DSA1XP - Hifi-system ONKYO - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DSA1XP ONKYO als PDF.

📄 72 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage 🖨️ Drucken
Notice ONKYO DSA1XP - page 42
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : ONKYO

Modell : DSA1XP

Kategorie : Hifi-system

Laden Sie die Anleitung für Ihr Hifi-system kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DSA1XP - ONKYO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DSA1XP von der Marke ONKYO.

BEDIENUNGSANLEITUNG DSA1XP ONKYO

  • Se ascoltando una stazione radio FM o AM con il sintonizzatore o il ricevitore sentite dei rumori, provate ad allontanare l’antenna dall’RI Dock, dall’iPod e dal cavo del trasformatore CA. Evitate inoltre di avvolgere il cavo del trasformatore CA insieme ad altri cavi.De-2 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Gerätes von Onkyo. Bitte lesen Sie sich diese Bedienungs- anleitung vor Herstellen der Verbindungen und der Inbetriebnahme sorgfältig durch. Befolgen Sie bitte alle Hinweise, um mit Ihrem Onkyo-Gerät die bestmögliche Audioqualität für einen optima- len Hörgenuss zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wichtige Sicherheitshinweise

1. Lesen Sie sich diese Hinweise durch.

2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.

3. Beachten Sie alle Warnungen.

4. Befolgen Sie alle Anweisungen.

5. Verwenden Sie dieses Gerät niemals in der Nähe

6. Reinigen Sie das Gehäuse nur mit einem trocke-

7. Versperren Sie niemals die vorhandenen

Lüftungsschlitze. Stellen Sie das Gerät immer den Anweisungen des Herstellers entsprechend auf.

8. Stellen Sie das Gerät niemals in die Nähe einer

Wärmequelle, z.B. eines Heizkörpers, Ofens bzw. anderen Gerätes, das viel Wärme erzeugt.

9. Versuchen Sie niemals, die Sicherheitsvorkeh-

rung des polarisierten oder Erdungsstiftes zu umgehen. Ein polarisierter Stecker weist zwei Stifte mit unterschiedlicher Breite auf. Ein geer- deter Stecker weist zwei Stifte und einen Erdungsstift auf. Der breitere Stift bzw. der Erdungsstift dient Ihrer Sicherheit. Wenn der beiliegende Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, müssen Sie einen Elektriker bitten, neue Steckdosen zu installieren.

10. Sorgen Sie dafür, dass niemand auf das Netzka-

bel treten kann und dass es nicht abgeklemmt wird. Diese Gefahr besteht insbesondere in der Nähe der Steckdose oder des Kabelaustritts am Gerät.

11. Verwenden Sie nur Halterungen/Zubehör,

die/das vom Hersteller ausdrücklich empfohlen wird/werden.

12. Lösen Sie im Falle eines Gewitters oder wenn Sie

das Gerät längere Zeit nicht verwenden möchten, den Netzanschluss.

13. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten einer qua-

lifizierten Kundendienststelle. Das Gerät muss zur Wartung eingereicht werden, wenn es Schä- den aufweist, z.B. wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn Wasser oder Fremdkörper in das Geräteinnere gelangt sind, wenn das Gerät Feuchtigkeit oder Regen ausge- setzt war bzw. wenn es sich nicht normal verhält oder wenn seine Funktionstüchtigkeit merklich nachgelassen hat.

14. Schäden, die eine Reparatur erfordern

Lösen Sie sofort den Netzanschluss und reichen Sie das Gerät bei einer qualifizierten Kunden- dienststelle ein, wenn: A. Das Netzkabel bzw. dessen Stecker beschä- digt ist; B. Wenn Fremdkörper oder Flüssigkeiten ins Geräteinnere gelangt sind; C. Wenn das Gerät nass geworden ist (z.B. durch Regen oder Wasser); D. Das Gerät anhand der in dieser Anleitung gegebenen Hinweise nicht erwartungsge- mäß funktioniert. Prinzipiell sollten Sie nur die Bedienelemente verwenden, die aus- drücklich erwähnt werden, weil andere Handlungsabläufe zu so schweren Schäden führen können, dass nur ein qualifizierter Wartungstechniker sie wieder beheben kann; E. Das Gerät hingefallen ist bzw. das Gehäuse sichtbare Schäden aufweist; F. Wenn die Leistung des Gerätes merklich nachgelassen hat—das sollte immer als War- nung gewertet werden, dass das Gerät über- prüft werden muss. ACHTUNG: UM FEUER UND STROMSCHLÄGE ZU VERMEIDEN, SOLLTE DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN. VORSICHT: UM STROMSCHLÄGE ZU VERMEIDEN, WEDER DAS GEHÄUSE (NOCH DIE RÜCKSEITE) ÖFFNEN. NICHTS IM GEHÄUSE DARF VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN. WENDEN SIE SICH AN DEN QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENST.Das Blitzsymbol mit Pfeil innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Anwender auf das Vorhandensein von “gefährlichen Spannungen” im Inneren des Gehäuses dieses Produktes aufmerksam machen. Derartige Spannungen sind hoch genug, um für Menschen gefährliche Schläge zu bewirken.Das Ausrufungszeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Anwender auf das Vorhandensein von wich-tigen Betriebs- oder Wartungshinweisen (Service) in der dem Produkt beiliegenden Dokumentation hinweisen. WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPENRISQUE DE CHOC ELECTRIQUENE PAS OUVRIR AVISDe-3 Vorsichtsmaßnahmen

1. Urheberrechte—Außer für private Zwecke ist

das Aufnehmen urheberrechtlich geschützten Materials ohne die Zustimmung des Rechtein- habers strafbar.

2. Pflege—Hin und wieder sollten Sie das Gerät

mit einem weichen Tuch abstauben. Hartnäckige Flecken darf man mit einem wei- chen und Tuch und etwas milder Reinigungs- lauge abwischen. Wischen Sie das Gehäuse gleich im Anschluss mit einem sauberen Tuch trocken. Verwenden Sie niemals ätzende Pro- dukte, Verdünner, Waschbenzin oder chemische Lösungsmittel, da diese die Lackierung angrei- fen oder die Beschriftung ablösen können.

3. Berühren Sie das Gerät niemals mit nassen

  • Händen—Fassen Sie das Netzkabel dieses Gerä- tes niemals mit nassen oder feuchten Händen an. Wenn Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Geräteinnere gelangen, müssen Sie es sofort zur Wartung bei Ihrem Onkyo-Händler einreichen. Bei bestimmten Modellen Vor dem ersten Einsatz müssen Sie den richtigen Ste- ckeradapter mit dem Netzteil verbinden. Die Ausführung des Steckeradapters richtet sich nach dem Auslieferungsland. Modelle für Europa Inhalt Wichtige Sicherheitshinweise p. 2
  • Vorsichtsmaßnahmen p. 3
  • Vorbereitungen p. 4
  • Über das RI-Dock p. 4
  • Funktionen p. 4
  • Lieferumfang p. 4
  • Kompatible iPod-Modelle p. 4
  • Erkundung des RI-Dock p. 5
  • Anschlussbeispiele für das RI-Dock p. 6
  • Verwendung des RI-Dock p. 7
  • Einsetzen des iPod in das RI-Dock p. 7
  • Funktionsübersicht p. 7
  • Verwendung der Verstärkerfernbedienung p. 9
  • Fehlersuche p. 10
  • Technische Daten Lösen Anschließen Kerbe Konformitätserklärung Wir, ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH LIEGNITZERSTRASSE 6, 82194 GROEBENZELL, GERMANYGROEBENZELL, GERMANYONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbHerklären in eigener Verantwortung, daß das ONKYO-Produkt, das in dieser Betriebsanleitung beschrieben wird, mit den folgenden technischen Normen übereinstimmt: EN60065, EN55013, EN55020 und EN61000-3-2, -3-3. K. MIYAGIDe-4 Vorbereitungen Über das RI-Dock von Onkyo können Sie Ihren Apple iPod p. 11

an Ihre Onkyo-Audioanlage anschließen, um eine hochwertige Wiederga- bequalität zu erzielen. Die Fernbedienung Ihres Onkyo-Verstärkers kann für die Steuerung des iPod genutzt wer- den. steht für „Remote Interactive” und vertritt ein exklusives Bediensystem von Onkyo. Damit lassen sich alle -fähigen Geräte von Onkyo gemeinsam ein- und ausschalten. Wenn Sie die Wiedergabe eines Geräts starten, schaltet sich der AV-Receiver/Verstärker automatisch ein und wählt die entsprechende Eingangsquelle. Ihr iPod wertet sogar die Fernbedienungssig- nale Ihres AV-Receivers/Verstärkers aus. In dieser Bedienungsanleitung verwenden wir für das DS-A1XP Remote Interactive Dock die Bezeichnung „RI-Dock”. ❑ iPod-Musikwiedergabe in makelloser Qualität über Ihre Onkyo-Anlage ❑ Steuerung des iPod mit Ihrer Onkyo-Fern- bedienung ❑ Unterstützt alle iPod-Modelle mit einem iPod-Anschluss (außer die iPod der 3. Generation) ❑ Aufladen des iPod-Akkus während der Musikwiedergabe. Neueste Informationen zum RI-Dock finden Sie auf der Onkyo-Webpage: www.onkyo.com

  • iPod ist in den USA und anderen Ländern ein Warenzeichen der Apple Inc.“Made for iPod” bedeutet, dass ein elektronisches Zusatzgerät speziell für die Verbindung mit einem iPod entwickelt wurde und dass der Hersteller die von Apple erwarteten Leistungsvorgaben erfüllt. Apple haftet jedoch weder für die Funktionstüchtigkeit dieses Geräts, noch für die Einhaltung der Sicherheitsvorschriften bzw. gesetzlichen Auflagen. Bitte überprüfen Sie, ob Sie folgende Dinge bekommen haben: ■ Entwickelt für:
  • iPod der 5. Generation (mit Videofunktion)
  • iPod photo (iPod mit Farb-Display)
  • iPod nano der 1. Generation
  • iPod mini Über das RI-Dock Funktionen Lieferumfang Kompatible iPod-Modelle
  • Bedienungsanleitung Der Adaptertyp rich- tet sich nach dem Auslieferungsland. Anmerkung:
  • iPod-Modelle der 3. Generation wer- den nicht unterstützt.
  • Vor dem ersten Einsatz des RI-Dock soll- ten Sie Ihren iPod auf den neuesten Soft- warestand bringen. Gehen Sie hierfür auf die Apple-Webpage: www.apple.comDe-5 Vorbereitungen—Fortsetzung Erkundung des RI-Dock CD-R HDD/DOCK TAPE TAPE

iPod-Fach iPod-Anschluss Netzanzeige RI MODE-Schalter -Buchse DC IN-Buchse, 5V/1A AUDIO OUT L/R-Buchsen Wählen Sie die gleiche Einstellung wie jene der Quellenan- zeige auf dem AV-Receiver/Verstärker (siehe unten). Quellenanzeige des AV-Receivers/Verstärkers RI MODE-Schalter Wie man die Quellenanzeige des AV-Receivers/Verstärkers ändert, entnehmen Sie bitte dessen Bedienungsanleitung. Bei bestimmten Verstärkern muss man die [TAPE]- Taste gedrückt halten, um von „TAPE” zu „MD”, „CDR”, „HDD” bzw. „DOCK” zu wechseln. Die Steuerung des iPod mit der Fernbedienung des AV-Receivers/Verstärkers funktioniert nur, wenn Sie den richtigen Modus wählen. Modus der AV-Receiver-/ Verstärkerfernbedienung iPod-AdapterDe-6 Vorbereitungen—Fortsetzung Je nach dem verwendeten AV-Receiver-/ Verstärkermodell von Onkyo müssen Sie ent- weder Verfahren „A” oder „B” wählen. A: Verbinden Sie die AUDIO OUT L/R-Buchsen des RI-Dock mit einem RI-Dock-kompatib- len Eingang auf Ihrem AV-Receiver/Verstär- ker von Onkyo. (Wahrscheinlich müssen Sie die Quellenanzeige nun zu „HDD” oder „DOCK” ändern.) B: Verbinden Sie die AUDIO OUT L/R-Buchsen des RI-Dock mit den Buchsen TAPE (MD, CDR) IN des AV-Receivers/Verstärkers von Onkyo. Siehe auch die Bedienungsanleitung Ihres AV- Receivers/Verstärkers.

1. Verbinden Sie die AUDIO OUT L/R-Buchsen

des RI-Dock über das beiliegende AV-Kabel mit geeigneten Audio-Eingängen des AV- Receivers/Verstärkers. Die Wahl des Eingangs muss sich nach dem verwendeten AV-Receiver/Verstärker rich- ten. Siehe auch die Bedienungsanleitung Ihres AV-Receivers/Verstärkers.

2. Verbinden Sie die -Buchse des RI-Dock

über das beiliegende -Kabel mit einer -Buchse eines Ihrer Onkyo-Komponen- ten.

3. Schließen Sie das beiliegende Netzteil an

die DC IN-Buchse des RI-Dock an. ■ Was tun, wenn bereits ein Gerät an die TAPE-Eingänge bzw. den RI-Dock-kompa- tiblen Eingang des AV-Receivers/Verstär- kers angeschlossen ist Verbinden Sie das RI-Dock mit einem noch freien AV-Eingang Ihres AV-Receivers/Verstär- kers. Dann können die -Funktionen jedoch nicht verwendet werden. Anschlussbeispiele für das RI-Dock

AUDIO INPUT Netzteil Steckdose -fähiger AV-Receiver/Verstärker Beiliegendes AV-Kabel Beiliegendes -Kabel Weiß Rot Weiß Rot Anmerkung: Wenn sich das Netzteil gelöst hat oder nicht mit dem RI-Dock verbunden ist, erfolgt am RI-Dock keine Ton- oder Bild- ausgabe, die -Funktionen sind nicht belegt und der iPod-Akku wird nicht aufge- laden. Vorsicht: Das beiliegende -Kabel darf nur mit -Buchsen verbunden werden. Schließen Sie niemals einen Kopfhörer an eine -Buchse an, weil das zu schweren Schäden führt.De-7 Verwendung des RI-Dock

1. Schließen Sie das Netzteil an.

2. Schalten Sie den AV-Receiver/Verstärker ein

und wählen Sie dort die richtige Eingangs- quelle.

3. Bringen Sie den iPod in Deckung mit dem

iPod-Fach des RI-Dock und setzen Sie ihn behutsam ein (siehe Abbildung). ■ Einstellen des iPod-Adapters Der iPod-Adapter muss dem verwendeten iPod-Modell entsprechend eingestellt werden. Wenn zwischen der iPod-Rückseite und dem Adapter ein Spalt sichtbar ist, müssen Sie den Adapter im Uhrzeigersinn drehen, um den Spalt zu schließen. Wenn Sie den Adapter im Uhrzeigersinn drehen, rückt er weiter vor. Dre- hen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn, so rutscht er weiter nach hinten. ■ Grundlegende Bedienung

  • Systemaktivierung Beim Einschalten Ihres AV-Receivers/Verstärkers, schaltet sich auch der iPod ein. Bei bestimmten AV- Receivern/Verstärkern müssen Sie die Netztaste der Fernbedienung Ihres AV-Receivers/Verstärkers even- tuell zwei Mal drücken, um auch die übrigen Bau- steine einzuschalten.
  • Ausschalten des Systems Beim Ausschalten Ihres AV-Receivers/Verstärkers, schaltet sich auch der iPod aus.
  • Automatisches Einschalten

Wenn Sie die Wiedergabe des iPod starten, während sich Ihr AV-Receiver/Verstärker im Bereitschaftsbe- trieb befindet, schaltet sich dieser automatisch ein, wählt den iPod als Eingangsquelle, und der iPod star- tet die Wiedergabe.

Wenn Sie die iPod-Wiedergabe mit der Fernbedie- nung starten, während Ihr AV-Receiver/Verstärker eine andere Quelle ausgibt, wird automatisch der iPod als Eingangsquelle gewählt.

  • Timer-Wiedergabe Die Timer-Funktion Ihres AV-Receivers/Verstärkers kann zum automatischen Einschalten des AV-Recei- vers/Verstärkers und zum Wiedergabestart des iPod zum gewünschten Zeitpunkt verwendet werden.
  • Synchron-Dimmer Wenn Sie per „Dimmer”-Funktion die Display-Hellig- keit Ihres AV-Receivers/Verstärkers regeln, ändert sich die Helligkeit der RI-Dock-Netzanzeige ebenfalls.
  • Verwendung der AV-Receiver-/Verstärker- fernbedienung Bestimmte iPod-Funktionen kann man auch mit der Fernbedienung des AV-Receivers/Verstärkers einstel- len (Seite 9). Einsetzen des iPod in das RI-Dock Entfernen Sie das Etui usw. des iPod Vorwärts Rückwärts Anmerkungen:
  • Um eine Beschädigung der iPod- Anschlüsse zu vermeiden, dürfen Sie den iPod beim Einsetzen/Entnehmen niemals verdrehen oder verkanten. Passen Sie außerdem auf, dass Sie das RI-Dock nicht umwerfen, während es einen iPod ent- hält.
  • Verwenden Sie kein weiteres iPod-Zube- hör wie z.B. drahtlose FM-Sender oder Mikrofone, da das Funktionsstörungen beim RI-Dock verursachen kann. Funktionsübersicht *1. Wenn Sie eine Diashow bzw. die Wiedergabe eines Videos mit den Bedienelementen des iPod starten, sind diese Funk-tionen nicht belegt. Sie müssen also die Fernbedienung ver-wenden. Anmerkung:
  • Es kann sein, dass Ihr AV-Receiver/ Verstärker eine kurze Weile zum „Hoch- fahren” benötigt, so dass die ersten Sekunden des ersten Titels evtl. nicht wie- dergegeben werden.De-8 Verwendung des RI-Dock—Fortsetzung ■ Verwendung der Weck-Funktion des iPod Sie können die Weckerfunktion des iPod dazu verwenden, ihn zum gewünschten Zeitpunkt zusammen mit Ihrem AV-Receiver/Verstärker einzuschalten. Ihr AV-Receiver/Verstärker wählt dann automatisch den Eingang, an den Sie den iPod angeschlossen haben. ■ Aufladen der iPod-Batterie Die Batterie des iPod wird aufgeladen, während er sich im RI-Dock befindet. Hinweise zum Betrieb:
  • Um die -Funktionen nutzen zu kön- nen, muss das RI-Dock sowohl über ein Audio- als auch ein -Kabel mit dem AV-Receiver/Verstärker verbunden sein.
  • Wenn Ihr AV-Receiver/Verstärker die Funktionen „Systemaktivierung”, „ S y st em- deaktivierung”, „Automatisches Einschal- ten” und „Direktumschaltung” nicht unterstützt, müssen Sie ihn von Hand ein- schalten und auch die zutreffende Signal- quelle selbst wählen.
  • Bevor Sie eine andere Eingangsquelle wählen, sollten Sie die Wiedergabe des iPod anhalten, damit Ihr AV-Receiver/ Verstärker nicht versehentlich wieder die iPod-Eingangsquelle wählt.
  • Wenn Sie Zubehör an den iPod ange- schlossen haben, kann es sein, dass Ihr AV-Receiver/Verstärker die Eingangs- quelle nicht mehr ordnungsgemäß wählt.
  • Solange sich der iPod im RI-Dock befin- det, ist seine eigene Lautstärkeregelung nicht belegt. Wenn Sie die Lautstärke des iPod ändern, während er sich im RI-Dock befindet, könnte die Lautstärke im Kopf- hörer hinterher unerträglich sein. Seien Sie also vorsichtig. Anmerkungen:
  • Diese Funktion ist nur belegt, wenn Sie den iPod mit dem RI-Dock und das RI- Dock sowohl über ein Audio- als auch ein -Kabel mit dem AV-Receiver/Verstär- ker verbunden haben.
  • Vergessen Sie nicht, die Lautstärke Ihres AV-Receivers/Verstärkers auf einen geeigneten Wert zu stellen, bevor Sie diese Funktionen verwenden.
  • Es kann sein, dass Ihr AV-Receiver/ Verstärker eine kurze Weile zum „Hoch- fahren” benötigt, so dass die ersten paar Sekunden des ersten Titels evtl. nicht wie- dergegeben werden. Anmerkungen:
  • Damit Ihr iPod aufgeladen wird, müssen Sie das Netzteil in eine Steckdose stecken und mit der DC IN-Buchse des RI-Dock verbinden.
  • Siehe auch die Bedienungsanleitung des iPod.De-9 Verwendung des RI-Dock—Fortsetzung Die nachstehende Tabelle bietet eine Übersicht über die Tasten der Fernbedienung, mit denen man einen iPod steuern kann, wenn er sich im RI-Dock befindet. Wählen Sie den zutreffenden Fernbedienungsmodus und rich- ten Sie die Fernbedienung auf den Sensor des Verstärkers. Beachten Sie jedoch, dass bei bestimmten Fernbe- dienungen die Tastenbeschriftung anders lautet bzw. dass bestimmte Tasten fehlen.
  • Im Falle eines iPod photo müssen Sie dessen Bedienelemente betätigen, um das vorherige/nächste Foto einer Diashow zu wählen. Folgende Funktionen werden von bestimmten Onkyo-Verstärkern unterstützt. *Je nach Verstärker kann es sein, dass nicht alle Tasten erwartungsgemäß funktionieren. Verwendung der Verstärkerfernbedienung iPod-Funk- tion Fernbedienungstaste Beschreibung TAPE-Modus MD-Modus CDR-Modus HDD-Modus Ein-/Aus- schalten [STANDBY], [ON] — Ein- und Ausschalten des iPod. Start Wiedergabe [ ] Hiermit starten Sie die Wiedergabe des iPod. Ist der iPod noch aus, so schaltet er sich automatisch ein. Pause Pause [ ], Stopp [ ] Pause [ ] Hiermit aktivieren Sie die Wiedergabepause des iPod. Nächster Titel [], [ ] Vor [ ] Hiermit springen Sie zum nächsten iPod-Titel. Vorheriger Titel [], [] Zurück [ ] Hiermit können Sie den aktuellen iPod-Titel erneut abspielen. Drücken Sie zwei Mal, um den vorangehenden Titel zu wählen. Schneller Vorlauf

Vorspulen [ ] Gedrückt halten, um den Schnellvorlauf des iPod zu aktivieren. Schneller Rücklauf

Zurückspulen [ ] Gedrückt halten, um den Schnellrücklauf des iPod zu aktivieren. iPod-Funk- tion Fernbedienungstaste Beschreibung TAPE-Modus MD-Modus CDR-Modus HDD-Modus Zufällige Titel [DOLBY MODE] [RANDOM], [PLAYMODE], [SHUFFLE] Hiermit stellen Sie die „Zufall”-Funktion des iPod auf „Titel”, „Alben” oder „Aus”. Wiederho- lung [REVERSE MODE] [REPEAT] Hiermit stellen Sie die „Wiederholen”-Funktion des iPod auf „Ein”, „Alle” oder „Aus”. Hintergrund- beleuchtung REC [ ] [DISPLAY], [SCROLL] Hiermit lässt sich die iPod-Hintergrundbeleuchtung für 30 Sekunden aktivieren. Wiedergabe- liste-/Album- Modus Umge- kehrte Wie- dergabe

Um die nachfolgenden vier Funktionen auch in anderen Modi als „HDD” verwenden zu können, müssen Sie zuerst mit einer dieser Tasten den Wiedergabelisten-/Album- Modus wählen. Drücken Sie dann innerhalb von 5 Sekunden die benötigte Taste (solange die Netzanzeige des RI-Dock blinkt). Nächste Wie- dergabeliste Vorspulen [ ] [PLAYLIST UP] Hiermit wählen Sie auf dem iPod die nächste Wiederga- beliste. Sie müssen aber vorher den Wiedergabeliste/ Album-Modus wählen (siehe oben). Vorange- hende Wie- dergabeliste Zurückspulen [ ] [PLAYLIST DOWN] Hiermit wählen Sie auf dem iPod die vorangehende Wie- dergabeliste. Sie müssen aber vorher den Wiedergabe- liste/Album-Modus wählen (siehe oben). Nächstes Album Vor [ ] [ALBUM UP] Hiermit wählen Sie auf dem iPod das nächste Album. Sie müssen aber vorher den Wiedergabeliste/Album- Modus wählen (siehe oben). Vorangehen- des Album Zurück [ ] [ALBUM DOWN] Hiermit wählen Sie auf dem iPod das vorherige Album. Sie müssen aber vorher den Wiedergabeliste/Album- Modus wählen (siehe oben).De-10 Fehlersuche ■ Sie hören nichts.

  • Schauen Sie nach, ob die iPod-Wiedergabe gestar- tet wurde.
  • Überprüfen Sie, ob der iPod ordnungsgemäß in das RI-Dock eingesetzt ist.
  • Überprüfen Sie, ob das RI-Dock an die richtigen Eingänge des AV-Receivers/Verstärkers ange- schlossen ist. Schließen Sie es niemals an Aus- gangsbuchsen an.
  • Überprüfen Sie, ob der AV-Receiver/Verstärker ein- geschaltet und auf die richtige Eingangsquelle gestellt wurde. Außerdem muss der Lautstärke- regler aufgedreht sein.
  • Überprüfen Sie, ob die Stecker vollständig in die Buchsen geschoben sind.
  • Schauen Sie nach, ob das Netzteil an eine geeig- nete Steckdose angeschlossen ist und mit dem RI- Dock verbunden wurde.
  • Versuchen Sie den iPod zurückzustellen. ■ Die Fernbedienung des AV-Receivers/ Verstärkers hat keinen Einfluss auf den iPod.
  • iPod-Modelle der 3. Generation werden nicht unterstützt.
  • Schieben Sie den iPod vollständig in das RI-Dock. Wenn sich Ihr iPod in einem Etui o.ä. befindet, kann er eventuell nicht komplett an das RI-Dock angeschlossen werden. Holen Sie den iPod aus sei- nem Etui usw., bevor Sie ihn an das RI-Dock anschließen.
  • Solange das Display des iPod das Apple-Logo anzeigt, kann er nicht verwendet werden.
  • Wenn die Fernbedienung des AV-Receivers/ Verstärkers über mehrere Modustasten verfügt, haben Sie vielleicht den falschen Modus gewählt.
  • Schauen Sie nach, wie der RI MODE-Schalter des RI-Dock eingestellt ist.
  • Richten Sie die Fernbedienung des AV-Receivers/ Verstärkers während der Bedienung auf den AV- Receiver/Verstärker.
  • Das RI-Dock muss sowohl über ein Audio- als auch ein -Kabel mit dem AV-Receiver/Verstärker verbunden sein.
  • Auf bestimmten Verstärkern lässt sich TAPE IN auf „TAPE”, „MD” oder „CDR” stellen. Die Position des RI MODE-Schalters des RI-Dock muss dieser Einstel- lung entsprechen. Siehe auch die Bedienungsan- leitung des Verstärkers. Wenn Sie den iPod immer noch nicht bedienen können, sollten Sie kurz seine Wiedergabetaste (Play) drücken. Danach müsste die Fernbedienung dann möglich sein.
  • Schauen Sie nach, ob die Fernbedienung des AV- Receivers/Verstärkers die richtige „ID”-Nummer hat. ■ Der AV-Receiver/Verstärker wählt uner- wartet den iPod als Eingangsquelle
  • Aktivieren Sie auf dem iPod die Wiedergabepause, wenn Sie sich eine andere Quelle anhören möchten, die ebenfalls an den AV-Receiver/ Verstärker angeschlossen ist. Wenn Sie die Wieder- gabepause nicht aktivieren, könnte die „Direct Change”-Funktion aus Versehen den iPod als Ein- gangsquelle wählen, sobald dort ein Titel endet und der nächste beginnt. Vorsicht: Wenn Sie dieses Produkt im direk- ten Sonnenlicht, unter einer Neon- oder einer Keimtötungsleuchte verwenden, kön- nen ultraviolette bzw. andere Strahlen zu einer Verfärbung des Gehäuses führen.De-11 Technische Daten Stromversorgung: 5V-Netzteil (DC) Leistungsaufnahme (iPod nicht angeschlossen): 0,5W Gewicht: 220g Abmessungen (B x H x T): 112 x 60 x 112mm Anschlüsse: AUDIO OUT L/R,

Buchse Änderungen der technischen Daten und der Ausfüh- rung vorbehalten. Der Buchstabe am Ende der Produktbezeichnung (siehe unsere Kataloge und Verpackungen) verweist auf die Farbe des RI-Dock. Bis auf die Farbe gibt es jedoch keine Unterschiede: die Bestückung und Bedienvorgänge sind für alle Ausführungen gleich.

  • Die Bedienhinweise in dieser Anleitung gelten für alle im Juni 2007 bekannten iPod-Versionen. Zukünftige Systemaktualisierungen werden eventuell nicht unterstützt.
  • Das zum DS-A1XP gehörige Netzteil eignet sich ausschließlich für das DS-A1XP. Verwenden Sie es nie mit einem anderen Gerät. Schließen Sie nie ein anderes Netzteil an das DS-A1XP an – nicht einmal das Netzteil eines anderen RI Dock. Sonst könnte das RI-Dock nämlich beschädigt werden.

14. Storingen die reparatie vereisen