XHM70DABK - Audiosystem PIONEER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts XHM70DABK PIONEER als PDF.
Benutzerfragen zu XHM70DABK PIONEER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Audiosystem kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch XHM70DABK - PIONEER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. XHM70DABK von der Marke PIONEER.
BEDIENUNGSANLEITUNG XHM70DABK PIONEER
Bitte nutzen Sie die Mochlichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter http://www.pioneer.eu.
Das Ellzysymbol in einem Dreiack weist den Benutzer daraufhin, dass eine Berhunungsgelahr mit nicht isolierten Toilen im Gelda:innere, die eine gefährliche Spannung führten, bestellt. Die Spannung kann so noch sein, cass sie die Gefahr eines clicknischen Schlegos birtig.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
ACHTUNG:
LIM SICH NCHT DER GERAHR EINES
ELEKTRICHN SCH AGHS
AUS/USEFEN, DURGENIS NCIOTI
DECKEL (OER DIE RUCSESETE)
ENTERNEN. IM GERATEINFEREN
HEBINDEN SICH KILEV VOM BUNUTA
REPARIERBARE TEIL. UBER LASSE
REPARATUREN DEM QUALIFIZIERTE
KINDERDENFIST.

Ein Ausrufzeichen in einem Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanwendungen in den Dokumenten, hi, die dem Garb biallungen.
D3-4-2-1-1_A1_De
WARNING
Dieses Gerat ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der Gefähr von Brand und Strammschlag keine Behälter mit Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und -topfe) in die Näre des Gerätes bringen und thiss vor Tropfassar, Spritzwasser, Regen und Nasse schützen.
D3-4-2-1-3 A1_De
WARNING
Vor dem erstmaligen Anschluss des Gerätes an das Stromnetzitte den folgenden Hinweis sorgfältig beachteten.
Die Netzspannung ist je nach Land verschiedene. Vor der Inbetriebnahme des Gerätes sicherstellen, dass die örtliche Netzspannung mit der auf dem Typenschild an der Rückwand des Gerätes angegebenen Nennspannung (z.B. 230 V oder 120 V) übereinstimmt.
D3-4-2-1-4*A1De
WARNING
Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine brennende Kerze) auf diese Geral stellen.
D3-4-2-1-7a_A1_De
Betriebsumgebung
Betriebstamperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit: +5^ bis +35^, 85% rel. Feuchte max. (Ventilationschitze nicht blockiert)
Eine Aufstellung descs Gerat an einem unzurichend belufteten, sehr feuchten oder hoien Ort ist zu vermeiden, und das Gerat darweder direkter
Sonneneinstruhlung noch starken Kunstlichtquellen ausgesetzt werden.
D3-4-2-1-7c_A1_De
Falls der Netzstecker des Netzkabels dieser Gerätes nicht in die Zusatzsteckdose einer anderen Komponente passt, muss er gegen einen Netzstecker der geeigneten Ausführung ausgewechseil werden. Ein derartiger Austausch des Netzsteckers muss vom Kundendienstpersonal vorgenommen werden. Wenn der vom Netzkiabel abgeschnittene ursprüngliche Netzstecker in eine Netzsteckdose eingesteckt wird, besticht akutte Stromschlaggefahr Daher ist unbedingt darauf zu sorgen, dass der abgeschnittene Netzstecker sofort vorschrittsmäßigt entsorgt wird. Vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes, beispiselsweise während des Uraubs, sollte der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden, um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen.
D3-4-2-2-1a_A1_De
VORSICHTSHINWEIS ZUR BELUFTUNG
Bei der Aufstellung des Ges Gerates muss fur einen ausreichenden Freiraum gcsorgt werden, um eine einwandfrei Wameabfuhr zu gewährleisten (mindestens 10 cm oberhalb des Gerates, 10 cm hinter dem Gerat und jeweils 10 cm an der Seite des Gerates).

WARNING
Im Gerätegehause sind Ventilationschütze und andere Öffnungen vorgesehen, die dazu dnen, eine Überhitzung des Gerätes zu verhindern und einen zuverwässigen Betrieb zu gewährleisten. Um Brandgefahr auszuschlüben, dürfen diese Öffnungen auf keine Fall blockiert oder mit Gegenständen (z.B. Zeitungen, Tischdecken und Gardinen) abgedeckt werden, und das Gerät darl beim Betrieb nicht auf einem dichen Tepich oder Bett aufgestellt sein.
D3-4-2-1-7b*A1De
ACHTUNG
Der STANDBY/ON-Schalter these Gerätes trennt das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz. Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzestecker aus der Netzestackdose gezogen werden. Daher sollte das Gerät so aufgestellt werden, dass stets ein unbehörderter Zugang zur Netzestackdose gewährleistet ist, damit der Netzestecker in einer Notsituation sofort abbezogen werden kann. Um Brandgelaar auszuschlieben, sollte der Netzestecker vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes, bcispieleweise während des Urlaubs, grundsätzlich von der Netzestackdose getreten werden.
D3-4-2-2-2a*A1De
Informationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten Batterien
(Symbol fir)
Geräte

(Symbolbeispiele) für Batterien


These Symbols auf den Produkten, der Verpackung und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht über den Haushaltsmull entsorgt werden halten.
Zur richtigen Handhabung, Rückgewinnung und Wiederverwertung von Altprodukten und begrachten Batterien bringen Sie dieseitte zu den gemäß der nationalen Gesetzegebung davonzuständigen Sammelstellten.
Mit der korrekten Entsorgung dieser Produkte und Batterien halten Sie bereits, wertvolle Ressourcen zu schonen und vermeiden möglichste negative Auswirkungen auf die Gesundheit und die Umwelt, die durch eine unsachgemäße Behandlung des Abfalls entstehen können.
Weitere Informationen zur Sammlung und Wiederverwertung von Altprodukten und Batterien erhalten Sie von Ihrortlichen Gemeindeverwaltung, Ihr dem Müllentsorger oder dem Verkaufsord, an dem Sie die Waren erworben haben.
These Symbole gelten ausschließlich in der Europäischen Union.
Für Länder außerhalb der Europäischen Union:
Wenn Sie diese Gegenstände entsorgen wollen, wenden Sie sichitte an ihre lokalen Behörden oder Handlcr und Fragen Sie dont nach der korrekten Entsorungsweise.
K058a_A1_De
Uber Kondensation
Wenn der Spieler plötzlich aus der Käte in einen warmen Raum gebracht wird (z. B. im Winter) oder wenn die Temperatur in dem Raum, in dem der Spieler aufgestellt ist, plötzlich aufgrund eines Heizlufters usw. anstelt, können sich im Inneren des Geräts Wasserlupfen (Kondensatoren) bilogen (auf beweglichen Tellen und der Linse). Wenn es zu Kondensation kommt, arbeitert der Spieler nicht ordnungsgemäß, und die Wiedergabe ist nicht möglich. Lassen Sie den Spieler für 1 bis 2 Sunden bei Raumtemperatur eingeschädet (die erforderliche Dauer hängt vom Ausmaß der Kondensat ab). Die Wasserlupfen verdammeten und die Wiedergabe ist wieer möglich. Zu Kondensation kann es auch im Sommer kommt, wenn der Spieler direkt dem Luftzug aus einer Klimaanlage ausgesetzt wird. Stellen sie den Spieler in this dem Fall an einem anderen Ort auf.
5005 A1 De
Dieses Gerst ist fur den Heimgebrauch vorgesehen.
Falls bei Einsatz zu einem anderem Zwick (z.B.)
Langzeitgebrauch zu gewerblichen Zwecken in einem Restaurant oder Betrieb in einem Fahrzeug bzw.
Schiff) eine Funktionstörung auftritt, die eine Reparatur des Gerätes erforderlich macht, werden die Reparaturkosten dem Kunden selbst dann in Rechnung gestellt, wenn die Garantiefrist noch nicht abgelaufen ist.
ACHTUNG
Bei thisem Gerat handelt es sichzarum ein Laserprodukt der Klasse 1, das entsprechend dem Standard Sicherheit fur Laserprodukte IEC 60825-1:2007 klassifiziert ist.
LASER KLASSE 1
D58-5-2-2a_A1_De
viien Dank fur den Kauf diees PIONEER-Produkles. Lesen Sie dieos Handbuch sorgfallig durch, um eine bestmogliche Leistung zu erreichen. Es fahrtd Si in den Betrib dases Produkls von PIONEER cin.
Inhalt
Zubehör 4
Vor der Inbetriebnahme 5
Aligemines 5
Einlagen der Batterien 5
Bedienelemente und Displays. 6
Fernopiedierung 6
Vorderes Bedientfeld 7
Leibnachsystem (xvXHM78DAP) 7
Anschluss der Geräte 8
AnschluB der Antennen 8
Anschluf der Lactisbrecher 9
Anschlub des Systemis (Fotsetzung)
Anchleben eines Finsengenerats, usw. Herstellung der Verbindung zum Netzwerk über die
LAN-Schnittstelle 10
NetzanschluB 10
Generelle Bedienung. 11
Einschalten der Stromversorgung 11
Einstellungen der Uhr 11
Portablegerale und KopInhorer anschlieben. 12
CDs oder MP3/WMA-Discs wiedergeben. 13
CD/Wiedergabe 13
Verschiedene Disc-Funktionen 14
Weitere Wiedergabe von CDs oder MP3/WMA-Discs 14
MP3/WMA-Ordnermodus
(nur bei MP3/WMA-Daleien) 15
iPod, iPhone oder iPad-Wiedergabe. 17
Unterstutzte iPod-, iPhone oder iPad-Modelle: 17
AnschlieBen Ihres iPcds/iPhones 17
Entferen des Adapters fur das iPod oder das
iPhone. 17
Einfuhrn eines Pad-Adapters 17
Lin iPod, iPhone oder iPad wieergeben. 18
Hören von USB-Massenspeicher MP3-Player .. 19
Anschlieben eines USB-Geräts 19
Abspielen mit einem USB-Gerät 19
Wiedergabe smit der NETWORK-Funktion. 20
Internet-Radiosender noren 20
Wiedergabe von Audiodateien, die auf Komponenten im
Netzwerk gespeichert sind 21
Wiedergabe Inher befozugten Songs. 21
Network-Setup-Mend 21
Fondermittse f der Network-Verbindung 22
Fiber Netzwerk Wiedergang 33
Benutzen des Radio-Daten-Systems (RDS) 25
Einführung in das RDS-System 25
DAB horen 26
Manuelle Verwendung der Autoscan-Funktion 26
Einstellen von DAB-Senern. 26
Anzeigen von DAB-Radicinformationen 26
DAB-Setup 27
Timer- und Sleep-Funktion 28
Einstellen des Wake-up-Timers. 28
Sleep-Funktion 28
Zusätzliche Informationen 29
Fehlersuchlabelle 29
Kondensation 31
Wenn ein Problem auftritt 31
Werkseinstellung, Löschen des Speichers 31
Vor dem Transportieren des Gerats. 31
Pflege der Compact Discs 31
Reinigen des Gehäuses 31
Geben Sie besonderss acht, wenn die Einheit in einem
Regal mit einer Glastür installiert ist. 32
Musikdalei-Formate, die wiederergegeben werden
konnenn 32
Uber die Statusmeldungen 32
Softwarelizenz-Hinweis....Ende ceses Dokumentes
Netzwerk-CD-Receiverssystem X-HIM70OAB, bestend aus der Haupt-einheit und dem Lautsprechersystem.
Netzwerk-CD-Receiversystem XCHM70DAB, bestenend aus der Haupt-einheit.
Zubehör
Prufen Sie, ob die folgenden Zubehorleile vorhanden sind.
| Fernbedienung x 1 | “AAA”-Batterie x 2 |
| DAB/UKW-Antenne x 1 | Video-Kabel x 1 |
| Lautsprecher-Kabel x 2(nur X-HM70DAB) | Lautsprecher x 2(nur X-HM70DAB) |
Netzkabel
Garantiekarte
These Bedienungsanleitung
Vor der Inbetriebnahme
Allgemeines
- Das Gört auf eine feste, ebene und erschütungsfrei Unterlage stellen.
- Stellen Sie die Laustsprecher mind. 30 cm vom CRT-TV-Gerat auf, um Farroabweichungen auf dem Fernsehdbildschirm zu vermeider. Wenn es weiterhin zu Abweichungen kommt, vergroßem Sie den Abstand zwischen Laustsprechen und TV-Gerat noch mehr. LCD TV ist für diese Abweichungen nicht anfallig.
Das Gerat femhalten von direktem Sonnenlicht, starken Magnetelfoern, stim sieaubigen Orten. Feuchichtigkeit und elektronischen/elektrischen Geräten (Hömalcomputer, Fernkopierer usw.), die elektrisches Rauschen erzeugen. - Nichts auf das Gerät stellen.
- Das Gerät nicht Fauchigkeit. Temperaturen von über 60^ oder extrem niedrigen Temperaturen aussetzen.
- Wenn das System nicht richtig arbeitet, das Netzkabel von der Netzdeckdose rennen. Das Netzkabel wieder anschließen und dann das System einschalten.
- Bei einem Gewitter ist es am sichersten, wenn das Neizubabel herausgegangen wird.
- Das Netzkabel Immer am Stecker aus der Netzsteckdose ziehen, nimelams Kamel ziehen, da das Ziehen des Kabels innere Kabilllizn boschädigten kann.
- Der Stromstecker wird benutzt. um das Gerät vom Stromnetz zu trennen und muss zu jeder Zeit bequem erreichhar sein.
Die Abdeckung nicht entfernen, weil dies zu einem elektrischen Schlag führen kann. Interne Wartung solte von ihrem PIONEER-Kundendienstzentrum ausgeführten werden.
Durch Bedecken der Belüftungssoffrungen mit Gegenständen wie Zeitungen, Tischüchern, Vorhängen usw. wird die Belüftung blockiert und sollte vermieden werden.
Es halten keine unbedeckten Flammengkeiten wie angezundele Kerzen auf dem Gerald abgeselln werden. - Sie sollen auf die Umweltaspekte bei der Balloriconlsorgung achlon.
- Das Gräl ist für die Verwendung in mildem Klima konstruiert.
ACHTUNG
- Nur mit der auf dieser Geral angegebenen Spannung verwenden. Der Betrieb des Produkts mit einer Spannung, dieHigher ist als die angegebene, ist gefährlich und kann zu einem Brand oder anderen Unfallen mit Beschadung führen. PIONEER kann nicht fur Schaden verantwortlich gemacht werden, die aus dem Betrieb mit einer unferschriftsmäßigen Spannung resultieren.
Einlagen der Batterien

Die mil der Einheit mitgelieferten Ballerien sind dafür vorgesehen, die Anfangsoperationen zu überprüften. Sie konnen nicht Über längerere Zeit verwenoet werden. Wir empfehlen die Verwendung alkalischer Batterien, Denn sie haben eine langere Lebensdauer.
ACHTUNG
Ein falscher Gebrauch der Ballieren kann zum Auslaufen oder Bersten führen. Beachten Sieitte die folgenden Vorschshinweise:
- Verwenden Sie nicemals neue und alle Batterien zu zusammen.
- Setzen Sie die Pluss- und Minusseiten der Batterienordnungsgemäß entsprechend den Markierungen im Batteriefach ein.
Batterien mit der gleichen Form konnen eine unschädliche Soanning aufweisen. Verwendten Sie auf keinen Fall unschädliche Batterien zusammen.
- Beachten Sie bei der Untersorgung beGRAuchter Batterien, bis die gesetzlichen Regelungen oder die
Umweilvorschriften Ihres Landes oder ihrer Region.
- Verwenden oder lagern Sie Batterien nicht bei direkter Sonnenbeinschreibung oder in übermögig warmen Umgebungen wie zum Böllspiel in Fahrzeugen oder in der Nähne von Heizungen. Dies kann zu Leckage, Übermützung, Explosion oder Brand der Batterien führen. Außendem kann die Lebensdauer der Batterien darüber verfürt oder ihre Leistung poenrücktigt werden.

Bedienelemente und Displays

Fernbedienung
1 STANDBY/ON
Schaften den Receiver zwischen Eingeschalt und Beratagschaftsmodus (Seite 11).
2 Eingangsfungtion-Tasten
Wird zur Wahl der Eingangsgquelle für diesen Receiver verwendet.
3 Bedientasten des CD-Receivers
DIMMER - Dimmt oder helit das Dispay auf. Die Heiligkeit kann in vier Stufen eingestellt werden (Seite 11):
SLEEP - Drucken, um die Zeitspanne zu性和 dem, nach der der Receiver in den Standby-Modus wechsel (30 min. - 60 min. - 90 min. - off). Sie können die verbleibende Sleep-Timer jederzeit überprüften, indem sie einmal SLEEP drucken (Seite 28).
TIMER-Verwendung fur das Einstellen der Uhr sowie das Einstellen und Uberprüfen des Timers (Seite 11,28). DISPLAY-Anzeige der MP3/WMA-Disc-oder RDS-Informationen.
CD DISP-Anzeige der Disc-Informationen (Seite 15).
4 Bedientasten des CD-Receivers
TOP MENU - Drucken, um das iRed Topmenu anzuzeigen (Seite 18).
iPod CONTROL - Schallot zwischen den Bedienelementen des iPods und deren des Receivers um (Seite 18).
SETUP - Dräcken, um Zugriff auf das Receiver-Setupmenü zu haben (Seite 11).
RETURN - Bestätigkeit und verlässt den gegenwärftigen Menübildschirm.
5 ↑/↓←/→ (TUNE ↑/↓, PRESET ←/→), ENTER
Verwendung zur Auswahl/Umschaltung der Systemeinselungen und -modi sowie zur Bestätigung von Aktionen.
TUNE /kann verwendet werden, um Radiofrequenzen zu finden. und PRESET /kann verwendet werden, um voreningestellte Radiosender zu halten (Seite 24).
6 Wiedergabe-Steuertasten
Die Hauptlasten, usw.) werden zur Bediunung einer jeder Funktion verwendet, nach dem Sie sie mit den Lingbefunktionstanten gewährt haben.
AUTO TUNE - Verwendung zum Starl der DAB Autoscan-Funktion (Seite 26).
PTY -Furdie Sune nach RDS-Programmen (Seite 25)
7 Zifferntasten
Verwendung zur Eingabe der Zahl (Seite 14).
8 FOLDER +/-
Verwendung zur Wahl des Verzeichnisses der MP3/WMA-Disc (Seite 15).
9 OPEN/CLOSE
Verwendung zum Offnen oder Schlieren des Disc. Schuofachns (Seite 13).
10 Tasten zur Einstellung des Klangs
Stellen Sie die Klangqualitat ein (Seite 12).
11 Tasten zur Einstellung der Lautstärke
Verwonden Sie diese Taste, um die Hörulasträfte einzustellen (Seite 11):
12 MUTE
Schaltet den Ton stumm/Stellt den Ton wieder her (Seite 12).
13 Tuner-Bedientasten
BAND-Schallet um zwischen den Radio Empfangsbereichen F M ST (Stereo) und FM MONO (Seite 24).
TUNER EDIT - Speichern/Enabenen von Sendern zum späteren Wiederaufruften (Seite 24).
14 Wiedergabemodus-Tasten
REPEAT - Drucken zur Änderung der Einstellung der wederholten Wiedergabe einer CD, vom Pod oder vom USB (Seite 14).
SHUFFLE - Drucken zur Änderung der Einstellung der Wiedergabe einer CD, vom Pod oder vom USB in zufälliger Reihenfoga (Seite 14).
PLAY MODE - Drücken zur Änderung des Wiedergabemodus zwischen CD und MP3/WMA-Disc (Seite 15).
15 CLEAR
Verwendung zum Löschen der programmierten Wiedergabe (Seite 15).
Vorderes Bedienfeld

1 Fernbedienungssensor
Empfängt die Signale der Fernbedierung.
2 Timer-Anzeige
Leuchtei, wenn der Timereingesetstell ist (Seite 28).
3 CD-Schlitten
Legen Sie die Disc mil dem Elikell nach ober ein (Seite 13).
4 iPod oder iPhone-Dockingstation
Docker Siedas PodiPhone an (Seite 17).
5 Lautstarkeregelung
Verwenden Sie diese Taste, um die Hörlaufstarke
einzustellen (Seite 11)
6 STANDBY/ON-Taste
Schaftet den Receiver zwischen Eingeschaltet und
Bereitschaftsmodus um (Seite 11).
7 INPUT-Taste
Wahlt die Eingabequelle aus (Seite 12).
8 Kopfhorer-Anschluss
Verwenden Sie diese Buchse zum Anschluss von
Kopihorern. Wenn Koifhorer angeschlssen sio, erfolg
keine Tonausgabe uber die Laatsprecher (Seite 12).
9 Anschluss AUDIO IN
Verwendung zum Anschluss eines Nebengerals mit einem
Stereo-Minibuchsen-Kabel (Seite 12)
10 USB-Anschluss
Verwendung zum Anschluss Ihres USB-Massenbeichers oder Apoio-iPads als ziner Audio-Ouclc (Seite 19).
11 Taste Tune Down, Skip Down
Wählt den gewöhnsten Track oder das gewöhnliche Verzeichnis aus, der der das wiedergegen werden soll.
12 Taste Tune Up, Skip Up
Wählt den gewöhnlichen Track oder das gewöhnliche Verzeichnis aus, der oder das wiedergegen werden soll.
13 Stopp-Taste
Verwendung zum Stoppen der Wiedergabe.
14 Wiedergabetaste oder Anhaltetaste
Stolpl die Wieocorgabe oder nimmt sie vom AnnalcpunkWIweraud auf.
15 Taste zum Öffnen/Schlieben der CD-Schublade
Verwendung zum Öffnen oder Schäften des Disc-Schubfachs (Seite 13).
Test der Fernbedienung
Alle Anschlusse und dann die Fernbedienung überprüfen. Die Fernbedienung direkt auf den Fernbedienungssensor am Gerätl richten. Die Fernbedienung kann im unlor geziglen Bereich verwendet werden:
Fernbedienungs
sensor

Lautsprechersystem (nur X-HM70DAB)
1 Dome-Tweeter
2 Tieftoner
3 Bassreflex-Öffnung
4 Laufsprecheranschluss


Lautsprecher-Frontverkleidungen sind abnehmbar
Bitle vorsichtig die Laufsprechergilter
abnehmen oder aufslecken, um
Beschädigungen der Lausprecher
membranen zu vermeiden

Anschluss der Geräte
Schallen Sile, ehe Siie die Anschlusse vornehmen oder andern, der Strom aus und ziehen Sie das Nolzabel aus der Wechelsstrom-Stockdose.

Anschluβ der Antennen
Mitgelieferte DAB/UKW-Antenne:
Schlieben Sie den mitgelieferten DAB/UKW- Antennendraht an die DAB/UKW-Buchse an und positionieren Sie den DAB/ UKW-Antennendraht in der Richtung, in der das stärkste Signal empflagen werden kann.
4 Hinweis
- Wern sich die Anteile auf dem Gerald oder in der Naher des Netz-kabels befindet, kann Rauschen aufgetangen werden. Für besseren Empfang die Anteile weiter vom Gerät entent stehen.
Anschluß der Laatsprecher
DermitgelieferteLaustsprecherdrahtmit der roten Umhullungisfor denPlus+Anschlussvorgesehen. SchlieBSeSie den Draht mit roten Ummanleitung an den (+) Anschlussund den anderen Draht an den- Anschluss an.
- Verwendten Sie Lautsprecher mit einer Impedanz von 4, da Lautsprecher mit einer niedrigeren Impedanz die Einfluss beschädigten können.
ACHTUNG
An den Laufsprecherklemmen dies ges Gerales liege an potentiell GEGAHRliche Spannung an. Zur Vermeldung von Stromschlagferrat ist unbedingt darauf zu achten, der Nettostecker boim Ansichen und Apflommen der Laufsprecherkelbom der Netze steckdose zu trennen,
bevor irgenowelne nicht isolierten Teile berührt werden.
- Nirmals den rechten und Inklen Kanal vorwechseln. Der rechte Lautspricher befindet sich auf der rechten Seite, wenn sie vor dem Gerät stehen.
Die blanken Lautsprecherkabel dürfen kein den Kontakt aufwesen.
- Stellen Sie sichere, dass der blanke Laufsprecherdracht verdrift und vollständig in den Laufsprecher-Anschluss eingeschoben ist. Wenn einer der blanken Laufsprecherdrachte die Rückseite berührt, kann es als Sicherheitsmaßnahme zum Ausschalten der Stromversorgungkommen.
Wenn Sie den mitgelieferten Laufsprecherdraht nicht verwenden
1 Verdrillen Sie die hervorstehenden Drahtsstrange miteinander.
2 Lösien Sie den Anschluss und setzen Sie den hervorsstehenden Draht ein.
3 Ziehen Sie den Anschluss wieder an.


Nur X-HM70DAB:
Installieren Sie ihre Laufsprecher nicht über Kopf an der Decke oder an der Wand. Der Grill ist abnehmbar gestaltet, und deshalb ist es möglich, dass er, wenn über Kopf Installiert ist, herunterfahren und auf die Weise Schaffen oder Verzettungen hervorruften kann.
- Keine Gegenstände in die Bassreflex-Öffnungen fallen lassen oder einlagen.
- Sie sollen nicht auf den Lautsprechen stehen oder silzen. Sie konnen sich verleiten.
Anschluß des Systems (Fortsetzung)
Sie konnen einen Subwoofer mit einem Verslärker an die SUBWOOFER PRELOUT Buchse anschließen.

4 Hinweis
Ohne dem eingebaulen Verstärker hort man vom Subwoofer kein den.
AnschlieBe n eines Fernsehgeräts, usw.
Mit einem Audio-Kabel an das TV anscnlie3en.

Die Funktion Line In wahlen:
Am Hauptgeräte: Drucken Sie die INPUT-Taste wiederholt, bis „Line In" angezeht wird.
- Auf der Fernbedenung: Drücken sie die LINE-Taste.
Herstellen der Verbindung zum Netzwerk über die LAN-Schnittstelle
Bei Anschluss these Receivers an das Netzwerk über den LAN-Anschluss konnen Sie Internet-Radiosender horen. Zum Hörn von Internel-Radiosendern müssen sie einen Vertrag mit einem ISP (Internel-Provider) haben. Bei einem Anschluss auf diese Weise konnen Sie unter Verwendung der NETWORK-Funktionen Audio-Datalion wiedergebnis, die auf den Komponenten im Netzwerk einschließlich Ihr Computer gesoeichert sind.

Verbinden Sie den LAN Anschluss an thisem Receiver mit dem LAN-Anschluss an Ihrm Router (mit oder ohne eingebaute DHCP-Server-Funktion) mit einem direkten LAN-Kabel (CAT 5 oder hoher). Schalten Sie die DHCP-Server-Funktion与其 Routers ein. Wenn Ihr Rooter keine eingebaute DHCP-Server-Funktion hal, müssen Sie das Netzwerk manuell einrichtlen. Einzelheiten finden Sie im Abschnitt Network-Setup-Men auf Seite 21.
Hinweis
Hinsichtlich der Bedienungsanleitung der von Ihnen angeschlssenen Ausstattung und der ArI und Weise des Anschlusses kann es je nach ihrer Internet-Umgebung Unterschiede geben.
Bei Verwendung eines Breilband-Internclanschluss ist ein Vertrag mit einem Internclanblier erforderlich. Wenden Sie sich zu Einzelheiten an ihren nachsten Internclanblier.
Anschlieben an ein WLAN
Der drahtlose Anschluss an das Network Ist durch einen WLAN-Anschluss möglich. Verwendten Sie für den Anschluss dass separat erhaltiche AS-WL300.

Zu Einzelheiten siehe die Bedienungsanleitung des WLAN Konverters (AS-WL300).
NetzanschluB
Prüfen, caßle Anschlüsse richtig gemacht worden sind, und dann das Nelzkabel dieser Gewals an die Steckdose anschließen.
ACHTUNG
- Wenn das Gerät langere Zeit nicht verwendert wird, das Netzkabel aus der Wandsteckdoseziehen.
Beim Anschlieben und Trennen des Netzkabels immer den Stecker anpassen. Ziehen Sie den Stecker nicht durch Ziehen am Kabel hersa, und berühren Sie das Netzkabel niemals mit nassen Handen, da dies einen Kurzschluss oder einen eleinschrischen Schlag verursachen konne. Platzierten Sie die Einheit oder ein Mobelstuck usw. nicht auf dem Netzkel und klimmen Sie das Kabel nicht ein. Machen Sie auf keinigen Fall einen Knoten in das Kabel und verbinden Sie es nicht mit anderen Kabeln. Die Netzkel soll on so verlangt worden, dass mit hoher Wahrscheinlichkeit nicht darauf auf getreten wird. Ein beschnadigtes Netzkel kann einen Brand verursachen oder kann ihren cingen elektrischen Schlag versetzen. Überprüfen sie das Netzkelhin und winoer. Wenn Sie ein Netzkel beschnadigt vorfinden, dann wenden Sie sich wogen eines Austausches an Ihr nachstos von PIONEER autonsiertes Service-Zentrum oder an ihren Handler. - Verwendten Sie kein anderer als das mit dem Gerät mitgelieferte Netzkabel.
- Verwendungen Sie das mitgliefferte Netzkabel für keinen anderen Zwick als bereits beschrieben.
Generelle Bedienung
Einschalten der Stromversorgung
Drucker Sie zum Linschalten des Stroms die Taste STANDBY/ON.
Nach Gebrauch:
Ulm in den Bereitschaftsbetrieb zu schaffen, die STANDBY/ON-Taste dritten.
4 Hinweis
- Wenn jeder ein iPod/IFhone angedockt ist, schalit die Einheit den Auflade-Modus ein „iPod charge" wird dann angezeigt.
- Drucken Sie während des Auflide-Modus des iPods die Taste STANDBY/ON, um den Strom einschusalter.
- L n t f e men Sie das iPod, um den Standby-Modus einzuschalten.

Einstellen der Uhr

In thisem Beispiel ist die Uhr für die 24-Stunden-Anzeige (00:00) eingastellt.
1 Drücken Sie die TIMER-Taste auf der Fernbedienung.
Das momentane Datum und die momentane Zeit werden angezeigt.
Wenn Sie die Uhr zum ersten锰 verwenden, werden sie zum Einstell-Modus für die Uhr gefohl.
2 Drucken Sie die ENTER-Taste.
3. Verwenden Sie / , um den Tag einzustellen, und drücken sie dann ENTER.
4 Verwenden Sie , um die 24-Stunden-oder die 12-Stunden-Anzeige einzustellen, und drücken Sie dann ENTER.
Die 24-Stunden-Anzeuge erscheint.
→“00:00” → (00:00 - 23:59)
↓ Die 12-Stunden-Anzeuge erscheint.
"AM 00:00" → (AM 00:00 - PM 11:59)
5 Benutzen Sie / zur Einstellung der Stunde, und drücken Sie dann ENTER.
6 Verwenden Sie / um die Minute einzustellen, und drücken Sie dann zur Bestätigung ENTER.
Überprüfen der Zeitanzeige:
Drucken Sie die TIMER Tase. Die Zeilanszeige erscheint ca. 10 Sekunden lang.
Hinweis
- Wenn die Stromzufuhr nach dem erneuten Ansichte3n des Gerätes oder nach einem Stromausfall wieder hergestellt ist, stellen Sie die Unzeit erseut ein (Siehe unter).
Nachstellen der Uhr:
Die Schritte im Abschnitt, Einheiten der Uhr* ab 1 durchflogen. Wenn, Clock" im Schritt 2 nicht entscheidt, wird der Schritt 4 (zum Anwahlen der 24-Stunden-oder 12-Stunden-Anzeige) Übersprungen.
Veränder der 24-Stunden- oder 12-Stunden-Anzeige:
1 All die programmierten Inhalte loschen.
Zu Einheitenie sichere Werkseinstellung, Löschen des Speichers auf Seite 31.
2 Führn Sie die Schritte im Abschnitt „Einstellen der Uhr" ab Schritt 1 durch.


Display helligkeitsregler
Drucken Sie DIMMER, wenn Sie die Helligkeit der Anzeige dimmen wollen. Die Helligkeit kann in vier Stufen eingestellt werden.
Automatische Lautstärkeeinblendung
Wenn Sie das Hauptgerät aus- und ermut einschalten, während die Laufstärke auf 41 oder honer eingestellt ist, dann sich alle sie die Laufstärke auf 40 und blende sich bis zum zuletzt eingestellt den Pegel ein.
Lautstärkeregelung
Drehen Sie den Lautstärkeregler in Richtung VOLUME (am Hauptgarä) oder drücken Sie die Taste VOLUME +/- (auf der Fernbedienung), um die Lautstärke zu erhöhen oder zu senken.

ACHTUNG
Bei erer gegebenen Lauststärkeinstellung hängt der Schallpegel von der Lfizienz und der Anordnung der Lausprecher sowie vom weilenen Faktoren ab. Es wird empfohlen, sich nicht hohen Schallpegeln auszuselten. Schalten Sie das Gerät nicht bei voller Lauststärke ein. Haren Sie Music bei geringer Lauststärke. Überhöhler Schalldruck von den Kopfhörem kann zu einem Höverlust führen.
Einstellung der automatischen Abschaltung des Stroms
Schaltel den Receiver nach einer bestimmten Zeit aufmatisch aus (wenn der Strom eine bestimmme Zeit eingeschaltet war und der Receiver mehrere Stunden nicht in Betrieop war).
- S I a n d a r d einslellung: 6H
1 Drucken Sie SETUP auf der Fernbedienung.
- Wenn APD nicht erschein, dann dräcken Sie 1/4, um APD zu halten.
2 Verwenden Sie zur Angabe der Zeitdauer, nach der der Strom abgeschalten wird (wenn keine Operation ausgeführht wurde).
- Sie körnen 2, 4 oder 6 Sturzen wahren oder aber aus (wenn keine automatische Stromabschaltung gewünscht wird).
3 Drucken Sie nach Beendigung RETURN.
Muting
Die Laustärke wird kurzfristig stumm geschättet, wenn die MUTE-Taste auf der Fornbedenung gadrück wird. Drücken Se nochmal das Tete, um die Laustärke wieder herzuzellen.
P.bass-Regelung
Wenn der Strom erstmals eingeschaftet wird, gelangt die Einheit in den P.Bass-Modus, in dem die Bassfrequenzen beitril werden.Drucken Sie,um den P.Bass Modus aufzufühben, die Taste P.BASS auf der Fermbediellung.
Klang einstelung (Bass)
Drucken Sie die BASS-Taste und dann / um den Bass einzustellen.
Klang einstelung (Hohen)
- Drucken die TREBLE-Taste und dann / , um die Hohen einzusclellen.
Equalizer-Modus
Wenn die SOUND-Taste gedrück wird, wird die aktuelle Linstellung angezeigt. Zum Schalten auf eine andere Betriebsart die SOUND-Taste wiederholt drücken, bis die gewuntsche Klang-Betriebsart entscheidt.

Eingangsfungtion
Drucken sie am Hauptgerält die INPUT-Taste, soändert sich die aktuelle Funktion in einen anderen Modus. Drucken sie mehrere Male die INPUT-Taste, um die gewündte Funktion auszuwahlen.

Hinweis
Die Backup-Funition sichert den gespechterten Funktionmodus fur den Fall, dass es einen Stromafall geben sollte oder dass das Netzkabel getremnt wird.
Portablegerate und Kopfhorer anschlieBen
Das Anschlusskabelaget nicht zu Lieferumfang. Kaufen Sie ein im Iandel erhaltliches Kabel wie unter dargestellt.

Musik von portablen Audiowedergabegeräten, usw. horen.
1 Mit Hilfe eines Anschlußkabels das portables Audiowiedergabegeräte usw. an die Buchse AUDIO IN anschließen.
2 Drucken Sie zum Einschalten des Stroms die Taste STANDBY/ON.
3 Die AUDIO IN-Taste auf der Fernbedienung oder die INPUT-Taste auf der Hauptheit wiederholt drucken, AUDIO IN-Funktion auszuwahlen.
4 Das angeschlossene Gerat wiedergeben.
- Wenn der Laustärkepegel des angeschlossenen Geräts zu hoch eingestellt ist, kann das eine Verzerrung des Tons zur Folge haben, Verringern sie in sich einem Fall die Laustärke des angeschlossenen Geräts. Erhöhen Sie die Laustärke des angeschlossenen Geräts, wenn der Laustärkepegel zu niedrig ist.
Hinweis
- Das Gerat weltenternt vom Fennseherverlegen, um Slorgarauscho zu verbinden.
- Beim Benutzten eines Videogeräts den Tonaussgang an dieser Gerät und den Bildausgang an ein Femsehergät anschließen.
Kopfhorer
Schallen Sie das Gerät nicht bei hoher Laustärkneinstellung ein und horen Sie der Musik in angemessener Laustärke zu. Übermöther Schalloruck von den Kopföhmern kann zu einem Hörverlust führen.
- Verminder. Sie vor dem Anschlitten oder Trennen des Kopfhörs die Laufstärke.
Vervendon Sie einen Kopf-hor mit einem 3,5 mm Stecker und 16 Ohms bis 50 Ohms Impedanz. Die empfehlene Impedanz ist 32 Ohm.
Beim Anschlüben des Kopfhörpers werden die Laustsprecher automatisch gefrennt. Die Lauststärke mit dem VOLUME-Regler einstellen.
CDs oder MP3/WMA-Discs wiedergeben


Diese Anlage kann Standard-CDs und -CD-R/RWs im CD-Formal sowie CD-R/RWs mil MP3-oder WMA-Daten wiedergcoben, sie kann this aber nicht bospielen. Einige Audio-CD-Rs/CD-RWs können nicht abspielbar sein. abhängend vom Zustand der zur Aufnahme verwendenten Disk oder Vorrüchtung.
MP3:
MP3 ist ein Kompressionsformal. Es ist eine Abkürzung für MPEG Audio Layer 3. MP3 ist eine Arä von Audiode, der durch erheblicher Daten reduzierung von der Ursprünglichen Tongelle mit sehr geringem Tonguallalsverlust verarbeitet wird.
Dieaes System unterstutz: MPEG-1/2/2,5 Audio Layer 3 (Ablastraten: 8 kHz bis 48 kHz; Bifraten 32 kbps bis 320 kbps).
- Wahlend der Wiedergabe einer VBI-Datai kann das Zeitzahlwerk im Display von ihrer tatsächlichen Wiedergabezeit abweichen.
WMA:
WMA-Dateion sind Advanced-System-Format-Dateion, die Audiodateien enthalten, die mit dem Windows-Media-Player-Codek komprimiert wurden. WMAs wurden von Microsoft als Audioformatateion für den Windows Media Player entwickelt.
- Dieses System understands WMA (Abtastraten: 32 kHz/44,1 kHz/48 kHz; Bitraten 32 kbps bis 320 kbps).
CDI-Wiedergabe
1 Drucken Sie zum Einschalten des Stroms die Taste STANDBY/ON.
2 Drücken Sie die CD-Taste auf der Fernbedienung oder wiederholt die INPUT-Taste am Hauptgerät, um die CD-Funktion zu wahlen.
3 Zum Öffnen der Disc-Schublade die -taste drücken.
4 Legen Sie die Disc mit dem Etikett nach oben in das Disc-Fach ein.

5 Zum SchlieBenderDisc-Schublade die-Tste drucken.
6 Drücken Sie die / - )-laste, um mit der Wiedergabe zu beginnen. Ist der letzte Track abgeschweit, stoppt das Gerät automatisch.
ACHTUNG
- Legen Sie nicht zwei Disca in eine Disc-Schublade.
- Spielien Sie keine Discos mit speziellen Formen (Herz oder Achteck) ab. Das kann zu Störungen führen.
Die Disc. Schublade nicht berühren, wenn sich diese bewegt. - Wenn bei Officer Schublade ein Stromausfall eintrill, warten Sie. bis die Stremversorgung wieder hergestellt wird.
- 8 cm-Discs unbedingt in die Mlle der Disc-Schublaed legen.
Hinweis
Aufgrund der Struktur einer Disc-Information brauchtes langfer zum Lesen einer MP3/WMA-Disc als bei einer normalin CD (ungeführ 20 bis 90 Sekunden).
MP3oder WMA"erscholl, nach dem die Einheit Informationen über eine MP3-oder WMA-Disc gesessen hat.
- Wenn während des schreiben Verlaufs das Erdic des letzten Tracks erreicht ist, erscheidt, END^+ auf dem Display, und die CD-Operation wird angenhalten. Wenn während des schreiben Rücklaufs der Beginn des ersten Tracks erreicht ist, gelangt die Einheit in den Wiedergabe-Modus (gilt nur für CD).
Wiederbeschreibbare Multissessions-Discs mit nicht beendeten Beschreiben konnen noch wieerergegeben werden. - Wenn Radio oder Fennschempfang durch den CD-Betrieb gestellt wird, das Gerat weiter entfern vom Radio oder Fennsaher aufstehen.

Verschiedene Disc-Funktionen
| Funktion | Hauptgerät | Fernbedie-nung | Betrieb |
| Wiedergabe | ✓/✓ | In der Stopp-Betriebsart drücken. | |
| Stopp | ■ | Drücken während der Wiedergabe. | |
| Pause | ✓/✓ | Drücken während der Wiedergabe. Die Taste▶/■ d rücken, um die Wiedergabe ab der unterbrochenen Sielle fortzusetzen. | |
| Nächste/vorgene Nummer | ●●●● | ●●●●● | In der Wiedergabe-oder Stopp-Betriebsart drücken.Wenn Sie die Taste im Stopp-Modus drücken,drucken Sie die▶■Taste, um den gewünschten Track zu starten. |
| SchnellerVorlauf/Rücklauf | ●●●●● | ●●●●● | Drücken während der Wiedergabe.LösEN Sie die Taste, um die Wiedergabe fortzusetzen. |
Wiederaufnahme:
1 Sie konnen den Track, den Sie gestoppt haben, wiederaufnahme.
Drucken Sie, während eine Disc abgespielt wird, die Taste.
2 Das System speichert den Track, den Sie gestoptp haben, und binkl auf dem Display.
Drucken Sie, um die Wiedergabe erneut zu starten, die 一 / T -T a s t o.
Die Wiedergabe wird vom Beginn des Tracks an wiederlaufgenommen, den Sie gestopt haben.
Die Wiederaufnahme-Wiedergabe rückgangig machen:
Drucken Sie die Taste.
Weitere Wiedergabe von CDs oder MP3/WMA-Discs

Direkter Titel-Suchlauf
Die gewünschten Tracks auf der momentan eingelegten Disk küssen durch Verwendung der Ziffermalasien abgeschwell werden.
- Verwendten Sie die Ziffernasten auf der Fernbedienung zur Wahl des gewünschten Tracks, während die gewährte Disc abgeschpiel wird.
Die Zifferlasten erfolgslichen Inn den Wahl bis zur Nummer 9.
Beim Wahlen der Nummer 100 oder darüber ist die +100^* -Taste zu verwenden.
- Beim Wahlen der Nummer 10 oder darüber ist die _n + 10^n - Taste zu verwenden.
A. Zum Beispiel Wahl von 13
1 Die +10^n -Taste drucken.
2 Die 3^n -Taste drucken.

B. Zum Beispiel Wahl von 130
1 Die ^ + 100^ -Taste drucken.
2 Drucken Sie die n + 10^n -Taste dreimal.
3 Die,0"-Taste drucken. HInweis
- Ls kann keine höhere Titeinummer als die Anzahl von Titein auf der Disc gewählt werden.
Währendor Wiedorgabealr Tracks in zufälliger Reihentfolge ist die direkte Track-Suche nicht möglich.
Beenden der Wiedergabe:
Drucken Sie die faste
Wiederholte Wiedergabe
Bei der wederholten Wiedergabe küssen ein Titel, alle Titel oder eine programmierte Reihenfolge fort aufe abgeschleit werden.
Wahrend der Wiederholungs-Wiedergabe erscheint
。

Wiederholen eines Titels:
Drucken Sie wiederholdt die Taste REPEAT, bis „Eins wiederholen" entscheidt. Drucken Sie die / / () -Taste.
Wiederholen aller Titel:
Drucken Sie wiederholte Taste REPEAT, bis „Repeat All" erscheinl. Drucken Sie die Taste.
Wiederholen von gewünschten Titeln:
Schritte 1-5 Im Abschnitt „Programmierte Wiedergabe“ durchführten und dann die Taste REPEAT wiederholt drucken, bis „Repeat All“ erscheidt.
Beenden der wiederholten Wiedergabe:
Drucken Sie die REPEAT-Taste wiederholt, bis Wiederholung aus' erscheint und , ausgeblendet wird.
Wiedergabe aller Tracks in zufälliger Reihenfolge
Die Tracks auf der Disc kohnen automatisch in zufälliger Rahnfolge wiedereggenben werden.
Wahrender Wiedergabe aler Tracks in zufälliger Reihenfolge erscheint.

Wiedergabe aller Tracks in zufälliger Reihenfolge:
Drucken Sie die SHUFFLE-Taste auf der Fermbedienung.
Abbruch der Wiedergabe aller Tacks in zufälliger Reihenfolge:
Drucken Sie die Taste SHUFFLE, und 一 ^ 一 verschwindet.
Hinweis
- Wenn Sie während der Wiedergabe aller Tracks in zufälliger Rohlenfolge die Taste drücken, können Sie sich zu dem Track bewegten, der von der Zufallsreihefte Operation als nachster gewährt wurde. Die taste ermögtlich ihren bereits nicht, zum vorherigen Titel zurückzukehren. Der Anfang des laufenden Titels wird gefunden.
- Bei der Wiedergabe aller Tracks in zufälliger Reihenfolge werden die Tracks von der Einheit automatisch gewählt und wiedergegeben. (Sie können die Titelfolge nicht auswahlen.)
- Drucken Se nach einer Wiederhölung die Tasse Sonst wird die Disc fortlaufend wiedergegeben.
Programmierte Wiedergabe (CD)
Zur Wieergabe konnen Sie bis zu 32 Titel in der gewünschten Reifenfolge wahren.
1 In der Stopp-Betriebsart die PLAY MODE-Taste auf der Fernbedienungträcken, um in die Programmsspeicherungs-Betriebsart zuschalten.

2 Drucken Sie die oder Tastender die Ziffermentanten auf der Fernbedienung, um den gewünschten Track auszuwahlen.

3 Die ENTER-Taste drücken, um die Titelnummer zuschern.
4 Für weitere Titel die Schritte 2 - 3 wiederholen. Bis zu 32 Titel können programmiert werden. Wenn Sie einen Fehler machen, können die programmierten Titel durch Drücken der CLEAR-Taste gelöscht werden.
5 Drucken Sie die / -taste, um mit der Wiedergabe zu beginnen.
Programmierte Wiedergabe (MP3/WMA)
1 Drücken Sie, um den Programmier-Speichermodus einzugeben, im Stopp-Modus die Taste PLAY MODE, bis PROGRAM" erscheidt.
Jedesmal wenn Sie die Taste PLAY MODE drucken, ancert sich der Wiedergabe-Modus.

2 Drucken Sie oder zifferntasten auf der Fernbedienung, um das gewünschte Verzeichnis zu wahlen.

Drucken Sie dann die oder die Tasse oder die Zifferntaslen auf der Fernbedienung, um die gewünschten Tracks zu halten.

3 Drucken Sie die ENTER-Taste, um die Order- und Titelnummer zu speichern.
4 Für weitere Ordner/Titel die Schritte 2-3 wiederholen. Bis zu 32 Titel können programmiert werden.
5 Drucken Sie die / -) -taste, um mit der Wiedergabe zu beginnen.
Hinzufugen von Titeln zum Programm:
Stopen Sie den Wiedergabe-Modus und folgen Sie dann den Schritten 2-3, um Tracks hinzuzufugen. Die neuen Titel werden nach dem letzten Titel des vorgängigen Programms gespeichert.
Abbrechen der programmierten Wiedergabe:
Drucken Sie während des programmierten Stopp-Modus die
Taste. Drucken Sie die Taste PLAY MODE, um den clémentar Wiedergabo-Modus zu wahren, wo bei der gesamte programmierte Inhalt gefloßt wird.
Anzeigen von Disc-Informationen:
Drücken Sie wiederholt CD DISP, um auf die Anzeige der vergangenen Wiedergabazeit und der verbleibbenden Wiedergabezeit der CD zu wechseln.
Während eine MP3/WMA-Disc abgespielt wird, können verschiedene Track-Informationen angezeigt werden. Drucken Sie DISPLAY.
4 Hinweis
- Wenn cine Disc horausgenommen wird, wird das Programm automatisch annulliert.
- Wenn Sie die STANDBY/ON-Taste drücken, um in die Bereitschafts-Betriebsart zu schalten oder um von CD auf eine andere Funktion umzuschalten, werden die programmierten Titel gelöscht.
- Während der Programm-Operation ist die Wiegergabe after Tracks in zufälliger Reihenfolge nicht möglich.
Die Beiglentastern zur Änderung der Anzeugen sind für die einzinsen Disca unschließlich: für CD wird CD DISP verwendelt, für MP3/WMA-Discs DISPLAY.
MP3/WMA-Ordnermodus (nur bei MP3/WMA-Dateien)
Wiedergabe von MP3/WMA-Dateien (Windows Media Audio)
Im Internet gibt es zahlreiche Musik-Solien, von denen man Musik-Dalcien MP3/WMA (Windows Media Audio) herunterlan kann. Berfolgen Sie die Anweisungen auf der Website für das Herunterlagen dieser Musikdaten. Sie können diese heruntergladenden Musikdaten durch Brennen einer CD-R/RW Disc abspielen.
Die heruntergeladenen Song/Dateien sind nur fur den personlichen Georauch bestimmt. Jedwede andereutzung des Songs ohne Zustimmung des Eigenlumers istrechtswirg.
Informationen zur Ordner
Wiedergabereihenfolge
Bei der Aufnahme von MP3/WMA-Datien in mehreren Ordnern wird für jeder Ordner automatisch eine Ordnernummer vergangen.
Drucken Sie, um den Verzichtnis Wiedergabernodus zu wären, PLAY MODE.
Dese Ordner konern mit Hilfo der FOLDER + / - Taste auf der Fernbodenierung ausgewähl werden. Ordner, in denen keine Daten mit entsprechemdatet format vorhanden sind, werden ubersprüngungen, und der nacheste Ordnner wird ausgewähl.
Beispel: Einstellen der Ordernummer, wenn Daten im MP3/WMA-Format wie nach folgender Abbildung aufgezeichnet werden.
1 Der ROOT-Ordner ist als Ordner 1 festgelegt.
2 Die Wiedergabe erfolgt in der im Diagramm unter dargestilten Reihenfolge.
3 Es konnen für CD MP3/WMA 255 Ordner und Datien einschließlich der Ordner, die nicht abspieldbare Datien enthalten, gelesen werden.

Wiedergabe einer MP3/WMA-CD bei eingeschalteten Ordnermodus


Zur Wiedergabe einer CD-R/RW.
1 CD-Taste drucken und eine MP3/WMA-Disc laden. Drucken Sie die Taste PLAY MODE, um den Verzeichniswiedergabe-Modus zu wahren.
Die DisziInformationen werden angezeigl.

2 Drucken Sie FOLDER + / - um das gewünschten
Wiedergabevereichnis zu wahren. (Ordnermodus eingeschaltet)
Die Wiedergabe beginnt.

-
Wenn auf der Disc aufgenommen, werden Töl, Kürstler und Album-Name angezeigt.
-
Drucken Sie bei der Wiedergabe mit aktiviertem Verzeichnis-Modus FOLDER +/- und das Verzeichnis kann auch während des Wiedergabe-/Anhalte (Pause)-Modus gewählt werden. Im ersten Track des gewählten Folders wird der Wiedergabe-/Anhalte-Modus fargesetzt.
- Der Anzegeinhalt kann durch Drücken der DISPLAY-Taste geändert werden.
Gesamtzahl der Verzinscheisse und Gesamtkzahl der Tracks (Stop) Vorzeinschränkter und Track-Nummert (Wiedergabe)

*Der Song-Titel, der Name des oder der Interpretan und der Name des Albuems werden nur während der Wiedergabe angezeigt.
Stoppen Sie,um den Verzeichnswiedergabe-Modus abzubrechen, die Wiedergabe, dreek sie das Taste PLAY MODE und wahlen Sie den normalen Wiedergabe-Modus.
4 Hinweis
- Die Anzahl, Can't Play?, bodeaulich, dass eine „Copyrightgeschlossen WMA-Date" oder eine „Nicht entwickelte Wieerdogapaddet" ausgewählten wurde.
iPod, iPhone oder iPad-Wiedergabe
Unterstützte iPod-, iPhone oder iPad-Modelle:
- iPod touch (4/3,2/1, Generation)
- iPod classic
- IPod mit Video
iPod nano (6,5,4,3/2,1. Generation)
iPhone 4/3GS/3G
iPad
Wichtig
Pioneer kann unter keinen Umstanden Verantwortung übernehmer furch direkten oder indirekten Verlust aufgrund von Störungen oder Verlust von aufgenommenem Material infolge eines Funktionsehlers des iPods.
Hinweis
- Dieses System wurde für die Software-Version der auf der Website von Pioneer angezeigten iPod-/iPhone und iPad-Modèle entwickelt und getestet (http://pioneer.jp/home/support/ios/eu/).
- Das Installieren von anderen Software-Versionen als den auf der Website von Pioneer angezeigten auf dem iPod/ iPhone/iPad kann dazu führen, dass diese inkcompalibel mit dieser System werden.
- Sobald ein iPod oder ein iPhone an die Einheit eingeschlossen wird, beginn ist das Auffallen.
- Si können ein iPod再来 auflaufen, wenn der Strom eingeschalt ist oder während des iPod-Aufladomodus.
- Wenn Sie ein iPad anschließen, dann verwenden Sie nur ein für ein iPad bestimmes Kabel.
SchilBeBen Sie das iPad an den USB-Anscluss an. - iPad und iPhone sind für die Reproduktion von nicht urheberrechtlich geschlossen Material Izensiert, das der Benutzer legal reprozidenen dar.
Einge Funktionen, wie x.B. der Equalizer, konnen nicht über diesen Receiver bedient werden, und wirempfehlen, den Equalizer vor dem Anschlaffen ausschalten.
AnschlieBen Ihres iPods/Phones
ACHTUNG
- Wenn Sie eine iPod/iPhone Einheit anschlieben, dann werden Sie immer den mit denen im iPod/iPhone mitgelieferten Universal-Andockadapater oder einen handelsüblichen, für die Unterstützung von iPod/iPhone vorgesehenen Adapter, Das iPod/iPhone kann nicht ohne einen Universal-Andockadapater angeschlossen werden. Wenn Sie versuchen, ein iPod/iPhone ohne einen Universal-Andockadapater anzuschlieben, führt das zu einer Beschäftigung oder zum Versagen des Gerats.
- Zhenien: Sie alle Zubehörteile aus dem iPod oder iPhone, bevor Sie dieisen in das Dock steken.
1 Offnen Sie die Andock-Abdeckung durch Hochziehen.

2 Bringen Sie den Universal- Andockadapter am iPod/ iPhone- Steckeranschluss dieser Einheit an.
- Ein iPod/Phone-Universal - Andockapter gezort nicht zum Lieferumfang dieser Einheit.
Action Sie beim Anbring des Universal-Andockadazers unbedingt darauf, die Vorderseite/Rückseite-Richtung des Universal-Andockadaplers korrekt zu orientieren. Positionieren Sie beim Anbringen zuerst die hervorsleihenden Nasen an der Vorderseite des Adaplers in den Verliefungen am iPod/Phone-Steckeranschluss und drücken Sie sie in die betreffende Position. Achten Sie beim Anbring des Adaplers unbedingt darauf, die Anschluss nicht zu beschädigen.
3 SchlieBen Sie Ihr iPod/iPhone an.
- Wenn ein iPod/iPhone angeschlossen wird, während sie diese Einheit im Standby-Modus befindet, wird der Strom eingeschalten, und das iPod/iPhone beginnt mit der Wiedergabe.

Entfernen des Adapters für das iPod oder das iPhone
Steenck. Sie die Spitze eines Schnaubenzichers (Xieiner)
Schlitzschraubenzeher, wie gezeugt in die Öffnung im Adapter und haben Sie ein an, um im zu entfern.

Einführen eines iPad-Adapters
1 Führn Sie den iPad-Anschlussstecker in das iPad ein.

2 SchlieBen Sie das iPad über den USB-Anschlussstecker an die Einheit an.

Hinweis
- Der USB-Anschlussstecker Unterstützung nicht den VIDEO-Ausgang.
Ein iPod, iPhone oder iPad wiedergeben
Dieser Receiver verfugt über einen speziellen iPod-Anschluss, der es l'Hinen ermöglich, die Wieergabe von Audiohall von einem iPod mit den Reglern des Receivers zu steuern.

Wichtig
- Wenn Sie Ihr iPod an den Receiver anschließen und es Funktioniert nicht richtig, dann schalten Sie den Receiver aus und schlieben Sie das iPod wieder an den Receiver an. Falls dies nicht fertkitionieren soll, führen Sie bei ihrem iPod einen Reset durch.
1 Schalten Sie den Receiver und Ihr Fernsehgerät ein.
2 Den Eingang des Fernsehers so umschalten, dass er mit dem Receiver verbunden ist.
3 Wenn über die iPod-Andockstation ein iPod oder iPhone angeschlossen wird, dann drucken Sie iPod/iPhone, um die iPod-Eingabe zu halten. Wenn ein iPod (oder iPod/iPhone über den USB-Anschluss angeschlossen wird, dann drucken Sie USB, um die USB-Eingabe zu halten.
Das Display am vorderen Bedienfeld zeit an. Please Wait
wie der Receiver die Verbindung Überprüft und Daten vom
iPod abfragt.
Wen auf dem Display Top Menu entscheidt, können Sie die Musikwedergabe vom iPod aus starten.
- Wenn nach Drücken der Tasie iPod/iPhone auf dem Display iPod Disconnected entscheidt, versuchen Sie, den Receiver auszuschalten und den iPod erneut mit dem Receiver zu verbinden.
- Wenn der iPod an diesen Receiver angeschlossen ist, können die Bediendlemente des iPod nicht bedient werden.
Wiedergabe von auf einem iPod gespeicherten Dateien
Zur Auswahl von Songtilehn auf Ihr dem iPod konnen Sie das OSD hisres Fernsegerats nutzen. das an thisern Receiver angeschlssen ist. Am Display das vorderen Bodienfels des Receivers konnen Sie auch alle Musikkunften steuern.
- Beachten Sie, dass anere als lateinische Schrifzzeichen im Titel als. "dargestellt werden.
- Diese Funktion ist nicht verfügbare für Palos oder Videocios auf ihrem iPod.
AuswahlderMusiktitel
Während Ihr iPod an diesen Receiver angeschlossen ist, können Sie auf Ihr iPod gespecherte Songs nach Play-Liste. Interpret, Albumname, Songname, Genre oder Komponisiert durchschein, ähnlich, wie wenn Sie ihren iPod direkt verwenden.
M konnen Sie eine Kategorie auswahlen. Drucken Sie anschlieBend ENTER, um diese Kategoriz zu
- Durch Dracken von RETURN können Sie jederzeit zu veränderen Ebene zusätzlichen.
2 M /konn den Sie die ausgewählte Kategorie durchsuchen (z. B. Alben).
- Drucken Sie / , um auf die vorherge/nachste Ebene zu geben.
3 Fahren Sie mit dem Durchsuchen fort, bis Sie die gewünschte Musik gefunden haben, und drücken Sie zum Wiedergeben die Taste.

- Wenn Sie sich in der Song-Kategorie befinden, können Sie zum Starten der Wiedergasse auch ENTER drücken.
Grundlegende Wiedergabefunktionen
Die Tasten der Fernbededlung desse Rossivers konnen for die Basis-Wiedergabe von Datien verwendl werden, die auf einem Pod gespeichert sind.
- Drücken Sie iPod/Phone um die Fernbedierung auf den iPod/Phone-Betriebssmodus umzuschalten.


Schaltet zwischen den Bedienelementen des iPods und denen des Receivers um
Dies ermöglich Ihnen die Urrschaltung zwischen der Ausführung von iPod-Operationen über die Ermodienung oder das iPod selbst.
- Drücken Sie iPod CONTROL, um auf Steuerung über die Bedienelemente des iPod umzuschalten.
- Drücken Sie iPod CONTROL noch einmal, um nach dem Anschauen wieder zugruck auf die Bedienungselemente des Receivers umzuscaufen.

- Sie können diese Funktion nicht verwenden, wenn ein iPod der fünften Generation oder ein iPod nano der ersten Generation angeschlossen ist.
Horen von USB-Massenspeicher MP3-Player
Anschlieben eines USB-Geräts
Die Verwendung der USB-Schnittstelle an der Vordersete desses Receivers erfolgslich es. Zweikanal-Audio zu horen.
-
Schalten Sie den Receiver auf Bereitschaftsmodus und schlieben Sie dann ihr USB-Gerät an die USB-Buchse an der Frontplatte diese Receivers an.
-
Dieser Receiver understands nicht einen USB Hub.
- Wenn ein iPad angeschlossen wird, beginn't die Einheit mit dem Aufladen.

Abspielen mit einem USB-Gerät
Wichtig
- Pioneer kann nicht garantierten, dass Kompatibilität (Funktion und/oder Bus-Versorgung) mit allen USG-Massenspeichergeräten gegoben ist, und überimmt keine Verantwortung für Datenverluste, die bei einem Anschluss an diesen Receiver auftreten.
4 Hinweis
- Dies schieft die Wieergabe von WMVMP3/MPEG-4 AAC-Dalein ein (ausgenommen Dalein mit Koperschuld oder beschrenkter Wieergabe).
Zu den kompatiblen USB-Genraten genenaren externemagnelische Festplattenlaufwerke, Iragbare Goralic mitFlash-Speicher (insbesondere Keydrives) und digilaleAudiogerate (MP3-Player) fur Formate FAT16/32. Esistnichtmoglich, thisen Receiver zur USB-Wildorgabancan einen PC anzuschlieben.
Bei umfangreichen Datenmengen kann es länger dauerern, bis der Receiver die Inhalte eines USB-Geräts gelesen hat. - Wenn die gewähte Daten nicht wiedergegeben werden kann, springt dieser Receiver automatisch zur{nachsten abspielbaren Daten earlier.
- Wenn der momentan wederergegebenen Daten kein Titel zugewiesen ist, erscheidtstattdessen der Datenname in der Bildschirmanzeuge; wenn weder der Albumnarmoch der Interpretennamevorhanden ist, erscheidt dieZeile als lepper Platz.
- Es ist zu beachten, dass nichthaleinische Buchstaben in der Aospieilliste als „* angezeigt werden.
Vergowissorn S. c. sch., dass der Receiver im Bereitschaftsbetrieb ist, wenn das USB-Gorät abgetrenn wird.
1 Schalten Sie den Receiver und Ihr Fernsehgerät ein. 2 Den Eingang des Fernsehers so umschalten, dass er mit dem Receiver verbunden ist.
3 Drücken Sie, um den Receiver auf die USB-Funktion umzuschalten, USB auf der Fernbedienung.
Please Wait! escheint in der Bildschirmanzeige, wenn dieser Receiver mit der Erkennung des angeschlossenen USB Gerals beginn. Nach der Erkennung erscheint ein Wiedergabebildschirmwid in der Bildschirmanzeige, und die Wiedergabe beginn automatisch.
Grundlegende Wiedergabefunktionen
Die Taslen der Fernbedeutung thises Receivers konen fur die einlache Wiedergabe von auf USB-Speichermodien gespeicherten Daten bei verwendt werden.
- Dräcker Sie USB, um die Fernbörenigung in den Betriebsmoss USB umzuschalten.


Wichtig
Wern die Fehlermeldung USB Error auf dem Display erschönt, versuchen Sie Folgenden;
Schalten Sie den Receiver aus und wieder ein.
- Schleben Sie Ihr USB-Gerat bei ausgeschalttem Receiver erreut an.
Schalten Sie auf eine andere Lingangsquelle (wie CD) und kann zurück zu USB.
- Verwenden Sie ein spezielle Nettle (im Lieferumfang des Gerats enthalten) für die USB-Stromversorgung.
Wonn dies das Problem nicht behobet, ist Ihr USB-GeRa wahrscheinlich inkompatibel.

Wiedergabe smit der NETWORK-Funktion
Dieser Receiver ist mit einem LAN-Anschluss ausgestellt, und Sie können die folgenden Merkmalei durch Anschlieben. Ihr Komponenten an diese Anschlüsse genieben.
- Internet-Radiosender horen
Sie konnen ihren Lieblings: Internelradiosender aus der.
Liste der Internet-Radiosender wahren und horen, die vom SHOUTcast-Datenbank Service erstellt, beareritet und verwaltet wird.
→Siehe Internet-Radiosender horen unto.
- Wiedergabe von im PC gespeicherten Musikdaten
- Sie können eine große Menge im PC gespeicherter Musikdaten mit dieser Gerät wiedergeben.
→Siehe Wiedergabe von Audiodatelen, die auf
Komponenten im Netzwerk gespeichert sind auf Seite 21. Neben einem PC können Sie auch Audio- abspielen, die auf anderen Komponenten gespeichert sind, indem Sie die eingebaule Media-Server-Funktion basierend auf DLNA 1.0 oder DLNA 1.5 Framework und Protokollen verwenden (d.h. netzwerkfähige Festplatten und Audioanlagen).
Wichtig
-
Bei der Wiedergabe von Audiolatzeiten entscheidt, Please Wait' vor dem Wiedergabebeginn. Die Anzeige kann einige Sekunden lang entschieden, je nach Dateityo.
-
Falls eine Domain in der Windows-Notzwerkungsbogg konfiguriert ist, können Sie nicht auf einen PC im Netzwerk zugreifen, während Sie in der Domain angemechel sind. Anstelle sich in der Domain anzumeiden, denen Sie sich im localen Rechner an.
-
Esfällig,Färe,woi derverlossene Spielzeitmöglicherweise nichtrichtig angezeit wird.
1 Schalten Sie den Receiver und ihr Fernsehgerät ein.
Siehe Herstellung der Verbindung mit Netzwerk über die LAN-Schnittstelle auf Seite 10.
2 Den Eingang des Fernsehers so umschalten, dass er mit dem Receiver verbunden ist.
3 Drücken Sie, um den Receiver auf die NETWORK-Funktion umzuschalten, NETWORK auf der Fernbedienung.
Es kann eineugekunden davern, bevon dieser Receiver auf das Netzwerk zugreift. Die folgende Bledschirmansicht erscheidt, wenn NETWORK als Ungangsquelle gewählt ist.

4 Verwenden Sie / zum Wahlen der Kategorie zur Wiedergabe, und drucken Sie dann ENTER.
Wahlen Sie eine Kategorie aus der folgenden Liste:
- Now Playing - Zeigon Sie den momentaren Status und die Sender-inFORMATIONen an.
- Internet Radio - SHOUTcast-Internetradio über Network hörren.
- Music Library - Wiedergabe von im PC gespeicherten Musikladyen.
- Favorites - Bevorzugte momentan registrierte Songs.
- Settings - Die Einstellungen der NETWORK-Funktion ausfahren.
5 Verwendten Sie ↑/↓ zum Wahlen von Ordner, Musik-/ Fotodatei oder Internet-Radiosender zur Wiedergabe und drucken dann ENTER.
Verwenden Sie ↑/↓, um in der der List nach aber und, unten zu scrollen und den gewürschten Punkt auszuwahlen. Wenn Sie ENTER drucken, beginn die Wiedergabe mit dem Wiedergabebildschirm für den gewäherten Punkt. Zum Zurückschaften zur Listanansicht drucken Sie RETURN. Wenn die Elemente über mehrere Seiten angezeigt werden, dann verwenden Sie ⇌/→ für die schnelle Anzeige verschiegener Seiten.
6 Wiederholen Sie Schritt 5 zur Wiedergabe des gewünschten Songs.
Für detailierter Bedienungsanweisungen siehe Abschnittn unter.
Internet-Radiosender - Siehe Internet-Radiosender horen unter.
- Auf PCs gespeicherte Musikdaten - Sichte Wiedorgabe von Audiodaten, die auf Komponenten im Netzwerk gespeichert sind auf Seite 21.
Internet-Radiosender horen
Internet-Radio ist ein Audio-Sendedienst über das Internet. Es gibt eine große Anzahl von Internet-Radiosenden aus der ganzen Welt, die eine Reihe von Diensten senden. Marche werden von Privatperschen gehostet, verwaltet und ins Internet gespeist, während andere zu den entsprichenden herkömmlichen terrastrischen Radiosenden oder Radionetzwerken gehoren. Während terrestrische oder OTA (over-the-air") Radiosender geografisch durch die
Reichweite der vom Sender ausgestrahlten Funkwellen begrenzt sind, sind Internet-Radiosender von überall in der Well her erreichtbar, solange eine Verbindung zum Internal bestehl, da Dienste nicht durch die Luft sondern uber das World Wide Web ausgeliefert werden. Auf dieserm Receiver konnen Sie Internet-Radiosender nach Genre ebenso wie nach Region wahlen.
Je nach den Bedingungen der Internetverbindung kann der Sound beim Ausblienden von Internal-Radio nicht gätt sein.
4 Hinweis
Zum Hlren von Internet-Radiosendern ist Highspeed-Broadband-Internalzugang erfordlich. Mit einem 56-Koder ISDN-Modem können Sie mglcherweise die Vorteile von Internet-Radio nicht voll halten.
- Die Portinummer ist je nach dem Internet-Radiosender entsprechlich. Prüfen Sie die Firewall-Einstellungen.
- Sendungen konnen je nach dem Internet-Radiosender gestappl oder unterbrochen werden. In thisom Fall konnen Sie nicht einen Radiosender horen, der aus der Listecr Internet-Radiosender gewählt wurde.
Zur Liste von Internet-Radio
Die Lieste der Internet-Radiosender auf thisem Receiver wird vom SHOUTcasi. Dalenbank-Service ersehl, bearbeitet und verwaltet.
Wiedergabe von Audiodateien, die auf Komponenten im Netzwerk gespeichert sind
Sie konnen die folgenden Vorgänge mit der Fernbedienung desses Receivers ausführen. Beachten Sie, dass einige Taslen nicht zur Bediunung zur Verfugung stehen, je nach der momensten abgeschlossen Kategorie:
- Drucken sie NETWORK, um die Fermbedierung in den Betriebsmodus NETWORK umzuschalten.

Wiedergabe ihrer bevorzugten Songs
Registrieren von Audiodateien und Internet-Radiosendern
- Drücken Sie während der Wiedergabe eines Songs 1/4, um "Add to Favor" (den Favoriten hinzufugen) zu wahlen, und drucken sie dann ENTER.
Der gewähte Song wird dann im Favoren-Ordner registriert.
Beacnlen Sie, dass nur die Audiodeleien, die auf Komponenten im Netzwerk gespeichert sind, registriert werden konnen.
Wiedergeben und Löschen von Audiodateien und Internet-Radiosenden im und aus dem Favoriten-Verzeichnis
1 Wahlen Sie "Favorites" unter Main Menu.

2 Verwenden Sie zur Auswahl einer Audiodatei oder eines Internet-Radiosenders und drücken Sie dann ENTER.
3 Verwendung Sie , um die Option Wiedergabe oder Löschen zu wahlen, und drücken Sie dann ENTER.
Die Wiedergabe der ausgewählten Datei beginnt. X-Loschl die ausgewählte Daten aus dem Favorilen-Verzeichnis.
Wahlen Sio, um die vornige Operation ruckgang zu machen.
Network-Setup-Menu
Einrichten des Netzwerk zum Horen von Internet-Radio auf dosem Receiver.
1 Wahlen Sie, Settings" unter Main Menu.


2 Wahlen Sie die Einstellung aus, die Sie anpassen mögen.
Network-Justieren Sie die Einstellungen fur das Network(siche Network-Einstellungen uncler).
- General - Verwendung zur Rücksetzung aller Networkverbindungs-Einstellungen auf ihre ursprünglichen, im Werk vorgenommen Einstellungen (siehe Generelle Einstellungen auf Seite 22).
Network-Einstellungen
Fails der am LAN-Anschluss these Receivers
angeschlossene Router ein Broadband-Router ist (mit cingbgauter DHCP-Server-Funktion), schalten Sie inachfach die DHCP-Server-Funktion ein, und sie brauchen das Netzwerk nicht manuell einzuchtens. Sie müssen das Netzwerk nur wie einen beschrijen einrichten, wenn Sie dieisen Recciver an einen Breitband-Router ohne DHCP-Server-Funktion
angeschlossen haben. Bevor Sie das Netzwerk einrichten, lessen Sie sich von ihrer ISP oder dem Netzwerkadministrator bezüglich der erforderlichen Einstellungen beraten. Wir raten ihren außerdem, auch die Bedienungsanleitung zu beachten, die mit ihrer Netzwerkkomponente mitgeleffert wurde.
1 Wahlen Sie „Network" aus dem Settings-Menu.


2 Wahlen Sie "Modes" aus dem Network Settings-Menu.
Wenn Sie Änderungen an der Netzwerk-kconfiguration ohne die DHCP-Server-Funktion vornchmen, nachmen Sie die onsprochenden Änderungen an den Netzwerk-Einstellungen desses Receivers vor.

- DHCP (Standarderstellung) – Wahlen, wenn der Server DHCP-kompatibelt.
- Wonn DHCP gewählt wird, beginn die Verbindung automatisch. Die Verbindung ist abgeschlssen, wenn Einzelheiten der Network-Verbindung angezeigt werden. Drucken Sie ENTER, um zum vorhargendarn Bildschirm zureckzukehren.
- STATIC - Folgen Sie zur manuellen Verbindung mit dem Server den nachfolgenden sichenden Anweisungen.
- Drucken See ↓, um das unmittelbar vorangehende Zeichern zu halten.
- Drucken. Sie um zwischen den Zeichenlypen umzuschalten.
- Drucken Se 1/4, um von den angezehten Zeitchen das gewünschte zu wahren, und drucken Sie dann ENTER.
- Wenn die Eingabe abgeschlossen ist oder wenn Sie wünschen, die Eingabe abzubrechen, dannicken Sie →, bis OK/CANCEL angezeigt wird, und verwanden Sie anschließend ↑/↓, um entwecker OK oder CANCEL zu wahren, und drucken Sie dann ENTER.
Hinweis
- Wenn STATIC gewährt wird, sind die Einstellungen wie folgt.
-IP (IP address)
Die IP-Adresse zur Eingangs mss Innerhalb der folgenden Bereiche definiert werden. Wenn die IP-Adresse außerhalb der folgenden Bereiche definiert wird, konen Sie nicht auf Componenten im Netzwerk gesponscher Audiologatoren abspielen oder Internel-Radiosender horen.
Klasse A: 10.0.0.1 bis 10.255.255.254
Klasse B:172.16.0.1 bis 172.31.255.254
Klasse C:192.168.0.1 bis 192.168.255.254
-MASK(Subret Mask)
Wann ein xDSL-Modem oder ein Anschlussadapier diren an dielem Receiver angeschlossen ist, gegen Sie die von Ihrem ISP auf Papier erhaltene Subnet-Maske cin. In den moien Fallen gegen S: 255,255,250. in
Gateway (Default Gateway)
Fails ein Gateway (Router) an dieser Receiver angeschlossen ist, geben Sie die entspruchende IP-Adress ein.
-DNS (DNS server)
Geben Sie die DNS-Serveradresse ein, die Sie schließlich von Imr Interniangeliher erhalten haben.
Wahlen Sie aus dem Menu Network Settings die Position Status, um ihren momentanten Networkverbindungs- Modus und Einzelheiten anzuzelgen.
Generelle Einstellungen
1 Wahlen Sie "General" aus dem Settings-Menu.


2 Wahlen Sie die Position aus dem Menu General Settings, die Sie einstellen都会.
Factory Settings-Verwendung zur Rücksalzung aller Networkverbindungs-Einstellungen auf ihre ursprünglichen, im Werk vorgenommen Einstellungen.
-
Wonn. Warning: All Settings will be lost! Are you sure? (Warning: Alle Einstellungen geben verloren! Sind Sie bisher?) angezeigt wird, dann wahren Sie und drucken Sie anschließend ENTER. Während die Einstellungen zürückgesetzt werden, erschweit auf dem Bildschirm die Meldung „Please Wait (Bitte warten)”. Das Zürücksetzten ist abgeschlossen, sobald der Bildschirm zum Hauptmenu zürückgehen.
-
Wählten Sie, um das Zurücksetzen zu verlassen.
-
About -Teigl die MAC Adresse deses Receivers an.
Erfordernisse für die Network-Verbindung
Die NETWORK erlaubt es Ihnen, Musik auf Media-Server abzuspielen. die an das gleiche LAN (Local Area Network) wie der Receiver angeschlüssen sind. Dieses Geräl erlaubt Abspieten von Daleien, die auf den folgenden Datenträgern gespeichert sind:
- PCs, die mil Microsoft Windows Vista oder XP laufen, mit insgesamt einem Windows Media Player 11
- PCs, die mit Microsoft Windows 7 laufen, mit installiciter Windows Media Player 12
- DLNA-compatible digita Media-Server (auf PCs oder andere Komponenten)
Zur Wiedergabe von Audio-oder Fotodateien, die auf Komponenien im Netzwerk gespeichert sind oder horen von Internet-Radiosendern müssen Sie die DHCP-Server-Funktion Ihres Routers einschalten. Wenn Ihr Router keine eingebaule DHCP Server Funktion hat, müssen Sie das Netzwerk manuell einrichten. Ancertfalls können Sie nicht auf Komponenten im Netzwerk gespeicherte Audiodatzieien abspielen oder Internet-Radiosender horen. Hinschlich weiterer Einzelheiten siehe den Abschnitt Networ Setup-MENU auf Seite 21.
Autorisieren dieses Receivers
Um diesen Receiver für die Wiedergabe mit NETWORK verwenden zu denen, muss er zugelassen sein. Dies geschieht automatisch, wenn der Receiver eine Verbindung über das Netzwerk zum PC herstellt. Wenn nicht, autorisierten Sie diesen Receiver manuell am PC. Die Methode der Autorisierung (oder Genehmigung) zum Zugriff ist je nach Typ des aktuell angeschlossenen Servers unterschied. Für weitere information zur Autorisierung, these Receivers siehe Bedienungsanleiung Ihres Servers.
Uber Netzwerk-Wiedergabe
Die Netzwerk-Wiedergabefunktion deses Gerats setzt die folgenden Technologien ein:
Windows Media Player
Hinschlich Weiterer Einzelheiten siehe den Abschnitt Windows Media Player 11/Windows Media Player 12 auf Seite 23.
DLNA


DLNA CERTIFIED Audio-Player
Die Digital Living Network Alliance (DLNA) ist eine Industriewerte Organisation von Herstellern der Unterhaltungselektrik, der Computerhersteller und Hersteller von Mobilgeräten. Digital Living bietet Anwendern leichte genommen Genuss von digalten Medien über ein verkabeltes oder drahlloses Netzwerk zu Hause. Das DLNA-Zertifikationslgoe macht es leicht, Produkte zu finden, die mit den Rictlinien fur DLNA-Interperabilita konform sind. Dies Geral ist mit den Rictlinien fur DLNA Interperabilit v1.5 konform.
Wenn ein PC mil DLNA-Sorver-Software oder ein andros mil DLNA kompatibles Geräl an diesen Player angeschlssen ist, konnen bestimmte Einstellungenänderungen der Software oder andere Geräliche erfolcrlich sein. Sichte Bedienungsanleitung für die Software oder das Geräf für weitere Information.
DLNA, das DLNA-Logo und-CERTIFIED sind Awarzeichen, Service-Marken oder beglaubigte Marken der Firma Digital Living Network Alliance.
Über ein Netzwerk abspielbarer Inhalt
Auch bei Codierung in einem kompatibilen Format kann es sein, das manche Daten nicht korrekt abgeschlossen werden.
- Movie- oder Foto-Datalien können nicht abgeschritt werden.
- Es gibel Falle, in denen Sie nicht Internet-Radiosender horen können, auch wenn der Sender aus einer Lste von Radiosenerorn gewährt werden kann.
- Manche Funktionen werden möglichtherweise nicht unterstützt. je nach dem Servertyp oder der verwendeten Version.
- Unterschied. Deshalb werden nicht-understützte
Dateiforme von thisem Gerät nicht angezeigt. Für weitere Informationen werden Sie sich an den Hersteller Ihres Servers.
Zum Wiedergabeverhalten über ein Netzwerk
Die Wiedergabe kann stoppen, wenn der PC ausgeschaffet wird oder darauf gespeicherte Media-Datien während der Wiedergabe von Inhalten gefällt werden.
- Wenn Probleme mit der Netzwerkumgang abreten (groBo Netzwerkbelastung usw.), kann Innah nicht angezeigt oder fehlherhalt abgesetzt werden (Wiedergabeunterbrechungen oder Aussetzer). Für Beste Leistung wird eine 100BASE-TX-Vorbindung zwischen Player und PC Empfohlen.
- Wenn mehrere Kunden simulant abgeschleit werden, wird die Wiedergabe unterbrochen oder gestopt.
- Je nach auf dem angeschlossenen PC installerierer Sicherheitssoftware und der Einstellung solcher Software kann die Netzwerkverbindung blockiert werden.
Pionor überimmilke Veranlwrufung furugliche Fehlfunktion am Player und/oder den NETWORK Merkmalen aufgrund von Kommunikationsfehlem/Fehlfunktionen, die mit der Netzwerkerbindung und/oder dem PC oder anderen angeschlossenen Geräten zusammenhängen.itte wenden Sie sich an ihren PC-Hersteller oder Internet-Provider. aWindows MediaTM is ein Warenzeichen der Microsoft Corporation.
Dieses Produkt enthalt Technologie, die im Besitz der Microsoft Corporation ist und nicht ohne eine Lizenz von Microsoft Licensing, Inc. verwendet oder vertreten werden darf.
Microsoft®Windows®7,Windows®Vista,Windows®XP Windows®2000,Windows®Millennium Edition,Windows®98 und WindowsNT® sind entweder eingetragene Warenzeichen oder Waranzeichen der Firma Microsoft Corporation in den USA und oder anderen Ländern.
Glossary
aacPlus
Der AAC-oder verwendet aacPlus, entwickel von Coding Technologies. (www.codingtechnologies.com)


FLAC
FLAC (Free Lossless Audio Codec) ist ein Audiotemporat, das verlusttosten Codec ermöglich. Audio wird in FLAC ohne jeglichen Qualitätsverlust komprimiert. Weiterere Einzelheiten über FLAC siehe folgende Website: http://flac.sourceforge.net/
Windows Media
Windows Media ist ein Multimedia-Framework für Medienerstellung und Vertrieb für Microsoft Windows. Windows Media ist entweder ein eingelragenes Warenzeichen oder ein Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/or in andere Ländern. Verwendten Sie eine von Microsoft Corporation lizenzierte Anwendung zum Verfassen, Vertrieben oder Abspielen von mil Windows Media formalisierung Inhalt. Bei Verwendung einer von Microsoft Corporation nicht autorisierten Anwendung bestehen die Gefahr von Fehlfunstzen.
Windows Media DRM
Windows Media DRM ist ein DRM (Digital Rights Management) Dienst für die Windows Media Plattform. Es ist darauf ausgegeb, sichere Lieferung von Audio- und/oder Videoinhalten über ein IP-Netwerk zu einem PC oder anderer Wiedergabeberat auf solche Weise sicherrzustellen, dass der Vertrieb kontrollierten, wie der Inhalt verwendet wird. Dermal WMDRM geschützte Inhalt kann nur auf einer Komponente abgesetzt werden, die den WMDRM-Dienst unterstützt.
Windows Media Player 11/Windows Media Player 12
Windows Media Player ist Software zur Übertragung von Music, Fotos und Filmen von einem Microsoft Windows XP Computer zu Heim-Stereoganlagen und Fernsehern.
Mit dieser Software konnen Sie auf dem PC gespeicherte Datenlen Über verschiedene Geräte an bebeliger Stelle in. Ihem Heim abspielen.
These Software Kann von der Website von Microsoft heruntergeladen werden.
- Windows Media Player 11 (for Windows XP oder Windows Vista)
- Windows Media Player 12 (für Windows 7)
Weitere Informationen ersehen Sie aus der officiellen Website von Microsoft.

UKW-Radio hören
Die folgenden Schritte zeugenlichen, wie Sie unter Verwendung der automatischen (Suche) und der manuelien (schrittweisen) Einstellfunktion UKW-Radiosendungen einstehen. Sobald Sie einen Sondereingesichtlich haben, konnen Sie die Frequenz spechem, um sie später wieder aufruften zu konnen. Zur Verfahrensweise siehe unter Speichern voringeschließter Sonder unter.


1 Drucken Sie TUNER, um den Tuner zu wahlen.
2 Verwenden Sie BAND, um bei Bedarf der Frequenzbereich .UKW" zu wechseln.
Jedes Drücken schaltet das Band zwischen UKW (Stereoder Monot um.
3 Stellen Sie einen Sender ein.
Es gibt drei Wege, um die durchzuführen
Automatische Sendereinstellung
Zur Sendersche im momentan gewähten Frequenzbereich dricken und halten Sie TUNT 1/4,) erweine Sekunde lang. Der Receiver startel die Sichte nach dem nachsten Sonder und stoppi, wenn einigen gefunden hat. Wiederhlsen sie die Sicherung für weitere Sencer.
Manuelle Sendereinstellung
Zur Änderung der Freqenz um jeweils einen Rasterschriftd rücken Sie wiederholt TUNE 1/4
Schnelle Senderabstimmung
Halten Sie für eine Schneileinstellung TUNE 1/4 gedrückt. Lassen Sie die Taste bei der von Ihnen gewünschenden Frequency los.
Leucht bei einem normalen Senekanal. Leucht, wenn im Auto-Stereo-Modus ein Stereo-LKW-Sender empfangen wird.
Verbesserung des UKW-Klangs
Wenn die I-oder die Anzeige, wenn in FM-Sender eingestellt wird, nicht leuchten, weil das Signal zu schwach ist, den Receiver auf Mono-Empfang einstehen.
BAND drucken, um FM MONO zu wahlen.
Des soll die Tongualilal verbessern, carnil Sie die Sendung ungestigt genieben können.
Speichem voreingestellter Sender
Wenn Sie often einen bestimmten Radic sender horen. ist es praktisch, die Frequenz zu speichern, um en Sender später immer dann ein fach aufruifen zu konnen, wenn Sieihn horen möchten. Er muss dann nicht immer wieder manuell eingestellt werden. Dieses Gerät kann bis zu 40 Sonder speichern.

1 Stellen Sie den Sender ein, den Sie speichern möhen. Hinsichtlich weiterer Einzelheiten siehe den Abschnitt UKW Radio horen oben.
2 Drucken Sie TUNER EDIT.
Die Voreinslelungsnummer blnkL.
3 Drucken Sie PRESET / , um den von ihren gewünschten voreingestelltener Sender auszuwahlen.
Sie können auch die Ziffernlasion verworben. Siehe Direkter Titel-Suchlauf auf Seite 14.
4 Drucken Sie ENTER.
Die Voreinstellung stoppt das Blinken, und der Receiver speichert den Sender.
Hinweis
- Wenn der Receiver über einen Monat von der Wechselstrom-Steckdose abgetreten bleibt, besteht der Sondereinspercher vorlen und muss neu programmiert werden.
Die Stationen werden in Stereo gespeichert. Wenn die Station im FM-MONO-Modus gospeichert ist, wird dies beim Wiederaufruft als angezeigt.
Voreingestellte Sender horen
Damiit Si dies tun konnen, mssen zunachst einige Sender voringeselld worden sein. Lesen Si den Abschnitt Speichem voreingesestfter Sender open, wenn Si die nicht bereits durchgefunden haben.
- Drücken Sie PRESET / , um den von ihren gewünschten voreingestelltener Sender auszuwahlen.
Sie konnen auch die Differntasten verwenden.
Voreingestellte Sender benennen
Zur bossenorden identifizierung können Sie alle von denen voreingeschieden Sonder benenmen.
1 Wahlen Sie den zu benennenden voreingestelltener Sender aus.
Naheros hierzu finden Sie unter Voreingestelle Sender horen open.
2 Drucken Sie TUNER EDIT zweimal.
Der im Display an der ersten Stelle slehende Cursor blinkl.
3 Geben Sie den von Ihnen gewünschten Namen ein.
Wahlen Sie einen maximalacht Zeichen langen Namen.
- / zur Wahl der Zeichen-Position verwenden.
- /zur Wahl der Zeichen verwenden.
- Der Name wird gespeichert, wenn Sie ENTER drücken.
Benutzen des Radio-Daten-Systems (RDS)
Einführung in das RDS-System
Radio Data System (RDS) ist ein System, das von den moislich UKW-Sendern genutzt wird, um Zunahrn die verschiedenden Informations - beispielewse den Sondereanmen und die Art der Sendung zu lieferem. Eine Funktion des RDS-Systeme ist, dass sie nach Art des Programes suchen können. Zum Beispiel können Sie nach einem Senderuchen, der gerade eine Sendung der Programmart JAZZ ausstehlt. Si konnen nach folgenden Programmlypon suchen:
NEWS-Nachrichten
AFFAIRS-Aktelle Themen
INFO - Allgemeine
Informationer
SPORT-Sport
EDUCATE
Bildungssendungen
DRAMA-Horspille usw.
CULTURE-Nationale oer regionale Kultur, Theater usw.
SCIENCE-Wissenschaft und Technologie
VARIED - Für gewöhnlich Geschäftssendungen wie bei spezialweise Quizshowe oder Interviews.
POP M-Pop Musik
ROCK M - Rock-Music
EASY M - Leichte
Unterhaltungsmusk
LIGHT M - „Leichte"
klassische Musik
CLASSICS -Ernst
klassische Musik
OTHERM-Musik, die in keine
derobenaufgehrten
Kategorien passt
WEATHER-Wetterperichte
FINANCE-Borsenberichte,
Kommerr, Handel usw.
CHILDREN - Kindersendungen
SOCIAL - Sozale Then
RELIGION -Programme über
Religion
PHONE IN-Hore
Anrufsendungen zur Äußung der eigenen Meinung.
TRAVEL - Fennerspezifische Reiseimeldungen, weniger Verkehrsmeldungen
LEISURE - Freizeit und Hooby
JAZZ-Jazz
COUNTRY - Country-Music
NATION M-Pop-Musik in
einer anderen Sprache als
English
OLDIES-Pop-Musik aus den 50em und 60em
FOLK M-Folk-Music
DOCUMENT
Documentationen
4 Hinweis
Ferner gbt es direi andere Programm-Typen, und zwar ALARM. ALARMSTST und NO TYPE. ALARM und ALARMSTST werden fur dringliche Milleilungen verwencet. NO TYPE erscheidt, wenn ein Programmtyp nicht gefunden wurde.


Suche nach RDS-Programmen
Sie konden nach einem der oben aufgeführten Programmarielenuchen.
1 Drücken Sie TUNER und anschließend BAND, um den UKW-Frequenzbereich zu wahren.
RDS ist nur im UKW-Wellenbereich verfügbare.
2 Drucken Sie PTY.
SEARCH wird auf dem Display angezeigt.
3 Drucken Sie PRESET zur Auswahl des
gewünschten Programmtypus
4 Drucken Sie ENTER, um nach der Programmart zuzuchen.
Das System startet und sicht die Stations-Voreinstellungen nach einer Übereinstimmung durch und stoppt, wenn es eine gefunden hat. Wiederholen Sie die Sicher für weitere Sender.
Tails NO PTY angezeigt wird, bedeutet dies, dass der Tuner zum Zeitpunkt der Sueche keine solche Programmert. finden konnae.
- RDSucht ausschließlich unter voreingestellt den Sendern. Wenn keinerlei Sender voringeslell wurden, oder wenn die Programmart unter den voreingestelltten Sendern nicht gefunden werden konnte, wird NO PTY angezeigt. FINISH bedeutet, dass die Sache abgeschlossen wurde.
Anzeige der RDS-Informationen
Verwenden Sie die DISPLAY-Taste, um sich die verschieden zur Verfügung sloheren RDS-Informationen anzeilen zu laessen.
- Drücken Sie DISPLAY für die RDS-Informationen.
Durch jedes Drucken wird das Display wie folgl umgeschaatet:
- Radiolox (RT) - Meldungen werden durch die Radiosender gesendel. Zum Beispiel kann ein Sonder eine Telefonnummer als RT halten.
Programmldiename (PS) - Der Name des Radioscreepers.
Programmtyp (PTY) - Zeitig die gegenüber gesendete Programmari.
Momentane Empfangsfrequency (FREQ)
4 Hinweis
Falls wahrnd der Anzeuge des RT-Scrollins ergandweiche Störungen aufgenommen werden, werden einige Zeichen u.U.nicht crunngspemn angezelt.
- Falls Sie NO TEXT auf dem RT-Display sehen, bodeutet dies, dass vom Sender keinerlei RT-Daten übertragen werden. Das Display schaltet automatisch auf die PS-Datenanzeige um (wenn keine PS-Daten vorliegen, wird NO NAME angezeigt).
- Auf dem PTY-Display kann es vorkommen, dass NO PTY angezeigt wird.
DAB horen
DAB (Digital Audio Broadcasting) ist ein digitales Übertragungssystem, bei dem Audiologische in digitae Signale für Radiosendungen umgewandelt werden. DAB wird als Gruppe von Daten gesendet, die als Multiplax (Ensemble) bezeichnet werden, die eine oder mehrere Sonder (Serviceleistungen) enthalten konnen. jeder Sonder beinhaltet eine primäre Serviceleistung und kann eine oder mehrere sekundäre Serviceleistungen umfassen. Dies ermöglich es, verschiedene Programme oder Serviceleistungen auf einer einzelnen Frequenz zu übertragen.

1 Drucken Sie TUNER, um den Tuner zu wahlen.
2 Drucken Sie die Taste BAND wiederholt, um "DAB" zu wahren.



Manuelle Verwendung der Autoscan-Funktion
DAB das erstige Mal verwenden
Drucken Sie, wenn Sie DAB das erte Mal verwenden, die Taste AUTO TUNE, um den Autoscan ablaufen zu laessen. Wenn ein neuer DAB-Sender eingestellt wird oder wenn Sie in einen neuen Bereich wechseln, dann konnen Sie die Audioscan-Funktion erneut ablaufen laessen.
- Drucken Sie die AUTO TUNE-Taste.
DAB
Scanning...
Einstellen von DAB-Sendern
1 Drucken Sie die Taste TUNE 1/4, um den DAB-Service zu wahren.
BBC
2 Drucken Sie die ENTER-Taste, um den Service zu horen. Der Sender wird eingestell.
Während der primäre Service gewährt ist, werden die Zeichen < > angezeigt. Während der sekundäre Zirkus gewährt ist, werden die runden Klammern () angazeigt.
BBC
(BBC5Live)
Wenn Sie einen Sender wahren, der nicht richtig empfangen werden kann, dann wird „DAB No Tuned" (DAB nicht eingestellt) angezeigt.
BBC
DAB No Tuned
Anzeigen von DAB-Radioinformationen
Drucken Sie die Taste DISPLAY wiederholl, um mehr Informationen über den gewährten DAB-Sender anzuzeigen.
Programm-Typ
Zeigt den Typ des Programms an.
BBC
News
SNR (Signal-Rausch-Verhältnis)
Je nach dem Signal-Rausch-Verhältnis kann Rauschen aufreten oder kann die Empfangsqualität schlecht werden. Bewegen Sie, wenn die Empfangsqualität schlecht ist, die Anteilen in verschiedene Richtlungen, um eine Position zu finden, für die ein geler Empfang angezeigt wird.
BBC
SNR:100
Wenn auf einen Sender eingesetzt wurde, der DLS-Texdaten sendet, wird der Text Über das Display geschrotl.
BBC
All the late
←- - - Scroll
Audio-Modus
Zeigt den Audio-Modus des Senders an (Stereoder Mono).
BBC
DAB Stereo
Frequenz
Zeigt die Frequenz des momentanen Multiplex an.
BBC
FREQ:239.200MHz
Multiplex-Name
Zeigt den Name des momentanen Mutolex an.
BBC
BBC Station
Bitrate
Zeigt die Bitrate des Senders an.
BBC
BITRATE:192kbps
DAB-Setup
Verwenden sie die folgenden Funktionen und Einstellungen, um das digitale DAB Radio einzunchen.
1 Drucken Sie die Taste TOP MENU und die Taste / um die einzustelende Position zu wahren.
2 Drucken Sie die ENTER-Taste.
Die Positionen werden unter erklart.
DRC
Die DRC Funktion (Dynamic Rate Control) ermerglich les Innen, den Dynamikbereich des emptangenen Tons in Aonangigkeit vom Inhalt der Sendung zu ändern, so dass den Ton auch oei niger Laulstarka leichter zu haren ist. Drucken Sie die / - Taste, um die folgenden Optionen zu wahlen, und drucken Sie dann die ENTER-Taste.
DRC:Off: DRC wird ausgeschaatet.
Jede DRC-Level-Sendung wird ignoriert. Dies ist die Standard-Linstellung.
DRC:On: Wendel den DRC Pegel an, wie er mit der Sendung gesedert wurde.
Component Reset
Loscht alle Sender.
Drucken Sie wahrend Reset: Yes? erscheint, die ENTER.
Taste:
Enternen Sie nach dem Verschwinden von Resetting..." das Netzkabel aus der Steckquote und warten Sie etwa 5 Sekunden oder die las lang.
Timer- und Sleep-Funktion
Einstellen des Wake-up-Timers


Timer-Wiedergabe:
Das Gerät schaitet sich ein und gibt die gewünschte Quelle (CD, TUNER. USB oder iPod/Phone) zur voreingesleitten Zeit weder.
Vor dem Einstellen des Timers:
- Überprüten Sie, dass die Uhr auf die richtige Zeit eingestellt ist (Einstellen der Uhr auf Seite 11). Wenn nicht eingestellt, können Sie nicht die Timor-Funktion verwenden.
- Timer-Wedergade: Schlieben Sie zur Wertederge USB an. gegen Sie Discs ein oder schlieren Sie ein IPod an.
1 Drucken Sie die STANDBY/ON-Taste.
2 Drucken Sie die TIMER-Taste und halten Sie sie mehr als zwei Sekunden lang gedrückt.
3 Drucken Sie die Taste, um innerhalb von zehn Sekunden „Timer-Einstellung" zu wahren, und drucken Sie dann ENTER.
4 Wahlen Sie die Quelle, die abgeschpielt werden soll.
Drucken Sie die / Taste, um die Funktion CD, TUNER, USB oder iPod/iphone zu wahren.
5 Drucken Sie ENTER.
6 Stellen Sie den Tag/die Tage der Wochie ein. Verwenden Sie die / - Taste, um den Tag/die Tage zu wahlen.
Der Timer kann wie folgt eingesleit worden.
EVERYDAY SUNDAY MONDAY
TUESDAY WEDNESDAY THURSDAY
FRIDAY SATURDAY MON-FRI
TUE-SAT SAT-SUN
7 Drucken Sie ENTER.
8 Stellen Sie die Einschaltzeit ein.
Verwerden Sie die / - Taste, um die Stunde einzustellen und drucken Sie dann ENTER.
Stellen Sie die Minutes auf die gleiche Weise ein, und drücken sie anschließend ENTER.
9 Stellen Sie die Abschaltzeit ein.
Stellen Sie die Zeit wie oben beschrieben ein, und drucken Sie dann ENTER.
10 Verwendten Sie die -Taste, um die Lautstärke einzustellen.
11 Drucken Sie ENTER.
Die TIMER-Anzeige leuchtet, und die Einstellungen werden auf dem Display bestätigst.
12 Drücken Sie STANDBY/ON, um den Strom-Standby-Modus einzugegeben.
Ein-/Ausschalten des Wake-up-Timers
Whenever Sie den Aufwach-Timer bereits eingesetzt haben, können sie ein auf ein/aus umschieben.
1 Drücken Sie, wenn der Strom eingeschaltet ist, die TIMER-Taste und halten Sie sie zwei Sekunden lang gedrückt.
2 Drucken Sie die / -Taste, um innerhalb von 10 Sekunden „Timer ein" oder „Timer aus" zu wahren, und drucken Sie dann ENTER.
Wenn „Timer On" gewährt wird, leuchtet die Timer-Anzeige, und die Finsallungen werden auf dem Display bestätigt.
3 Drucken Sie, wenn "Timer ein" gewählt ist, STANDBY/ON, um den Standby-Modus einzustellen.
Wiederverwendung der gespeicherten
Timereinstellung
Die Timer-Einstellung wird abgespeichert, wenn sie einmal eingegeben wird. Um dieser be Einstellung wieder zu verwenden, die folgenden Bedingungsschritte durchhufen.
1 Drücken Sie, wenn der Strom eingeschelt ist, die TIMER-Taste und halten Sie sie zwei Sekunden lang gedrückt.
2 Drucken Sie, um „TimerCall“ zu wahlen, innerhalb von 10 Sekunden die / Taste und dann ENTER.
Die TIMER-Anzeige leuchtet, und die Einstellungen werden auf dem Display bestellt.
Sleep-Funktion
- Drucken Sie SLEEP um die Zeitdauer bis zum Umschalten des Receivers in den Standby-Modus zuändern (30 min. -60 min. -90 min. -off).
- Si können die verbleibende Sleep-Timer jederzeit überprüften, indem Sie einmal SLEEP drucken.
Zusätzliche Informationen
Fehlersuchtabelle
Viele scheinbare Probleme konnen vom Benutzer ohne Anforderung cins Kundendisstechnikngellos werden. Falls mit thisem Produkt irgendwel was nicht in Ordnung zu sein schinent, die folgenden Punktte überprüten, bevor Sie sich an einen autorisierenden PIONEER-Fachhandler oder an ein PIONEER-Kundendisstenzlern wenden.
Allgemeines
Die Uhr ist nicht richtig gestellt.
→Tral ein Stromausfall ein?
Die Uhr wieder einstellen (Siete Seite 11).
Das Gerä reagiert nicht auf Betätigung einer Taste.
-
Das Gerät auf die Bereitschafts-Botriopsart stellen und dann wieder eingenschaften.
-
Wenn das Geräal noch nicht richtig funktioniert, es rockselzen (Sehe Seite 31).
Kein Ton ist zu horen.
→Ist der Laulstarkapepe auf,Min" gestelll?
→IslderKcofhorangeschlssen?
→ Sind die Lautsprecherkapel getrennt?
CD-Player
Die Wiedergabe ist nicht aktiv.
Wiedergabe stoppt in der Mitte eines Titels oder der Titel
wird nicht richtig wiederergegeben.
Ist die Disc verkehrt harum eingelegt?
Entsorich die Disc der Norm?
→ Ist die Disc verfortn oder zerkratz?
Während der Wiedergabe kommt es zu Aussetzern oder
Wiedergabe stoppt in der Mitte eines Titels.
Ist das Gerat übermaigigen Erschüttungen ausgesetzt?
→ Ist die Disc schrschmutzig?
→Hatsich im Gerat Kondensation gebildet?
Fernbedienung
Die Fernbedienung Funktioniert nicht.
→IsldasNelzkapeldesGeraesangeschiossen?
→ Ist die Poiarität der Batterie richtig?
→Sind die Balerienerschopf?
Isl der Absland oder Winkel falsch?
→ Empfängt der Fembedenungssensor starkeis Licht?
Tuner (Radiofunktionen)
Das Radio erzeugt ungewohnliches, andauerndes Rauschen.
- Betindet sich das Gorat in der Nane des Formsgerätes oder des Computers?
Ist die DAB/UKW: Antonne richtig positierniet? Die Antonne welter entfern vom Nielzkelbarg verliegen.
Der DAB-Empfang ist schlecht.
→ Überprünen sie die Anschlüsse und positivorienten Sie die Anleitene richtig und zum passenden Ort, Führten Sie, nach dem Sie das gotan haben, die Autoscan-Funktion manuell aus (Siehe Seite 26).
→ Führer Sie, wenn sich die Emofangsunggebung aufgrund eines Umzugs usw. geändert hat, die Audioscan-Funktion manuell aus (Siehe Seite 26).
USB
Gerat kann nicht gefunden werden.
→Steht eine MP3/WMA-Datief zur Verfugung?
→ Ist das Gerat ordnungsgemäß angeschlossen?
Ist es ein MTP Gerä?
→ Enthalt das Gerät nur die AAC-Datei?
Die Wiedergabe ist nicht aktiv.
Ist die WMA Datei urheberrechtlich geschunzt?
istes eine falsche MP3-Dalei?
iPod und iPhone
Esistkein Ton zu horenAuf demFernseher/Monitor
erscheintkeinBild.
→ Der iPod oder iPhone spoelt nicht.
→ Derird oder die Phone ist nichtrichtigt an das Gerat engeschlssen.
Ist das Netzkabel des Gerätes angeschlossen?
→Das Videokabel ist nicht rechtig angeschlossen
→ De Auswahl für den Fermseher/Monitor-Eingang ist nicht rechtig eingesteit.
- Audio S-gnae vom iPod/iPhone können nicht über die an die Einheit angeschlossenen Kopförherigkeit werden.
Der iPod oder iPhonealandt nicht.
Der iPod oder iPhone macht keinen wichtigen Kontakt mit dem Anschluss.
Verwendung eines Pods (3. Generation).
Der iPad oder das iPore werden nicht Unterstützung. Siehe: Unterschiede iPad, iPore oder iPad Modèle: auf Seite 17 fcr kormotifabe Modelle.
Die batterie des iPhones ist last lever.itte laden Si das si phone. Das iPhone ist nicht richig anglocket.
NETWORK-Funktion
Kann nicht auf das Netzwerk zugreifen.
Das LAN-Kabel ist nicht fest angeschlossen. Schlieben Sie das LAN-Kabel fest an (Seite 10).
Der Roulier ist nicht eingeschalte, Schalten Sie den Roulier ein.
- Internet-Sicherheitssoftware ist momentan in der angeschlossenen Komponente installiert. Es giot falle, wo Zugriff auf eine Komponente mit installerierter Internet-Sicherheitssoftware unmoglich ist.
Die Audikomponente im Netzwerk, ausgeschlossen wurde, ist eingeschället. Schallen Sie die Audikomponente im Netzwerk vor dem Einsatz deren Receivers ein.
Die Wiedergabe beginnt nicht, während „Please Wait“ weiterhin angezeigt wird.
Die Komponente ist momenten vom thisem Receiver oder der Netzstromversorgung getrotten. Prüften Sie, oh die Komponente richtig an diesen Receiver oder die Nelsztermversorgung angeschlossen ist.
Der PC oder Internet-Radio wird nicht richtig bedient.
- Dis entsprachende IP-Adress ist nicht rigent eingestellt.
Schallen sie die eingebauten DHCP-Funktion Ihres Routers ein, oderrichten Sie das Netzwerk manuell entspruchend ihrer Netzwerkungsbegung ein (Seite 21).
Die IP-Adress wird automatischen konfiguriert. Die automatische Konfiguration nimmt eine gewisse Zeit in Anspruch, Bette warten.
Die auf Komponenten im Netzwerk, wie im PC, gespeicherten Audiodatelen, können nicht abgeschlossen werden.
Windows Media Player 11 oder Windows Media Player 12 ist momentan nicht auf Ihr PC installment. Installieren Sie Windows Media Player 11 oder Windows Media Player 12 auf Ihr PC.
Audiodateien werden in anderen Formaten als MP3, WAV (nur LPCM), MPEG-4 AAC, FLAC und WMA aufgezeichnet. Spen Lein MP3,WAV (nur LPCM),MPEG-4 AAC,ITAC oder WMA aufgezeichnete Audiodatteien au Beauchten Sie,dass manche in dieser Formaten aufgezeichneten Audiodatzeien konnen auf dessen Receiver nicht abgeschiedt werden.
Audicateleien, die im Format MPFG 4 AAC oder FLAC aufgezeichnet sind, werden mit Windows Media Player 11 oder Windows Media Player 12 agespelt. Audiodateleien, die im Format MPFG 4 AAC oder FLAC aufgezeichnet sind, werden mit Windows Media Player 11 oder Windows Media
Player 12 abgesplll. Versuchen S es mit einem anderen Servor. Beachten Si die mitgelieferte Bedicnungsanleitung zu ihrer Server.
Die an das Netzwerk angeschlossene Komponente wird nicht richigbiedien.
- Prüfen Sie weltherin, ab die Komponente durch besonderer Umsätze paintfully wird oder im Sleep-Vomus ist.
-Proberen Sie, die Komponente bei Bedarf neu zu startlen.
Die an das Netzwerk angeschlossene Componente erlaubt nicht gemönsamem Datzgrift. Problemen S. die Einstellungen für die am Netzwerk angeschlossene Komponente zu anderen.
Der Ordn er auf der am Netzwerk angeschlssenkomponente wurde gefescht oder beschadigt. Markieren Sieden auf der am Netzwerk angeschlssenen Komponentegespeicherten Ordn.
Kann nicht auf die am Netzwerk angeschlossene Komponente zureiben.
Die an das Netwerk angeschlossene Componente ist nicht rigentlich eingestellt. Wenn der Client automatisch autorisiert wird, mussen Sie die entsprechende Information erneul eingeben, Prufen Sie, cb der Verbindungssstatus auf, Nicht autorisieren gesetzt ist.
- Es befinden sich keine abspielbaren Audiodatelen in der am Netwerk angeschlossenen Komponente, Markieren Sie die auf der am Netwerk angeschlossenen Komponente gespeicharten Audiodatelen.
Die Audowiedergabe wird ungewünscht gestoppt oder gestört.
- Que aktuelle abgespeite Audiodate wurde nicht in einem auf thisern Receiver abspielaren Fornat aufgezeichnet.
-Prufen Sie,ob die Audiodate in einem von dieser Receiver unterstulten I format aufgezeichnet wurde.
-Prufen Sie,ob der Ordner beschriebigt oder beeintrachtigt wurde.
- Beschachten Sie, dess es Felle giot, wo auch als auf dessem Receiver abspebar markierte Audiogateien nicht abgeschleit oder angezeigt werden können (Seite 22).
Das LAN-Rabel ist momentan abgegrennt. Schleien S das LAN-Kabel richtig (Seite 10).
Das Netzwerk, über das die Internetverbindung lauf, ist stark belastet. Verwendten Sie 10CBASE-TX zum Zugriff auf Komponenten im Netzwerk.
Zuriff auf Windows Media Player 11 oder Windows Media Player 12 ist nicht möglich.
Bei Windows Media Player 11: Se sind momponenten bei der Domaine über ihren PC mit installertem Windows XP oder Windows Vista angemeldet. Anstelle sich in der Domain anzumelden,明确提出 Sch im kolumen Rechner an (Seite 20).
Be Windows Media Player 12: Six and momentan bei der Domaine über Ihren RC mit installiertem Windows 7
sengemeld. Anstelle sich in der Domain anzumeden.
morden Sie im laokalien Rochner an (Seit zu 20).
Kann nicht Internet-Radiosender horen.
Die Firewall-Einstellungen für Komponenten im Netzwerk sind momentan wirksam, Prüfen Sie die Firewall-Einstellungen für Komponenten im Netzwerk.
Sied sind momentan vom Internal gelrenl. Prifen Sie die Verbindungsinstellungen fur Komponenten im Netzwerk, und wonden Sie sich an Ihren Netzwerdkdienst-Provider, wenn ortorferien (Sofe 21).
Die Sendungen eines Internet-Radiosender sind gesplpl oder untervlochen. Es gilt F&E, in denen Sie bestimmte. Internet-Radiosender nicht horen konnen, auch wenn dissoe in der Lste von Internet.Radiosendern auf dieser Receiver aufgefuhrt sind (Seite 20).
Die NETWORK-Funktion kann nicht mit den Tasten der Fernbedienung bedient werden.
Die Fernbedienung ist momentan nicht auf den Modus NETWORK gestellt. Drucken Sie NETWORK, um die Fernbedienung auf den NETWORK- Modus einzustilan (Seite 20).
Fehlerbehebung beim WLAN
Über das WLAN kann nicht auf Network zugegriffen werden.
Der Strom fur den WLAN-Konverter ist nicht eingescheltet die Anzeugen PowerWPS undWirelessdes WLAN Konverter leuchten nicht alle), Uberprüfen Sie, dass das USB-Kabel, das den WLAN-Konverter mit dem Anschluss DC OUTPUT for WIRELESS LAN verbindet, nicht angeschlossen ist.
LAN-Kabel ist nicht fester angeschlossen. Schlieben Sie das LAN-Kabel fest an (Seite 10):
WLAN Konverter und Basisheit (WLAN Router usw.) sind zu wait vorgenander entent oder es gibt in Hindemis zwischen den, Verbessern sie die WLAN-Umgbungs. Indem sie den WLAN-Konverter und die Basisheit nähere aneinanderrücken usw.
Es gibt eine Mikrowelle oder ein andere Gedarf, das elektron magnetische Wellen erzeugt. In unmittelbarer Umgebung des WTIAN.
- Verwendten Sie das System an einem Ort, der von einer Mikrowelle oder einem anderen Gorat, das elektromagnetische Wellen erzeugt, entfern ist.
Vermeden Sie, wenn möglich, die Verwendung von Geräten, die elektronomatische Wellen erzeugen, wenn Sie das System mit dem W.I.A.V verwenden.
→Mehrach-WLAN Konverter werden an einen WLAN Router angeschlossen. Wenn Mertrich-WLAN-Konverter angeschlossen werden, mussen deren IP-Adressen geändert werden. Wenn z. B. die IP-Adress des WLAN-Routers
,192.168.1.1"ist,dann stellen Sie die IP-Adresse des ersten
WLAN-Konverters auf, 192.168.1.249 und die IP-Adress des zweiten WLAN-Konverters auf, 192.168.1.248 din, woboi Sio. Worte zwischen 2 und 249 verwonden (wiz. b., 249 und 248), die nicht anderen WLAN-Konvertern oder anderen Geräten zugeorben wurden.
WLAN-Verbindungen karen nicht zwischen dem WIAN-Konverter und der Basisinheit (WIAN-Router usw) realisiert werden.
-
Schallen Sie, wenn der WLAN-Konverter an den Receiver angeschlossen ist. Den Strom für den Receiver aus, zischen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, steecken Sie dann den Stecker wieder in die Steckdose und schalten Sie den Strom für den Receiver wieder ein.
-
Der WLIAN-Konverter muss eingestellt werden, um WLIAN Verbindungen herzustellen. Zu Einzelheiten siehe die Bedienungsan eitung des WLIAN-Konverters.
Der WAn-Konverter ist nicht an den Receiver angeschlossen und die Anzeigen des WLAN-Konverters leuchten, aber der WAn-Konverter kann nicht vom Receiver aus eingestellt werden (der Bildschirm für die Einstellungen kann nicht angezeitigt werden).
Wenn Network Modes in den Network Settings des Receivers auf STATISTICengestellt ist und die IP-Adress vom Hand eingestellt werden ist. kann es sein, dass sie nicht mit der im WAN LAN Konverterengslienten IP-Adress übernommt. Stellen Sie Network Settings in den
Network Modes des Receivers auf DHCP ein. Sonstigen Sion nach Abschluss der Einstellungen den Strom für den Receiver aus. Schallen Sie dann den Strom für den Receiver wieder ein und überprüften Sio, ob die Einstellungen des WLAN-Konverters mit dem Receiver angezeigt werden können. Wenn die Einstellungen angezeigt werden können, dann andere Sio, wenn erfordertlich, die Einstellungen der IP-Adress des Receivers und des WILAN-Konverters.
Die Einstellungen der IP-Adresse des Receivers und des WLAN-Konverserts stimmten nicht mit den Einstellungen des WIAN-Routers Nicrodin.
Überprüfen Sie die Einstellungen der IP-Adress des Receivers und des WLAN-Konverlers (einschließlich der Network Modes).
Schnalten Sie, wenn Network Modes des Receivers auf DHCP eingestellt ist, den Strom für den Receiver aus und schalten Sie einh dann weiter ein. Überprüften Sie, dass die IP-Adresson des Receivers und des WLAN-Konverters mit den Einstellungen des WLAN-Routers usw. überinstimmen.
Stellen S. e. wenn Network Modes des Receivers auf STATIC eingestellt ist, eine IP-Adress ein, die mit per des Networks der Basisinheit (WLAN-Router usw) im Einlagt liegt. Wenn z. B. die IP-Adress des WIAN-Router, 192.188.1.1" ist, dann stehen Sie die IP-Adress des Receivers auf
,192.168.1.XXX" (^1) .dier Subnetzmaske auf ,255.255.255.0 und die das Gateways und das DNS auf ,192.168.1.1" en. Stellen Sie anschloßbond die IP-Acrosse des WLAN-Konvertors auf ,192.168.1.249 (^2) ein.
(^*1) Wahlen Se für,XXX" in, 192.168.1.XXX" eine Zahl zwischen 2 und 248, die nicht aneerten Goräten zugordnet wurde.
(12) Wahn sie für 49^ in, 192.168.1.249 eine Zahl zwischen 2 und 249, die nicht anders Genommen zugeordnet wurde.
Vorsuchen Sie, die erworbenten Einstellungen dos WLAN-Konverters vorzunehmen. Der WLAN-Konverter kann an einen Computer angeschlossen werden, um die erweiterten WLAN-Einstellungen vorzunehmen. Zu einzelheiten sich die zum WLAN-Konverter gehorende CD-ROM. Überprüfen Sie die Einstellungen des WLAN-Roulers aus und andere Sie dann die Einstellungen des WLAN-Konverters.
Es sei jedoch darauf hinggewiesen, dass die Realisierung der erweiterten WLAN-Einstellungen nicht in jeder Fälle das WLAN-Umfeld verbessert. Gehen Sie achtansr vor, wenn sie die Einstellungen ändern.
- Der Access Point wird eingestellt, um die NeLwerkerkennung (SSID) zu verbergen. In dieser falle darf die SSID nicht auf dem Listen-Bildschirm des Access Points angezelt werden. Wenn dies nicht so ist, dann stellen Sie die SSID bzw. ein, indem Sie die WLAN-Konverter-Einstellungen auf dem Receiver von Hand vornehmen.
Die Sicherheits Finstellungen des Access Points verwencen eine WEP-Verschlussung mit einer Code Schlüsselänge von 152 Bit oder eine geteilte Schlüssel-Authent-fizierung. Der Receiver unterstützt nicht die WEP-Verschlussung mit einer Code Schlüsselänge von 152 Bit oder eine geteilte Schlüssel-Authent-fizierung.
Network-Verbindungen können nicht realisiert werden, auch wenn die oben aufgeführten Maßnahmen durchgeführten werden. Seben Seden WLAN Konverter zurück. Machen Sie anschließend die Einstellungen des WLAN-Konverters Rückgang.
-
Uber das Zurücksetzen
-
Überprüften Ste, dass der Strem für den WLAN-Konverter eingesetzt ist.
-
Drucken Se die Ressel Tasse des WLAN Konverters, mindestens 3 Sekunden.
-
Geben Sedi Reset-Taste fre
Wenn der WAn-Konverter neu gestartet wird, ist der
Rücksetz-Vorgang abgeschl.
Kondensatioion
Plätliche Tempertsturchnankungen und Lagerung oder Betriebe in einer extrem feuchten Umgebung können Kondensatlubildung im Gehäuse (CD-Äblaster usw.) oder auf
Kondensatbildung im Gehaus (CD-Abiasler usw.) oder auf dem Sener der Fembiedierung verursachen. Kondensat kann
zu Funktionsslörungen des Gorals führn. Sollie dicsor Fall eintreten, das Gerät eingenschätet 参数, ohne eine Disc einzulogen, als die normale Wiedorgabo möglich ist (ca. 1 Stunde). Vor Handhaben der Fernbedienung eines Kondensat auf dem Sender mit einem weichen Tuch abwischen.
Wenn ein Problem auftritt
Wenn das Produkt einer starken Beeinträchtigung von außen ausgesetzt ist (mechanischer Slob, hohe statische Elektrizität, Überspannung aufgrund von Blitzeinschiag usw.) oder wenn es falsch betrieben wird, kann es zu fehlerhalten Funktionenkommen.
Wenn es zu einem solchen Problem kommt, ist Folgenden zu tun:
1 Bringen Sie das Gerät in den Standby-Modus und schalten Sie dann den Strom wieder ein.
2 Wenn die Einheit nicht wieder in den vorhergehenden Betrieb zurückversetzt wird, dann ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, stecken Sie ihn anschliebndwieder hinen und schalten Sie dann den Strom ein.
4 Hinweis
- Wenn keine der oben aufgeführten Maßnahmen die Einheiten wieder in den vorherigen Zustand entsetzt, dann löschen sie alle Speicher, indem Sie sind zurucksätzen.
Werkseinstellung, Löschen des Speichers
Wenn ein iPod oder ein iPhone an die Einheit angeschlossen ist, dann entfern den Sie.
1 Um in den Bereitschaftsbetrieb zu schalten, die STANDBY/ON-Taste drücken.
2 Drucken Sie sowohl die Taste STANDBY/ON als auch die Taste auf der Einheit.
RESET YES?erscheinL
3 Drucken Sie die /Taste.
,RESE
Wenn Sie innerhalb von 10 Minuten nach STEP 2 nicht die
-/-/n (▶)-Taste drucken, wird der RESET-Modus abgebrochen.
ACHTUNG
Durch diese Bedeutungsschnitte werden alle abgespeicherten Daten einschließlich Uhr-und Timer-Einstellungen, Tuner-Voreinstellung sowie CD-Programm gezeigt.
Vor dem Transportieren des Geräts
Nehmen Sie den iPod das USB-Speichergerat oder die Diskelle aus dem Gerat. Stellen Sie das Geral dann in den Stand-by Modus. Tragen Sie das Geral nicht mit angeschossen iPod oder USB-Speichergerat oder mit eingelegter Diskelle, da dies zu Schaden am Geral führen kann.
Pflege der Compact Discs
Compact Discs sind ziemlich widerstandsfähig gegen Beschäftigungen, jedoch können inslge einer Slaubansammlung auf der Discoberflache Falschabstattungen auftreten. Für eine optimale CD-Wiedergabe die folgenden Punkle beachlen.
Auf die Disc darl nichts geschrieben werden, insbesondere nicht auf die Seite ohne Etikett hier werden die Tonsignale abgelaust. Beschreiben Sc die Deutsche nicht.
- Die Disca nicht direkter Sonnenbestrahlung, Hitze oder Feuchigkeit aussetzen.
Die CDs immer am Rand halten. Durch Fingerabrücke, Schmutz oder Wasser auf den CDs konnen Störgeräische oder falsche Aotastungen verurscht werden. Wenn eine CD schmutzig ist oder nicht einwandfrei abgespielt wird, sie mit einem weichen, trockenden Tuch von der Mitte dem Radius entlang nach Außen abwischen.


Reinigen des Gehäuses
Das Gehaus mit einem welchen Tuch und einem verdünnten Seiferwasser regelmäß reingen und dann mit einem trockenen Tuch nachwischen.
ACHTUNG
- Keine Chemikalien (Benzin, Farbenveründungsmittel usw.) verwenden. dies konnte das Genahse beschädigten.
- Niemals das Innere des Gerais eien. Das kann zu Stürungen führen.
Geben Sie entsprechenden acht, wenn die Einheit in einem Regal mit einer Glastür installmentiert ist
Drucken Sie nicht die OPEN/CLOSE, auf der Fermbedienung, um das Disc-Fach zu öffnen, während die Glaslar geschlossen ist. Die Tur behindert die Bewegung des Disc-Faches, so dass die Einheit beschäftigt worden können.
Musikdatei-Formate, die wiedergegeben werden konnen
Die USB- und die NETWORK-Funktion these Receivers unterstützen die folgenden Musiccate-Formate.
- Boahten Sie, dass einige Datenformate nicht zur Wiedergabe zur Vorgebung stehen, obwch sie als aspielbare Daten formate aufgelführ sind. Außen dem ist die Kompatibilität von Datenformation je nach Server-Typ entsprechlich. Prufen Sie ihren Server, um die Kompatilität von vom Server unterstichten Datenformaten sicherezustellen.
Kategorie Erweiterung Stream
| MP3a | .mp3 | M | P | AotastafSuenz 44,1 kHz bis 45 kHz | A | u |
| Layer-3 | Quantisierung-Bitrate | 16 Bit | ||||
| Kanal 2 ch | ||||||
| Bitrate | 32 kbps bis 320 kbps | |||||
| VBR/CBR | Unterstützung/Unterstützung | |||||
| WAV | .lwav | LPCM | Aotastafrequency | 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz | ||
| Quantisierung-Bitrate | 16 Bit, 20 Bit, 24 Bit | |||||
| Kanal 2 ch | ||||||
| WMA | .lwma | WMA27/8 | Aotastafrequency | 44.1 kHz bis 48 kHz | ||
| Quantisierung-Bitrate | 16 Bit | |||||
| Kanal 2 ch | ||||||
| Bitrate | 32 kbps bis 320 kbps | |||||
| VBR/CBR | Unterstützung/Unterstützung | |||||
| WMA9 Aotastafrequency 44,1 kHz bis 48 kHz | ||||||
| Quantisierung-Bitrate | 16 Bit | |||||
| Kanal 2 ch | ||||||
| Bitrate | 32 kbps bis 320 kbps | |||||
| VBR/CBR | Unterstützung/Unterstützung | |||||
Kategorie Erweiterung Stream
| AAC.m4a | aac | MPEG-4 AAC LC MPEG 4 HE AAC (aacPlus v1/2) | Ablastfrequency 44,1 kHz bis 48 kHz | |
| Quantisierung-Bitrate | 16 Bit | |||
| Kanal 2 ch | ||||
| Bitrate | 16 kbps bis 320 kbps | |||
| VBR/CBR | Unterstützung/Unterstützung | |||
| FLAC | flac | FLAC | Ablastfrequency | 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz |
| Quantisierung-Bitrate | 16 Bit, 24 Bit | |||
| Kanal 2 ch | ||||
| Bitrate — | ||||
a "MPEG Layer 3 Audio Decodierungstechnologie, unter Lizenz von Fraunhofer IIS und Thomson multimedia."
i 0
Uber die Statusmeldungen
Beziehen Sie sich auf die folgende Information, wenn eine Statusmedlung beim Betrieb der NETWORK auffritt.
Statusmeldungen Beschreibungen
| List empty, Add from Now Playing... | Die List ist kein.itte fügen. Sie Material aus „Now Playing" hinterzu... |
| No item | Keine F elementavorhanden. |
| Rescanning devices... | Neu scannen. Bille warten. |
| Unsupported Format | Dresses Format wird nicht unterstützt. |
| Server Connection Error | Kann nicht an den Server angeschlossen werden. |
| Error opening stream | Dies ist ein Datenstrom-Lehler. |
| Already in favorites | Dies ist bereits unter ihren favorien registriert. |
| Unsupported item | Doses Element wird von dieser Sonner nicht unterstützen. |
| Unknown error | Ein nicht identifizierter Fehl er ist aufgetreten. |
| Connection Error... | Kann nicht an Network angeschlossen werden. |
Die Kennzeichnungen "Made for iPod", "Made for iPhone" und, "Made for iPad" bedeuten, dass ein elektronisches Zubehörteil spezifisch zum Anschluss an iPod, iPhone oder iPad konstruiert wurde und entsprechend vom Entwickler als die Leistungsstandards von Apple erfüllend zertifiziert wurde. Apple übernimmt keine Verantwortung für die riche Funktion dieser Geerdt oder seine Erfüllung von Sicherheits-oder anderen Vorschriften.itte beachten Sie, dass der Gebrauch dieseres Zubehörleits in Verbindung mit einem iPod, iPhone, oder iPad die drahtlose Leistung beeinträchtigen kann.
iPad, iPhone, iPod, iPad classic, iPod nano und iPod touch sind Warenzeichen der Firma Apple Inc., die in den USA und anderen Ländern eingetergen sind.
Haftungsausschluss für den Inhalt Dritter
Zugriff auf den von Dritten zur Verfugung gestellten Inhalt erfordert einen Hochgeschwindigkeit-Internatlanschluss und kann auch eine Kontoregistrierung und eine bezahlte Subskription erfordern.
Dienstleistungen zum Inhalt Dritter konnen jederzeit ohne vorherige Ankündigung geändert, zeitweilig ausgesetzt, unterbrochen oder abgebrochen werden, und Pioneer übernimmt keinerlei Haftung im Zusammenhang mit solchen Vorkommennissen.
Pioneer erklart oder garantiert nicht, dass Dienstleistungen zum Inhalt für eine besimmte Zeilspanne weiter zur Verfugung gestellt werden oder verfügbar sind, und jeder derartige Garantie, ausdrücklich oder stilischweigend, wird ausgeschlossen.
IMPORTANT

CHILDREN -Programmper
bambi
SOCIAL - Affari sociali
Die Lizenzen fur die OpenSource-Software, die furdies Produkt verwendetwurde, sind unter zu sehen.
EinfachAnleitung