VORWERK Kobold VT300 - Staubsauger

Kobold VT300 - Staubsauger VORWERK - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Kobold VT300 VORWERK als PDF.

📄 80 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice VORWERK Kobold VT300 - page 7
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Kobold VT300 VORWERK

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Staubsauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Kobold VT300 - VORWERK und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Kobold VT300 von der Marke VORWERK.

BEDIENUNGSANLEITUNG Kobold VT300 VORWERK

BEDIENUNGSPANLEITUNG

HANDLEIDING

Registrieren Sie am besten noch heute ihre Garantie

Für Ihr Dyson-Gerat gewahren wir Ihnen ab Kaufdatum für einen Zeitraum von 2 Jahren gemäß unseren Garantiebestimmungen Garantie auf alle Teile und Arbeiten. Wenn Sie Rückfragen zu ihrer Dyson-Gerat haben, rufen Sie die Telefonberatung des Dyson

Kundendienstes an. Geben Sie die Seriennummer und die Einzelheiten an, wo und wann Sie das Gerät gekauft haben. Die meisten Fragen konnen Telefonisch von einem unserer Kundendienstmitarbeiter geklärten werden.

DYSON KLANTENSERVICE

HARTELIJK DANK VOOR UW AANKOOP VAN EEN APPARAAT VAN DYSON

Registrierung Online oder Telefonisch

Online of telefonisch registrieren

Bitte notieren Sie die Seriennnummer fur eventuelle Rückfragen.

Die Seriennummer führen Sie auf dem Typenschild am Sockel des Produkts.

Het seriENUMmer bevindt zich aan de onderkant van het apparaat.
Encontraré el número de série en la base de la placà de la maquina.
Il numero di série è riportato sulla targhetta che si trovà alla base del prodotto.

CepnHbH Hmep n3denn HaxoDntbcn Ha o6opothcstopone OCHOBAH.

Serijsko stevilko najdete na napisi plošcici na dnu aparata.

VORWERK Kobold VT300 - DYSON KLANTENSERVICE - 1

WICHTIGESICHERHEITSHINWEISE

LESEN SIE VOR DER BENUTZUNG DIESES GERÄTS ZUNÄCHST ALLE ANWEISUNGEN UND WARNHINWEISE IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG SOWIE AM GERÄT SELBST

Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollen den stets grundlegende Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden, einschließlich der folgenden:

ACHTUNG

These Warnhinweise beziehen sich auf das Gerät und gegebenenfalls auf sümttliches Zubehör, Ladegerate oder Netzteile.

UM DIE GEFAHR EINES FEUERS, STROMSCHLAGS ODER VON VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN:

  1. Dieses Dyson Gerätarf nur dann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder motorischen Fähigkeiten bzw. unerfahrenen und ungeschulten Personen verwendet werden, sofern diese von einer verantwortlichen Person im Hinblick auf die sichere Nutzung des Geräts beaufsichtigt oder instruiert werden und sich der möglichen Risiken bewusst sind. Reinigung und Pflege dürfen von Kindern nicht ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
  2. Das Gerätarf nicht als Spielzeug verwendet werden. Wird das Gerät von Kindern oder in deren Höhe genutzt, muss die Situation aufmerksam beobachtet werden. Kinder sollenn beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät speilen.
  3. Verwenden Sie das Gerät nur wie in dieser Anleitung beschreiben. Führten Sie keine anderen Wartungsarbeiten an dem Gerät durch, als die in dieser Anleitung beschrieben oder wenden Sie sich an den Dyson Kundendienst.
  4. Verwenden Sie das Gerät NUR an trockenen Standorten. Nicht im Freien oder auf nassem Untergrund verwenden.
  5. Netzstecker oder Gerät nie mit nassen Händen anfassen.
  6. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist. Um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten, dürfen beschädigte Netzkabel nur von Dyson, einem autorisierten Kundendienstvertreter oder einer ähnlich qualifizierten Person ausgetauscht werden.
  7. Wenn das Gerät nicht richtig Funktioniert, fallen gelassen wurde, beschädigt ist, im Freien stehen gelassen oder in Flüssigkeit getaucht wurde, dann verwenden Sie es nicht und kontaktierenitte den Dyson Kundendienst.
  8. Kontaktieren Sie den Dyson Kundendienst, falls eine Wartung oder Reparatur erforderlich sein sollenen. Nehmen Sie das Gerät nicht eigenständig auseinander, da es aufgrund eines falschen Zusammensetzens zu Stromschlag oder Bränden kommt kann.
  9. Das Kabelarf nicht gespannt werden. Halten Sie das Kabel von heiben Oberflächen fern. Klemmen Sie das Kabel nicht in der Tur ein undziehen Sie es nicht um scharfe Kanten oder Ecken. Sorgen Sie davon, dass das Kabel niemandom im Weg ist. Fahren Sie nicht über das Kabel.
  10. Entfernen Sie den Netzstecker nicht aus der Steckdose, indem Sie am Kabelziehen. Um den Netzstecker zuziehen, umfassen Sie den Stecker und nicht das Kabel. Der Einsatz eines Verlängerungskabels wird nicht empfohlen.
  11. Saugen Sie mit dem Gerät kein Wasser auf.
  12. Saugen Sie keine entflammbaren oder leicht entsündbaren Flüssigkeiten wie Benzin auf und benutzen Sie das Gerät nicht in Umgebungen, in denen diese flüssig oder in Dämpfen auftreten können.
  13. Verwenden Sie das Gerät nicht zum Aufsagen von brenbaren oder rauchenden Substanzen wie Zigaretten, Streichholzern oder freiBer Asche.
  14. Achten Sie darauf, dass Haare, lose Kleidung, Finger und sonstige Körperteile nicht in die Höhe von Öffnungen oder von beweglichen Teilen gelangen, wie z. B. der Bürstwalze. Richten Sie

weder Schlauch noch Rohr oder Düsen auf Augen oder Ohren undnehmen Sie nichts davon in den Mund.

  1. Stecken Sie keine Gegenstände in Öffnungen des Geräts. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn eine Öffnung blockiert ist. Entfern den Sie Blockierungen durch Staub, Flusen, Haare usw., da diese den Luftstrom reduzieren können.
  2. Benutzen Sie nur Zubehör und Ersatzteile von Dyson.
  3. Verwenden Sie das Gerät nicht ohne den durchsichtigen Behälter und die Filter.
  4. Ziehen Sie den Stecker ab, wenn das Gerät langere Zeit nicht verwendet wird oder Service- und Wartungsarbeiten durchzuführen sind.
  5. Seien Sie beim Saugen von Treppen entsprechig.
  6. Installieren, laden und verwenden Sie这点es Gerät nicht im Freien, in Feuchträumen oder in einem Umkreis von 3 Metern von Schwimmbecken. Arbeiten Sie damit nicht auf feuchten Oberflächen, und setzen Sie es nicht Feuchtigkeit, Regen oder Schnee aus.
  7. Verwenden Sie ausschließlich Dyson Ladegeräte zum Laden these Dyson Geräts. Verwenden Sie ausschließlich Dyson Akkus: Andere Akkus konnten aufplatzen und zu Verletzungen oder Beschädigungen des Geräts führen.
  8. BRANDGEFAHR - Dieses Produkt darf nicht auf oder besoin einen Kuchenherd oder andere—hebe Oberflächen gestellt werden. Das Produkt darf nicht verbrannt werden, selbst wenn es schwer beschädigt ist. Der Akku konnte Feuer fangen oder explodieren.
  9. Schalten Sie das Geräst stets aus, bevor Sie die Elektrobürste anschließen oder abnehmer.
  10. BRANDGEFAHR - Wenden Sie an den Filtern these Geräts keine Duftstoffe oder parlümierten Produkte an. Die in derartigen Produktten enthaltenen Chemikalien sind nachweislich entzündbar und können dazu führen, dass das Gerät in Brand gerät.

LESEN UND BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF

DIESES DYSON-GERÄT IST AUSSCHLIESSLICH FÜR DIE VERWENDUNG IM HAUSHALT GEEIGNET

VORWERK Kobold VT300 - LESEN UND BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF - 1
Nicht in der Nähiner o:fennen Flamme verwenden.

VORWERK Kobold VT300 - LESEN UND BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF - 2
Nicht in der Nase von Hitzoellen abstellten.

VORWERK Kobold VT300 - LESEN UND BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF - 3
Saugen Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten auf.

VORWERK Kobold VT300 - LESEN UND BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF - 4
Verwenden Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen von brennbaren Substanzen.

VORWERK Kobold VT300 - LESEN UND BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF - 5
Achten Sie darauf,
dass ihre Hande beim
Gebrach des Gerätes
nicht in die Naze der
Bürswalze kommt.

VORWERK Kobold VT300 - LESEN UND BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF - 6
Nicht auf oder neben
Küchenherd stellen.

NL/BE

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

LEES ALLE INSTRUCTIONS EN WAARSCHUWINGEN IN DEZE GEBRUISHANDLEIDING EN OP HET APPARAAT ALVORENS DEZE TE GEBRUIKEN

OM HET RISICO VAN BRAND, ELEKTRISCHE SCHOKKEN EN VERWONDINGEN TE VERKLEINEN:

TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA

ENNN TUOTTEEN KAYTTOA LUE KAIKKI OHJEET JA VAROITUSMERKINNAT, JOTKA ON MAINITTU TASSA KAYTTOOHJEESSA TAI MERKITTY LAITTEESEEN

Aus der Ladehaterung gehen

Leuchlanzeige bei Oebrach

Siehe BENUTZUNG IHRES

DYSON-GERATS.

Blockierungen entfernen

Hartnackige Blockierungen - Demontage

Hardnekige verstoppingen - Demontage

VORWERK Kobold VT300 - ENNN TUOTTEEN KAYTTOA LUE KAIKKI OHJEET JA VAROITUSMERKINNAT, JOTKA ON MAINITTU TASSA KAYTTOOHJEESSA TAI MERKITTY LAITTEESEEN - 1

Vcciones difficles:Desmontages

Wasschen Sie die Filer mindeisens erolim Monol mit

Kauf Willeus.

eingeselt wird.

Reinigungskopf mit Direktantrieb: blockierungen beseitigten

Reinigung der Mini Elektrobrüste

BITTE LESEN SIE DEN ABSCHNITT "WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE" IN DIESER DYSON-BEDIENUNGSANLEITUNG, BEVOR SIE DAS GERAT BENUTZEN.

INBETRIEBNAHME DES GERATES

  • Verwendten Sie das Gerät nicht draußen oder auf nassen oder feuchten Oberflächen und saugen Sie damit keine Flüssigkeiten auf - es beste Gefahr eines elektriksen Schlages.
  • Vergewissem Si sich, dass das Cerat bei Verwendung aufrecht liegt. Wenn das Cerat umgedehrt wird, konnen Schmutz und Staub hersaufelden.
    Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie mögliche Blockierungen entfernen.
  • Nur für den Gebrauch im Haushalt oder im Auto. Verwenden Sie das Geräte nicht, während das Auto führt.
  • Um den Maximal-Modus zu betäigen, den Scholter auf der Oberseite des Geröts ausfindig machen. Den Scholter auf die Position „Maximal-Modus" schlieben.
  • Um den Maximal-Modus auszuschalten, den Schalter zureck auf die Position "Starke Saugkraft" schieben.
  • Dieses Gerät ist mit feinen Carbonfasern ausgestattet. Kontakt mit diesen kann u.U. zu Hautirritationen führen. Waschen Sie ihre Hande nach dem direkten Kontakt mit den Carbonfasern.

DIAGNose - LEUCHTANZEIGE BEIM LADEVORGANG

VORWERK Kobold VT300 - DIAGNose - LEUCHTANZEIGE BEIM LADEVORGANG - 1

Ladevorgang, kaum aufgeladen.

VORWERK Kobold VT300 - DIAGNose - LEUCHTANZEIGE BEIM LADEVORGANG - 2

Ladevorgang, mittlere Ladung.

VORWERK Kobold VT300 - DIAGNose - LEUCHTANZEIGE BEIM LADEVORGANG - 3

Ladevorgang, fast aufgeladen.

VORWERK Kobold VT300 - DIAGNose - LEUCHTANZEIGE BEIM LADEVORGANG - 4

Komplett geladen.

VORWERK Kobold VT300 - DIAGNose - LEUCHTANZEIGE BEIM LADEVORGANG - 5

Batteriefehler - an den Kundendienst von Dyson wenden.

VORWERK Kobold VT300 - DIAGNose - LEUCHTANZEIGE BEIM LADEVORGANG - 6

Ladefehler - an den Kundendienst von Dyson wenden.

DIAGNOSE-BEI GEBRAUCH

VORWERK Kobold VT300 - DIAGNOSE-BEI GEBRAUCH - 1

Voll aufgeladen.

VORWERK Kobold VT300 - DIAGNOSE-BEI GEBRAUCH - 2

Mittlerer Ladung.

VORWERK Kobold VT300 - DIAGNOSE-BEI GEBRAUCH - 3

Kaum aufgeloden.

VORWERK Kobold VT300 - DIAGNOSE-BEI GEBRAUCH - 4

Leer, muss aufgeladen werden.

VORWERK Kobold VT300 - DIAGNOSE-BEI GEBRAUCH - 5

Batteriefehler - an den Kundendienst von Dyson wenden.

VORWERK Kobold VT300 - DIAGNOSE-BEI GEBRAUCH - 6

Fehler der Hauptineheit - an den Kundendienst von Dyson wenden.

MONTAGE DER WANDHALTERUNG

  • Für die Wandmonstage ein geeignetes Montogewerkzeug verwenden und sichereilen, dass die Wandhalterung sich befasst wurde. Vergewissem Sie sich, dass hinter der Montagefläche keine Rohre (Gas, Wasser, Luft) oder elektrischen Kabel, Drähle oder Rohlleitungen liegen. Die Wandhalferung muss entsprechend den gesetzlichen Bestimmungen und den entsprechenden Vorschriften und Normen (Bundes- und Landesgesetzee beachten!) montiert werden. Dyson empfeht den Einsatz von Schutzleitung, Augenschutz und Schutzmaterial, fälls erforderlich.

REINIGUNG VON HARTBÖDEN UND TEPPICHEN

Vor dem Saugen ihrer FuBboden und FuBbodenbelange sollen Die sie Pflegehinweise des jeweiligen Herstellern lessen.
Die Bürswalze des Gerats kann bei bestimmt Teppichen und Hartboden Schäden verursachen. Einige Teppichboden fussen, wenn sie mit einer rotierenden Bürswalze gereinigt werden. Sollte das der Fall sein, empfehlen wir, beim Saugen auf die Elektrobürste zu verzlichen und den Bodenbeloghersteller zu kontagtieren.
- Überzeugen Sie sich vor dem Saugen auf hochglanzpolierierten Böden wie Holzdielen oder Linoleum, dass sich auf der Unterseite der Bodendüse oder in den Bürsten keine Fremdkörper befinden, die Kratzer verursachen können.

  • Führer Sie nur die Instandhaltungsarbeiten oder Reparaturen durch, die in dieser Bedienungsanleitung von Dyson genommen oder vom Dyson-Kundendienst empfohlen werden.
  • Benutzte Snieur von Dyson empfohlene Ersatzteile. Anderfalls konnten Sie die Garantie auf das Geräut verlieren.
    Bewahren Sie das Gerät in Innenraumen auf. Gerät nicht unter 3^ benutzten oder aufbewahren. Das Gerät sollte Raumlempatür haben, wenn Sie einschalten.
  • Reinigung Sie das Görtel nur mit einem trockenen Tuch. Verwendten Sie keine Schmier-, Reinigung-, Polermittelt oder Raumsprays für Ihr Gört.

STAUBSAUGEN

  • Verwenden Sie das Gerät nicht ohne den durchsichtigen Behälter und die Filter.
  • Feinstaub, wie Z. B. Mehl oder Baustaub, sollte nur in sehr keinen Mengen aufgesaugt werden.
  • Saugen Sie mit dem Gerät keine scharen Gegenstände, kleins玩游戏, Nadelin, Böroklammern uw. auf. Diese können das Gerät beschädigten.
  • Beim Saugen mancher Teppichboden konnen sich der durchsichtige Behälter oder das Rohr elektrostatistisch aufladen. Dies ist ungeführlich und hat nichts mit der Netzstromversorgung zu tun. Um den Effekt auf ein Minimum zu beschränken, sollen den sie die Hand oder irgendwelle Gegenstände in den durchsichtige Behälter stecken, es sei dann, er ist leer. Reinigen Sie den durchsichtigen Behälter nur mit einem feuchten Lappen. (Siehe „Reinigen des durchsichtigen Behalters").
    Seien Sie beim Saugen von Treppen besonders vorsichtig.
    Das Gerat nicht auf Stühlen, Tischen usw. abstellen.
  • Drucken Sie bei Verwendung des Geräts nicht zu stark auf die Düse, damit diese nicht beschäftigt wird.
  • Bleiben Sie auf empfindlichen Boden mit der Bodendose nicht auf der gleichen Stelle.
  • Bei gewachsten Boden kann der Einsatz der Bodendus zu ungleichmäßigen Glanz führen. Wischen Sie in thisem Folf mit einem feuchten Tuch nach, polieren Sie die Flächte mit Wochs und lassen Sie den Boden trocknen.

BEHALTERENTLEERUNG

  • Leeren Sie den durchsichtigen Behälter, sobald der Schmutz on einer Stelle die MAX Markierung erreicht hat. Erdorf nicht überfällig werden.
    Vergewisern Sie sich, dass das Gerät vom Ladegerät getrennt ist, bevör Sie den durchsichtigen Behälter leeren. Achten Sie daraufuf, dessie nicht am EIN-/AUS-Schalter ziehen.
    Um das Laeren des durchsichtigen Behalters zu erleichtern, empfehl't es sich, das Rohr und die Bodendose abzunehmen.
  • Um Kontakt mit Staub und anderen allergen bei der Entleung zu vermeiden, sollen den den durchsichtigen Behälter in einen Plastikbeutel entleugen.

Um den Behalter zu entleeren, das Gerät am Griff festhalten, den rolen Hebel nach hinter ziehen und nach offen anheiten. Fortsetzen, bis sich der Aufgangbehälter automatisch öffnet und den Behalter entleert.
Ziehen Sie den durchsichtigen Behalter anschliebend vorschlag aus der Plastiktöte.
SchlieBen Sie die Plostiktute und entsorgen Sie sie auf dem normalen Weg.
Den Aufgangbehalter nach unter drucken, bis er sich in normaler Position befind, um im zu schlieben. Er muss von Hand geschlossen werden. Wenn er sich an der richtigen Position befind, er'tonet ein „Klick“-Gerüsch.

REINIGEN DES DURCHSICHTIGEN BEHALTERS

Vergewisern Sie sich, dass das Geral vom Ladegerd gefrennt ist, bevor Sie den durchsichtigen Behalter abnehmen. Achten Sie daraufuf, dass Sie den EIN-/AUS-Schalter nicht betäglich.
- Nehmen Sie das Rohr und die Bodendüse ab.
Um den Aufgangbehälter zu entfernen, das Gerät am Griff festhalten, den roten Habel zu sich zieren und nach oben anheben, bis sich der Behälter öffnet.Jetzt den roten Schalter an der Rückseite des Aufgangbehalters drücken und den Behälter herausheben.
Um den Aufgangbehälter vom Gerät zu lose, die rote Verriegelung auf dem Behälter zureckziehen, den Aufgangbehälter nach unten schiben und vorsichtig nach vorne aus der Hauptheit entfern.
Reinigen Sie den durchsichtigen Behalter nur mit einem feuchten Loppen.
- Verwenden Sie wider Reinigungsmittel noch Poliermittel oder Raumsprays zum Säbern des durchsichtigen Behalters.
Den durchsichtigen Behalter nicht in der Spulmaschine woschen.
- Der durchsichtige Behalter muss vollständig trocken sein, bevor er wider eingesetzt wird.
Zum Wiederanbringen des Auflangbehalters die Verriegelungen auf dem Behalter an den Einlaufspuren der Haupteinheit ausrichten und nach aufwerts einschieben, bis die Verrieglung klicht.
Den Aufgangbehälter in die Einlaufspuren der Haupteinheit schieben und nach unter den drücken, bis er sich in normaler Position befindet. Er muss von Hand geschlossen werden. Wenn er sich an der richtigen Position befindet, eröl ein „Klick"-Gerausch.

WASCHBARE TEILE

Hir Gert beinhaltet waschbare Teile, die regelmäß gegnet werden müssen.
Bittle befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen.

REINIGEN DER BÜRSTWALZEN

Ihr Gerät beinhaltet zwei waschbare Bürstwalzen. Überprüfen und reinigen Sie diese regelmäßigt entsprechtend den nachfolgenden Anweisungen, damit das Gerät seine Leistung beibehält.
Vergewissern Sie sich, dass das Geral vom Ladegeral geltrenn ist, bevor Sie die Burstwalze abnehmen. Achten Sie darauf, dass Sie den EIN-/AUS-Schalter nicht fertigten.

ABNEHMEN, WASCHEN UND ANBRINGEN DER BURSTWALZEN

  • Bitte beachten Sie die Illustrationen zu, Reinigung der Bürstwalze'.
  • Drehen Sie die Elektrabürste um, sodass die Bodenplatte zu他们在. Entriebeln Sie den Verschluss mithilfe einer Munze eine Vierteldrehung gegen den Uhrzeugersinn.
  • Drehen Sie die seitliche Abdeckung in die offene Position. Ziehen Sie die große Bürstwalze zusammen mit der Abdeckung vorsichtig aus der Elektrobürste heraus.
  • Nehmen Sie die Abdeckung von der groBen Burswalze ab.
  • Heben Sie die klinke Bürstwalte an dem achleckigen Ende heraus und ziehen Sie sie nach ohne heraus.
  • Hallen Sie die Börswalzen unter flübbendes Wasser und öffnen Sie Füsseln oder Schmutz durch leichtes Reiben.
    Beide Bürswalen aufrecht hinstellen. Bliche achtien Sie darauf, dass die große Bürswalze wie abgebildet aufrecht stehen. Mindestens 24 Stunden lang trocknen lassen.
    Vor dem Einsetzen sicherrstellen, dass die Bürstwalzen vollständig trocken sind. Die petite Bürstwalze zuerst wieder einsetzen. Zunachst das runde Ende der einzelnen Bürstwalze einsetzen. Dann das achteckige Ende nach unter drücken, bis es einrastet.
  • Befestigen Sie die seitliche Abdeckung wieder an der großen Bürstwolze.
  • Die große Börstwalze auf den Börstenmotor schiben. Die seitliche Abdeckung muss sich wie abgebald in der offen Position befinden. Die Abdeckung nach dem Einrasten der Börstwalze wieder in die geschlossene Position drehen.
    Den Verschluss mit einer Vierteldrehung im Uhrzeigersinn schreiben. Stellen Sie sicher, dass der Verschluss vollständig gedreht wurde und die Bürstwalzen fest sitzen.

WASCHEN DER FILTER

Ihr Gerät beinholtet zwei waschbare Filter. Waschen Sie diese Filter mindestens einmal pro Monat entsprechend den nachfolgenden Anweisungen, damit das Gerät seine Leistung beibehalt. In folgenden Fällen müssen die Filter eventuell hαufiger ausgewaschen werden: beim Saugen von feinem Staub, wenn das Gerät hauptsächlich im Modus, Hohe Sougleistung' genutzt wird, oder bei intensivem Gebrauch.

FILTER A AUSWASCHEN

Vergewissem Sie sich, dass das Gedarf vom Ladegerat getrendt ist, bevor Sie den Filter abnehmer. Achten Sie darauf, cass Sie den EIN-/AUS-Scholter nicht betreffen.
- Überprüufen und wassen Sie den Filter wie beschrieben regelmäßig, damit das Gerät mit voller Leistung arbeiten kann.
Boim Saugen von feinern Staub oder wenn das Geräth auphtsächlich im Standard-Modus verwendet wird, muss der Filter eventuell früiger gewaschen werden.
Um den Filter zu entfern,Filter oben aus dem Gerat herous behmen.

  • Woschen Sie den Filter nur mit kaltem Wasser.
  • Lassen Sie Wasser über die Außensteile des Filters laufen, bis das Wasser klar bleibt.
  • Drücken Sie den Filter mit beiden Handen aus, um sicherzustellen, dass das überschüssige Wasser entfern wird.
  • Filter zum Trocknen auf die Seite legen. Mindestene 24 Stunden lang vollständig trocknen lossten.
  • Stecken Sie den Filter nicht in Geschirrspüller, Waschmaschine, Wäschetrockner, Backofen oder Mikrowelle und legen Sieihn nicht in die Nöhe von offenem Feuer.
  • AnschlieBend Filer wieder in das Geral einsetzen. Sicherstellen, dass der Filer fest sitzt.

FILTER B AUSWASCHEN

  • Zum Entfern den Filter gegen den Uhrzeitegersinn in die entriegelte Stellung drieren und vom Gerät obziehen.
  • Die Innenseiten des Filters unter flieben dem kalten Wasser auswiesen und den Filter bereits drehen, damit alle Falten erreicht werden.
  • Den Filter mehrere Male vorsichtig an der Seite des Spüllbeckens abklopfen, um alle Ablagerungen zu halten.
  • Diesen Schritt 4-5 Mal wiederholen, bis der Filter sauber ist.
  • Den Filer aufrecht platzieren, sodzath der Max-Knopf nach offen gezit, und mindestens 24 Stücken lang trocken lasen.
    Zum Wiederanbringen den Filter zurück in die entriegelte Stellung setzen und im Uhrzeigerinsagen drenhen, bis er einrastet.

BLOCKIERUNGEN -ÜBERHITZUNGSSCHUTZ

Das Gerat ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestellt.
- Sollte eine Blockierung auftreten, schaltet sich das Gerät automatisch ab.
- Dies geschiet, nach dem Motor einige Male pulsiert hat (d. h. er schaltet sich in rascher Abfolge aus und an).
- Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevör Sie eine Blockierung entfernen.
- Vergewissen Sie sich, dass das Gört vom Ladgerad getrendt ist, bevor Sie Blockierungen entfernen. Sonst besteht Verletzungsgefeck.
- Entfern den Sie alle Blockierungen, bevor Sie das Gerät wieder einschalten.
- Setzen Sie das Geräl erst wieder komplett zusammen, bevor Sie es einschalten.
Das Entfernen von Blockierungen fällt nicht unter die Garantie.

SUCHEN NACH BLOCKIERUNGEN

Wenn Sie horen, dass der Motor pocht, deutet dies auf eine Blockierung innerhalb des Gerats hin.itte prufen Sie die folgenden Stellen auf Blockierungen:

Vergewissen Sie sich, doss das Gerät vom Ladegerät getrend ist, bevör Sie Blockierungen entfernen. Achten Sie darauf, dass Sie den EIN-/AUS-Scholter nicht beförgen.
- Scholten Sie das Gerät aus, bevor Sie mögliche Blockierungen entfernen. Sonst bestehen Verleitzungsgelaf.
- Achten Sie auf scharfe Objekte, wenn Sie eine Blockierung entfernen.
Um die Hauptinheit des Geräts auf Blockierungen zu prüfen, den Aufgangbehälter und den Zylonk entsprechend den Anweisungen im Abschnitt „Reinigung des Aufgangbehalters" entfernen. Anschiebend etwaige Blockierungen beseitigten. Zusätzliche Anweisungen finden Sie im Abschnitt "Hartnackige Blockierungen" in den Abdbildungen.
- Wenn eine Blockierung nicht beseitigt werden kann, müssen eventuell die Bürsenwalzen abgenommen werden. Folgen Sie dazu den unter aufgeführten Anweisungen:

Informationen, wie die weichen Bürstenwalzen des Reinigungskopfs entwickelten, finden sich im Abschnitt „Waschen der weichen Bürstenwalzen des Reinigungskopfes". Die Blockierung beseitigten und die Bürstenwalzen wie im Abschnitt „Waschen der weichen Bürstenwalzen des Reinigungskopfes" beschrieben ausstauschen. Sicherstellen, dass der Verschluss vollständig geexists wurde und die Bodenplatte sowie die Bürstenwalzen.

Um die Bürstenwalzen vom Reinigungskopf mit Direktantrieb zu entfernen, eine Münze für die Entregelung verwenden und die Bürstenwalze aus dem Reinigungskopf schiben. Die Blockierung beseitigten Bürstenwalze wieder einsetzen und durch Anziehen der Holterung bezefigen. Achen Sie darauf, dass sie rechtig festgeschroub ist, bevor Sie das Görtig einschalten.

  • Dieses Gerdt ist mit feinen Carbonfasern ausgestellt. Kontakt mit diesen kann u.U. zu Hautirritationen führen. Waschen Sie ihre Hande nach dem direkten Kontakt mit den Carbonfasern.
  • Setzen Sie das Gerät erst wieder komplett zusammen, bevor Sie es einschalten.
    Das Entfernen von Blockierungen fällt nicht unter die Garantie.

LADEN UND AUFBEWAHREN

  • Dieses Gerät schaltet sich „AUS", wenn die Akku-Temperatur unter 3 °C sinkt. Dadurch werden Motor und Akku geschützt. Laden Sie das Gerät nicht auf, um es anschließend in einem Raum mit einer Temperatur von unter 3 °C aufzubewahren.
    Um die Langlebigkeit des Akkus zu erhalten, laden Sie das Gerät nicht direkt wieder auf, wenn es komplett entlänen ist. Lassen Sie in solenlichen fällen am besten für eine Minute den abkühn und lagen es dann wieder auf.
  • Achten Sie darüber, dass der Akku nicht flach auf einer Oberfläche liegt. Auf diese Weise sorgen Sie für eine bessere Kühlung und eine längerere Laufzeit und Lebensdauer des Akkus.

SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN AKKU

  • Wenn der Akku ausgelaucht werden muss, kontaktieren Sieitte den Dyson Kundendienst.
    AusschlieBlich Dyson Ladegerate verwenden.
  • Der Akku ist versiegelt und stellt unter normalen Umstandenden kein Risiko für ihre Sicherheit dar. Im unwahrscheinlichen Fall, dass Flüssigkeit aus dem Akku auslaufen sollte, berühren Sie die Flüssigkeit nicht und beachten Sie die folgenden Hinweise:

  • Haukontakt - kann zu Hautirritationen führen. Waschen Sie betroffene Stellen mit Seite und Wasser.

  • Inhalation - kann zu einer Rezung der Alemwege führen. Sorgen Sie für frische Luft undkontaktierenSie einen Arzt.

  • Augenkontakt - kann zu einer Reizung führen. Süssen Sie die Augen sofort mindestens 15 Minuen lang mit Wasser aus. Konsulieren Sie einen Arzt.

  • Entsorgung - tragen Sie beim Umgang mit dem Akku Schutzhandschuhe und halten Sie sich bei der Entsorgung an die jeweils geltenden ortlichen Bestimmungen.

ACHTUNG

Der in this gemar eingebaute Akku kann bei unsachgemab Der handhabung ein Brand- und Veratungsrisiko darstellen. Der Akku dar nicht auseinandergenommen, kurzgeschlossen, auf uber 60^ erhitzt oder verbrannten werden. Hallen Sie hinn von Kindern fern. Nehmen Sie hinn nicht auseinander und verbrennen Sie hinn nicht.

HINWEIS ZUR ENTSORGUNG

  • Bliche entsorgen oder recyclen Sie die batterie gemäß den entsprechenden ortlichen Bestimmungen.
  • Altbatterien von Kindern fernhalten, da diese bei Verschlucken gesundheitliche Schaden verursachen können.
    Produkte von Dyson bestehen aus hochwertigem, wiederverwendbare Material. Entsorgen Sie die体系建设 auf verantwortungsvolle Weise und führen Sie es nach Möglichkeit einer Wiederverwertung zu.
  • Der Filter ist nicht waschbar und nicht wiederverwendbar.
    Vor dem Entsorgen des Gerots muss die Batterie entnommen werden.

DE/AT

DYSON KUNDENDIENST

Wenn Sie Fragen zu ihrem Dyson Gerät haben, rufen Sieitte den Dyson Kundendiensan. Nennen Sie die Seriennummer Ihres Gerätes und geben Sie an, wo und wann Si es gauft haben. Alternativ konnen Si auch über unsere Website mit uns Kontakt aufnehmer.
Die offensten Fragen können von einem Mitarbeiter des Dyson Kundendienstes Telefonisch beantwartet werden.
Benögt Ihr Gerä eine Reparatur, rufen Sieitte den Dyson Kundendienst an, damit wir Sie thisbezüglich über ihre Mädigkeiten informieren können. Wenn Sie noch Garantie auf Ihr Gerät haben und die Reparatur abgedeckt ist, fallen for Sie keinerlei Kosten an.

BITTE REGISTRIEREN SIE SICH ALS EIGENTUMER EINES DYSON PRODUKTES

DANKE, DASS SIE SICH FÜR DYSON ENTSCHIEDEN HABEN

Damit wir Ihnen schellen und effizienten Service bieten konnen, registrieren Sie sichitte als Eigenlumer Ihres Dyson Produktus. Dafur slehen Ihnen zwei Mälchigekeiten zur Auswahl:

Online unter www.dyson.de bzw, www.dyson.at
- Telefonisch über den Dyson Kundendienst: 0800 31 31 31 8. Für Österreich: 0800 88 66 73 42.

Denmit bestätigten Sie im Fall eines Garantischadons, dass Sie der Eigentümer sind und erfolglichen uns, gef. mit ihren Kontakt aufzehnemen.

2-JAHRES-GARANTIE

ALLGEMEINE BEDINGUNGEN DER AUF 2 JAHRE BEGRENZTEN DYSON - GARANTY

WAS WIRD ABGEDECKT

Die Reparatur oder die Ersetzung Ihres Gerätes (im Ermessen von Dyson), wenn es innerhalb von 2 Jahren nach Kauf oder Lieferung Mängel aufgrund von fehlerhaften Material, fehlerhafter Verarbeitung oder fehlerhafter Funktion aufweist. Soltte ein Teil nicht mehr verfügbar sein oder nicht mehr hergestellt werden, taucht Dyson es gegen ein Funktionfähiges Ersatzteil aus.
- Wenn this Geser geut außerhalb der EU verkauf wird, gild diese Garantie nure, wenn das Gerät in dem Land, in dem es verkauf wurde, verwendet wird.
- Wenn diese Gerät innerhalb der EU verkauf wird, gilt diese Garantie nur, (i) wenn das Gerät in dem Land, in dem es verkauf wurde, verwendet wird oder (ii) wenn das Gerät in Belgien, Deutschland, Frankreich, Großbritannien, Irland, Italien, den Niederlanden, Österreich oder Spanien verwendet wird und das gleiche Modell wie diese Gerät mit der Nennspannung des jeweiligen Landes verkauf wird.

WAS WIRD NICTT ABGEDECKT

Dyson übermittelte keine Garantie für Reparatur oder Ersatz eines Produkts, sofern diese zusückzuführen ist auf:

  • Unfallschäden, die durch unsachgemäß Verwendung oder Pflege, Missbrauch, Vernachlösung sowie unvorsichtige Verwendung oder Bedienung des Gerätes entwickelten und darüber nicht mit der Dyson-Bedienungsanleitung konform sind.
  • Verwendung des Gerätes zu anderen als den üblichen Haushaltszwecken.
  • Verwendung von Teilen, die nicht gemäß den Richtlinien von Dyson montiert oder eingebaut wurden.
  • Verwendung von Teilen und Zubehör anderer Hersteller.
  • Fehlerhafte Installation.
  • Reparaturen oder Änderungen, die nicht durch Dyson oder seine autorisierten Partner vorgenommen wurden.
  • Blockierungen -itive lessen Sie in der Dyson-Bedienungsanleitung, wie Sie Blockierungen Ihres. Geräte beheben können.
  • Normale Abnutzung (z.B. Bodendusen, Keilriemen, Akkus usw.)
    Bei Verwendung deses Gerats auf Schutt, Asche oder Putz
  • Verkürzung der Akkulaufzeit durch Alterung oder Verschleib des Aktkus (nur be schnulden Geräten).

Wenn Sie Fragen zum Leistungsumfang der Dyson Garantie haben, rufen Sie

bitti den Dyson Kundendienst unter 0800 31 31 31 8 an. Für Osterreich: 0800 88 66 73 42.

ZUSAMMENFASSUNG

  • Die Garantie beginnigt mit dem Kaufdatum oder mit dem Lieferdatum, wenn die Lieferung später erfolge.
  • Sie müssen einen Kaufbeleg bzw. Liefererschein vorlagen, bevör sümmliche Arbeiten ausgewührt werden konnen. Ohne diesen Beleg, werden ihren die Kosten sümmllicher anfallender Arbeiten in Rechnung gestellt.itte bewahren Sie ihren Kaufbeleg oder Liefererschein doher sorfläglich auf.
  • Säftliche Arbeitsden werden durch Dyson oder seine autorisierten Partner ausgeführten.
    Alle ersetzten Teile werden Eigentum von Dyson.
  • Durch Reparatur oder Ersatz Ihres Gerätes unter Garantie wird die Garantiedauer nicht verlangert.
    Die Garantie biertet zusätzliche Vorteile, die ihre gesetzlich festgelegten Rechte als Kunde ergangen, diese jedoch in keiner Weise berühren.
  • Wenn sich ihre persönlichen Daten ändern oder Sie Fragen zu unserem Umgang mit ihrer Daten haben, wenden Sie sich bitte an den Dyson Kundendienst, den Sie unter 0800 31 31 31 8 erreichen. Für Österreich: 0800 88 66 73 42 (zum Orstarif - aus gaz Österreich). Alternativ konnen Sie auch eine E-Mail an help@dyson.de oder help@dyson.at schreiben.

NL/BE

UW DYSON APPARAAT GEBRUIKEN

LEES DE 'BELANGRIJE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES' IN DEZE DYSON GEBRUKSHANDLEIDING VOORDAT U VERDER GAAT.

GEBRUIKEN

Opladen, half geladen.

VORWERK Kobold VT300 - GEBRUIKEN - 1

Opladen, bijna vol.

VORWERK Kobold VT300 - GEBRUIKEN - 2

Volledig opgeladen.

VORWERK Kobold VT300 - GEBRUIKEN - 3

AUTOMATISCH UITSCHAKELEN

O△HIEZ A2ΦAΛEIAZ THZ MNTAPIAZ

Eyn pne y oovitakotae t nataop, etikovowote me n Tpumunnpnnc dyson.
Xpnoonolte povo povabq optn Dyson.
H mntapia evai appayiaevn kai uno quaoaloyikc ouvhtkec dev eykuovei kivouvouc, Tny amBavm npimwn nou npamnpoe diappon uypw and my nptapla, my anyyEte ta Uypa ka akoloutheTic naqakata npaauAefic:

-Enqj to seepio-u npoei va npokaleo epehoouc. Nuvette vepoc koi aotoyu.

Eiiovtov - npoiopai npokaoei oavntovkia npoBlauiata. Metoxepheitee oXoepoO ktoepo aepa Kcmtne talphaipkiououBouai

-EnpaeJmuTAtia -nptoei npokakaepebouoc,luvete ta maiaac enuueaoc me aepbovo yeo touaiyotov 15 keto. Znntote iatipki ouubouj. -diobmniatapo -opoeote yavta tonayto xiepiiouynatapauw kai okalouhote touc tonikouc kovoviouoc nuc toke diaroeic yia mdoiboucTouc

IPOZOxH

Hnataia nauuapae ae aum m ouakeun evexei tvkivuo
fmuac nepnncv ade xepnoaonoinei pe to osoi tpono. Mny my
anooovpuoyote, my epoeae de noku kovtni cxpnj maic n, my ny
Bepouive navo ano touc 140F (60°C) kai my my amoteepovte. Koatane
ty npkiad anio naid. My ny anoouvpaoyote kai my ny ntiare peda
e qoia.

ELDEN CIKARMA BILGISI

Warschen Sie die Filter, mindfulness in Wongsen's lab.

Wasser Cus.

Die Filter muss vollständig trocken sein, bevor or wieder

Singscn Win

Was de filers tns minste fep ker per mognr nest kuc wrter

Zum Orstorf - aus ganz Osterreich) Dyson Kundendienst.

Holzmannngosso 5,1210 Wien

BE/LUX

Bd. Theodor Pallody 287, Et. 1 Clodirea Pallady Rental,

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : VORWERK

Modell : Kobold VT300

Kategorie : Staubsauger