montieren").

10. Montage

10.1 Speicherverkleidung und ggf. Zirkulationsleitung montieren

AEG STM 40 - Speicherverkleidung und ggf. Zirkulationsleitung montieren - 1

Hinweis

Montieren Sie die Speicherverkleidung mit Deckel vor dem Wasseranschluss und ggf. vor der Zirkulationsleitung oder dem Elektro-Heizflansch. Montieren Sie die Sockelblende nach der Dichteitskontrolle.

Eine Zirkulationsleitung montieren Sie am Anschluss „Zirkulation". Alternativ können Sie den Anschluss „Zirkulation" für den Anschluss eines Thermometers nutzen (siehe Kapitel „Technische Daten / Maße und Anschlüsse").

Demontage

Nehmen Sie den Deckel der Speicherverkleidung ab.
Ziehen Sie den Temperatur-Einstellknopf ab.
Nehmen Sie den Schaltraumdeckel und die Kabel-durchführung ab.
Nehmen Sie nacheinander den Schaltraumdeckel, die Kabeldurchführung und die Speicherverkleidung ab.

Montage

» Montieren Sie die Speicherverkleidung.
» Montieren Sie die Kabeldurchführung und den Schaltraumdeckel.
» Stecken Sie den Temperatur-Einstellknopf auf.
» Wenn Sie den Anschluss „Zirkulation“ für die Zirkulationsleistung nutzen, müssen Sie im Bereich des Anschlusses (Vertiefung im Schaum) eine Öffnung für die Zirkulationsleistung in die Speicherverkleidung schneiden.

Entfernen Sie die Wärmedämmung im Bereich des Anschlusses.
» Führn Sie die Zirkulationsleitung durch die Öffnung in der Speicherverkleidung und montieren Sie die Zirkulationsleitung.
» Dämmen Sie den Anschluss „Zirkulation".
» Schrauben Sie das beiliegende Übergangsstück mit Flachdichtung und einer Veränderung auf.
» Bringen Sie die Kleberosette auf der Speicherverkleidung an.

10.2 Wasseranschluss und Sicherheitsgruppe

10.2.1 Sicherheitschinweise

AEG STM 40 - Wasseranschluss und Sicherheitsgruppe - 1

Hinweis

Führer Sie alle Wasseranschluss- und Installationsarbeiten nach Vorschrift aus.

AEG STM 40 - Wasseranschluss und Sicherheitsgruppe - 2

Sachschaden

Beim Einsatz von Kunststoff-Rohrsystemen beachten Sie die Herstellerangaben und das Kapitel „Technische Daten / Störfallbedingungen".

AEG STM 40 - Wasseranschluss und Sicherheitsgruppe - 3

Sachschaden

Das Gerät muss mit Druck-Armaturen betrieben werden.

Kaltwasserleitung

Als Werkstoff sind feuerverzinkter Stahl, Edelstahl, Kupfer und Kunststoff zugelassen.

Ein Sicherheitsventil ist erforderlich.

Warmwasserleitung

Als Werkstoff sind Edelstahl, Kupfer und Kunststoff-Rohr-systemen zugelassen.

10.2.2 Anschluss

» Spüssen Sie die Rohrleitung gut durch.

Der max. zulässige Druckarf nicht übersritten werden (siehe Kapitel „Technische Daten / Datentabelle").

» Installieren Sie ein baumustergeprüftes Sicherheitsventil in der Kaltwasserzulaufleitung. Beachten Sie damit, dass Sie in Abhängigkeit von dem Ruhedruck eventuell zusätzlich ein Druckminderventil benötigen.
» Montieren Sie die Warmwasser Auslaufleitung und die Kaltwasser Zulaufleitung. Schlieben Sie die hydraulischen Anschlüsse flachdichtend an.
» Dimensionieren Sie die Ablaufleitung so, dass bei voll geöffnetem Sicherheitsventil das Wasser ungehindert ablaufen kann.
» Montieren Sie die Abblaseleitung des Sicherheitsventils mit einer stetigen Abwartsneigung in einem frostfreiern Raum.
» Die Abblase öffnung des Sicherheitsventils muss zur Atmosphäre geöffnet bleiben.

10.3 Elektroanschluss

AEG STM 40 - Elektroanschluss - 1

WARNING Stromschlag

Trennen Sie bei allen Arbeiten das Gerät allpolig vom Netzanschluss.

AEG STM 40 - Elektroanschluss - 2

WARNING Stromschlag

Der Anschluss an das Stromnetz ist nur als fester Anschluss in Verbindung mit der herausnehmbaren Kabeldurchführung erlaubt. Das Gerät muss über eine Trenn strecke von mindestens 3 mm allpolig vom Netzanschluss getrennt werden können.

AEG STM 40 - Elektroanschluss - 3

WARNING Stromschlag

Achten Sie darauf, dass das Gerät an den Schutzleiter angeschlossen ist.

AEG STM 40 - Elektroanschluss - 4

WARNING Stromschlag

Installieren Sie eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD).

AEG STM 40 - Elektroanschluss - 5

Sachschaden

Beachten Sie das Typenschild. Die angegebene Spannung muss mit der Netzspannung übereinstimmen.

» Ziehen Sie den Temperatur-Einstellknopf ab.

Entfernen Sie die Schrauben unter am Schaltraumdeckel und nehmen Sieihn ab.
Bereiten Sie die Anschlussleitung vor und führen Sie diese durch die Kabeldurchführung in den Schaltraum ein. Wahlen Sie einen der Leistung des Gerätes entsprechenden Leitungsquerschnitt.
» Schlieben Sie die gewünschte Leistung entsprechend der Anschlussbeispiele an (siehe Kapitel „Technische Daten / Elektroschaltpläne und Anschlüsse").
» Montieren Sie den Schaltraumdeckel.
» Stecken Sie den Temperatur-Einstellknopf auf.
» Lösst das Energieversorgungsunternehmen eine Schnellheziehung nicht zu, müssen Sie den Drucktaster mit der beiliegenden Kunststoff-Verschlusskappe abdecken.
» Markieren Sie auf dem Typenschild mit einem Kugelschreiber die gewährte Anschlussleistung und -spannung.

11. Inbetriebnahme

11.1 Erstinbetriebnahme

AEG STM 40 - Erstinbetriebnahme - 1

AEG STM 40 - Erstinbetriebnahme - 2

AEG STM 40 - Erstinbetriebnahme - 3

200

» Öffnen Sie eine Entnahmestelle so lange, bis das Gerät gefüllt und das Leitungsnetz luftfrei ist.
» Stellen Sie die Durchflussmenge ein. Beachten Sie damit, die maximal zulässige Durchflussmenge bei voll geöffneter Armatur (siehe Kapitel „Technische Daten / Datentabelle"). Reduzieren Sie ggf. die Durchflussmenge an der Drossel der Sicherheitsgruppe.
» Führn Sie eine Dichttheitskontrolle durch.
Drehen Sie den Temperatur-Einstellknopf auf maxi-male Temperatur.
» Schalten Sie die Netzspannung ein.
» Prufen Sie die Arbeitswiese des Gerätes.
Prufen Sie die Funktionsfähigkeit der Sicherheitsgruppe.

Übergabe des Gerätes

» Erklaren Sie dem Benutzer die Funktion des Gerätes und machen Sieihn mit dem Gebrauch des Gerätes vertraut.
» Weisen Sie den Benutzer auf mögliche Gefahren hin, speziell die Verbrühungsgefahr.
Übergeben Sie diese Anleitung.

11.2 Wiederinbetriebnahme

Siehe Kapitel „Erstinbetriebnahme".

12. Einstellungen

Temperaturwahl-Begrenzung

Sie konnen die Temperaturwahl-Begrenzung unter dem Temperatur-Einstellknopf einstellen.

Werkseinstellung: Begrenzung auf 60^

» Stellen Sie den Temperatur-Einstellknopf auf „kalt" und trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
» Nehmen Sie den Temperatur-Einstellknopf und den Schaltraumdeckel ab.

AEG STM 40 - Temperaturwahl-Begrenzung - 1

AEG STM 40 - Temperaturwahl-Begrenzung - 2

AEG STM 40 - Temperaturwahl-Begrenzung - 3

26 02 09 0010

1 Begrenzungsscheibe
2 ohne Begrenzungsscheibe, maximal 82^

» Sie können die Begrenzung auf 45^ / 60^ durch Wenden der Begrenzungsscheibe wahren. Nach dem Entfernen der Begrenzungsscheibe kann die maximale Temperatur eingestellt werden.
» Stecken Sie den Schaltraumdeckel und den Temperatur-Einstellknopf wieder auf.

13. Außerbetriebnahme

» Trennen Sie das Gerät mit der Sicherung in der Hausinstallation von der Netzspannung.
» Entleeren Sie das Gerät. Siehe Kapitel „Wartung / Gerät entleeren".

14. Störungsbeseitigung

AEG STM 40 - Störungsbeseitigung - 1

Hinweis

Bei Temperaturen unter -15 °C kann der Sicherheits-Temperaturbegrenzer auslösen. Diese Temperaturen kann das Gerät schon bei der Lagerung oder beim Transport ausgesetzt sein.

Störung Ursache Behebung
Das Wasser wird nicht warm.Der Sicherheitstempe-raturbegrenzer hat an-gesprochen, weil der Regler defekt ist.Beheben Sie die Feh-lerursache. Tauschen Sie die Regler-Be-grenzer-Kombination aus.
Der Sicherheitstem-peraturbegrenzer hat angesprochen, weil die Temperatur -15 °C underschritten hat.Drücken Sie die Rück-stelltaste.
Ein Heizkörper istDie Schnellhezung schaltet nicht ein.Überprüfen Sie das Schaltschütz und ersetzen Sie es gege-benenfalls.
defekt.Tauschen Sie den Heizflansch aus.
Das Sicherheitsventil-tropf bei ausgeschä-teter Heizung.Der Ventilsitz ist ver-schmutzt.Reinigen Sie den Ven-tilsitz.

AEG STM 40 - Hinweis - 1

1 Rückstelltaste
2 Sicherheitstemperaturbegrenzer

26_02_09_0011

15. Wartung

AEG STM 40 - Wartung - 1

WARNING Stromschlag
Führn Sie alle elektrischen Anschluss- und Installationsarbeiten nach Vorschrift aus.

AEG STM 40 - Wartung - 2

WARNING Stromschlag Trennen Sie vor allen Arbeiten das Gerät allpolig vonder Netzspannung.

Wenn Sie das Gerät entleeren,müssen,beachten Sie das Kapitel „Gerät entleeren".

15.1 Sicherheitsventil prüfen

» Lüften Sie das Sicherheitsventil an der Sicherheitsgruppe regelmäßig an, bis der volte Wasserstrahl auslauf.

WARNING Verbrennung Beim Entleeren kann heises Wasser austreten.

Falls der Speicher für Wartungsarbeiten oder bei Frostgefahr zum Schutz der gesamten Installation entleert werden muss, gehen Sie folgendermaßen vor:

Schließen Sie das Absperrventil in der Kaltwasserzuleitung.
» Öffnen Sie die Warmwasserventile aller Entnahmeststellen.
» Entleeren Sie das Gerät über die Sicherheitsgruppe.

15.3 Schutzanode kontrollieren / austauschen

» Kontrollieren Sie die Schutzanode erstmalig nach 2 Jahren und tauschen Sie sie ggf. aus. Beachten Sie darauf den maximalen Übergangswiderstand zwischen Schutzanode und Behälter. Falls der Einbau einer Stabanode von oben nicht möglich ist, installieren Sie eine Gliederanode.
» Entscheiden Sie danach, in welchen Zeitabständen die weiteren Prüfungen durchgefuhrt werden.

15.4 Gerät reinigen und entkalken

» Verwenden Sie keine Entkalkungspumpe.
》Entkalken Sie den Heizflansch nur nach Demon tage und behandeln Sie die Speicheroberfläche und die Schutzanode nicht mit Entkalkungsmitteln.

Anzugsdrehmoment der Flanschschrauben siehe Kapitel „Technische Daten / Maße und Anschlüsse".

15.5 Heizflansch austauschen

AEG STM 40 - Heizflansch austauschen - 1

1 Dammplatte
2 Flanschplatte
3 Loflansch
4 Isolierplatte
5 Korrosionsschutz-Widerstand 390 Ω
6 Dichtung

Der Korrosionsschutz-Widerstand dient als Potenzialabgleich und verhindert Stromaustrits-Korrosion an den Heizkörpern.

» Der Korrosionsschutz-Widerstand damit bei Servicearbeiten nicht beschädigt oder entfernt werden.
Bauen Sie nach Austausch des Korrosions-schutz-Widerstandes den Heizflansch wieder ordnungsgemäß zusammen.

16. Technische Daten

16.1 Maße und Anschlüsse

AEG STM 40 - Maße und Anschlüsse - 1

AEG STM 40 - Maße und Anschlüsse - 2
D0000017487

STM 20
a43GerätLochkreis-durchmesserFußemm430
a45Befestigungslöch FußDurchmessermm19
b02Durchführung elektr. Leitungen IVerschraubungPG 16
b03Durchführung elektr. Leitungen IIVerschraubungPG 13,5
c01Kaltwasser ZulaufAußengewindeG 1 A
c06Warmwasser AuslaufAußengewindeG 1 A
c10ZirkulationAußengewindeG 1/2 A
h40Thermometer WarmwasserAußengewindeG 1/2 A
i01FlanschDurchmessermm210
Lochkreis-durchmessermm180
Eintauchtiefemm400
SchraubenM 12
Anzugs-drehmomentNm55
i18Schutzanode

AEG STM 40 - Maße und Anschlüsse - 3

AEG STM 40 - Maße und Anschlüsse - 4
D0000017488

STM 30
a43GerätLochkreis-durchmesserFußemm490
a45Befestigungslöch FußéDurchmessermm19
b02Durchführung elektr. Leitungen IVerschraubungPG 16
b03Durchführung elektr. Leitungen IIVerschraubungPG 13,5
c01Kaltwasser ZulaufAußengewindeG 1 A
c06Warmwasser AuslaufAußengewindeG 1 A
c10ZirkulationAußengewindeG 1/2 A
h40Thermometer WarmwasserAußengewindeG 1/2 A
i01FlanschDurchmessermm210
Lochkreis-durchmessermm180
Eintauchtiefemm400
SchraubenM 12
Anzugs-drehmomentNm55
i18Schutzanode

AEG STM 40 - Maße und Anschlüsse - 5

AEG STM 40 - Maße und Anschlüsse - 6

AEG STM 40 - Maße und Anschlüsse - 7
D0000035572

0000017486

STM 40
a43GerätLochkreis-durchmesserFußemm540
a45Befestigungslöch FußDurchmessermm19
b02Durchführung elektr. Leitungen IVerschraubungPG 16
b03Durchführung elektr. Leitungen IIVerschraubungPG 13,5
c01Kaltwasser ZulaufAußengewindeG 1 A
c06Warmwasser AuslaufAußengewindeG 1 A
c10ZirkulationAußengewindeG 1/2 A
h40Thermometer WarmwasserAußengewindeG 1/2 A
i01FlanschDurchmessermm210
Lochkreis-durchmessermm180
Eintauchtiefemm400
SchraubenM 12
Anzugs-drehmomentNm55
i18Schutzanode

16.2 Elektroschaltpläne und Anschlüsse

AEG STM 40 - Elektroschaltpläne und Anschlüsse - 1
16.2.1 Elektro-Heizflanschbetrieb
26_02_79_0060

1 Leistungsschalter im Schaltraum
2 Drucktaster fur Schnellheizung
3 Regler-Begrenzer-Kombination
4 Schaltschütz
5 Heizkörper (je 2 kW Leistung)

Anschlussbeispiele Zweikreis Einzahlermessung:

Bei den folgenden Anschlussbeispelen ist die Leistung der Schnellheizung während der Hochtarifzeit nach dem Schragstrich angegeben.

Beachten Sie die Stellung des Leistungsschalters im Schaltraum.

Schalterstellung I: 2/4 kW, 1/N/PE ~ 230 V Schalterstellung II: 4/4 kW, 1/N/PE ~ 230 V

AEG STM 40 - Schalterstellung I: 2/4 kW, 1/N/PE ~ 230 V   Schalterstellung II: 4/4 kW, 1/N/PE ~ 230 V - 1
26_02_79_0061

AEG STM 40 - Schalterstellung I: 2/4 kW, 1/N/PE ~ 230 V   Schalterstellung II: 4/4 kW, 1/N/PE ~ 230 V - 2
Schalterstellung I: 2/6 kW, 3/N/PE ~ 400 V
26_02_79_0062

AEG STM 40 - Schalterstellung I: 2/4 kW, 1/N/PE ~ 230 V   Schalterstellung II: 4/4 kW, 1/N/PE ~ 230 V - 3
Schalterstellung I: 3/6 kW, 3/N/PE ~ 400 V
26_02_79_0063

AEG STM 40 - Schalterstellung I: 2/4 kW, 1/N/PE ~ 230 V   Schalterstellung II: 4/4 kW, 1/N/PE ~ 230 V - 4
Schalterstellung I: 4/6 kW, 3/N/PE ~ 400 V
Schalterstellung II: 6/6 kW, 3/N/PE ~ 400 V
26_02_79_0064

1 Drucktaster fur Schnellheizung
2 EVU-Kontakt

AEG STM 40 - Schalterstellung I: 2/4 kW, 1/N/PE ~ 230 V   Schalterstellung II: 4/4 kW, 1/N/PE ~ 230 V - 5

K1 Schaltschutz 1

K2 Schaltschütz 2

1 zusätzlich notwendige Anschüsse für 3/N/PE ~ 400 V
2 EVU-Kontakt
3 Niedertarifzahler
4 Hochtarifzahler

» Beachten Sie die Phasengleichheit.

Anschlussbeispiele Einkreis:

Bei den folgenden Anschlussbeispelen ist die Leistung der Schnellheziehung in Klammern angegeben.

Beachten Sie die Stellung des Leistungsschalters im Schaltraum.

Schalterstellung I: 2 (4) kW, 1/N/PE ~ 230 V Schalterstellung II: 4 (4) kW, 1/N/PE ~ 230 V

AEG STM 40 - Schalterstellung I: 2 (4) kW, 1/N/PE ~ 230 V   Schalterstellung II: 4 (4) kW, 1/N/PE ~ 230 V - 1

Schalterstellung I: 2 (6) kW, 3/N/PE ~ 400 V

AEG STM 40 - Schalterstellung I: 2 (6) kW, 3/N/PE ~ 400 V - 1

AEG STM 40 - Schalterstellung I: 2 (6) kW, 3/N/PE ~ 400 V - 2
Schalterstellung I: 3 (6) kW, 3/N/PE ~ 400 V

Schalterstellung I: 4 (6) kW, 3/N/PE ~ 400 V
Schalterstellung II: 6 (6) kW, 3/N/PE ~ 400 V
AEG STM 40 - Schalterstellung I: 2 (6) kW, 3/N/PE ~ 400 V - 3
9
26

16.3 Aufheizdiagramm

Die Aufheizdauer ist abhängig vom Speicherinhalt, von der Kaltwassertemperatur und der Heizleistung. Diagramm mit 10^ Kaltwassertemperatur und Temperaturinstellung e:

AEG STM 40 - Aufheizdiagramm - 1

16.4 Störfallbedingungen

Im Störfall konnen Temperaturen bis 95^ bei 0,6 MPa aufreten.

16.5 Angaben zum Energieverbrauch

Die Produktdaten entsprechen den EU-Verordnungen zur Richtlinie für umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchsrelevanter Produkte (ErP).

STM 20 STM 30 STM 40
182239 182240 182241
Hersteller AEG Haustechnik AEG Haustechnik AEG Haustechnik
Lastprofil XL XL XL
EnergieeffizienzklasseCCC
Energetischer Wirkungsgrad%393939
Jährlicher StromverbrauchkWh429443114268
Temperatureinstellung ab Werk°C606060
SchalleleistungspegeldB(A)151515
Möglichkeit des ausschließlich Betriebs zu Schwachlastzeiten---
Smart-Funktion---
Täglicher StromverbrauchkWh19,69919,79619,544
Speichervolumenl200300400
Mischwassermenge 40 °Cl392582768

16.6 Datentabelle

STM 20STM 30STM 40
182239182240182241
Hydraulische Daten
NenninhaltI200300400
Mischwassermenge 40 °C (15 °C/65 °C)I392582768
Elektrische Daten
Anschlussleistung ~ 230 VkW2-42-42-4
Anschlussleistung ~ 400 VkW2-62-62-6
NennspannungV230/400230/400230/400
Phasen1/N/PE,3/N/PE1/N/PE,3/N/PE1/N/PE,3/N/PE
FrequenzHz50/6050/6050/60
Betriebsart EinkreisXXX
Betriebsart ZweikreisXXX
Einsatzgrenzen
Temperatureinstellbereich°C35-8235-8235-82
Max. zulässiger DruckMPa0,60,60,6
PrüdfrackMPa0,78 0,78 0,78
Max. zulässige Temperatur°C959595
Max. Durchflussmengel/min303845
Leitfähigkeit Trinkwasser min./max.μS/cm100-1500100-1500100-1500
Energetische Daten
Bereitschaftsenergieverbrauch/ 24 h bei 65 °CkWh1,41,82,1
EnergieeffizienzklasseCCC
Ausführungen
Schutzart (IP)IP25IP25IP25
Bauart geschlossenXXX
Farbeweißweißweiß
Dimensionen
Höhemm157015851755
Breitemm630700750
Tiefemm730815865
Gewichtete
Gewicht gefälltkg265377490
Gewicht leerkg657790

Erreichbarkeit

Sollete einmal eine Störung an einem unserer Produkte auftreten, stehen wir Ihnen natürlich mit Rat und Tat zur Seite.

EHT Haustechnik GmbH

Kundendienst

Fürstenberger Straße 77

37603 Holzminden

Tel.05531702-111

Fax 05531 702-95890

info@eht-haustechnik.de

Weitere Anschriften sind auf der letzten Seite aufgeführrt.

Unseren Kundendienst erreichen Sie Telefonisch rund um die Uhr, auch an Samstagen und Sonntagen sowie an Feiertagen. Kundendiensteinsätze erfolgen während unserer Geschäftszeiten (von 7.15 bis 18.00 Uhr, freiags bis 17.00 Uhr). Als Sondere service bieten wir Kundendiensteinsätze bis 21.30 Uhr. Für diesen Sondere service sowie Kundendiensteinsätze an Wochenenden und Feiertagen werden hochere Preiserechnet.

Garantiebedingungen

These Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen von uns gegenüber dem Endkunden. Sie treten neben die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche des Kunden. Die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche gegenüber den sonstigen Vertragspartnern sind nicht berührt.

These Garantiebedingungen gelten nur für solche Geräte, die vom Endkunden in der Bundesrepublik Deutschland als Neugeräte erworben werden. Ein Garantievertrag kommt nicht zustande, soweit der Endkunde ein gebrauchtes Gerät oder ein neues Gerät seinerits von einem anderen Endkunden erworbt.

Inhalt und Umfang der Garantie

Die Garantieleistung wird erbracht, wenn an unseren Geräten ein Herstellungs- und/oder Materialfehler innerhalb der Garantiedauer auftritt. Die Garantie umfasst jeder keine Leistungen für solche Geräte, an denen Fehler, Schäden oder Mängel aufgrund von Verkalkung, chemischer oder elektronchemischer Einwirkung, fehlerhafter Aufstellung bzw. Installation sowie unsachgemäß Einregulierung, Bedienung oder unsachgemäß Inanspruchnahme bzw. Verwendung auftreten. Ebenso ausgeschlossen sind Leistungen aufgrund mangelhafter oder unterlassener Wartung, Witterungseinfüssen oder sonstigen Naturerscheinungen.

Die Garantie erlischt, wenn am Gerät Reparaturen, Eingriffe oder Abänderungen durch nicht von uns autorisierte Personen vorgenommen wurden.

Die Garantieleistung umfasst die sorgfällige Prüfung des Gerätes, wobezunachst ermittelt wird, ob ein Garantieanspruch besteht. Im Garantiefall entscheiden allein wir, auf welche Art der Fehler behoben wird. Es steht uns frei, eine Reparatur des Gerätes ausführten zu halten oder selbst auszuführen. Etwaige ausgewechselte Teile werden unser Eigentum.

Für die Dauer und Reichweite der Garantie übernehmen wir samtliche Material- und Montagekosten.

Soweit der Kunde wegen des Garantiefalles aufgrund gesetzlicher Gewährleistungsansprüche gegen andere Vertragspartner Leistungen erhalten hat, entfällt eine Leistungspflicht von uns.

Soweit eine Garantieleistung erbracht wird, übernehmen wir keine Haftung für die Beschädigung eines Gerätes durch Diebstahl, Feuer, Aufruhr oder ähnliche Ursachen.

Über die vorstehend zugesagt den Garantieleistungen hinausgehend kann der Endkunde nach dieser Garantie keine Ansprüche wegen mittelbarer Schäden oder Folgeschäden, die durch das Gerät verursacht werden, insbesondere auf Ersatz außerhalb des Gerätes entwickender Schäden, geltend machen. Gesetzliche Ansprüche des Kunden uns gegenüber oder gegenüber Dritten bleiben unberührt.

Garantiedauer

Für im privaten Haushalt eingesetzte Geräte beträgt die Garantiedauer 24 Monate; im Übrigen (zum Beispiel bei einem Einsatz der Geräte in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben) beträgt die Garantiedauer 12 Monate.

Die Garantiedauer beginnt fur jedem Gerät mit der Übergabe des Gerätes an den Kunden, der das Gerät zum ersten Mal einsetzt.

Garantieleistungen führen nicht zu einer Veränderung der Garantiedauer. Durch die erbrachte Garantieleistung wird keine neue Garantiedauer in Gang gesetzt. Dies gilt für alle erbrachten Garantieleistungen, insbesondere für etwa eingebaute Ersatzteile oder für die Ersatzlieferung eines neuen Gerätes.

Inanspruchnahme der Garantie

Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiedauer, innerhalb von zwei Wochen, nach dem der Mangel erkannt wurde, bei uns anzumelden. Dabei müssen Angaben zum Fehler, zum Gerät und zum Zeitpunkt der Feststellung gemacht werden. Als Garantienachweis ist die Rechnung oder ein sonstiger datierter Kaufnachweis beizufugen. Fehlen die vorgenannten Angaben oder Unterlagen, besteht kein Garantieanspruch.

Garantie für in Deutschland erworbene, jedoch außerhalb Deutschlands eingesetzte Geräte

Wir sind nicht verpflichtet, Garantieleistungen außerhalb der Bundesrepublik Deutschland zu erbringen. Bei Störungen eines im Ausland eingesetzten Gerätes ist diese gegebenenfalls auf Gefahr und Kosten des Kunden an den Kundendienst in Deutschland zu senden. Die Rücksendung erfolgt ebenfalls auf Gefahr und Kosten des Kunden. Etwaige gesetzliche Ansprüche des Kunden uns gegenüber oder gegenüber Dritten bleiben auch in thisem Fall unberührt.

Außerhalb Deutschlands erworbene Geräte

Für außerhalb Deutschlands erworbene Geräte gilt diese Garantie nicht. Es gelten die jeweiligen gesetzlichen Vorschriften und gegebenenfalls die Lieferbedingungen der Ländergesellschaft bzw. des Importeurs.

Entsorgung von Transport- und Verkaufsverpackungsmaterial

Damit Ihr Gerät unbeschädigt bei Ohnen ankomm, haben wir es sorgfältig verpackt.itte halten Sie, die Umwelt zu schützen, und entsorgen Sie das Verpackungsmaterial des Gerätes sachgerecht. Wir beteilig den uns gemeinsam mit dem Großhandel und dem Fachhandwerk / Fachhandel in Deutschland an einem wirksamen Rücknahme- und Entsorgungskonzept für die umweltschonende Aufarbeitung der Verpackungen.

Überlassen Sie die Transportverpackung dem Fachhandwerker beziehungsweise dem Fachhandel.

Entsorgen Sie Verkaufsverpackungen über eines der Dualen Systeme in Deutschland.

Entsorgung von Altgeräten in Deutschland

AEG STM 40 - Entsorgung von Altgeräten in Deutschland - 1

Geräteentsorgung

Die mit diesen Symbol gekennzeichneten Geräte dürfen nicht mit dem Hausmull entsorgt werden.

Als Hersteller sorgen wir im Rahmen der Produktverantwortung für eine umweltgerechte Behandlung und Verwertung der Altgeräte. Weitere Informationen zur Sammlung und Entsorgung erhalten Sie über ihre Kommune oder ihren Fachhandwerker / Fachhandlör.

Bereits bei der Entwicklung neuer Geräte achten wir auf eine hohe Recyclingfähigkeit der Materialien.

Über das Rücknahmesystem werden hohe Recyclingquoten der Materialien erreicht, um Deponien und die Umwelt zu entlasten. Damit leisten wir gemeinsam einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz.

Entsorgung außerhalb Deutschlands

Entsorgen Sie diese Gerät fach- und sachgerecht nach den örtlich geltenden Vorschriften und Gesetzen.

REMARQUES PARTICULIÈRES

UTILISATION

8. Description de l'ordinateil

8.1 Fournitures

13. Buitendienststellung

16. Technische gegevens

AEG STM 40 - Technische gegevens - 1
HakonnteBhie BDOHarpeBaTeN STM 20

AEG STM 40 - Technische gegevens - 2
D0000017487

Adressen und Kontakte

Vertriebszentrale

EHT Haustechnik GmbH

Markenvertrieb AEG

Gutenstetter Straße 10

90449 Nurnberg

info@eht-haustechnik.de

www.aeg-haustechnik.de

Tel. 0911 9656-250

Fax 0911 9656-444

Kundendienstzentrale

Holzminden

Fürstenberger Str. 77

37603 Holzminden

Briefanschrift

37601 Holzminden

Der Kundendienst und Ersatzteilverkauf

ist in der Zeit von

Montag bis Donnerstag

von 7.15 bis 18.00 Uhr und

Freitag von 7.15 bis 17.00 Uhr,

auch unter den nachfolgenden Telefon- bzw.

Telefaxnummern erreichbar:

Kundendienst

Tel. 0911 9656-56015

Fax 0911 9656-56890

kundendienst@eht-haustechnik.de

Ersatzteilverkauf

Tel. 0911 9656-56030

Fax 0911 9656-56800

ersatzteile@eht-haustechnik.de

info@eht-haustechnik.de

www.aeg-haustechnik.de

EHT Haustechnik

AEG STM 40 - EHT Haustechnik - 1

International

Australia

STIEBEL ELTRON Australia Pty. Ltd.

6 Prohasky Street

Port Melbourne VIC 3207

Tel. 03 9645-1833

Fax 039645-4366

Austria

STIEBEL ELTRON Ges.m.b.H.

EferdingerStr.73

4600 Wels

Tel. 07242 47367-0

Fax 07242 47367-42

Belgium

STIEBEL ELTRON bvba/sprl

t Hofveld 6 - D1

1702 Groot-Biiggaarden

Tel. 02 42322-22

Fax 0242322-12

Czech Republic

STIEBEL ELTRON spel. s r.o.

K Hajum 946

155 00 Praha 5 - Stodulky

Tel. 251116-111

Fax 235512-122

Hungary

STIEBEL ELTRON Kft.

Gyaru.2

2040Budaors

Tel. 01 250-6055

Fax 01368-8097

Netherlands

STIEBEL ELTRON Nederland B.V.

Daviottenweg 36

5222 BH 's-Hertogenbosch

Tel. 073 623-0000

Fax 073623-1141

Poland

STIEBEL ELTRON Polska Sp. z O.O.

ul. Dzialkowa 2

02-234 Warsz

Tel. 022 60920-30

Fax 022 60920-29

Russia

STIEBEL ELTRON LLC RUSSIA

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : AEG

Modell : STM 40

Kategorie : Kessel